TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LABDANUM [2 records]
Record 1 - internal organization data 1994-05-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Record 1, Main entry term, English
- bottom note 1, record 1, English, bottom%20note
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- base 1, record 1, English, base
- base note 2, record 1, English, base%20note
- basic note 2, record 1, English, basic%20note
- end note 2, record 1, English, end%20note
- low note 1, record 1, English, low%20note
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each perfume is composed of a top note, ... a middle note, ... and a base note also called an end note, or basic note, which is the most persistent. 2, record 1, English, - bottom%20note
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... working models of a new fragrance are constructed on a framework of high, middle and low notes. 1, record 1, English, - bottom%20note
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Bottom notes (base): Woods, pine needles, cedar, sandalwood, oak moss, some nuts, vanilla. Some flowers, jasmine, patchouli, iris root. Animal, musk, amber (gris), civet, leather. 1, record 1, English, - bottom%20note
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parfumerie
Record 1, Main entry term, French
- note de fond
1, record 1, French, note%20de%20fond
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fond 2, record 1, French, fond
masculine noun
- note de base 3, record 1, French, note%20de%20base
feminine noun
- note basique 3, record 1, French, note%20basique
feminine noun
- note finale 3, record 1, French, note%20finale
feminine noun
- note résiduelle 4, record 1, French, note%20r%C3%A9siduelle
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les notes de fond(ou notes résiduelles) se composent d’odeurs boisées et résineuses(cèdre, bois de Santal, vétiver, patchouli, benjoin, labdanum, mousse de chêne, vanille, etc.) et animales(musc, ambre, civette, castoreum). Les notes de fond sont les plus persistantes. 4, record 1, French, - note%20de%20fond
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Chaque parfum est composé [...] et d’une note de base (appelée aussi note finale ou basique) qui est la plus persistante. 3, record 1, French, - note%20de%20fond
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
La troisième phase : le Fond. [...] Le fond, la phase la plus persistante, tient plus longtemps, plusieurs jours, plusieurs semaines, voire des mois. 2, record 1, French, - note%20de%20fond
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
[...] après vingt-quatre heures d’évaporation, ce sont surtout les notes de fond qui persistent. 5, record 1, French, - note%20de%20fond
Record number: 1, Textual support number: 5 CONT
La note de fond : plus profonde, c’est elle qui persistera. 4, record 1, French, - note%20de%20fond
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 2, Main entry term, English
- labdanum 1, record 2, English, labdanum
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 2, Main entry term, French
- labdanum
1, record 2, French, labdanum
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résine semi-fluide extraite de plusieurs espèces de Cistus. On peut en extraire une huile d’odeur ambrée. 1, record 2, French, - labdanum
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: