TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERROMPRE COMMUNICATION [9 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Oral Presentations
- Communication and Information Management
Record 1, Main entry term, English
- filler word
1, record 1, English, filler%20word
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- verbal filler 2, record 1, English, verbal%20filler
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Umm] is what we call a "filler word" or "verbal filler[."] A verbal filler is a sound, word, or phrase that [does not] mean anything in the context of what someone is saying. It simply "fills" in space, as the name implies. 3, record 1, English, - filler%20word
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Exposés et communications orales
- Gestion des communications et de l'information
Record 1, Main entry term, French
- mot-cheville
1, record 1, French, mot%2Dcheville
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mot de remplissage 2, record 1, French, mot%20de%20remplissage
correct, masculine noun
- mot tampon 3, record 1, French, mot%20tampon
masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mot ou groupe de mots qui est utilisé non pour sa signification propre mais pour maintenir, renforcer ou interrompre la communication avec un interlocuteur, ou pour combler les lacunes d’un discours oral. 4, record 1, French, - mot%2Dcheville
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
mots tampons : il n’est pas nécessaire de combler les moments de silence par les mots «euh» et «d’accord». 5, record 1, French, - mot%2Dcheville
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mot-cheville : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française, le 16 avril 2014. 6, record 1, French, - mot%2Dcheville
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Offences and crimes
Record 2, Main entry term, English
- call scam
1, record 2, English, call%20scam
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- missed call scam 1, record 2, English, missed%20call%20scam
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Infractions et crimes
Record 2, Main entry term, French
- appel-piège
1, record 2, French, appel%2Dpi%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appel téléphonique ou minimessage incitant le destinataire, par un subterfuge, à appeler un numéro qui est surtaxé à son insu. 1, record 2, French, - appel%2Dpi%C3%A8ge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le subterfuge consiste, par exemple, à ne pas laisser au destinataire le temps de répondre, à interrompre très rapidement la communication ou à laisser dans un message un numéro à appeler. 1, record 2, French, - appel%2Dpi%C3%A8ge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
appel-piège : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 janvier 2018. 2, record 2, French, - appel%2Dpi%C3%A8ge
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- hang up
1, record 3, English, hang%20up
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ring off 2, record 3, English, ring%20off
correct, verb, Great Britain
- replace the receiver 3, record 3, English, replace%20the%20receiver
correct
- place the receiver on the hook 3, record 3, English, place%20the%20receiver%20on%20the%20hook
correct
- put the receiver down 2, record 3, English, put%20the%20receiver%20down
correct
- close the line 4, record 3, English, close%20the%20line
correct
- free the line 5, record 3, English, free%20the%20line
correct
- severe the connection 3, record 3, English, severe%20the%20connection
correct
- break down the connection 3, record 3, English, break%20down%20the%20connection
correct
- break off the call 3, record 3, English, break%20off%20the%20call
correct
- disconnect the call 3, record 3, English, disconnect%20the%20call
correct
- disconnect the lines 3, record 3, English, disconnect%20the%20lines
correct
- clear the line 6, record 3, English, clear%20the%20line
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To end a telephone communication by putting the telephone receiver back in place, by pressing the "end" or "off" button or by closing the flip phone. 6, record 3, English, - hang%20up
Record 3, Key term(s)
- put down
- put down the receiver
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- raccrocher
1, record 3, French, raccrocher
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rompre la communication 2, record 3, French, rompre%20la%20communication
correct
- couper la communication 3, record 3, French, couper%20la%20communication
correct
- interrompre la communication 4, record 3, French, interrompre%20la%20communication
correct
- libérer la ligne 5, record 3, French, lib%C3%A9rer%20la%20ligne
correct
- céder la ligne 6, record 3, French, c%C3%A9der%20la%20ligne
correct
- fermer la ligne 7, record 3, French, fermer%20la%20ligne
avoid, anglicism
- lâcher la ligne 6, record 3, French, l%C3%A2cher%20la%20ligne
avoid, anglicism
- couper la ligne 4, record 3, French, couper%20la%20ligne
avoid, barbarism
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mettre fin à une communication téléphonique en remettant le combiné à sa place, en appuyant sur une touche ou en fermant un rabat. 6, record 3, French, - raccrocher
Record 3, Key term(s)
- raccrocher le récepteur du téléphone
- raccrocher le combiné du téléphone
- raccrocher le récepteur
- céder la communication
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-06-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Telephone Switching
Record 4, Main entry term, English
- barge-in
1, record 4, English, barge%2Din
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ability of the user to speak over the voice response prompt, thereby cancelling it, and still be recognized correctly. (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1609, 1994). 2, record 4, English, - barge%2Din
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Usually, experienced users do not need to listen to voice prompts in order to respond to the system and improve its throughput. (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1609, 1994). 2, record 4, English, - barge%2Din
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Commutation téléphonique
Record 4, Main entry term, French
- intervention
1, record 4, French, intervention
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fonction permettant [...] d’interrompre une communication. 2, record 4, French, - intervention
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les utilisateurs expérimentés n’ont généralement pas besoin d’écouter le guide parlé pour savoir que dire au système et améliorer aussi leur rendement. (ISO/CEI, 2382-29, 1996). 3, record 4, French, - intervention
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-04-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephones
Record 5, Main entry term, English
- pre-empt
1, record 5, English, pre%2Dempt
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- preempt
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Téléphones
Record 5, Main entry term, French
- interrompre une communication
1, record 5, French, interrompre%20une%20communication
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-06-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Record 6, Main entry term, English
- brake pipe cut-out cock 1, record 6, English, brake%20pipe%20cut%2Dout%20cock
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Positions: . cut in . cut out 1, record 6, English, - brake%20pipe%20cut%2Dout%20cock
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Its two position cut communication between the automatic brake valve and the brake pipe in or out when the automatic brake valve must be prevented from charging the brake pipe. 1, record 6, English, - brake%20pipe%20cut%2Dout%20cock
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Record 6, Main entry term, French
- robinet d’isolement de conduite générale
1, record 6, French, robinet%20d%26rsquo%3Bisolement%20de%20conduite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Positions : . ouvert . fermé 1, record 6, French, - robinet%20d%26rsquo%3Bisolement%20de%20conduite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ses deux positions permettent d’établir ou d’interrompre la communication entre le robinet de mécanicien et la conduite générale, lorsque le robinet de mécanicien ne doit pas commander le remplissage de la conduite générale. 1, record 6, French, - robinet%20d%26rsquo%3Bisolement%20de%20conduite%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 7, Main entry term, English
- transportability 1, record 7, English, transportability
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 7, Main entry term, French
- portabilité
1, record 7, French, portabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En téléphonie, possibilité de changer de poste sans interrompre la communication. 1, record 7, French, - portabilit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la portabilité en informatique (qualité d’un logiciel permettant de conserver le savoir-faire qu’il contient à un coût inférieur à sa réécriture). 1, record 7, French, - portabilit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-09-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telephones
Record 8, Main entry term, English
- release a call
1, record 8, English, release%20a%20call
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(i.e. in a coin telephone). 1, record 8, English, - release%20a%20call
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Téléphones
Record 8, Main entry term, French
- interrompre une communication 1, record 8, French, interrompre%20une%20communication
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-06-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Noise Pollution
Record 9, Main entry term, English
- hearing damage
1, record 9, English, hearing%20damage
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
there is general agreement that 85 dB is the threshold level for hearing damage and the rearing of hearing-protective devices. 2, record 9, English, - hearing%20damage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Pollution par le bruit
Record 9, Main entry term, French
- dommage auditif
1, record 9, French, dommage%20auditif
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
un niveau sonore, même s’il ne provoque pas de dommage auditif, peut malgré tout interrompre la communication verbale ou perturber l'écoute de la musique ou de la télévision. 1, record 9, French, - dommage%20auditif
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: