TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

L-ISOLEUCINE [2 records]

Record 1 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C6H13NO2
formula, see observation
CH3CH2CH(CH3)CH(NH2)COOH
formula, see observation
73-32-5
CAS number
DEF

One of the 20 common amino acids found in proteins, an essential amino acid for humans, having the formula C6H13NO2 or CH3CH2CH(CH3)CH(NH2)COOH, which appears under the form of crystals, is slightly soluble in water, nearly insoluble in alcohol, insoluble in ether, is derived by the hydrolysis of protein (zein, edestin), amination of alpha-bromo-beta-methylvaleric acid, and is used in medicine, nutrition and biochemical research.

OBS

isoleucine: Found naturally in the L(+) form.

OBS

Ile; I: These are abbreviations used to denote the amino acid isoleucine in amino acid sequences and elsewhere.

OBS

L-isoleucine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

2-amino-3-methylpentanoic acid: systematic name.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

L: This letter used as a prefix is a small capital.

OBS

S: This capital letter must be italicized.

OBS

sec: This abbreviation must be italicized.

OBS

Chemical formula: C6H13NO2 or CH3CH2CH(CH3)CH(NH2)COOH

Key term(s)
  • alpha-amino-beta-methylvaleric acid
  • a-amino-β-methylvaleric acid

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C6H13NO2
formula, see observation
CH3CH2CH(CH3)CH(NH2)COOH
formula, see observation
73-32-5
CAS number
DEF

Un des 20 acides aminés constitutifs de la matière vivante [...], indispensable à chaîne ramifiée, présent en abondance dans la caséine, la laine, le collagène.

OBS

L-isoleucine :isoleucine dans sa forme naturelle.

OBS

L-isoleucine : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

acide 2-amino-3-méthylpentanoïque : nom systématique.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

L: Cette lettre utilisée comme préfixe est une petite majuscule.

OBS

S: Cette lettre majuscule s’écrit en italique.

OBS

sec: Cette abréviation s’écrit en italique.

OBS

Formules chimiques : C6H13NO2 ou CH3CH2CH(CH3)CH(NH2)COOH

Key term(s)
  • acide alpha-amino-bêta-méthylvalérique
  • acide a-amino-β-méthylvalérique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
C6H13NO2
formula, see observation
CH3CH2CH(CH3)CH(NH2)COOH
formula, see observation
73-32-5
CAS number
OBS

Aminoácido. No se encuentra libre.

OBS

Fórmula química: C6H13NO2 o CH3CH2CH(CH3)CH(NH2)COOH

Save record 1

Record 2 2011-08-09

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Allosteric enzyme that is stimulated or inhibited by an effector or modulator molecule other than its substrate. For the enzyme threonine dehydratase the substrate is threonine and modulator is L-isoleucine. In many cases the effectors are end products of a metabolic pathway, and when they inhibit (which is usually the case) these effectors are called end product or feedback inhibitors. Kinetically feedback inhibitors are usually partially competitive in that they can be partially overcome by high concentrations of the substrate.

OBS

A great many (if not most) allosteric enzymes are of mixed homotropic-heterotropic type, in which both the substrate and some other metabolite(s) may function as modulators.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Enzyme allostérique stimulé ou inhibé par un effecteur ou un modulateur autre que leur substrat. Pour l'enzyme thréonine déshydratase, le substrat est la thréonine et le modulateur la L-isoleucine.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: