TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LAIS [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- wailing cisticola
1, record 1, English, wailing%20cisticola
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sylviidae. 2, record 1, English, - wailing%20cisticola
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 1, English, - wailing%20cisticola
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- cisticole plaintive
1, record 1, French, cisticole%20plaintive
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sylviidae. 2, record 1, French, - cisticole%20plaintive
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cisticole plaintive : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - cisticole%20plaintive
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 1, French, - cisticole%20plaintive
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-09-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Oceanography
Record 2, Main entry term, English
- silt
1, record 2, English, silt
noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sea alluvion 2, record 2, English, sea%20alluvion
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Océanographie
Record 2, Main entry term, French
- lais
1, record 2, French, lais
masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lais de la mer 1, record 2, French, lais%20de%20la%20mer
masculine noun, plural
- atterrissement 1, record 2, French, atterrissement
masculine noun
- laisse 1, record 2, French, laisse
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alluvions que la mer apporte et dépose sur le rivage et qui, même lors des marées de marnage maximal, ne sont plus recouvertes par la mer. 1, record 2, French, - lais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression usuelle est «lais et relais de la mer». 1, record 2, French, - lais
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Du latin laxare, relâcher. 1, record 2, French, - lais
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Oceanografía
Record 2, Main entry term, Spanish
- médano
1, record 2, Spanish, m%C3%A9dano
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 3, Main entry term, English
- flat seam 1, record 3, English, flat%20seam
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- flat sewing 2, record 3, English, flat%20sewing
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Flat seam is used to join two pieces of cloth on canvas where strength is not of paramount importance. 2, record 3, English, - flat%20seam
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
If edges have to be joined, the canvas should be turned in and overlapped, then the edges sewn with doubled thread to make a flat seam. 3, record 3, English, - flat%20seam
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 3, Main entry term, French
- couture plate
1, record 3, French, couture%20plate
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couture que font les voiliers, en assemblant les lais des voiles, les faisant se croiser l'une sur l'autre d’un pouce; de sorte qu'elles se trouvent doubles : les pique encore quelquefois par une espèce de faufilure, à petits points, dans le milieu de la couture. 2, record 3, French, - couture%20plate
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 4, Main entry term, English
- round seam 1, record 4, English, round%20seam
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- round sewing 2, record 4, English, round%20sewing
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A quicker method of edge joining is to use a single row of stitches with a round seam. ... The edges are first turn towards what will be the inside. A patch is fixed. ... The ... damage is squared up and the edges turned out, while the patch edges are turned in. 3, record 4, English, - round%20seam
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Round seam is used where greater strength is required, the stitches passing through four thicknesses of the cloth instead of two. 2, record 4, English, - round%20seam
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
In [a] round seam, the direction of sewing is always toward the hook. 2, record 4, English, - round%20seam
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 4, Main entry term, French
- couture ronde
1, record 4, French, couture%20ronde
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Couture simple qui assemble les lais des toiles à voiles, lais à lais : on ne s’en sert que pour les menues voiles. 2, record 4, French, - couture%20ronde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Elle] se pratique en bordure de toiles mais celles-ci sont alors maintenues relevées au lieu d’être présentées à plat. 3, record 4, French, - couture%20ronde
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-03-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 5, Main entry term, English
- Hornwrack Flustra Foliacea
1, record 5, English, Hornwrack%20Flustra%20Foliacea
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 5, Main entry term, French
- flustre
1, record 5, French, flustre
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(lat. Flustra), clame [de la mer] famille des Flustridés bryozoaire ectoprocte gymnolème marin, dont les colonies sont composées de loges juxtaposées en lames souples dichotomisées ressemblant à des algues, dans la zone littorale au niveau des laminaires.(Le squelette des colonies de flustres abonde dans les lais de mer.) 1, record 5, French, - flustre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-08-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 6, Main entry term, English
- To allow oneself to be fleeced
1, record 6, English, To%20allow%20oneself%20to%20be%20fleeced
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 6, Main entry term, French
- Se laisser manger la laine sur le dos
1, record 6, French, Se%20laisser%20manger%20la%20laine%20sur%20le%20dos
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit du mouton qui laisse la pie, perchée sur son dos, lui arracher la laine : souffrir tout, ne pas savoir se défendre. 1, record 6, French, - Se%20laisser%20manger%20la%20laine%20sur%20le%20dos
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
C’est un mouton : une personne crédule et passive, qui se laisse facilement mener ou berner. 2, record 6, French, - Se%20laisser%20manger%20la%20laine%20sur%20le%20dos
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L’mouton, c’est not’ emblème, bondance. Ca nous r’ssemble comm’ deux gouttes d’eau, ça suit toujours, ça pas d’défense, ça s’laiss’ manger la laine su’l’dos. Quand j’parle pour parler - Jean Narrache 3, record 6, French, - Se%20laisser%20manger%20la%20laine%20sur%20le%20dos
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: