TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INTERROMPRE ESSAI [3 records]

Record 1 2014-01-06

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A statistical method that allows for ending an experiment as soon as a response with the desired precision is obtained, with each outcome being examined as soon as it occurs and being added to all the previous outcomes.

OBS

The main advantage of a sequential trial is as follows: 1) it is shorter than a fixed-length trial when there is a large difference in the effectiveness of the interventions being compared; or 2) a trial can be terminated quickly when there is a health risk. Since, with this approach, the assignment of the treatments generally must be known before the study, special methods for the analysis and dissemination of interim results are required.

OBS

sequential trial: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Méthode statistique qui permet de mettre fin à une expérience dès qu’on obtient une réponse ayant la précision souhaitée, chaque résultat étant examiné dès qu’il est obtenu et ajouté à tous les résultats antérieurs.

OBS

Un essai avec analyse séquentielle a pour principal avantage : 1) d’être plus court qu'un essai de durée fixe lorsqu'il y a une grande différence d’efficacité dans les interventions comparées; ou 2) de permettre d’interrompre rapidement un essai lorsqu'il y a risque pour la santé. Comme cette approche exige généralement que l'allocation des traitements soit connue avant la fin de l'étude, des méthodes spéciales d’analyse et de diffusion des résultats intermédiaires sont requises.

OBS

analyse séquentielle; essai séquentiel; essai à interruption conditionnelle : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Medicina, Higiene y Salud
Save record 1

Record 2 2006-12-06

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Rules/refereeing - throwing events.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Règlements/arbitrage - lancers.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-03-04

English

Subject field(s)
  • Medication
OBS

Classification: Antiretroviral

French

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

C'est ainsi que la firme Merck a dû interrompre l'essai de son composé(L 697 661), par suite de l'émergence chez tous les malades traités-et en quelques mois seulement-de souches virales résistantes, alors que l'efficacité initiale était prometteuse.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: