TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LABORATOIRE LANGUE [8 records]
Record 1 - internal organization data 1995-08-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Telephones
Record 1, Main entry term, English
- multispeaker
1, record 1, English, multispeaker
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Speech recognition (single and multispeaker) (...) 2, record 1, English, - multispeaker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Téléphones
Record 1, Main entry term, French
- multilocuteur
1, record 1, French, multilocuteur
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui reconnaît et comprend les commandes vocales de plusieurs personnes dans une langue donnée. 2, record 1, French, - multilocuteur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les services cités précédemment utilisent des dialogues simples par menus : mots de commandes, isolés ou connectés comme dans le cas de Mairie-Tel. La détection de mots clés en multilocuteur autoriserait une interrogation moins contraignante, mais le problème n’ est pas encore résolu. Les systèmes plus élaborés qui permettront le dialogue en langue naturelle sans contrainte avec des bases de données centralisées, sont encore au stade de prototypes de laboratoire. 3, record 1, French, - multilocuteur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- shiny side of the tape 1, record 2, English, shiny%20side%20of%20the%20tape
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 2, Main entry term, French
- partie non enduite
1, record 2, French, partie%20non%20enduite
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- côté brillant 1, record 2, French, c%C3%B4t%C3%A9%20brillant
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des magnétophones-laboratoire de langues, Office de la langue française 1, record 2, French, - partie%20non%20enduite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-06-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 3, Main entry term, English
- loud-speaker diaphragm 1, record 3, English, loud%2Dspeaker%20diaphragm
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 3, Main entry term, French
- membrane de haut-parleur
1, record 3, French, membrane%20de%20haut%2Dparleur
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des magnétophones-laboratoire de langues, Office de la langue française. 1, record 3, French, - membrane%20de%20haut%2Dparleur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-01-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Arts
Record 4, Main entry term, English
- feed a program
1, record 4, English, feed%20a%20program
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pipe 1, record 4, English, pipe
verb
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Record 4, Main entry term, French
- transmettre un programme 1, record 4, French, transmettre%20un%20programme
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- diffuser un programme 1, record 4, French, diffuser%20un%20programme
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire magnétophones, Laboratoire de langues, Office de la langue française. 1, record 4, French, - transmettre%20un%20programme
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Education
Record 5, Main entry term, English
- language training room 1, record 5, English, language%20training%20room
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pédagogie
Record 5, Main entry term, French
- laboratoire de langue 1, record 5, French, laboratoire%20de%20langue
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
finance trans. div. 1, record 5, French, - laboratoire%20de%20langue
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- shockproof 1, record 6, English, shockproof
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 6, Main entry term, French
- anti-chocs 1, record 6, French, anti%2Dchocs
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- antichocs 1, record 6, French, antichocs
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des magnétophones, laboratoire de langues, Office de la langue française. 1, record 6, French, - anti%2Dchocs
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 7, Main entry term, English
- preset volume 1, record 7, English, preset%20volume
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 7, Main entry term, French
- volume réglé à l’avance 1, record 7, French, volume%20r%C3%A9gl%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavance
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- volume préréglé 1, record 7, French, volume%20pr%C3%A9r%C3%A9gl%C3%A9
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire magnétophones-laboratoire de langues office langue française. 1, record 7, French, - volume%20r%C3%A9gl%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bavance
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- wind a tape
1, record 8, English, wind%20a%20tape
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
the tape winds 1, record 8, English, - wind%20a%20tape
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 8, Main entry term, French
- bobiner un ruban 1, record 8, French, bobiner%20un%20ruban
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
le ruban s’enroule 1, record 8, French, - bobiner%20un%20ruban
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Journal des traducteurs, vocabulaire magnétophones, laboratoire de langues, Office de la langue française. 1, record 8, French, - bobiner%20un%20ruban
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: