TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

JOKER [9 records]

Record 1 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

wild card option: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

option joker : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-11-18

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Operations (Air Forces)
OBS

The Joker fuel is the amount of fuel determined by the formation leader required to safely return to home plate.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Terme du jargon aéronautique que le pilote annonce lorsqu’en vol, ses jaugeurs carburants indiquent cette quantité de carburant restant.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-02-08

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

In word processing, a card that allows the user to search for text strings in which certain parts of the string don't matter.

CONT

There are two wildcard characters that can be used in file specifications: the asterisk and the question mark. By using these characters, a shorthand notation is created for specifying multiple files.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
CONT

Ces caractères jokers peuvent remplacer des caractères quelconques ou prédéfinis et permettent d’isoler des mots-clés.

OBS

Variable autorisée par le DOS.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Caracteres como, por ejemplo, los asteriscos y signos de interrogación, que representan otros caracteres que pudieran aparecer en sus mismos lugares.

CONT

En el DOS se tienen dos comodines: el asterisco que puede ponerse en lugar de cualquier carácter (o de cualquier número de caracteres); y el signo de cerrar la interrogación (?), para representar cualquier carácter (un solo carácter).

Save record 3

Record 4 2008-05-16

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Banks and Databases
  • Internet and Telematics
DEF

A type of wildcard search in which the database will recognize whether you have entered an upper-case or lower-case letter.

OBS

If you enter upper-case letters as part of the search criteria, the database will search for capital letters. For example, Abc is not the same as aBc and abC.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banques et bases de données
  • Internet et télématique
DEF

Sorte de recherche par caractères génériques ou «joker» dans laquelle la base de données reconnaît les majuscules ou les minuscules.

OBS

Si vous avez introduit des majuscules comme critères de recherche, la base de données recherchera des majuscules. Par exemple, Abc est différent de aBc et de abC.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Bancos y bases de datos
  • Internet y telemática
DEF

Búsqueda en que el programa trata de comparar el patrón exacto de letras minúsculas o mayúsculas en la secuencia de comparación.

OBS

Por ejemplo, una búsqueda sensible a las minúsculas o mayúsculas buscando la palabra LETRAS, será coincidente con la palabra LETRAS en mayúsculas, pero no [con] «letras» en minúsculas.

Save record 4

Record 5 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

One of 2 extra playing cards in a pack, usually imprinted with the figure of a jester, used in some games as the highest card or as a wild card.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Le joker est une carte sur laquelle figure un bouffon de cour tenant à la main une marotte; d’où son nom, qui signifie, en anglais, plaisantin. Il a la propriété de pouvoir être substitué à n’ importe quelle carte, pour constituer n’ importe quelle combinaison [...].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juego de cartas
Save record 5

Record 6 1997-06-16

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
OBS

No generic name has been given to the concept yet it is a carabiner with an overload indicator built in.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Le Joker est le premier mousqueton à indicateur de surcharge. [...] Lorsque le Joker a absorbé une chute supérieure à 12 KN, le galet ne fonctionne plus normalement et signale que l'ensemble sangle/Joker doit être changé [pour raison de] sécurité. [...] Le Joker veille sur [la] sécurité [du grimpeur] et élimine les risques d’ouverture intempestifs des mousquetons classiques.

CONT

Le Joker est un mousqueton directionnel, il travaille toujours dans le sens du grand axe, le plus résistant.

OBS

[...] mousqueton spécifique pour les dégaines d’escalade. Il comporte un galet plastique pouvant tourner, muni d’une fente pour la sangle et d’un méplat. Le doigt ne peut s’ouvrir que lorsqu’une protubérance prévue à cet effet vient en face du méplat du galet, autrement il est verrouillé. Cette configuration ne peut se produire que lorsque la sangle expresse est volontairement déplacée à la main hors de son axe de travail habituel (information communiquée par Georges Marbach, spéléologue).

OBS

Le terme «Joker» est l'appellation commerciale du mousqueton à indicateur de surcharge. Il est fabriqué par les Établissements Simond à Chamonix-France, et il est le premier de ce type sur le marché.

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-02-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Type of entity: (Peak-Pic) .

OBS

Coordinates : 5104 12409.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lorsqu'un générique explicatif est ajouté en français, la forme officielle du toponyme, dans ce cas-ci "The Joker ", doit être identifiée en utilisant soit le caractère gras, le soulignement, ou l'italique. On peut aussi utiliser une paraphrase du type "le lac appelé Blue Heaven" ou "le mont dénommé Devils Thumb".

OBS

Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada.

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE: Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français.

Spanish

Save record 7

Record 8 1990-06-21

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Infographie

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-04-04

English

Subject field(s)
  • Card Games
DEF

dice usually in sets of five with each one of the dice carrying on two or more of its faces the representation of a particular playing card (as the ace, king, queen, jack, ten, nine) instead of spots.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
DEF

Il se joue à 2 joueurs ou plus, avec 5 dés dont les faces portent un neuf, un dix, un valet, une dame, un roi et un as, suivant leurs valeurs croissantes. L'as joue le rôle d’un joker.

OBS

Le premier joueur peut jouer 3 coups au maximum en conservant ou en reprenant tout ou partie des 5 dés. Les combinaisons de jeu sont celles du poker, dans l’ordre croissant : une paire, deux paires, une séquence, un brelan, un full, un carré, un quinton ou pointu ou quinte (5 figures identiques).

OBS

Le "poker d’as" tire son nom de l’anglais "poker dice", c’est-à-dire "poker aux dés", altéré par la prononciation française.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: