TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
L-LYSINE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2013-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dietetics
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- L-lysine
1, record 1, English, L%2Dlysine
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- lysine 2, record 1, English, lysine
correct
- Lys 3, record 1, English, Lys
correct
- K 3, record 1, English, K
correct
- Lys 3, record 1, English, Lys
- (2S)-2,6-diaminohexanoic acid 4, record 1, English, %282S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct, see observation
- (S)-2,6-diaminohexanoic acid 4, record 1, English, %28S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct, see observation
- 2,6-diaminohexanoic acid 5, record 1, English, 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct
- (S)-alpha,epsilon-diaminocaproic acid 4, record 1, English, %28S%29%2Dalpha%2Cepsilon%2Ddiaminocaproic%20acid
correct, see observation
- alpha,epsilon-diaminocaproic acid 6, record 1, English, alpha%2Cepsilon%2Ddiaminocaproic%20acid
correct, see observation
- Aminutrin 6, record 1, English, Aminutrin
correct
- l-(+)-lysine 6, record 1, English, l%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct
- l-lysine 6, record 1, English, l%2Dlysine
correct, see observation
- (S)-(+)-lysine 7, record 1, English, %28S%29%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, see observation
- (S)-lysine 4, record 1, English, %28S%29%2Dlysine
correct, see observation
- lysine acid 8, record 1, English, lysine%20acid
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Proteins usually are almost neutral molecules; that is, they have neither acidic nor basic properties. This means that the acidic carboxyl (-COO-) groups of aspartic and glutamic acid are about equal in number to the amino acids with basic side chains. Three such basic amino acids, each containing six carbon atoms, occur in proteins. The one with the simplest structure, lysine, is synthesized by plants but not by animals. Even some plants have a low lysine content. 9, record 1, English, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lys and K are abbreviations used to denote the amino acid lysine in protein sequences and elsewhere. 10, record 1, English, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L-lysine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 11, record 1, English, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
l: The small letter "l" used as a prefix must be italicized. 11, record 1, English, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L; S: These letters used as prefixes are small capitals. 11, record 1, English, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
alpha; epsilon: These words must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 11, record 1, English, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H14N2O2 12, record 1, English, - L%2Dlysine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Diététique
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- L-lysine
1, record 1, French, L%2Dlysine
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lysine 2, record 1, French, lysine
correct, feminine noun
- Lys 3, record 1, French, Lys
correct, feminine noun
- K 4, record 1, French, K
correct, feminine noun
- Lys 3, record 1, French, Lys
- acide (2S)-2,6-diaminohexanoïque 4, record 1, French, acide%20%282S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide (S)-2,6-diaminohexanoïque 4, record 1, French, acide%20%28S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide 2,6-diaminohexanoïque 4, record 1, French, acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide (S)-alpha,epsilon-diaminocaproïque 4, record 1, French, acide%20%28S%29%2Dalpha%2Cepsilon%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide alpha,epsilon-diaminocaproïque 4, record 1, French, acide%20alpha%2Cepsilon%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- Aminutrin 4, record 1, French, Aminutrin
correct, masculine noun
- l-(+)-lysine 4, record 1, French, l%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, see observation, feminine noun
- l-lysine 4, record 1, French, l%2Dlysine
correct, see observation, feminine noun
- (S)-(+)-lysine 4, record 1, French, %28S%29%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, see observation, feminine noun
- (S)-lysine 4, record 1, French, %28S%29%2Dlysine
correct, see observation, feminine noun
- acide lysine 4, record 1, French, acide%20lysine
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La L-lysine est un des 20 acides aminés les plus courants constituant les protéines. Elle possède une chaîne latérale basique avec une fonction amine NH2 et quatre groupements CH2 sur celle-ci. C'est un acide aminé indispensable. 5, record 1, French, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La lysine est un acide aminé essentiel dans l’alimentation des hommes et des animaux non ruminants; elle ne peut être synthétisée par leur organisme et doit donc être ajoutée à l’alimentation. 6, record 1, French, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L-lysine : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, record 1, French, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
l : La lettre «l» minuscule utilisée comme préfixe s’écrit en italique. 4, record 1, French, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L; S : Ces lettres utilisées comme préfixes sont des petites majuscules. 4, record 1, French, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
alpha; epsilon : Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 4, record 1, French, - L%2Dlysine
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C6H14N2O2 7, record 1, French, - L%2Dlysine
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Dietética
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- lisina
1, record 1, Spanish, lisina
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- Lys 2, record 1, Spanish, Lys
correct, feminine noun
- K 2, record 1, Spanish, K
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- L-lisina 2, record 1, Spanish, L%2Dlisina
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La lisina (abreviada Lys o K), o L-lisina, es un aminoácido de entre los 9 esenciales para los seres humanos (esencial significa que no es sintetizado por las células humanas, y por tanto debe ingerirse con la dieta). Existen dos rutas conocidas para la biosíntesis de este aminoácido. La primera se lleva a cabo en bacterias y plantas superiores, a través del ácido diaminopimélico, y la segunda en la mayoría de hongos superiores, mediante el ácido a-aminoadípico. 2, record 1, Spanish, - lisina
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H14N2O2 3, record 1, Spanish, - lisina
Record 2 - internal organization data 2011-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- 2,6-diaminohexanoic acid monohydrochloride
1, record 2, English, 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid%20monohydrochloride
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Darvyl 2, record 2, English, Darvyl
correct
- L-(+)-2,6-diaminocaproic acid hydrochloride 1, record 2, English, L%2D%28%2B%29%2D2%2C6%2Ddiaminocaproic%20acid%20hydrochloride
correct, see observation
- Lyamine 2, record 2, English, Lyamine
correct
- L-(+)-LYS hydrochloride 1, record 2, English, L%2D%28%2B%29%2DLYS%20hydrochloride
correct, see observation
- lysine hydrochloride 2, record 2, English, lysine%20hydrochloride
correct
- L-lysine hydrochloride 2, record 2, English, L%2Dlysine%20hydrochloride
correct, see observation
- lysine monohydrochloride 1, record 2, English, lysine%20monohydrochloride
correct
- l-lysine monohydrochloride 1, record 2, English, l%2Dlysine%20monohydrochloride
correct, see observation
- L-lysine monohydrochloride 3, record 2, English, L%2Dlysine%20monohydrochloride
correct, see observation
- L-(+)-lysine monohydrochloride 1, record 2, English, L%2D%28%2B%29%2Dlysine%20monohydrochloride
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
l-: The small letter "l" used as a prefix must be italicized. 4, record 2, English, - 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid%20monohydrochloride
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L-: The capital letter "L" used as a prefix is a small capital. 4, record 2, English, - 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid%20monohydrochloride
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H15ClN2O2 or C6H14N2O2·ClH 5, record 2, English, - 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid%20monohydrochloride
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- monochlorhydrate de l’acide 2,6-diaminohexanoïque
1, record 2, French, monochlorhydrate%20de%20l%26rsquo%3Bacide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Darvyl 1, record 2, French, Darvyl
correct, masculine noun
- chlorhydrate de l’acide L-(+)-2,6-diaminocaproïque 1, record 2, French, chlorhydrate%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20L%2D%28%2B%29%2D2%2C6%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- Lyamine 1, record 2, French, Lyamine
correct, feminine noun
- chlorhydrate de L-(+)-LYS 1, record 2, French, chlorhydrate%20de%20L%2D%28%2B%29%2DLYS
correct, see observation, masculine noun
- chlorhydrate de lysine 1, record 2, French, chlorhydrate%20de%20lysine
correct, masculine noun
- chlorhydrate de L-lysine 1, record 2, French, chlorhydrate%20de%20L%2Dlysine
correct, see observation, masculine noun
- monochlorhydrate de lysine 1, record 2, French, monochlorhydrate%20de%20lysine
correct, masculine noun
- monochlorhydrate de l-lysine 1, record 2, French, monochlorhydrate%20de%20l%2Dlysine
correct, see observation, masculine noun
- monochlorhydrate de L-lysine 1, record 2, French, monochlorhydrate%20de%20L%2Dlysine
correct, see observation, masculine noun
- monochlorhydrate de L-(+)-lysine 1, record 2, French, monochlorhydrate%20de%20L%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
l- : La lettre «l» minuscule utilisée comme préfixe s’écrit en italique. 1, record 2, French, - monochlorhydrate%20de%20l%26rsquo%3Bacide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L- : La lettre majuscule «L» utilisée comme préfixe est une petite majuscule. 1, record 2, French, - monochlorhydrate%20de%20l%26rsquo%3Bacide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H15ClN2O2 ou C6H14N2O2·ClH 2, record 2, French, - monochlorhydrate%20de%20l%26rsquo%3Bacide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-07-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 3, Main entry term, English
- D-glutamic acid
1, record 3, English, D%2Dglutamic%20acid
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The truth of the matter is that the glutamic acid found in unprocessed, unadulterated food and in the human body is composed of one form of a single amino acid, L-glutamic acid, and nothing else. In contrast, the processed free glutamic acid used in processed food is always composed of two forms of glutamic acid (L-glutamic acid and D-glutamic acid) and a variety of other chemicals commonly referred to as contaminants. 2, record 3, English, - D%2Dglutamic%20acid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
D-glutamic acid: The letter "D" is a small capital. Compare with "glutamic acid." 3, record 3, English, - D%2Dglutamic%20acid
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 3, Main entry term, French
- acide D-glutamique
1, record 3, French, acide%20D%2Dglutamique
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Énantiomère de l’acide L-glutamique. 2, record 3, French, - acide%20D%2Dglutamique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ponts interpeptidiques unissent l’un des groupes carboxyles du deuxième acide aminé (acide aminé «acide», généralement l’acide D-glutamique) d’une unité tétrapeptidique au groupe carboxyle du quatrième acide aminé (la D-alanine) d’une autre unité tétrapeptidique. 3, record 3, French, - acide%20D%2Dglutamique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le peptidoglycane ou muréine est un polymère formé de molécules de N-acétyl-D glucosamine et d’acide N-acétyl-muramique sur lesquelles se fixe une chaîne peptidique comportant cinq acides aminés qui sont la L-alanine, l'acide D-glutamique, la L-lysine et deux D-alanine. Sur la lysine se fixe la pentaglycine. 3, record 3, French, - acide%20D%2Dglutamique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acide D-glutamique : Voir aussi «acide L-glutamique», qui correspond à l’acide glutamique tel que présent dans sa forme naturelle. Les lettres «D» et «L» sont des petites majuscules. 2, record 3, French, - acide%20D%2Dglutamique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-09-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- L-aspartic acid compound with L-lysine (1:1)
1, record 4, English, L%2Daspartic%20acid%20compound%20with%20L%2Dlysine%20%281%3A1%29
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L-: This letter is a small capital. 2, record 4, English, - L%2Daspartic%20acid%20compound%20with%20L%2Dlysine%20%281%3A1%29
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- composé(1 : 1) de l'acide L-aspartique avec la L-lysine
1, record 4, French, compos%C3%A9%281%20%3A%201%29%20de%20l%27acide%20L%2Daspartique%20avec%20la%20L%2Dlysine
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L- : Cette lettre est une petite majuscule. 1, record 4, French, - compos%C3%A9%281%20%3A%201%29%20de%20l%27acide%20L%2Daspartique%20avec%20la%20L%2Dlysine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-10-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biochemistry
Record 5, Main entry term, English
- lysine production
1, record 5, English, lysine%20production
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Production of lysine by fermentation, generally using molasses as substrate. 1, record 5, English, - lysine%20production
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Direct production of lysine is possible using Corynebacterium glutamicum or Brevibacterium flavum. 1, record 5, English, - lysine%20production
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biochimie
Record 5, Main entry term, French
- production de lysine
1, record 5, French, production%20de%20lysine
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Production par fermentation de la L-lysine 1, record 5, French, - production%20de%20lysine
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-02-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Food Additives
Record 6, Main entry term, English
- L-lysine-L-glutamate 1, record 6, English, L%2Dlysine%2DL%2Dglutamate
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
According to the Technical Report no 557 of the W.H.O., it is used as a flavor enhancer. 2, record 6, English, - L%2Dlysine%2DL%2Dglutamate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Record 6, Main entry term, French
- L-lysine L-glutamate 1, record 6, French, L%2Dlysine%20L%2Dglutamate
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L- : On est convenu de désigner par les symboles D et L la configuration [...] et par (+) et (-) le sens effectif de la relation (dextrogyre ou lévogyre). 2, record 6, French, - L%2Dlysine%20L%2Dglutamate
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: