TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LABORATOIRE EUROPEEN [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Record 1, Main entry term, English
- European Astronaut Centre
1, record 1, English, European%20Astronaut%20Centre
correct
Record 1, Abbreviations, English
- EAC 1, record 1, English, EAC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The European Astronaut Centre (EAC) was established in 1990 and is located in Cologne, Germany. Home to ESA's [European Space Agency] astronaut corps, it is the European centre of excellence for astronaut selection, training, and support. The team at EAC equip European and international astronauts with the skills and knowledge they need to fly to the International Space Station (ISS) today while preparing for an exciting future of exploration beyond low Earth orbit. 1, record 1, English, - European%20Astronaut%20Centre
Record 1, Key term(s)
- European Astronaut Center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Record 1, Main entry term, French
- Centre européen des astronautes
1, record 1, French, Centre%20europ%C3%A9en%20des%20astronautes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- EAC 2, record 1, French, EAC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tous les astronautes de l'ESA [Agence spatiale européenne] et des partenaires internationaux qui se rendent à bord de la Station spatiale internationale passent du temps au Centre européen des astronautes, à Cologne(Allemagne), où les instructeurs de l'ESA leur apprennent à utiliser les principaux équipements européens embarqués à bord de la Station spatiale internationale, y compris le laboratoire Columbus. 3, record 1, French, - Centre%20europ%C3%A9en%20des%20astronautes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-03-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Atomic Physics
Record 2, Main entry term, English
- European Laboratory for Particle Physics
1, record 2, English, European%20Laboratory%20for%20Particle%20Physics
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Physique atomique
Record 2, Main entry term, French
- Laboratoire européen pour la physique des particules
1, record 2, French, Laboratoire%20europ%C3%A9en%20pour%20la%20physique%20des%20particules
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, record 2, French, - Laboratoire%20europ%C3%A9en%20pour%20la%20physique%20des%20particules
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Física atómica
Record 2, Main entry term, Spanish
- Laboratorio Europeo de Física de las Partículas
1, record 2, Spanish, Laboratorio%20Europeo%20de%20F%C3%ADsica%20de%20las%20Part%C3%ADculas
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-06-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 3, Main entry term, English
- centrifuge facility
1, record 3, English, centrifuge%20facility
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- centrifuge 2, record 3, English, centrifuge
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As the 2.5 meter [drum-shaped] centrifuge rotates, it produces artificial gravitational forces upon attached habitats that house various biological specimens. It is capable of producing controlled, artificial gravity levels ranging from 0.01 g to 2 g. To create a 1 g field (Earth's gravity), the centrifuge rotates at 28 revolutions per minute. Selectable gravity will permit scientists to compare how differing gravity levels affect the biology of organisms housed under otherwise identical conditions, thus separating the effects of gravity from other factors in the space environment. 3, record 3, English, - centrifuge%20facility
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Centrifuge consists of the Life Sciences Glovebox (LSG), Centrifuge Rotor (CR), and Centrifuge Accommodation Module (CAM). 4, record 3, English, - centrifuge%20facility
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
centrifuge facility: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 3, English, - centrifuge%20facility
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 3, Main entry term, French
- centrifugeuse
1, record 3, French, centrifugeuse
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] rotor de 2,5 mètres de diamètre, [caréné et disposé en bout d’élément], comportant de nombreux emplacements d’expériences et son propre système de contrôle. 2, record 3, French, - centrifugeuse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, dans l'ISS, [International Space Station], on sera capable, grâce à une centrifugeuse de 2, 50m(laboratoire européen Columbus) de recréer des champs de pesanteur quasiment nuls, ou jusqu'à trois fois supérieurs à celui de la Terre(soit l'équivalent de la gravité jupiterrienne, mais en périphérie terrestre). 3, record 3, French, - centrifugeuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
centrifugeuse : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 3, French, - centrifugeuse
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Module de raccordement à la centrifugeuse. 4, record 3, French, - centrifugeuse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estaciones orbitales
- Trabajos de investigación en el espacio
Record 3, Main entry term, Spanish
- centrifugadora
1, record 3, Spanish, centrifugadora
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-12-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 4, Main entry term, English
- Columbus orbital facility
1, record 4, English, Columbus%20orbital%20facility
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- COF 2, record 4, English, COF
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- Columbus european module 3, record 4, English, Columbus%20european%20module
correct
- CAL 4, record 4, English, CAL
correct
- CAL 4, record 4, English, CAL
- Columbus module 5, record 4, English, Columbus%20module
correct
- Columbus attached facility 6, record 4, English, Columbus%20attached%20facility
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The COF Element is a multi-purpose cylindrical pressurised laboratory with an Earth-like atmosphere, permanently attached to the ISS. It has a capacity for 10 international standard payload racks (5 of which are allocated for use by other International Partners) with the facilities to be used primarily for the materials science, fluid physics and compatible life science disciplines. The COF also has external attachment points providing resources for Space Science, Earth Observation and Technology disciplines. The COF ... will be attached to the "front-end" of the ISS at Node 2. The primary structure is based on the Italian Space Agency's Mini Payload Logistics Module (MPLM) primary structure and is 6.7 m long by 4.46 m diameter. 7, record 4, English, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The steady-state operations of the COF systems and the European Payloads located within the COF will be supported by a number of organisations, teams and ground segment facilities both in Europe and the US ... Each facility is interconnected with the ESA provided IGS (Interconnect Ground Subnet). This wide area network will be implemented around a hub in Europe, with relays at the major points of data entry (MCC-H, PDSS) and nodes at each of the sites in Europe involved in COF operations. It will be based on a combination of leased lines and a public service provided ATM Virtual Private Network (VPN). 7, record 4, English, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Columbus orbital facility; COF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, record 4, English, - Columbus%20orbital%20facility
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 4, Main entry term, French
- module laboratoire Columbus
1, record 4, French, module%20laboratoire%20Columbus
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- COF 2, record 4, French, COF
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
- module-laboratoire Columbus 3, record 4, French, module%2Dlaboratoire%20Columbus
correct, masculine noun
- COF 2, record 4, French, COF
correct, masculine noun
- COF 2, record 4, French, COF
- module-laboratoire COF 4, record 4, French, module%2Dlaboratoire%20COF
correct, masculine noun
- module européen Columbus 5, record 4, French, module%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, masculine noun
- laboratoire européen Columbus 6, record 4, French, laboratoire%20europ%C3%A9en%20%20Columbus
correct, masculine noun
- laboratoire Columbus 7, record 4, French, laboratoire%20Columbus
correct, masculine noun
- laboratoire européen 8, record 4, French, laboratoire%20europ%C3%A9en
correct, masculine noun
- module européen 9, record 4, French, module%20europ%C3%A9en
correct, masculine noun
- élément orbital Columbus 10, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20orbital%20Columbus
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le COF se présente physiquement sous la forme d’un cylindre accusant 9500 kg au lancement, mesurant 6,7 mètres sur 4,5 mètres. Raccordé au point de branchement numéro 2 (node 2), il en recevra sa puissance électrique sous la forme de courant continu à 120 volts et d’autres ressources. Sa consommation pourra aller jusqu’à 13,5 kW. Vu de l’extérieur, le COF est une coque pressurisée cylindrique munie de deux cônes d’extrémité, ainsi que de tourillons servant au transport et à la manutention du module. Rigidifiée et recouverte de plusieurs couches d’isolant thermique et d’un blindage de protection contre les météorites ainsi que les débris spatiaux de plus en plus nombreux, elle est en outre équipée d’une structure d’accrochage sur la coque extérieure en vue des opérations de manutention et d’assemblage au moyen du bras télémanipulateur de la Station spatiale (SSRMS) pouvant aussi servir à la transmission de signaux électriques et de données au moyen de relais integrés. 11, record 4, French, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] le laboratoire européen Columbus [est] doté d’un petit bras pour les manipulations extérieures. 12, record 4, French, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
module laboratoire Columbus; COF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, record 4, French, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Coque extérieure du COF. 13, record 4, French, - module%20laboratoire%20Columbus
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-10-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 5, Main entry term, English
- European pressurized laboratory
1, record 5, English, European%20pressurized%20laboratory
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- European pressurised laboratory 2, record 5, English, European%20pressurised%20laboratory
correct
- attached pressurised module 2, record 5, English, attached%20pressurised%20module
former designation
- APM 2, record 5, English, APM
former designation
- APM 2, record 5, English, APM
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ESA Space Station Flight Elements: ESA will design, develop and provide on orbit the following flight elements including subsystems, flight software and spares as required: - one European pressurized laboratory permanently attached to the Space Station, with complete basic functional outfitting, including accommodations for International Standard Payload Racks and accommodations for external payloads, and provisions for storage of ESA spares and secondary storage of crew provisions; ... 1, record 5, English, - European%20pressurized%20laboratory
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 5, Main entry term, French
- laboratoire pressurisé européen
1, record 5, French, laboratoire%20pressuris%C3%A9%20europ%C3%A9en
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- module pressurisé raccordé 2, record 5, French, module%20pressuris%C3%A9%20raccord%C3%A9
former designation, masculine noun
- APM 2, record 5, French, APM
masculine noun
- APM 2, record 5, French, APM
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La participation européenne comprendra ainsi deux éléments essentiels : - un laboratoire pressurisé à usages multiples comprenant des points d’attache pour réaliser des expériences externes et dont la configuration peut être modifiée par l’échange de bâtis normalisés contenant des équipements scientifiques et fonctionnels; [...] 3, record 5, French, - laboratoire%20pressuris%C3%A9%20europ%C3%A9en
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-07-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 6, Main entry term, English
- basic functional outfitting
1, record 6, English, basic%20functional%20outfitting
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The European Government, through ESA, shall provide: -- as a user element, the European pressurized laboratory (including basic functional outfitting); ... 2, record 6, English, - basic%20functional%20outfitting
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 6, Main entry term, French
- équipement fonctionnel de base
1, record 6, French, %C3%A9quipement%20fonctionnel%20de%20base
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les Gouvernements européens, par l'intermédiaire de l'ASE, fournissent :--à titre d’élément destiné aux utilisateurs, le laboratoire pressurisé européen(y compris l'équipement fonctionnel de base) ;[...] 2, record 6, French, - %C3%A9quipement%20fonctionnel%20de%20base
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-11-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 7, Main entry term, English
- Russian segment
1, record 7, English, Russian%20segment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The DMS-R, installed in the Russian Service Module 'Zvezda', is the set of on-board computers, their avionics and software that provide for the overall control, mission and failure management of the entire Russian segment of the ISS [International Space Station]. 2, record 7, English, - Russian%20segment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 7, Main entry term, French
- composante russe
1, record 7, French, composante%20russe
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Module de service et troisième module de la Station Spatiale Internationale(ISS), Zvezda a réussi son amarrage avec le module Zarya le 26 juillet. Zvezda est et restera une composante essentielle et vitale de la station, au moins au cours de sa phase de construction. Il doit servir de quartiers d’habitations aux premiers équipages et doit aussi gérer le contrôle de l'ISS jusqu'à l'arrivée du laboratoire américain Destiny. À cette fin, il est doté d’un système informatique central fourni par l'ESA [Agence spatiale européenne] associée à un consortium européen impliquant des sociétés belges. Ce système assurera, plus tard, le contrôle global et la gestion de la composante russe de la station. 2, record 7, French, - composante%20russe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-04-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Space Centres
Record 8, Main entry term, English
- European Space Research Laboratory
1, record 8, English, European%20Space%20Research%20Laboratory
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ESLAB 2, record 8, English, ESLAB
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A scientific laboratory attached to the "Europe Space Data Acquisition Centre" (ESDAC),in Darmstadt, Germany. 2, record 8, English, - European%20Space%20Research%20Laboratory
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Centres spatiaux
Record 8, Main entry term, French
- Laboratoire européen de recherches spatiales
1, record 8, French, Laboratoire%20europ%C3%A9en%20de%20recherches%20spatiales
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-02-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Genetics
Record 9, Main entry term, English
- sequence bank
1, record 9, English, sequence%20bank
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- nucleotide sequence bank 1, record 9, English, nucleotide%20sequence%20bank
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This server allows to query general nucleotide sequence collections (EMBL and GenBank), as well a specialized data banks (NRSub and Hovergen). It uses a WWW version of the retrieval program Query with the sequence banks indexed by ACNUC tables. It is possible to make queries on every structured field of the sequence documentation (e.g., keywords, species, bibliographic references, etc.) It is also possible to save a list of selected sequences and to do some treatments on them. 1, record 9, English, - sequence%20bank
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Génétique
Record 9, Main entry term, French
- banque séquentielle
1, record 9, French, banque%20s%C3%A9quentielle
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les banques séquentielles contiennent des séquences d’ADN ou de protéines et des «annotations», c'est-à-dire des renseignements sur les fonctions des gènes ou des protéines, les modifications post-traductionnelles, les domaines d’interaction, les structures de ces dernières. Genbank est l'une des plus anciennes et volumineuses des bases de séquences d’ADN, avec celle de l'EMBL(Laboratoire européen de biologie moléculaire, Heideilber, Allemagne). 1, record 9, French, - banque%20s%C3%A9quentielle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-12-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Genetics
Record 10, Main entry term, English
- vectorology
1, record 10, English, vectorology
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The study of viral vectors, or "vectorology," has disclosed some new candidate viruses to carry the desired gene into the target cell nucleus, like so many Trojan horses. The old standbys are adenovirus and retro- virus. New candidates include lentivirus (HIV) and, widely admired, adeno-associated virus. All of these viruses can be modified extensively in various ways. 1, record 10, English, - vectorology
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Génétique
Record 10, Main entry term, French
- vectorologie
1, record 10, French, vectorologie
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Grâce à de nouvelles données sur la structure unidimensionnelle et fonctionnelle de la protéine de l’enveloppe virale, on peut espérer des progrès dans ce domaine de la vectorologie. 2, record 10, French, - vectorologie
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Après la réalisation des premières cartes du génome humain, Généthon poursuit sa mission originale voulue par l'AFM : lever les obstacles à l'avènement des thérapeutiques :(1) création d’un laboratoire de vectorologie, chargé de concevoir, développer puis de produire à la demande des vecteurs de qualité pré-clinique, puis de qualité clinique, animation d’un Réseau national et européen de vectorologie : destiné à fédérer les laboratoires ayant l'expertise et la capacité technique de construction des vecteurs, afin de les rendre accessibles à l'ensemble de la communauté scientifique. A terme, l'un des objectifs est la mise en place d’une vectorothèque, une base de données européenne recensant toutes les données sur les différents vecteurs existants et les résultats des essais de transfert de gènes. 3, record 10, French, - vectorologie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-11-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Molecular Biology
- Scientific Research Facilities
Record 11, Main entry term, English
- European Molecular Biology Laboratory 1, record 11, English, European%20Molecular%20Biology%20Laboratory
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Biologie moléculaire
- Installations de recherche scientifique
Record 11, Main entry term, French
- Laboratoire européen de biologie moléculaire
1, record 11, French, Laboratoire%20europ%C3%A9en%20de%20biologie%20mol%C3%A9culaire
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biología molecular
- Instalaciones de investigación científica
Record 11, Main entry term, Spanish
- Laboratorio Europeo de Biología Molecular
1, record 11, Spanish, Laboratorio%20Europeo%20de%20Biolog%C3%ADa%20Molecular
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: