TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LAISSE BUTS [6 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- North American Football
Record 1, Main entry term, English
- punt
1, record 1, English, punt
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a form of kick in which the ball is dropped from the hands and struck with the foot before it reaches the ground. 2, record 1, English, - punt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The ball may be snapped back to a kicker for a punt upfield. The offense usually punts on third downs [in Canadian football, fourth downs in American football]. 3, record 1, English, - punt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 1, Main entry term, French
- botté de dégagement
1, record 1, French, bott%C3%A9%20de%20d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dégagement 2, record 1, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Puissant coup de pied donné sur un ballon de football [...] afin de libérer son territoire ou de marquer des points. 3, record 1, French, - bott%C3%A9%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour l'exécuter, le botteur reçoit le ballon du joueur de centre, le laisse tomber de ses mains et le botte du pied avant qu'il ne touche le sol. Si le receveur est plaqué dans sa zone des buts au retour de botté, l'équipe du botteur marque un point. 4, record 1, French, - bott%C3%A9%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L’équipe à l’attaque dégage habituellement son territoire au troisième essai [au football canadien, au quatrième au football américain]. 5, record 1, French, - bott%C3%A9%20de%20d%C3%A9gagement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Record 1, Main entry term, Spanish
- pateo
1, record 1, Spanish, pateo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- perfect game
1, record 2, English, perfect%20game
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- perfect match 2, record 2, English, perfect%20match
correct
- perfect contest 2, record 2, English, perfect%20contest
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An extremely rare occurrence, when a pitcher does not let anyone reach first base. Not only is it a no-hitter, but it is a game in which all 27 batters are put out in succession. 3, record 2, English, - perfect%20game
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the no-hitter, a batter can hit the ball in fair territory and be put out on the first base. In the perfect game, a batter doesn't even strike a good hit, all 27 batters being put out at bat on three strikes. 4, record 2, English, - perfect%20game
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- partie parfaite
1, record 2, French, partie%20parfaite
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- match parfait 2, record 2, French, match%20parfait
correct, masculine noun
- rencontre parfaite 1, record 2, French, rencontre%20parfaite
correct, feminine noun
- affrontement parfait 1, record 2, French, affrontement%20parfait
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marque attribuée au lanceur qui n’ a laissé aucun coureur atteindre les buts. 3, record 2, French, - partie%20parfaite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un match parfait, extrêmement rare, signifie qu’aucun frappeur ne réussit à se rendre au premier but. Le lanceur n’a donc accordé aucun point ni coup sûr et, en plus, il a retiré successivement 27 frappeurs! 4, record 2, French, - partie%20parfaite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Don Larsen a réussi une parti parfaite au cours d’un match de la Série mondiale, fait encore plus rarissime. 5, record 2, French, - partie%20parfaite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans la partie sans point ni coup sûr, un joueur peut avoir frappé en territoire des bonnes balles et avoir été retiré au premier but. Dans la partie parfaite, aucun joueur ne réussit un tel coup, tous les 27 frappeurs étant retirés au bâton sur trois prises. 5, record 2, French, - partie%20parfaite
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 6, record 2, French, - partie%20parfaite
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, record 2, French, - partie%20parfaite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-12-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 3, Main entry term, English
- shootout
1, record 3, English, shootout
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- shoot-out 2, record 3, English, shoot%2Dout
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
During regular-season games, if the game remains tied at the end of the five (5) minute overtime period, the teams will proceed to a shootout. ... The home team shall have the choice of shooting first or second. The teams shall alternate shots. Three (3) players from each team shall participate in the shootout and they shall proceed in such order as the coach selects. ... Each team will be given three shots, unless the outcome is determined earlier in the shootout. After each team has taken three shots, if the score remains tied, the shootout will proceed to a "sudden death" format. No player may shoot twice until everyone who is eligible has shot. 3, record 3, English, - shootout
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The Ottawa Senators and Anaheim Ducks last met on Jan. 19, 2006, with the Ducks prevailing 4-3 in a shootout. 4, record 3, English, - shootout
Record 3, Key term(s)
- shoot out
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 3, Main entry term, French
- tirs de barrage
1, record 3, French, tirs%20de%20barrage
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aucune équipe n’a marqué en prolongation et il a fallu s’en remettre aux tirs de barrage pour les départager. 2, record 3, French, - tirs%20de%20barrage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le Canadien a laissé filer une avance de trois buts, mais il est de tout de même reparti de Pittsburgh avec deux points en poche en vertu de la victoire de 4-3 aux tirs de barrage qu'il a arrachée aux Penguins, samedi. 3, record 3, French, - tirs%20de%20barrage
Record 3, Key term(s)
- tir de barrage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-05-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- left on base
1, record 4, English, left%20on%20base
correct
Record 4, Abbreviations, English
- LOB 1, record 4, English, LOB
correct
Record 4, Synonyms, English
- stranded on base 2, record 4, English, stranded%20on%20base
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Runner left/stranded on base. 2, record 4, English, - left%20on%20base
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- laissé sur les buts
1, record 4, French, laiss%C3%A9%20sur%20les%20buts
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- laissé sur les sentiers 1, record 4, French, laiss%C3%A9%20sur%20les%20sentiers
correct
- laissé sur base 2, record 4, French, laiss%C3%A9%20sur%20base
calque
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Coureur laissé sur les buts/les sentiers. 1, record 4, French, - laiss%C3%A9%20sur%20les%20buts
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Joueur laissé sur base. 2, record 4, French, - laiss%C3%A9%20sur%20les%20buts
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 4, Main entry term, Spanish
- quedado en base
1, record 4, Spanish, quedado%20en%20base
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-02-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- runner left on base
1, record 5, English, runner%20left%20on%20base
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- runner stranded on base 1, record 5, English, runner%20stranded%20on%20base
correct
- stranded runner 2, record 5, English, stranded%20runner
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A player from the offensive team left on one of the three bases at the end of the first half of an inning for the visiting team, or at the end of an inning for the local team. 3, record 5, English, - runner%20left%20on%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
strand (verb): To leave a base runner on a base at the end of a half-inning. 3, record 5, English, - runner%20left%20on%20base
Record 5, Key term(s)
- runners left on bases
- runners stranded on bases
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- coureur laissé sur les buts
1, record 5, French, coureur%20laiss%C3%A9%20sur%20les%20buts
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- coureur laissé sur les sentiers 1, record 5, French, coureur%20laiss%C3%A9%20sur%20les%20sentiers
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l'équipe offensive laissé sur l'un des trois buts à la fin de la première moitié d’une manche dans le cas de l'équipe visiteuse, ou à la fin d’une manche dans celui de l'équipe hôte. 2, record 5, French, - coureur%20laiss%C3%A9%20sur%20les%20buts
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 6, Main entry term, English
- stranded on bases 1, record 6, English, stranded%20on%20bases
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 6, Main entry term, French
- laissé sur les buts 1, record 6, French, laiss%C3%A9%20sur%20les%20buts
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: