TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
KING [100 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology
- Variety Shows and Circuses
Record 1, Main entry term, English
- drag king
1, record 1, English, drag%20king
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Typically a woman who temporarily dresses in men's clothing and acts with exaggerated masculinity, generally during a performance. 2, record 1, English, - drag%20king
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As is always the case with cross-dressing, dressing as a drag king is not an indication of the person's sexual orientation, nor of their gender. 2, record 1, English, - drag%20king
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie
- Spectacles de variétés et Cirque
Record 1, Main entry term, French
- drag king
1, record 1, French, drag%20king
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- drag-king 2, record 1, French, drag%2Dking
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Habituellement une femme qui, temporairement, s’habille et se comporte de manière exagérément masculine, généralement dans le cadre d’un spectacle. 3, record 1, French, - drag%20king
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comme pour tout travestisme, le fait de s’habiller en drag king n’ est pas une indication de l'orientation sexuelle de la personne, ni de son genre. 3, record 1, French, - drag%20king
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Espectáculos de variedades y Circo
Record 1, Main entry term, Spanish
- drag king
1, record 1, Spanish, drag%20king
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-08-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship's Aircraft (Military)
Record 2, Main entry term, English
- new shipborne aircraft
1, record 2, English, new%20shipborne%20aircraft
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- NSA 1, record 2, English, NSA
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
new shipborne aircraft; NSA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - new%20shipborne%20aircraft
Record 2, Key term(s)
- new ship-borne aircraft
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- nouvel aéronef embarqué
1, record 2, French, nouvel%20a%C3%A9ronef%20embarqu%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- NAE 1, record 2, French, NAE
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du programme de remplacement de l'hélicoptère Sea King. 2, record 2, French, - nouvel%20a%C3%A9ronef%20embarqu%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
nouvel aéronef embarqué; NAE : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - nouvel%20a%C3%A9ronef%20embarqu%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-07-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- King's tick
1, record 3, English, King%27s%20tick
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A tick of the family Ixodidae. 2, record 3, English, - King%27s%20tick
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- tique de King
1, record 3, French, tique%20de%20King
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tique de la famille des Ixodidae. 2, record 3, French, - tique%20de%20King
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-02-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- King's lupine
1, record 4, English, King%27s%20lupine
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 2, record 4, English, - King%27s%20lupine
Record 4, Key term(s)
- King's lupin
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- lupin de King
1, record 4, French, lupin%20de%20King
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 1, record 4, French, - lupin%20de%20King
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-02-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Helicopters (Military)
- Ship's Aircraft (Military)
Record 5, Main entry term, English
- maritime helicopter
1, record 5, English, maritime%20helicopter
correct
Record 5, Abbreviations, English
- MH 2, record 5, English, MH
correct
Record 5, Synonyms, English
- sea helicopter 3, record 5, English, sea%20helicopter
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A new CH-148 Cyclone or a CH-124 Sea King maritime helicopter can be embarked to conduct surface and subsurface surveillance and control, utility and search and rescue missions. 4, record 5, English, - maritime%20helicopter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- hélicoptère maritime
1, record 5, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20maritime
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- HR 2, record 5, French, HR
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- hélicoptère marin 3, record 5, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20marin
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le nouvel hélicoptère maritime CH-148 Cyclone ou CH-124 Sea King peut être embarqué pour mener des missions de surveillance et de contrôle, des opérations courantes et des opérations de recherche et sauvetage de surface et sous-marines. 4, record 5, French, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20maritime
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-02-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Baseball and Softball
Record 6, Main entry term, English
- Aurora King Baseball Association
1, record 6, English, Aurora%20King%20Baseball%20Association
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
- AKBA 2, record 6, English, AKBA
correct, Ontario
Record 6, Synonyms, English
- Aurora King Baseball Association Inc. 3, record 6, English, Aurora%20King%20Baseball%20Association%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Aurora King Baseball Association (AKBA) was formed as an amalgamation of the Aurora Minor Baseball Association (AMBA) and the King Township Baseball Association (KTBA) just prior to the 2015 season. 3, record 6, English, - Aurora%20King%20Baseball%20Association
Record 6, Key term(s)
- Aurora King Baseball Association Incorporated
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Baseball et softball
Record 6, Main entry term, French
- Aurora King Baseball Association
1, record 6, French, Aurora%20King%20Baseball%20Association
correct, feminine noun, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
- AKBA 2, record 6, French, AKBA
correct, feminine noun, Ontario
Record 6, Synonyms, French
- Aurora King Baseball Association Inc. 3, record 6, French, Aurora%20King%20Baseball%20Association%20Inc%2E
correct, feminine noun, Ontario
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- Aurora King Baseball Association Incorporated
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-06-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Matheson Point
1, record 7, English, Matheson%20Point
correct, Nunavut
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A point on King William Island. 2, record 7, English, - Matheson%20Point
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 52' 10" N, 95° 9' 25" W. 3, record 7, English, - Matheson%20Point
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- pointe Matheson
1, record 7, French, pointe%20Matheson
unofficial, feminine noun, Nunavut
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pointe sur l'île King William. 2, record 7, French, - pointe%20Matheson
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 52’ 10" N, 95° 9’ 25" O. 3, record 7, French, - pointe%20Matheson
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-06-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Simpson Strait
1, record 8, English, Simpson%20Strait
correct, Nunavut
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A strait between King William Island and Adelaide Peninsula. 2, record 8, English, - Simpson%20Strait
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68º 29' N, 97º 10' W. 3, record 8, English, - Simpson%20Strait
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- détroit de Simpson
1, record 8, French, d%C3%A9troit%20de%20Simpson
unofficial, masculine noun, Nunavut
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Détroit entre l'île King William et la presqu'île Adelaide. 2, record 8, French, - d%C3%A9troit%20de%20Simpson
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68º 29’ N, 97º 10’ O. 3, record 8, French, - d%C3%A9troit%20de%20Simpson
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-06-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 9, Main entry term, English
- Uqsuqtuuq
1, record 9, English, Uqsuqtuuq
correct, Nunavut
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Gjoa Haven 2, record 9, English, Gjoa%20Haven
correct, Nunavut
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A hamlet on King William Island. 3, record 9, English, - Uqsuqtuuq
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 68° 37' 30" N, 95° 52' 40" W. 4, record 9, English, - Uqsuqtuuq
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 9, Main entry term, French
- Uqsuqtuuq
1, record 9, French, Uqsuqtuuq
correct, Nunavut
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Gjoa Haven 2, record 9, French, Gjoa%20Haven
correct, Nunavut
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Communauté sur l'île King William. 3, record 9, French, - Uqsuqtuuq
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 68° 37’ 30" N, 95° 52’ 40" O. 4, record 9, French, - Uqsuqtuuq
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-10-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Nevada bulrush
1, record 10, English, Nevada%20bulrush
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Nevada bulrush: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, record 10, English, - Nevada%20bulrush
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Scirpus nevadensis (S. Watson in King); Amphiscirpus nevadensis (S. Watson in King) Oteng Yeboah; Schoenoplectus nevadensis (S. Watson in King) Sojak. 2, record 10, English, - Nevada%20bulrush
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- scirpe du Nevada
1, record 10, French, scirpe%20du%20Nevada
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
scirpe du Nevada : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, record 10, French, - scirpe%20du%20Nevada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Scirpus nevadensis(S. Watson in King) ;Amphiscirpus nevadensis(S. Watson in King) Oteng Yeboah; Schoenoplectus nevadensis(S. Watson in King) Sojak. 2, record 10, French, - scirpe%20du%20Nevada
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-07-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- king bird-of-paradise
1, record 11, English, king%20bird%2Dof%2Dparadise
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Paradisaeidae. 2, record 11, English, - king%20bird%2Dof%2Dparadise
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 11, English, - king%20bird%2Dof%2Dparadise
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- paradisier royal
1, record 11, French, paradisier%20royal
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Paradisaeidae. 2, record 11, French, - paradisier%20royal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
paradisier royal : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 11, French, - paradisier%20royal
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 11, French, - paradisier%20royal
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-05-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- king mandarin
1, record 12, English, king%20mandarin
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- king
1, record 12, French, king
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe [...] dont le [cultivar] le plus important est ’King of Siam’, ne se rencontre guère dans son pays d’orig., la péninsule indo-chinoise, et un peu en Floride. Ce sont les mandarines à plus gros [fruits]. 1, record 12, French, - king
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 12
Record 12, Main entry term, Spanish
- mandarina
1, record 12, Spanish, mandarina
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- naranja mandarina 1, record 12, Spanish, naranja%20mandarina
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fruto de Citrus nobilis. 1, record 12, Spanish, - mandarina
Record 13 - internal organization data 2016-03-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 13, Main entry term, English
- Minstrel Island
1, record 13, English, Minstrel%20Island
correct, British Columbia
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An island in King Inlet, south of Gilford Island. 2, record 13, English, - Minstrel%20Island
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 37' 9" N, 126° 19' 14" W (British Columbia). 3, record 13, English, - Minstrel%20Island
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 13, Main entry term, French
- île Minstrel
1, record 13, French, %C3%AEle%20Minstrel
unofficial, feminine noun, British Columbia
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Île dans l'inlet King, au sud de l'île Gilford. 2, record 13, French, - %C3%AEle%20Minstrel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 37’ 9" N, 126° 19’ 14" O (Colombie-Britannique). 3, record 13, French, - %C3%AEle%20Minstrel
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-03-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Italian aster
1, record 14, English, Italian%20aster
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Compositae family, South East Europe to Western Asia, rough hairy perennial to 60 cm high; branching stems with oblong leaves, and multitude of violet flowers. 1, record 14, English, - Italian%20aster
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- aster amelle
1, record 14, French, aster%20amelle
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Espèce aux feuilles gris-vert, obovales, à texture rêche. [...] Variétés «Belle de Ronsdorf» rose violacé, «King George», bleu-violet foncé; «Lady Hindlip» rose profond; «Nocturne» lavande-lilas; «Rudolph von Goethe» bleu-mauve pâle. 2, record 14, French, - aster%20amelle
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-03-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Record 15, Main entry term, English
- chicken à la king
1, record 15, English, chicken%20%C3%A0%20la%20king
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A dish of diced food (usually chicken or turkey) in a rich cream sauce containing mushrooms, pimientos, green peppers and sometimes sherry. 1, record 15, English, - chicken%20%C3%A0%20la%20king
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Record 15, Main entry term, French
- poulet à la king
1, record 15, French, poulet%20%C3%A0%20la%20king
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-02-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 16, Main entry term, English
- kingbolt
1, record 16, English, kingbolt
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- kingpin 1, record 16, English, kingpin
correct
- king pin 2, record 16, English, king%20pin
correct
- swivel pin 3, record 16, English, swivel%20pin
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A vertical bolt connecting the front axle of a wagon, etc., or the truck of a railroad car, with the body: it acts as a pivot when the vehicle turns. 1, record 16, English, - kingbolt
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 16, Main entry term, French
- cheville d’attelage
1, record 16, French, cheville%20d%26rsquo%3Battelage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] le conteneur flexi-van(flexi-van container). À ce dernier, il ne manque qu'un essieu pour être transformé en remorque routière. Le dessous du plancher porte les pièces suivantes : la jupe [...], les béquilles [...], la cheville d’attelage à l'avant(king pin), destinée à s’engager dans la sellette du tracteur(fifth wheel) [...]. 1, record 16, French, - cheville%20d%26rsquo%3Battelage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-02-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- crimson king maple
1, record 17, English, crimson%20king%20maple
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- érable plane "Crimson King"
1, record 17, French, %C3%A9rable%20plane%20%5C%22Crimson%20King%5C%22
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- érable de Norvège "Crimson King" 1, record 17, French, %C3%A9rable%20de%20Norv%C3%A8ge%20%5C%22Crimson%20King%5C%22
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Aceraceae. 2, record 17, French, - %C3%A9rable%20plane%20%5C%22Crimson%20King%5C%22
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-06-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 18, Main entry term, English
- Fog Rocks
1, record 18, English, Fog%20Rocks
correct, plural, British Columbia
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A mass of rocks off the southwest side of King Island, in Fisher Channel, in British Columbia. 2, record 18, English, - Fog%20Rocks
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 58' 0" N, 127° 55' 0" W (British Columbia). 3, record 18, English, - Fog%20Rocks
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 18, Main entry term, French
- rochers Fog
1, record 18, French, rochers%20Fog
proposal, masculine noun, plural, British Columbia
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Masses rocheuses au large de la côte sud-ouest de l'île King, dans le chenal Fisher, en Colombie-Britannique. 1, record 18, French, - rochers%20Fog
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 58’ 0" N, 127° 55’ 0" O (Colombie-Britannique). 2, record 18, French, - rochers%20Fog
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-05-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 19, Main entry term, English
- Fisher Channel
1, record 19, English, Fisher%20Channel
correct, British Columbia
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Hunter Island, Denny Island, King Island and Cunningham Island, in British Columbia. 2, record 19, English, - Fisher%20Channel
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 5' 9" N, 127° 53' 16" W (British Columbia). 3, record 19, English, - Fisher%20Channel
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 19, Main entry term, French
- chenal Fisher
1, record 19, French, chenal%20Fisher
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre l'île Hunter, l'île Denny, l'île King et l'île Cunningham, en Colombie-Britannique. 1, record 19, French, - chenal%20Fisher
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 5’ 9" N, 127° 53’ 16" O (Colombie-Britannique). 2, record 19, French, - chenal%20Fisher
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2015-04-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 20, Main entry term, English
- Kwatna Inlet
1, record 20, English, Kwatna%20Inlet
correct, British Columbia
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A body of water on the east shore of Burke Channel and east of King Island, in British Columbia. 2, record 20, English, - Kwatna%20Inlet
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 5' 34" N, 127° 27' 45" W (British Columbia). 3, record 20, English, - Kwatna%20Inlet
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 20, Main entry term, French
- inlet Kwatna
1, record 20, French, inlet%20Kwatna
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau sur la côte est du chenal Burke et à l'est de l'île King, en Colombie-Britannique. 1, record 20, French, - inlet%20Kwatna
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 5’ 34" N, 127° 27’ 45" O (Colombie-Britannique). 2, record 20, French, - inlet%20Kwatna
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-04-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 21, Main entry term, English
- Burke Channel
1, record 21, English, Burke%20Channel
correct, British Columbia
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The body of water that separates King Island from the mainland coast of British Columbia. 2, record 21, English, - Burke%20Channel
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 9' 14" N, 127° 27' 48" W (British Columbia). 3, record 21, English, - Burke%20Channel
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 21, Main entry term, French
- chenal Burke
1, record 21, French, chenal%20Burke
masculine noun, British Columbia
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui sépare l'île King de la partie continentale de la Colombie-Britannique. 2, record 21, French, - chenal%20Burke
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 9’ 14" N, 127° 27’ 48" O (Colombie-Britannique). 3, record 21, French, - chenal%20Burke
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-02-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Supply (Military)
Record 22, Main entry term, English
- War Supply Board
1, record 22, English, War%20Supply%20Board
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Approvisionnement (Militaire)
Record 22, Main entry term, French
- Commission des approvisionnements de guerre
1, record 22, French, Commission%20des%20approvisionnements%20de%20guerre
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le Canada a déclaré la guerre à l'Allemagne, le premier ministre MacKenzie King a créé la Commission des approvisionnements de guerre, qui avait pour mandat de conclure des marchés pour la production de munitions et d’approvisionnements ainsi que la construction de projets de défense. 1, record 22, French, - Commission%20des%20approvisionnements%20de%20guerre
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-02-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 23, Main entry term, English
- Dean Channel
1, record 23, English, Dean%20Channel
correct, British Columbia
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A body of water north of King Island, in British Columbia. 2, record 23, English, - Dean%20Channel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 28' 44" N, 127° 14' 22" W (British Columbia). 3, record 23, English, - Dean%20Channel
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 23, Main entry term, French
- chenal Dean
1, record 23, French, chenal%20Dean
correct, masculine noun, British Columbia
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au nord de l'île King, en Colombie-Britannique. 2, record 23, French, - chenal%20Dean
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 28’ 44" N, 127° 14’ 22" O (Colombie-Britannique). 3, record 23, French, - chenal%20Dean
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-02-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 24, Main entry term, English
- King Island
1, record 24, English, King%20Island
correct, British Columbia
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An island west of the community of Bella Coola, in British Columbia. 2, record 24, English, - King%20Island
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 11' 34" N, 127° 36' 1" W (British Columbia). 3, record 24, English, - King%20Island
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 24, Main entry term, French
- île King
1, record 24, French, %C3%AEle%20King
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Île à l’ouest de la communauté de Bella Coola, en Colombie-Britannique. 1, record 24, French, - %C3%AEle%20King
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 11’ 34" N, 127° 36’ 1" O (Colombie-Britannique). 2, record 24, French, - %C3%AEle%20King
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-02-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 25, Main entry term, English
- Hunter Island
1, record 25, English, Hunter%20Island
correct, British Columbia
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An island west of King Island, in British Columbia. 2, record 25, English, - Hunter%20Island
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 56' 53" N, 128° 4' 37" W (British Columbia). 3, record 25, English, - Hunter%20Island
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 25, Main entry term, French
- île Hunter
1, record 25, French, %C3%AEle%20Hunter
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Île à l'ouest de l'île King, en Colombie-Britannique. 1, record 25, French, - %C3%AEle%20Hunter
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 56’ 53" N, 128° 4’ 37" O (Colombie-Britannique). 2, record 25, French, - %C3%AEle%20Hunter
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-02-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 26, Main entry term, English
- Denny Island
1, record 26, English, Denny%20Island
correct, British Columbia
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An island surrounded by Campbell, Cunningham, King and Hunter Islands, in British Columbia. 2, record 26, English, - Denny%20Island
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 7' 30" N, 128° 0' 24" W (British Columbia). 3, record 26, English, - Denny%20Island
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 26, Main entry term, French
- île Denny
1, record 26, French, %C3%AEle%20Denny
proposal, feminine noun, British Columbia
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Île entourée des îles Campbell, Cunningham, King et Hunter, en Colombie-Britannique. 1, record 26, French, - %C3%AEle%20Denny
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 7’ 30" N, 128° 0’ 24" O (Colombie-Britannique). 2, record 26, French, - %C3%AEle%20Denny
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-01-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 27, Main entry term, English
- King's University College
1, record 27, English, King%27s%20University%20College
correct, Ontario
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Christ the King College 1, record 27, English, Christ%20the%20King%20College
former designation, correct, Ontario
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
King's University College is a co-educational, liberal arts university college, affiliated with The University of Western Ontario. 1, record 27, English, - King%27s%20University%20College
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
University located in London, Ontario. 2, record 27, English, - King%27s%20University%20College
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with The King's University College in Alberta or the University of King's College in Nova Scotia. 2, record 27, English, - King%27s%20University%20College
Record 27, Key term(s)
- King's University College at The University of Western Ontario
- King's College
- King's
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 27, Main entry term, French
- King’s University College
1, record 27, French, King%26rsquo%3Bs%20University%20College
correct, masculine noun, Ontario
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Collège universitaire King’s 2, record 27, French, Coll%C3%A8ge%20universitaire%20King%26rsquo%3Bs
unofficial, see observation, masculine noun, Ontario
- Christ the King College 1, record 27, French, Christ%20the%20King%20College
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Collège universitaire King’s : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu’un communiqué. 3, record 27, French, - King%26rsquo%3Bs%20University%20College
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Collège universitaire King’s : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, record 27, French, - King%26rsquo%3Bs%20University%20College
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Université située à London, Ontario. 5, record 27, French, - King%26rsquo%3Bs%20University%20College
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
À ne pas confondre avec «The King’s University College» en Alberta et avec «University of King’s College» en Nouvelle-Écosse. 5, record 27, French, - King%26rsquo%3Bs%20University%20College
Record 27, Key term(s)
- Collège universitaire King’s à l’Université Western Ontario
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2014-10-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Daily Aircraft Maintenance Certificate (Sea King - CH 124A/B)
1, record 28, English, Daily%20Aircraft%20Maintenance%20Certificate%20%28Sea%20King%20%2D%20CH%20124A%2FB%29
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DND 3009: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 28, English, - Daily%20Aircraft%20Maintenance%20Certificate%20%28Sea%20King%20%2D%20CH%20124A%2FB%29
Record 28, Key term(s)
- DND3009
- Daily Aircraft Maintenance Certificate
- Daily Aircraft Maintenance Certificate (Sea King CH124A/B)
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- Certificat d’entretien quotidien d’aéronef(Sea King-CH 124A/B)
1, record 28, French, Certificat%20d%26rsquo%3Bentretien%20quotidien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%28Sea%20King%2DCH%20124A%2FB%29
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DND 3009 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 28, French, - Certificat%20d%26rsquo%3Bentretien%20quotidien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%28Sea%20King%2DCH%20124A%2FB%29
Record 28, Key term(s)
- DND3009
- Certificat d’entretien quotidien d’aéronef
- Certificat d’entretien quotidien d’aéronef(Sea King-CH124A/B)
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2014-06-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 29, Main entry term, English
- Laurier House National Historic Site of Canada
1, record 29, English, Laurier%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Ontario
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Laurier House National Historic Site 2, record 29, English, Laurier%20House%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, see observation, Ontario
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 29, English, - Laurier%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Named after "Laurier House," the English equivalent of a structure having a French original name. Sir Wilfrid Laurier was the owner of this house, which was given by William Lyon Mackenzie King to the Prime Ministers of Canada. 4, record 29, English, - Laurier%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 5, record 29, English, - Laurier%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 29, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada de la Maison-Laurier
1, record 29, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DLaurier
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- lieu historique national de la Maison-Laurier 2, record 29, French, lieu%20historique%20national%20de%20la%20Maison%2DLaurier
former designation, correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 29, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DLaurier
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Nommé d’après la «maison Laurier», la désignation française d’une construction ayant une forme anglaise équivalente. Sir Wilfrid Laurier a été propriétaire de cette maison qui a été donnée par William Lyon Mackenzie King aux premiers ministres du Canada. 4, record 29, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DLaurier
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 29, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DLaurier
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 29, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Maison%2DLaurier
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-06-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 30, Main entry term, English
- Woodside National Historic Site of Canada
1, record 30, English, Woodside%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Ontario
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Woodside National Historic Site 2, record 30, English, Woodside%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, see observation, Ontario
- Woodside National Historic Park 3, record 30, English, Woodside%20National%20Historic%20Park
former designation, correct, Ontario
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 4, record 30, English, - Woodside%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
"Woodside" is the name first given by William Lyon Mackenzie King to the house where he lived as a teenager. 5, record 30, English, - Woodside%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 6, record 30, English, - Woodside%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 30, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada Woodside
1, record 30, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Woodside
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- lieu historique national Woodside 2, record 30, French, lieu%20historique%20national%20Woodside
former designation, correct, see observation, masculine noun, Ontario
- parc historique national Woodside 3, record 30, French, parc%20historique%20national%20Woodside
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 30, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Woodside
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
«Woodside» est le nom [...] donné par William Lyon Mackenzie King à la maison où il a passé son adolescence. 4, record 30, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Woodside
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 30, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Woodside
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 30, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Woodside
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2014-04-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Daily Aircraft Maintenance Certificate
1, record 31, English, Daily%20Aircraft%20Maintenance%20Certificate
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This form is used for the following aircraft: Hornet CF-188, Iroquois, Boeing 707, Buffalo, Challenger, Dakota, Dash 8, Hercules, Hornet, Kiowa, Sea King, Silver Star, Tutor, Twin Otter, Labrador, Tracker and Twin Huey. 2, record 31, English, - Daily%20Aircraft%20Maintenance%20Certificate
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
CF 335: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 31, English, - Daily%20Aircraft%20Maintenance%20Certificate
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- Certificat d’entretien quotidien d’aéronefs
1, record 31, French, Certificat%20d%26rsquo%3Bentretien%20quotidien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, masculine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce formulaire est utilisé pour les appareils suivants : Hornet CF-188, Iroquois, Boeing 707, Buffalo, Challenger, Dakota, Dash 8, Hercules, Hornet, Kiowa, Sea King, Silver Star, Tutor, Twin Otter, Labrador, Tracker et Twin Huey. 2, record 31, French, - Certificat%20d%26rsquo%3Bentretien%20quotidien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
CF 335 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 31, French, - Certificat%20d%26rsquo%3Bentretien%20quotidien%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-06-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 32, Main entry term, English
- King William Island
1, record 32, English, King%20William%20Island
correct, Nunavut
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 69º 10' N, 97º 25' W (Nunavut). 2, record 32, English, - King%20William%20Island
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 32, Main entry term, French
- île King William
1, record 32, French, %C3%AEle%20King%20William
correct, feminine noun, Nunavut
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- île du Roi-Guillaume 2, record 32, French, %C3%AEle%20du%20Roi%2DGuillaume
avoid, feminine noun, Nunavut
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
île King William : équivalent français établi selon les règles de traduction du Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels(CUENGO). 1, record 32, French, - %C3%AEle%20King%20William
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
île du Roi-Guillaume : équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada(1969), auquel il faut préférer «île King William». 1, record 32, French, - %C3%AEle%20King%20William
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 69º 10’ N, 97º 25’ O (Nunavut). 3, record 32, French, - %C3%AEle%20King%20William
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-06-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 33, Main entry term, English
- anticipatory socialization
1, record 33, English, anticipatory%20socialization
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Three important influences on newcomers are anticipatory socialization, the nature of the newcomer’s experience upon entry, and socialization agents selected by either the organization or the newcomer. 1, record 33, English, - anticipatory%20socialization
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 33, Main entry term, French
- socialisation anticipatrice
1, record 33, French, socialisation%20anticipatrice
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Forme de socialisation où l’individu intériorise les normes et les valeurs d’un groupe de référence auquel il souhaite appartenir. 2, record 33, French, - socialisation%20anticipatrice
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Robert King Merton a introduit la notion de «socialisation anticipatrice». 3, record 33, French, - socialisation%20anticipatrice
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-02-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- CH124A/CH124B Sea King - Integral Systems First and Second Level Maintenance
1, record 34, English, CH124A%2FCH124B%20Sea%20King%20%2D%20Integral%20Systems%20First%20and%20Second%20Level%20Maintenance
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
521.60: military occupation code for non-commissioned members. 2, record 34, English, - CH124A%2FCH124B%20Sea%20King%20%2D%20Integral%20Systems%20First%20and%20Second%20Level%20Maintenance
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- CH124A/CH124B Sea King-Système intégral-Maintenance de premier et deuxième niveau
1, record 34, French, CH124A%2FCH124B%20Sea%20King%2DSyst%C3%A8me%20int%C3%A9gral%2DMaintenance%20de%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20niveau
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
521.60 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, record 34, French, - CH124A%2FCH124B%20Sea%20King%2DSyst%C3%A8me%20int%C3%A9gral%2DMaintenance%20de%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20niveau
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-01-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- CH124A Sea King Instrument and Electrical - First and Second Line Maintenance
1, record 35, English, CH124A%20Sea%20King%20Instrument%20and%20Electrical%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
551.35: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, record 35, English, - CH124A%20Sea%20King%20Instrument%20and%20Electrical%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 35, English, - CH124A%20Sea%20King%20Instrument%20and%20Electrical%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- CH124A Sea King-Instruments et systèmes électriques-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 35, French, CH124A%20Sea%20King%2DInstruments%20et%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectriques%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
551.35 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, record 35, French, - CH124A%20Sea%20King%2DInstruments%20et%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectriques%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 35, French, - CH124A%20Sea%20King%2DInstruments%20et%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectriques%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 35, French, - CH124A%20Sea%20King%2DInstruments%20et%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectriques%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-01-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Aircraft Communications and Radar - CH 124 Sea King
1, record 36, English, Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
KG: trade specialty qualification code. 2, record 36, English, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 36, English, - Aircraft%20Communications%20and%20Radar%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- Communications et radar d’aéronef-CH 124 Sea King
1, record 36, French, Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%2DCH%20124%20Sea%20King
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
KG : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 36, French, - Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%2DCH%20124%20Sea%20King
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, record 36, French, - Communications%20et%20radar%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%2DCH%20124%20Sea%20King
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-12-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 37, Main entry term, English
- optimal monetary policy
1, record 37, English, optimal%20monetary%20policy
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
An optimal monetary policy would be one that maximizes expected utility. But, recent literature on the analysis of monetary policy in sticky-price DGE [dynamicgeneral equilibrium] models has developed a more direct approach to the formulation of monetary policy objective functions. Goodfriend and King point out that, leaving out issues related to the Friedman rule (or, equivalently, assuming positive nominal interest rates), an optimal monetary policy should stabilize the markup of prices over marginal costs (real marginal cost). 1, record 37, English, - optimal%20monetary%20policy
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 37, Main entry term, French
- politique monétaire optimale
1, record 37, French, politique%20mon%C3%A9taire%20optimale
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La politique monétaire optimale est alors celle qui maximise l'espérance mathématique de cette utilité. Mais des auteurs ayant analysé récemment la politique monétaire au moyen de modèles ynamiques d’équilibre général à prix rigides ont élaboré une approche plus directe pour la formulation de la fonction objectif de la politique monétaire. Goodfriend et King soutiennent qu'abstraction faite des problèmes découlant de la règle de Friedman(en d’autres termes, si l'on suppose des taux d’intérêt nominaux positifs), la politique monétaire optimale devrait viser à stabiliser la marge qui est ajoutée au coût marginal(réel) pour obtenir le prix de vente [...] 1, record 37, French, - politique%20mon%C3%A9taire%20optimale
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-12-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 38, Main entry term, English
- high impact weather
1, record 38, English, high%20impact%20weather
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
MSC [Meteorological Service of Canada] researchers have already embarked on the development and piloting of a more sophisticated radar system at the King City installation. This next technological enhancement, called dual polarization, is expected to result in far better detection of high impact weather, such as the discri mination of rain from hail and of the various precipitation types in winter storms, and quantitative precipitation estimates that are more reliable. 2, record 38, English, - high%20impact%20weather
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 38, Main entry term, French
- phénomène météorologique violent
1, record 38, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20violent
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- condition météorologique extrême 2, record 38, French, condition%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
- condition météorologique à fort impact 3, record 38, French, condition%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20fort%20impact
correct, feminine noun
- phénomène météorologique ayant une incidence grave 4, record 38, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20ayant%20une%20incidence%20grave
correct, masculine noun
- phénomène météorologique ayant une incidence considérable 5, record 38, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20ayant%20une%20incidence%20consid%C3%A9rable
correct, masculine noun
- phénomène météorologique de fort impact 6, record 38, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20fort%20impact
masculine noun
- condition météorologique à fortes répercussions 7, record 38, French, condition%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20fortes%20r%C3%A9percussions
feminine noun
- condition météorologique ayant de graves répercussions 8, record 38, French, condition%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20ayant%20de%20graves%20r%C3%A9percussions
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs du SMC [Service de météorologie du Canada] ont déjà entrepris l'élaboration et l'essai d’un système radar encore plus avancé aux installations radars de King City. Cette amélioration technologique appelée double polarisation devrait aboutir à un bien meilleur niveau de détection des phénomènes météorologiques de fort impact, permettant de distinguer la pluie de la grêle etde divers autres types de précipitation au sein des tempêtes hivernales, et aussi de produire des estimations quantitatives de précipitations plus fiables. 6, record 38, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20violent
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-12-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- CH124A Sea King Helicopter Automatic Stabilization First and Second Line Maintenance
1, record 39, English, CH124A%20Sea%20King%20Helicopter%20Automatic%20Stabilization%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
521.09: trade specialty qualification code. 2, record 39, English, - CH124A%20Sea%20King%20Helicopter%20Automatic%20Stabilization%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 39, Key term(s)
- Automatic Stabilization Equipment Maintenance
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- Hélicoptère-CH124A Sea King-Stabilisation automatique-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 39, French, H%C3%A9licopt%C3%A8re%2DCH124A%20Sea%20King%2DStabilisation%20automatique%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
521.09 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 39, French, - H%C3%A9licopt%C3%A8re%2DCH124A%20Sea%20King%2DStabilisation%20automatique%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 39, Key term(s)
- Equipement de stabilisation automatique - Maintenance
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-11-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- CH124A Sea King First and Second Line Maintenance
1, record 40, English, CH124A%20Sea%20King%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
572.09: trade specialty qualification code. 2, record 40, English, - CH124A%20Sea%20King%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- CH124A Sea King-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 40, French, CH124A%20Sea%20King%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
572.09 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 40, French, - CH124A%20Sea%20King%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-11-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- CH 124 Sea King First and Second Line Maintenance
1, record 41, English, CH%20124%20Sea%20King%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
former designation, correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
523.13: trade specialty qualification code. 2, record 41, English, - CH%20124%20Sea%20King%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 41, English, - CH%20124%20Sea%20King%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- CH 124 Sea King-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 41, French, CH%20124%20Sea%20King%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
former designation, correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
523.13 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 41, French, - CH%20124%20Sea%20King%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, record 41, French, - CH%20124%20Sea%20King%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-11-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- CH 124 Sea King First and Second Line Maintenance
1, record 42, English, CH%20124%20Sea%20King%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
former designation, correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
522.27: trade specialty qualification code. 2, record 42, English, - CH%20124%20Sea%20King%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 42, English, - CH%20124%20Sea%20King%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- CH 124 Sea King-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 42, French, CH%20124%20Sea%20King%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
former designation, correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
522.27 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 42, French, - CH%20124%20Sea%20King%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, record 42, French, - CH%20124%20Sea%20King%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-11-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- CH124A Sea King Communication and Radar Systems - First and Second Line Maintenance
1, record 43, English, CH124A%20Sea%20King%20Communication%20and%20Radar%20Systems%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
524.98: trade specialty qualification code. 2, record 43, English, - CH124A%20Sea%20King%20Communication%20and%20Radar%20Systems%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- CH124A Sea King-Systèmes de communications et radar-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 43, French, CH124A%20Sea%20King%2DSyst%C3%A8mes%20de%20communications%20et%20radar%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
524.98 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 43, French, - CH124A%20Sea%20King%2DSyst%C3%A8mes%20de%20communications%20et%20radar%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-11-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations (Air Forces)
- Ship's Aircraft (Military)
Record 44, Main entry term, English
- tactical co-ordinator
1, record 44, English, tactical%20co%2Dordinator
correct
Record 44, Abbreviations, English
- TACCO 2, record 44, English, TACCO
correct
Record 44, Synonyms, English
- tactical coordinator 3, record 44, English, tactical%20coordinator
correct
- TACCO 3, record 44, English, TACCO
correct
- TACCO 3, record 44, English, TACCO
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The A-NEW concept of ASW [antisubmarine warfare] systems integration features computer-controlled displays at the tactical co-ordinator (TACCO) station, pilot station, and Sensor Station 3 for presentation of tactical and sensor data. 1, record 44, English, - tactical%20co%2Dordinator
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
The Sea King helicopter’s crew consists of two pilots, a tactical coordinator (TACCO) and an airborne electronic systems operator (AESOP). 3, record 44, English, - tactical%20co%2Dordinator
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations (Forces aériennes)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Record 44, Main entry term, French
- coordonnateur tactique
1, record 44, French, coordonnateur%20tactique
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
- TACCO 2, record 44, French, TACCO
correct, masculine noun
Record 44, Synonyms, French
- coordinateur tactique 3, record 44, French, coordinateur%20tactique
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Notons pour terminer que l’équipage se compose de deux pilotes et de huit autres membres chargés chacun d’un rôle bien déterminé, soit un navigateur, un opérateur-radio, un mécanicien, un coordinateur tactique, deux opérateurs-sonar, un opérateur-radar [...] 3, record 44, French, - coordonnateur%20tactique
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
C’est le «TACCO», coordonnateur tactique, qui regroupe et analyse les indications fournies par cinq opérateurs. 4, record 44, French, - coordonnateur%20tactique
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
Le commandant de chaque avion est un marin, le TACCO, le reste de l’équipage appartient à l’armée de l’Air. [...] L’équipage des «Albatross» est constitué de deux pilotes, un radio, un radariste, un servant et le TACCO. Pour les «Orion», l’équipage est de douze hommes, avec trois pilotes, deux mécaniciens, des opérateurs de contre-mesures, («Julie», «Jezebel», etc.) et, bien sûr, le TACCO. 5, record 44, French, - coordonnateur%20tactique
Record number: 44, Textual support number: 4 CONT
L'équipage du Sea King comprend deux pilotes, un coordonnateur tactique(TACCO) et un opérateur de détecteurs électroniques aéroportés(op DEA). 6, record 44, French, - coordonnateur%20tactique
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-11-03
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Record 45, Main entry term, English
- 12 Wing
1, record 45, English, 12%20Wing
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- 12 W 2, record 45, English, 12%20W
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Shearwater, Nova Scotia. 3, record 45, English, - 12%20Wing
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
12 Wing Shearwater is the centre of naval aviation in Canada. Home of the CH-124 Sea King helicopter, 12 Wing supports the Navy with up to nine helicopter air detachments for international and domestic operations. 4, record 45, English, - 12%20Wing
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
12 Wing; 12 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 45, English, - 12%20Wing
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 45, Main entry term, French
- 12e Escadre
1, record 45, French, 12e%20Escadre
correct, see observation, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- 12 Ere 2, record 45, French, 12%20Ere
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Shearwater, Nouvelle-Écosse. 3, record 45, French, - 12e%20Escadre
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
La 12e Escadre Shearwater est le centre de l'aviation navale au Canada. Base d’attache de l'hélicoptère CH-124 Sea King, la 12e Escadre peut appuyer les Forces maritimes en envoyant jusqu'à 9 détachements d’hélicoptères de la Force aérienne dans le cadre d’opérations au pays et à l'étranger. 4, record 45, French, - 12e%20Escadre
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Le «e» suivant le chiffre «12» se place en exposant. 3, record 45, French, - 12e%20Escadre
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
12e Escadre; 12 Ere : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 45, French, - 12e%20Escadre
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-11-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 46, Main entry term, English
- Laurier House
1, record 46, English, Laurier%20House
correct, see observation, Ontario
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The English equivalent form of the name of a house that has a French original designation; the specific in "Laurier House National Historic Site (Ont.)", a national historic site managed by Parks Canada. Sir Wilfrid Laurier was the owner of this house, which was given by Mackenzie King to the Prime Ministers of Canada; it is located on Laurier Street East in Ottawa. 1, record 46, English, - Laurier%20House
Record 46, Key term(s)
- Maison Laurier
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 46, Main entry term, French
- maison Laurier
1, record 46, French, maison%20Laurier
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Désignation française du nom d’une maison ayant une forme anglaise équivalente; spécifique dans «lieu historique national de la Maison-Laurier(Ont.) », un lieu historique national géré par Parcs Canada. Sir Wilfrid Laurier a été propriétaire de cette maison qui a été donnée par Mackenzie King aux premiers ministres du Canada; elle est située rue Laurier Est, à Ottawa. 1, record 46, French, - maison%20Laurier
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 46, French, - maison%20Laurier
Record 46, Key term(s)
- Maison Laurier
- Maison-Laurier
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-09-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- Aircraft Avionics - CH 124 Sea King
1, record 47, English, Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
JG: trade specialty qualification code. 2, record 47, English, - Aircraft%20Avionics%20%2D%20CH%20124%20Sea%20King
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- Avionique-CH 124 Sea King
1, record 47, French, Avionique%2DCH%20124%20Sea%20King
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
JG : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 47, French, - Avionique%2DCH%20124%20Sea%20King
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-09-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- CH 124A Sea King
1, record 48, English, CH%20124A%20Sea%20King
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
091.18: trade specialty qualification code. 2, record 48, English, - CH%20124A%20Sea%20King
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- CH 124A Sea King
1, record 48, French, CH%20124A%20Sea%20King
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
091.18 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 48, French, - CH%20124A%20Sea%20King
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-09-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- CH 124 Sea King - Cross Qualification - First and Second Line Maintenance
1, record 49, English, CH%20124%20Sea%20King%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
WJ: trade specialty qualification code. 2, record 49, English, - CH%20124%20Sea%20King%20%2D%20Cross%20Qualification%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- CH 124 Sea King-Qualification de métier connexe-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, record 49, French, CH%20124%20Sea%20King%2DQualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
WJ : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 49, French, - CH%20124%20Sea%20King%2DQualification%20de%20m%C3%A9tier%20connexe%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-08-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- CH 124A Sea King Helicopter Maintenance Management
1, record 50, English, CH%20124A%20Sea%20King%20Helicopter%20Maintenance%20Management
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
JU: trade specialty qualification code. 2, record 50, English, - CH%20124A%20Sea%20King%20Helicopter%20Maintenance%20Management
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- CH 124A Hélicoptère Sea King-Gestion de la maintenance
1, record 50, French, CH%20124A%20H%C3%A9licopt%C3%A8re%20Sea%20King%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
JU : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 50, French, - CH%20124A%20H%C3%A9licopt%C3%A8re%20Sea%20King%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-06-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Electronic Music
Record 51, Main entry term, English
- dub
1, record 51, English, dub
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dub: the mother of all electronic-culture trends. Derived from reggae; discovered accidentally by producer King Tubby; fully developed by Lee "Scratch" Perry. 2, record 51, English, - dub
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Musique électronique
Record 51, Main entry term, French
- dub
1, record 51, French, dub
correct, noun, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dub : mère de toutes les tendances de la culture électronique, dérivée du reggae, accidentellement découverte par le producteur King Tubby et développée au maximum par Lee Scratch Perry. 2, record 51, French, - dub
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-02-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- Envelope - Payment Operations Directorate, King Edward Avenue, 13" x 10"
1, record 52, English, Envelope%20%2D%20Payment%20Operations%20Directorate%2C%20King%20Edward%20Avenue%2C%2013%5C%22%20x%2010%5C%22
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8027-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 52, English, - Envelope%20%2D%20Payment%20Operations%20Directorate%2C%20King%20Edward%20Avenue%2C%2013%5C%22%20x%2010%5C%22
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- Enveloppe-Direction des opérations de paiement, avenue King Edward, 13" x 10"
1, record 52, French, Enveloppe%2DDirection%20des%20op%C3%A9rations%20de%20paiement%2C%20avenue%20King%20Edward%2C%2013%5C%22%20x%2010%5C%22
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8027-2 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 52, French, - Enveloppe%2DDirection%20des%20op%C3%A9rations%20de%20paiement%2C%20avenue%20King%20Edward%2C%2013%5C%22%20x%2010%5C%22
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-02-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- Envelope - Payment Operations Directorate, King Edward Avenue, 15" x 9 1/2"
1, record 53, English, Envelope%20%2D%20Payment%20Operations%20Directorate%2C%20King%20Edward%20Avenue%2C%2015%5C%22%20x%209%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8028-20 : code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 53, English, - Envelope%20%2D%20Payment%20Operations%20Directorate%2C%20King%20Edward%20Avenue%2C%2015%5C%22%20x%209%201%2F2%5C%22
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- Enveloppe-Direction des opérations de paiement, avenue King Edward, 15" x 9 1/2"
1, record 53, French, Enveloppe%2DDirection%20des%20op%C3%A9rations%20de%20paiement%2C%20avenue%20King%20Edward%2C%2015%5C%22%20x%209%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8028-20 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 53, French, - Enveloppe%2DDirection%20des%20op%C3%A9rations%20de%20paiement%2C%20avenue%20King%20Edward%2C%2015%5C%22%20x%209%201%2F2%5C%22
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-01-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
Record 54, Main entry term, English
- Kings's law 1, record 54, English, Kings%27s%20law
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
Record 54, Main entry term, French
- loi de King
1, record 54, French, loi%20de%20King
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2010-09-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 55, Main entry term, English
- Woodside
1, record 55, English, Woodside
correct, see observation, Ontario
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The name of a community, "Woodside", thus an inhabited place. The "Woodside National Historic Park (Ont.)", a national historic site managed by Parks Canada, is named after the designation first given by William Lyon Mackenzie King, a former Prime Minister of Canada, to the house where he lived as a teenager and which is now an historic site; the name was later given to the actually inhabited Woodside. 2, record 55, English, - Woodside
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43°59' 80°01' (Ontario). 1, record 55, English, - Woodside
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with two exceptions as of December 31, 1995), the name of an inhabited place has only one form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, record 55, English, - Woodside
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 55, Main entry term, French
- Woodside
1, record 55, French, Woodside
correct, see observation, Ontario
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Nom d’une agglomération, «Woodside», donc d’un lieu habité. Le «lieu historique national Woodside(Ont.) », un lieu historique national géré par Parcs Canada, est nommé d’après le nom qu'avait d’abord donné William Lyon Mackenzie King, premier ministre du Canada de 1926 à 1948, à la maison où il a passé son adolescence, ce qui explique le nom en apposition dans le toponyme du nom de lieu historique national qu'est devenu l'emplacement par la suite; le nom a plus tard été donné au Woodside actuellement habité. 2, record 55, French, - Woodside
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43°59’ 80°01’ (Ontario). 1, record 55, French, - Woodside
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf deux exceptions au 31 décembre 1995), le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l’Acte d’incorporation de l’entité. 2, record 55, French, - Woodside
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2010-09-03
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Hydroelectric Power Stations
Record 56, Main entry term, English
- head pond of a dam
1, record 56, English, head%20pond%20of%20a%20dam
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- dam's head pond 2, record 56, English, dam%27s%20head%20pond
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The reservoir behind a run-of-river dam. 1, record 56, English, - head%20pond%20of%20a%20dam
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Because the mill takes water for its operations from the dam's head pond, ensuring the mill's water intake will function without the dam is a critical precondition to breaching the dam. 3, record 56, English, - head%20pond%20of%20a%20dam
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
This project is designed to provide safe and effective fish passage for anadromous fish above a 9 foot high, 90 foot long dam. It will provide anadromous fish with access to upstream riverine and ponded habitat. River herring spawning habitat will be increased by an addition [of] 74,225 m². Alewife in particular will benefit from excellent nursery habitat in the dam's head pond. 4, record 56, English, - head%20pond%20of%20a%20dam
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Weirs and barrages are different types of 'run-of-river' dams, this means that while they raise the water level upstream they create only a small reservoir ('head pond') and cannot effectively regulate downstream flows. 5, record 56, English, - head%20pond%20of%20a%20dam
Record 56, Key term(s)
- head pond
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Centrales hydro-électriques
Record 56, Main entry term, French
- réservoir de barrage
1, record 56, French, r%C3%A9servoir%20de%20barrage
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Volume (ou bassin) d’eau retenu en amont d’un barrage pour créer une énergie électrique potentielle ou pour une autre raison. 2, record 56, French, - r%C3%A9servoir%20de%20barrage
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Proche du Barrage de St-Narcisse. En se promenant sur la rivière Batiscan on peut y voir le réservoir du barrage. Ce barrage sert à faire de l’électricité. On peut y pêcher beaucoup de poissons. 3, record 56, French, - r%C3%A9servoir%20de%20barrage
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Avec une superficie de 80 000 mètres carrés, et une moyenne de 20 mètres de profondeur, le lac Zarqa est le principal réservoir du barrage King Talal. 4, record 56, French, - r%C3%A9servoir%20de%20barrage
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2010-06-22
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Building Names
- Heritage
Record 57, Main entry term, English
- Canada's Walk of Fame
1, record 57, English, Canada%27s%20Walk%20of%20Fame
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Here at Canada's Walk of Fame, we pride ourselves on acknowledging the achievements and successes of amazing Canadians. For the most part, these extraordinary people include those who have excelled in sports, entertainment of the arts. 2, record 57, English, - Canada%27s%20Walk%20of%20Fame
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Canada's Walk of Fame, Toronto, Ontario is a walk of fame that acknowledges the achievements and accomplishments of successful Canadians. It consists of a series of stars imbedded in 13 designated blocks worth of sidewalks in Toronto, located in front of Roy Thomson Hall, The Princess of Wales Theatre, and The Royal Alexandra Theatre on King Street as well as Simcoe Street. The first group of members was inducted in 1998, and it has since expanded to include a young filmakers competition and there are plans for a permanent museum. There are 113 Canadians on the walk of fame, including athletes; coaches; actors, directors, writers and producers of movies, television and stage; singers, songwriters and musicians; playwrights; authors; comedians; cartoonists and supermodels. The Walk of Fame was first conceived back in 1996 when founder and current president Peter Soumalias suggested the idea of a Walk of Fame for famous Torontonians to the board of the Toronto Entertainment District Association. They rejected his idea but he went on to establish a Walk of Fame for Canadians in partnership with Bill Ballard, Dusty Cohl and Gary Slaight. In spite of a lack of funds, research and no media plan, they managed to succeed and the first class of inductees was inducted in 1998. 3, record 57, English, - Canada%27s%20Walk%20of%20Fame
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Patrimoine
Record 57, Main entry term, French
- Allée des célébrités canadiennes
1, record 57, French, All%C3%A9e%20des%20c%C3%A9l%C3%A9brit%C3%A9s%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'Allée des célébrités canadiennes(Canada's Walk of Fame en anglais), créée en 1998, souligne le travail et le succès de Canadiens remarquables. Elle est concrétisée par une série d’étoiles devant le Roy Thomson Hall, le Princess of Wales Theatre et le Royal Alexandra Theatre sur les rues King et Simcoe à Toronto, Ontario. Les étoiles renvoient aux noms : d’athlètes, d’entraîneurs et d’autres personnalités sportives; d’acteurs, de réalisateurs, d’écrivains et de producteurs, du moment qu'ils travaillent dans le milieu du cinéma, de la télévision ou du théâtre; de chanteurs, de compositeurs et de musiciens; de scénaristes; d’écrivains de caricaturistes; de mannequins. 2, record 57, French, - All%C3%A9e%20des%20c%C3%A9l%C3%A9brit%C3%A9s%20canadiennes
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2008-10-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 58, Main entry term, English
- Erebus and Terror National Historic Site of Canada
1, record 58, English, Erebus%20and%20Terror%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Nunavut
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A national historic site on King William Island, Nunavut 2, record 58, English, - Erebus%20and%20Terror%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 58, English, - Erebus%20and%20Terror%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 58, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada Erebus et Terror
1, record 58, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Erebus%20et%20Terror
correct, see observation, masculine noun, Nunavut
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé sur l'île King William au Nunavut. 2, record 58, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Erebus%20et%20Terror
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 58, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Erebus%20et%20Terror
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 58, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Erebus%20et%20Terror
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2008-08-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Institutions
Record 59, Main entry term, English
- Saint-Vincent Hospital
1, record 59, English, Saint%2DVincent%20Hospital
correct, Ontario
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- Saint-Vincent House 1, record 59, English, Saint%2DVincent%20House
former designation, correct, Ontario
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1924, this hospital was originally named Saint-Vincent House, located on King Edward Street in Ottawa. Today the Saint-Vincent Hospital offers the following programs and services: 348 complex continuing care beds (includes services for Parkinson's, respite care patients, ventilator-dependent, neuromuscular, and dialysis patients). 1, record 59, English, - Saint%2DVincent%20Hospital
Record 59, Key term(s)
- St-Vincent Hospital
- Saint Vincent Hospital
- St Vincent Hospital
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements de santé
Record 59, Main entry term, French
- Hôpital Saint-Vincent
1, record 59, French, H%C3%B4pital%20Saint%2DVincent
correct, masculine noun, Ontario
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- Maison Saint-Vincent 1, record 59, French, Maison%20Saint%2DVincent
former designation, correct, feminine noun, Ontario
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1924, l'hôpital qui porta d’abord le nom «Maison Saint-Vincent» était situé sur la rue King Edward à Ottawa. L'Hôpital Saint-Vincent offre les programmes et les services suivants : 348 lits en soins continus complexes(maladie de Parkinson, troubles neuromusculaires, respiration artificielle, dialyse et soins de répit). 1, record 59, French, - H%C3%B4pital%20Saint%2DVincent
Record 59, Key term(s)
- Hôpital St-Vincent
- Maison St-Vincent
- Hôpital Saint Vincent
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-10-26
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Record 60, Main entry term, English
- A Report Prepared for The Honourable Russell H. T. King, M.D., Minister, Department of Health and Community Services, New Brunswick
1, record 60, English, A%20Report%20Prepared%20for%20The%20Honourable%20Russell%20H%2E%20T%2E%20King%2C%20M%2ED%2E%2C%20Minister%2C%20Department%20of%20Health%20and%20Community%20Services%2C%20New%20Brunswick
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Submitted by Andrew Koster and Brian Hillier, May 31, 1996. Information obtained from the Department of Health & Community Services, New Brunswick. 1, record 60, English, - A%20Report%20Prepared%20for%20The%20Honourable%20Russell%20H%2E%20T%2E%20King%2C%20M%2ED%2E%2C%20Minister%2C%20Department%20of%20Health%20and%20Community%20Services%2C%20New%20Brunswick
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 60, Main entry term, French
- Rapport À l'intention de L'Honorable Russell H. T. King, Ministre de la Santé et des Services communautaires du Nouveau-Brunswick
1, record 60, French, Rapport%20%C3%80%20l%27intention%20de%20L%27Honorable%20Russell%20H%2E%20T%2E%20King%2C%20Ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20des%20Services%20communautaires%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Présenté par Andrew Koster et Brian Hillier, le 31 mai 1996. Information obtenue du ministère de la Santé et des Services communautaires du Nouveau-Brunswick. 1, record 60, French, - Rapport%20%C3%80%20l%27intention%20de%20L%27Honorable%20Russell%20H%2E%20T%2E%20King%2C%20Ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20des%20Services%20communautaires%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-09-06
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Non-Canadian)
- Sociology (General)
Record 61, Main entry term, English
- Dr. Martin Luther King Jr. Achievement Award
1, record 61, English, Dr%2E%20Martin%20Luther%20King%20Jr%2E%20Achievement%20Award
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Of the West Virginia University. The prestigious Martin Luther King Achievement Award will be presented to the person in the state of West Virginia who best exemplifies one who is working to fulfill the commitment of the Reverend Dr. Martin Luther King, Jr. The awardee must be a resident of West Virginia and must have, or be making a substantial contribution in the advancement of such concerns as: civil rights, human rights, humanitarianism, social action and advocacy, civility, improving the human condition, acting as a change agent for an inclusive and equal society for all people, etc. 1, record 61, English, - Dr%2E%20Martin%20Luther%20King%20Jr%2E%20Achievement%20Award
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux non canadiens
- Sociologie (Généralités)
Record 61, Main entry term, French
- Dr. Martin Luther King Jr. Achievement Award
1, record 61, French, Dr%2E%20Martin%20Luther%20King%20Jr%2E%20Achievement%20Award
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Key term(s)
- Prix Réussite Dr. Martin Luther King Jr.
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2006-04-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 62, Main entry term, English
- King Island scheelite mine
1, record 62, English, King%20Island%20scheelite%20mine
correct, Australia
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
in Tasmania. 1, record 62, English, - King%20Island%20scheelite%20mine
Record 62, Key term(s)
- King Island mine
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 62, Main entry term, French
- mine de scheelite de King Island
1, record 62, French, mine%20de%20scheelite%20de%20King%20Island
correct, feminine noun, Australia
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
en Tasmanie. 1, record 62, French, - mine%20de%20scheelite%20de%20King%20Island
Record 62, Key term(s)
- mine de King Island
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2006-01-06
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 63, Main entry term, English
- Iron King deposit
1, record 63, English, Iron%20King%20deposit
correct, see observation, regional, United States
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 63, Main entry term, French
- gisement d’Iron King
1, record 63, French, gisement%20d%26rsquo%3BIron%20King
correct, see observation, masculine noun, regional, United States
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Arizona. 2, record 63, French, - gisement%20d%26rsquo%3BIron%20King
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2005-10-04
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 64, Main entry term, English
- Aldridge Formation
1, record 64, English, Aldridge%20Formation
correct, see observation, British Columbia
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 64, English, - Aldridge%20Formation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The Estella mine is near Wasa east of Rocky Mountain Trench ... The Estella and the Kootenay King, a nearby small concordant deposit occur in the Aldridge Formation in the lower part of the Helikian Purcell succession. 3, record 64, English, - Aldridge%20Formation
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 64, Main entry term, French
- Formation d’Aldridge
1, record 64, French, Formation%20d%26rsquo%3BAldridge
correct, see observation, feminine noun, British Columbia
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- formation d’Aldridge 2, record 64, French, formation%20d%26rsquo%3BAldridge
correct, see observation, feminine noun, British Columbia
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, record 64, French, - Formation%20d%26rsquo%3BAldridge
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 64, French, - Formation%20d%26rsquo%3BAldridge
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
La mine Estella est près de Wasa, à l'est du sillon des montagnes Rocheuses [...] Les gisements de la mine Estella et du petit gîte concordant voisin Kootenay King se rencontrent dans la formation d’Aldridge dans la partie inférieure de la succession de Purcell et de l'Hélikien. 4, record 64, French, - Formation%20d%26rsquo%3BAldridge
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2005-10-04
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 65, Main entry term, English
- Mineral King deposit
1, record 65, English, Mineral%20King%20deposit
correct, British Columbia
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Mineral King deposit was formed along the margin of the North American craton, in dolostone of the Mount Nelson Formation in the upper part of the Purcell Assemblage ... 1, record 65, English, - Mineral%20King%20deposit
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 65, Main entry term, French
- gisement de Mineral King
1, record 65, French, gisement%20de%20Mineral%20King
correct, masculine noun, British Columbia
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- gîte de Mineral King 1, record 65, French, g%C3%AEte%20de%20Mineral%20King
correct, masculine noun, British Columbia
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le gisement de Mineral King s’est formé le long de la marge du craton nord-américain, au sein de la dolomie de la Formation de Mount Nelson de la partie supérieure de l'Assemblage de Purcell [...] 1, record 65, French, - gisement%20de%20Mineral%20King
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2005-03-17
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Asbestos Mining
Record 66, Main entry term, English
- King mine
1, record 66, English, King%20mine
correct, see observation, Africa, regional
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
in Zimbabwe. 1, record 66, English, - King%20mine
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Mines d'amiante
Record 66, Main entry term, French
- mine King
1, record 66, French, mine%20King
correct, see observation, feminine noun, Africa, regional
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
au Zimbabwe. 1, record 66, French, - mine%20King
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2004-09-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Recipes
Record 67, Main entry term, English
- salmon à la king
1, record 67, English, salmon%20%C3%A0%20la%20king
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
à la king: [A] dish consisting of diced foods, usually chicken or turkey, in a cream sauce flavored with pimientos, mushrooms, green peppers and sometimes sherry. 2, record 67, English, - salmon%20%C3%A0%20la%20king
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 67, Main entry term, French
- saumon à la king
1, record 67, French, saumon%20%C3%A0%20la%20king
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2002-06-04
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Food Industries
Record 68, Main entry term, English
- sticky point temperature
1, record 68, English, sticky%20point%20temperature
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Therefore, the sticky point temperature, determined for powders might not provide a true picture of a basically irreversible drying process, which progresses in the opposite direction,viz. 1, record 68, English, - sticky%20point%20temperature
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 68, Main entry term, French
- température dite du point d’adhésivité
1, record 68, French, temp%C3%A9rature%20dite%20du%20point%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sivit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à présent, on a porté peu d’attention aux phénomènes de cohésion et d’adhésion qui sont à la base de l'adhésivité des produits. En fait, les rares communications publiées traitent de la cohésion des poudres, quantifiée par la température dite au point d’adhésivité, que l'on détermine en chauffant un matériau préalablement séché dont on a ramené la teneur en humidité à la valeur voulue(Wallack et King, 1988; Papadakis et Bahu, 1992). 1, record 68, French, - temp%C3%A9rature%20dite%20du%20point%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sivit%C3%A9
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2001-11-23
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 69, Main entry term, English
- hypostomatic
1, record 69, English, hypostomatic
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Stomata confined to lower epidermis [of a leaf]. 2, record 69, English, - hypostomatic
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Stomata are commonly found on leaves, and often on stems as well. Certain terminology is associated with their location; if they occur on both surfaces of a leaf, the plant is amphistomatic; if they occur on the upper surface only, it is epistomatic; and lower surface only is hypostomatic. 3, record 69, English, - hypostomatic
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 69, Main entry term, French
- hypostomatique
1, record 69, French, hypostomatique
correct, adjective
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une feuille possédant des stomates seulement sur la face inférieure. 2, record 69, French, - hypostomatique
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] les stomates peuvent être répartis : soit seulement sur la face inférieure («hypostomatiques») avec parfois quelques stomates sur la face supérieure près de l’apex ; soit de façon sensiblement égale sur les 2 faces («amphistomatiques») [...] 3, record 69, French, - hypostomatique
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Les feuilles des cultivars «Exotica» et «Golden king» sont hypostomatiques. 4, record 69, French, - hypostomatique
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2001-09-20
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 70, Main entry term, English
- Public Finance Implications of Population Aging
1, record 70, English, Public%20Finance%20Implications%20of%20Population%20Aging
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Working paper written by Phillip King and Harriet Jackson, Finance Canada, Ottawa, 2000, 51 pages. This working paper was drafted in English. A summary in both official languages was prepared to make analytic work undertaken by the staff available to a wider readership. 2, record 70, English, - Public%20Finance%20Implications%20of%20Population%20Aging
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 70, Main entry term, French
- Public Finance Implications of Population Aging
1, record 70, French, Public%20Finance%20Implications%20of%20Population%20Aging
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Document de travail préparé par Phillip King and Harriet Jackson, Finances Canada, Ottawa, 2000, 51 pages. Le document de travail original est publié uniquement en anglais. Un résumé dans les deux langues officielles est disponible afin de rendre le travail d’analyse entrepris par le personnel du Ministère accessible à un lectorat plus vaste. 2, record 70, French, - Public%20Finance%20Implications%20of%20Population%20Aging
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2001-09-17
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Record 71, Main entry term, English
- Thermo King Western (Calgary) Ltd. Remission Order
1, record 71, English, Thermo%20King%20Western%20%28Calgary%29%20Ltd%2E%20Remission%20Order
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act, repealed February 28, 2001. 2, record 71, English, - Thermo%20King%20Western%20%28Calgary%29%20Ltd%2E%20Remission%20Order
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Record 71, Main entry term, French
- Décret de remise visant Thermo King Western(Calgary) Ltd.
1, record 71, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Thermo%20King%20Western%28Calgary%29%20Ltd%2E
correct, masculine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogé le 28 février 2001. 2, record 71, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Thermo%20King%20Western%28Calgary%29%20Ltd%2E
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2001-06-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Record 72, Main entry term, English
- Thermo King Western Ltd. Remission Order
1, record 72, English, Thermo%20King%20Western%20Ltd%2E%20Remission%20Order
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act, repealed February 28, 2001. 2, record 72, English, - Thermo%20King%20Western%20Ltd%2E%20Remission%20Order
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Record 72, Main entry term, French
- Décret de remise des droits de douane(Thermo King Western Ltd.)
1, record 72, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20des%20droits%20de%20douane%28Thermo%20King%20Western%20Ltd%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogé le 28 février 2001. 2, record 72, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20des%20droits%20de%20douane%28Thermo%20King%20Western%20Ltd%2E%29
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2000-10-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Oilseed Crops
Record 73, Main entry term, English
- chaulmoogra oil 1, record 73, English, chaulmoogra%20oil
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des plantes oléagineuses
Record 73, Main entry term, French
- huile de chaulmoogra
1, record 73, French, huile%20de%20chaulmoogra
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Nom botanique de la plante : hydnocarpus Iaurifolia(Dennstedt) Sleumer syn : Hydnocarpus wightiana Blume. Hydnocarpus anthelmintica Pierre ex Gagnepain. Hydnocarpus kurzii(King) Warburg. Caloncoba spp. Famille botanique : Flacourtiacées. Nom de la matière première : graine dite de chaulmoogra. 1, record 73, French, - huile%20de%20chaulmoogra
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Les diverses espèces fournissant des huiles se caractérisent par un pouvoir rotatoire élevé, dû aux acides gras cyclopenténiques, constituants principaux des glycérides de l’huile. Emploi : pharmacie (traitement de la lèpre). Régions de production : Inde, Presqu’île indochinoise, Malaisie, Afrique, Amérique Latine, Madagascar. 1, record 73, French, - huile%20de%20chaulmoogra
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de oleaginosas
Record 73, Main entry term, Spanish
- aceite de chaulmugra
1, record 73, Spanish, aceite%20de%20chaulmugra
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2000-10-10
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
Record 74, Main entry term, English
- airborne communication
1, record 74, English, airborne%20communication
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... Throughout the operation, the air force maintained airborne communications relays for Griffon and Sea King helicopters, providing invaluable service in the disaster area. 1, record 74, English, - airborne%20communication
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 74, Main entry term, French
- transmission aéroportée
1, record 74, French, transmission%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Pendant toute l'opération, la force aérienne a assuré le relais de transmissions aéroportées pour les hélicoptères Griffon et Sea King, et a fourni de précieux services dans la zone sinistrée. 1, record 74, French, - transmission%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2000-07-14
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 75, Main entry term, English
- King Point
1, record 75, English, King%20Point
correct, see observation, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 75, English, - King%20Point
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 75, Main entry term, French
- pointe King
1, record 75, French, pointe%20King
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 75, French, - pointe%20King
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 75, French, - pointe%20King
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2000-03-29
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 76, Main entry term, English
- Mackenzie King Island
1, record 76, English, Mackenzie%20King%20Island
correct, see observation, Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 76, English, - Mackenzie%20King%20Island
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 76, Main entry term, French
- île Mackenzie King
1, record 76, French, %C3%AEle%20Mackenzie%20King
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 76, French, - %C3%AEle%20Mackenzie%20King
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 76, French, - %C3%AEle%20Mackenzie%20King
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2000-01-26
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Record 77, Main entry term, English
- Trends in the Health of Canadian Youth
1, record 77, English, Trends%20in%20the%20Health%20of%20Canadian%20Youth
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion and Programs Branch. By Alan J.C. King, William F. Boyce and Matthew A. King, Ottawa, 1999, xvii, 110 pages. 1, record 77, English, - Trends%20in%20the%20Health%20of%20Canadian%20Youth
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Record 77, Main entry term, French
- La santé des jeunes : tendances au Canada
1, record 77, French, La%20sant%C3%A9%20des%20jeunes%20%3A%20tendances%20au%20Canada
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé. Par Alan J. C. King, William F. Boce et Matthew A. King, Ottawa, 1999, xviii, 110 pages. 1, record 77, French, - La%20sant%C3%A9%20des%20jeunes%20%3A%20tendances%20au%20Canada
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1999-11-30
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 78, Main entry term, English
- Takwahoni Formation
1, record 78, English, Takwahoni%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 78, English, - Takwahoni%20Formation
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The Laberge Group consists of three facies: a southwestern, coarse clastic facies represented in British Columbia southwest of King Salmon thrust by the Takwahoni Formation ... 3, record 78, English, - Takwahoni%20Formation
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 78, Main entry term, French
- formation de Takwahoni
1, record 78, French, formation%20de%20Takwahoni
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 78, French, - formation%20de%20Takwahoni
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 78, French, - formation%20de%20Takwahoni
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Le groupe [Laberge] est formé de trois faciès : un faciès de clastique grossier, dans le sud-ouest, représenté par la formation de Takwahonie en Colombie-Britannique, au sud-ouest du chevauchement de King Salmon [...] 3, record 78, French, - formation%20de%20Takwahoni
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1999-09-29
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 79, Main entry term, English
- King Salmon Formation
1, record 79, English, King%20Salmon%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 79, English, - King%20Salmon%20Formation
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Karnian deposits along the western side of the Whitehorse Trough are included in the lower part of the Lewes River Group of southern Yukon (Trozer, 1958; Wheeler, 1961) and in the Stuhini Group and its eastern clastic facies, the King Salmon Formation, exposed alone the eastern part of northern Coast Mountains (Souther and Armstrong, 1966). 3, record 79, English, - King%20Salmon%20Formation
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, record 79, English, - King%20Salmon%20Formation
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 79, Main entry term, French
- formation de King Salmon
1, record 79, French, formation%20de%20King%20Salmon
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 79, French, - formation%20de%20King%20Salmon
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 79, French, - formation%20de%20King%20Salmon
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Les gisements du Carnien le long du côté occidental de la dépression de Whitehorse sont inclus dans la partie inférieure du groupe de Lewes River, du sud du Yukon(Trozer, 1958; Wheeler, 1961), et dans le groupe de Stuhini et ses faciès clastiques orientaux, la formation de King Salmon en affleurement le long du secteur oriental du nord de la chaîne Côtière(Souther and Armstrong, 1966). 3, record 79, French, - formation%20de%20King%20Salmon
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1999-07-28
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 80, Main entry term, English
- King Salmon thrust
1, record 80, English, King%20Salmon%20thrust
correct, see observation, Canada
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 80, English, - King%20Salmon%20thrust
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The Laberge Group consists of three facies: a southwestern, coarse clastic facies represented in British Columbia southwest of King Salmon thrust by the Takwahoni Formation ... 3, record 80, English, - King%20Salmon%20thrust
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 80, Main entry term, French
- chevauchement de King Salmon
1, record 80, French, chevauchement%20de%20King%20Salmon
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 80, French, - chevauchement%20de%20King%20Salmon
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 80, French, - chevauchement%20de%20King%20Salmon
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Le groupe [de Laberge] est formé de trois faciès : un faciès clastique grossier, dans le sud-ouest, représenté par la formation de Takwahoni en Colombie-Britannique, au sud-ouest du chevauchement de King Salmon [...] 3, record 80, French, - chevauchement%20de%20King%20Salmon
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1998-12-18
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Record 81, Main entry term, English
- King Solomon Airlines 1, record 81, English, King%20Solomon%20Airlines
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Record 81, Main entry term, French
- King Solomon Airlines
1, record 81, French, King%20Solomon%20Airlines
unofficial
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Transporteur aérien privé. 1, record 81, French, - King%20Solomon%20Airlines
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1998-11-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Record 82, Main entry term, English
- The Roy C. Hill Charitable Foundation
1, record 82, English, The%20Roy%20C%2E%20Hill%20Charitable%20Foundation
correct, Ontario
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in King City, Ontario. 1, record 82, English, - The%20Roy%20C%2E%20Hill%20Charitable%20Foundation
Record 82, Key term(s)
- Roy C. Hill Charitable Foundation
- Hill Charitable Foundation
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Services sociaux et travail social
Record 82, Main entry term, French
- The Roy C. Hill Charitable Foundation
1, record 82, French, The%20Roy%20C%2E%20Hill%20Charitable%20Foundation
correct, feminine noun, Ontario
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à King City(Ontario). 1, record 82, French, - The%20Roy%20C%2E%20Hill%20Charitable%20Foundation
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1998-08-11
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Music (General)
- Anthropology
Record 83, Main entry term, English
- juju music
1, record 83, English, juju%20music
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
juju: a charm or fetish of some West African peoples; a supernatural power attributed to this (perhaps from French "joujou" toy). 2, record 83, English, - juju%20music
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Anthropologie
Record 83, Main entry term, French
- juju music
1, record 83, French, juju%20music
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le nom de cette petite merveille dénichée par Martin Meissonnier, jeune sourcier français du rock depuis passé au «rai», «juju». La Juju Music, caractérisée par ses rythmiques «typiques» incroyablement fluides(à base de «talking drums» zonzonnants) et ses solos, totalement atypiques, eux, de «pedal-steel guitar»(hawaïenne, ou sudiste), donne son titre au premier album occidental(noir et or) de Sunny Adé, roi(King) incontesté du genre, qui n’ en est pas à son coup d’essai dans son pays(le Nigeria). 1, record 83, French, - juju%20music
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1998-07-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 84, Main entry term, English
- King Heritage Association
1, record 84, English, King%20Heritage%20Association
Ontario
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 84, Main entry term, French
- King Heritage Association
1, record 84, French, King%20Heritage%20Association
Ontario
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1998-07-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 85, Main entry term, English
- King City Chamber of Commerce
1, record 85, English, King%20City%20Chamber%20of%20Commerce
Ontario
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 85, Main entry term, French
- King City Chamber of Commerce
1, record 85, French, King%20City%20Chamber%20of%20Commerce
Ontario
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1998-07-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 86, Main entry term, English
- D.E.K.E. Charitable Foundation
1, record 86, English, D%2EE%2EK%2EE%2E%20Charitable%20Foundation
correct, Ontario
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
King City, Ontario. 2, record 86, English, - D%2EE%2EK%2EE%2E%20Charitable%20Foundation
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 86, Main entry term, French
- D.E.K.E. Charitable Foundation
1, record 86, French, D%2EE%2EK%2EE%2E%20Charitable%20Foundation
correct, Ontario
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
King City, Ontario. 2, record 86, French, - D%2EE%2EK%2EE%2E%20Charitable%20Foundation
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1997-09-05
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
- Types of Aircraft
Record 87, Main entry term, English
- CH124A
1, record 87, English, CH124A
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- Sea King 1, record 87, English, Sea%20King
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
"CH124A" is the type designation while "Sea King" is the popular name 2, record 87, English, - CH124A
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
- Types d'aéronefs
Record 87, Main entry term, French
- CH124A
1, record 87, French, CH124A
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- Sea King 1, record 87, French, Sea%20King
correct
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
«CH124A» représente la désignation du type, tandis que «Sea King» est l'appellation courante 2, record 87, French, - CH124A
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1997-04-24
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Personnel Management
Record 88, Main entry term, English
- National Symposium on Workplace Diversity 1, record 88, English, National%20Symposium%20on%20Workplace%20Diversity
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Gestion du personnel
Record 88, Main entry term, French
- Symposium national sur la diversité en milieu de travail
1, record 88, French, Symposium%20national%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Tenu à King City(Ontario) le 14 novembre 1995, probablement sous l'égide de la Commission de la fonction publique. 1, record 88, French, - Symposium%20national%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20en%20milieu%20de%20travail
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1996-09-10
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Informatics
Record 89, Main entry term, English
- King Link 1, record 89, English, King%20Link
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Informatique
Record 89, Main entry term, French
- King Link 1, record 89, French, King%20Link
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Base de données sur la gestion des installations à Santé Canada. 1, record 89, French, - King%20Link
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Source : Programme d’optimisation des locaux, Santé Canada. 1, record 89, French, - King%20Link
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1996-06-13
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Chemistry
Record 90, Main entry term, English
- ferrous metallic compound 1, record 90, English, ferrous%20metallic%20compound
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Chimie
Record 90, Main entry term, French
- composé métallique ferreux
1, record 90, French, compos%C3%A9%20m%C3%A9tallique%20ferreux
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
D'après : Terminologie chimique franco-anglaise, H. Fronherz/A. King, 30-31g. 1, record 90, French, - compos%C3%A9%20m%C3%A9tallique%20ferreux
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1996-02-16
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 91, Main entry term, English
- Mackenzie King Trust Account
1, record 91, English, Mackenzie%20King%20Trust%20Account
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 91, Main entry term, French
- Compte de fiducie Mackenzie King
1, record 91, French, Compte%20de%20fiducie%20Mackenzie%20King
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1996-01-31
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 92, Main entry term, English
- Industry and Humanity: A Study in the Principles Underlying Industrial Reconstruction
1, record 92, English, Industry%20and%20Humanity%3A%20A%20Study%20in%20the%20Principles%20Underlying%20Industrial%20Reconstruction
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Study done by William Lyon Mackenzie King and published for the first time in 1918. 1, record 92, English, - Industry%20and%20Humanity%3A%20A%20Study%20in%20the%20Principles%20Underlying%20Industrial%20Reconstruction
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 92, Main entry term, French
- Industry and Humanity: A Study in the Principles Underlying Industrial Reconstruction
1, record 92, French, Industry%20and%20Humanity%3A%20A%20Study%20in%20the%20Principles%20Underlying%20Industrial%20Reconstruction
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Étude menée par William Lyon Mackenzie King et publiée pour la première fois en 1918. 1, record 92, French, - Industry%20and%20Humanity%3A%20A%20Study%20in%20the%20Principles%20Underlying%20Industrial%20Reconstruction
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1995-12-18
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 93, Main entry term, English
- King Street (Lunenburg) Act
1, record 93, English, King%20Street%20%28Lunenburg%29%20Act
correct, Nova Scotia
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- An Act Respecting King Street in the Town of Lunenburg 1, record 93, English, An%20Act%20Respecting%20King%20Street%20in%20the%20Town%20of%20Lunenburg
correct, Nova Scotia
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 93, Main entry term, French
- King Street(Lunenberg) Act
1, record 93, French, King%20Street%28Lunenberg%29%20Act
correct, Nova Scotia
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- An Act Respecting King Street in the Town of Lunenburg 1, record 93, French, An%20Act%20Respecting%20King%20Street%20in%20the%20Town%20of%20Lunenburg
correct, Nova Scotia
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 93, French, - King%20Street%28Lunenberg%29%20Act
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1995-12-18
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 94, Main entry term, English
- Act Respecting the Incorporation of Pat King Mortgage Corporation Limited
1, record 94, English, Act%20Respecting%20the%20Incorporation%20of%20Pat%20King%20Mortgage%20Corporation%20Limited
correct, Nova Scotia
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 94, Main entry term, French
- Act Respecting the Incorporation of Pat King Mortgage Corporation Limited
1, record 94, French, Act%20Respecting%20the%20Incorporation%20of%20Pat%20King%20Mortgage%20Corporation%20Limited
correct, Nova Scotia
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, record 94, French, - Act%20Respecting%20the%20Incorporation%20of%20Pat%20King%20Mortgage%20Corporation%20Limited
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1995-11-22
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 95, Main entry term, English
- YW-Sheriff King Home
1, record 95, English, YW%2DSheriff%20King%20Home
correct, Alberta
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Calgary, Alberta 1, record 95, English, - YW%2DSheriff%20King%20Home
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 95, Main entry term, French
- YW-Sheriff King Home
1, record 95, French, YW%2DSheriff%20King%20Home
correct, Alberta
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Maison d’hébergement pour femmes violentées située à Calgary (Alberta). 1, record 95, French, - YW%2DSheriff%20King%20Home
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1995-10-01
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Social Law
Record 96, Main entry term, English
- settled routine of life 1, record 96, English, settled%20routine%20of%20life
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Droit social
Record 96, Main entry term, French
- mode de vie ordinaire
1, record 96, French, mode%20de%20vie%20ordinaire
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source : Hay & King(T-1400-89, T-1515-19). 1, record 96, French, - mode%20de%20vie%20ordinaire
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1995-07-14
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 97, Main entry term, English
- Sea King Replacement Program
1, record 97, English, Sea%20King%20Replacement%20Program
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 97, Main entry term, French
- Programme de remplacement du «Sea King»
1, record 97, French, Programme%20de%20remplacement%20du%20%C2%ABSea%20King%C2%BB
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1995-07-12
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 98, Main entry term, English
- King Faisal International Prize in Medicine
1, record 98, English, King%20Faisal%20International%20Prize%20in%20Medicine
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 98, Main entry term, French
- King Faisal International Prize in Medicine
1, record 98, French, King%20Faisal%20International%20Prize%20in%20Medicine
correct
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1995-04-25
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 99, Main entry term, English
- Boycott Burger King Coalition
1, record 99, English, Boycott%20Burger%20King%20Coalition
correct, United States
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Division of International Animal Rights Alliance 1, record 99, English, - Boycott%20Burger%20King%20Coalition
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 99, Main entry term, French
- Boycott Burger King Coalition
1, record 99, French, Boycott%20Burger%20King%20Coalition
correct, United States
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1994-10-18
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 100, Main entry term, English
- Seminary of Christ the King Act
1, record 100, English, Seminary%20of%20Christ%20the%20King%20Act
correct, British Columbia
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 100, Main entry term, French
- Seminary of Christ the King Act
1, record 100, French, Seminary%20of%20Christ%20the%20King%20Act
correct, British Columbia
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: