TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LAINE PLOMB [4 records]

Record 1 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-05-05

English

Subject field(s)
  • Plumbing
DEF

A wool-like material of fine strands of lead used as caulking.

CONT

lead for bell-and-spigot joints in cast-iron pipes is pure cast lead, lead wool, shredded lead, or leadite. Lead wool and shredded lead are calked cold into the joint. They ... can be used under water.

French

Domaine(s)
  • Plomberie
CONT

on peut remplacer le plomb coulé par la filasse ou laine de plomb qui s’emploie à froid. Cette filasse matée avec soin forme un joint homogène et étanche. [...] Le joint à filasse de plomb peut se faire dans l'eau.

Spanish

Save record 3

Record 4 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Plumbing
OBS

lead for bell-and-spigot joints in cast-iron pipes is pure cast lead, lead wool, --, or leadite. Leadite. Lead wool and -- are calked cold into the joint. They (...) can be used under water

French

Domaine(s)
  • Plomberie
OBS

on peut remplacer le plomb coulé par le filasse ou laine de plomb qui s’emploie à froid. Cette filasse matée avec soin forme un joint homogène et étanche.(...) Le joint à--peut se faire dans l'eau.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: