TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LABORATOIRE FABRICATION TECHNOLOGIE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Materials Processing
- Fuel Cells (Electr.)
- Industrial Ceramics
Record 1, Main entry term, English
- value-added material 1, record 1, English, value%2Dadded%20material
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[CANMET's Materials Technology Laboratory] staff work closely with clients and stakeholders in ... those elements of the energy industry that are associated with the use of pipelines to transport oil and gas, and the use of value-added materials related to fuel cells and sensors for process control. 1, record 1, English, - value%2Dadded%20material
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CANMET: Canada Centre for Mineral and Energy Technology 2, record 1, English, - value%2Dadded%20material
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Élaboration et mise en œuvre des matériaux
- Piles à combustible (Électricité)
- Céramiques industrielles
Record 1, Main entry term, French
- matériau à valeur ajoutée
1, record 1, French, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le personnel du Laboratoire de technologie des matériaux de CANMET œuvre en étroite collaboration avec [ces] secteurs de l'industrie de l'énergie qui utilisent [...] des matériaux à valeur ajoutée dans la fabrication de piles à combustible et de capteurs pour régulation industrielle. 1, record 1, French, - mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CANMET: Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie. 2, record 1, French, - mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
Record 2, Main entry term, English
- Centre for the Evaluation of Radiopharmaceuticals and Biotherapeutics
1, record 2, English, Centre%20for%20the%20Evaluation%20of%20Radiopharmaceuticals%20and%20Biotherapeutics
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CERB 1, record 2, English, CERB
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Centre for the Evaluation of Radiopharmaceuticals and Biotherapeutics (CERB) is responsible for reviewing the quality and clinical data of radiopharmaceutical drug submissions and clinical trial applications; conducting on-site evaluations of manufacturing facilities; and conducting laboratory analysis of products, both pre- and post approval in Canada. Examples of products assessed by this Centre include, hormones and enzymes used for diagnostic or treatment purposes, as well as monoclonal antibodies and recombinant DNA products. 1, record 2, English, - Centre%20for%20the%20Evaluation%20of%20Radiopharmaceuticals%20and%20Biotherapeutics
Record 2, Key term(s)
- Center for the Evaluation of Radiopharmaceuticals and Biotherapeutics
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacologie
Record 2, Main entry term, French
- Centre d’évaluation des produits radiopharmaceutiques et biothérapeutiques
1, record 2, French, Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20produits%20radiopharmaceutiques%20et%20bioth%C3%A9rapeutiques
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CEPRB 1, record 2, French, CEPRB
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’évaluation des produits radiopharmaceutiques et biothérapeutiques(CEPRB) est chargé d’examiner la qualité et les données cliniques des présentations de médicaments radiopharmaceutiques et des demandes d’essais; de procéder à des évaluations sur place des installations de fabrication et d’effectuer des analyses en laboratoire de produits, avant et après leur homologation au Canada. À titre d’exemples de produits évalués par le Centre, il convient de mentionner les hormones et les enzymes utilisés à des fins de diagnostic et de traitement, ainsi que les anticorps monoclonaux et les produits dérivés de la technologie de l'ADN recombinant. 1, record 2, French, - Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20produits%20radiopharmaceutiques%20et%20bioth%C3%A9rapeutiques
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-04-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 3, Main entry term, English
- manufacturing and technology laboratory
1, record 3, English, manufacturing%20and%20technology%20laboratory
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 3, Main entry term, French
- laboratoire de fabrication et de technologie
1, record 3, French, laboratoire%20de%20fabrication%20et%20de%20technologie
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: