TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LAISSE HAUTE MER [10 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geology
Record 1, Main entry term, English
- trash line
1, record 1, English, trash%20line
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A line which marks the farthest advance of high tide on a beach and which consists of debris. 1, record 1, English, - trash%20line
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géologie
Record 1, Main entry term, French
- laisse de haute mer
1, record 1, French, laisse%20de%20haute%20mer
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- frange de marée 1, record 1, French, frange%20de%20mar%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne marquée par des débris qui indique sur la plage la limite extrême atteinte par la haute mer. 1, record 1, French, - laisse%20de%20haute%20mer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-02-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Oceanography
- Physical Geography (General)
- Constitutional Law
- International Relations
Record 2, Main entry term, English
- offshore
1, record 2, English, offshore
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- offshore zone 2, record 2, English, offshore%20zone
correct
- offshore area 3, record 2, English, offshore%20area
correct
- offshore region 4, record 2, English, offshore%20region
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That geographic area that lies seaward of the coastline. 5, record 2, English, - offshore
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In general, the coastline is the line of ordinary low water along with that portion of the coast that is in direct contact with the open sea or the line marking the seaward limit of inland water. 5, record 2, English, - offshore
Record 2, Key term(s)
- off-shore zone
- off-shore area
- off-shore region
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Océanographie
- Géographie physique (Généralités)
- Droit constitutionnel
- Relations internationales
Record 2, Main entry term, French
- zone extracôtière
1, record 2, French, zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- zone au large des côtes 2, record 2, French, zone%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes
correct, feminine noun
- zone éloignée des côtes 3, record 2, French, zone%20%C3%A9loign%C3%A9e%20des%20c%C3%B4tes
correct, feminine noun
- zone située au large des côtes 4, record 2, French, zone%20situ%C3%A9e%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes
correct, feminine noun
- zone en mer 5, record 2, French, zone%20en%20mer
feminine noun
- zone marine 6, record 2, French, zone%20marine
feminine noun
- zone offshore 6, record 2, French, zone%20offshore
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] zone sous-marine qui s’étend au-delà de la laisse de basse mer jusqu’aux limites fixées par règlement ou [...] jusqu’au rebord externe de la marge continentale. 6, record 2, French, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«extracôtier» s’entend en effet de tout secteur compris entre la laisse de basse mer et le grand large tandis que l'expression «au large des côtes» donne souvent à penser qu'il s’agit d’exploitation en haute mer seulement. Or il arrive assez souvent que les opérations extracôtières se déroulent près des côtes. De là, l'avantage du terme «extracôtier» [...] 6, record 2, French, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Intersection, volume 3, n° 10. 6, record 2, French, - zone%20extrac%C3%B4ti%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geografía física (Generalidades)
- Derecho constitucional
- Relaciones internacionales
Record 2, Main entry term, Spanish
- zona mar adentro
1, record 2, Spanish, zona%20mar%20adentro
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zona situada frente a las costas. 1, record 2, Spanish, - zona%20mar%20adentro
Record 3 - internal organization data 2011-02-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 3, Main entry term, English
- supratidal zone
1, record 3, English, supratidal%20zone
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- supralittoral 2, record 3, English, supralittoral
noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The coastal environment lying above normal high tide. 1, record 3, English, - supratidal%20zone
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 3, Main entry term, French
- supralittoral
1, record 3, French, supralittoral
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- zone supratidale 2, record 3, French, zone%20supratidale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'estran située au-dessus de la laisse de haute mer des marées moyennes. 3, record 3, French, - supralittoral
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la zone supratidale [...] est située immédiatement au-dessus [de la zone intertidale] et atteinte seulement par les vagues de très haute mer ou de tempête. 4, record 3, French, - supralittoral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le supralittoral est] exceptionnellement immergé, mais soumis aux embruns et au déferlement des très fortes vagues : les sols y sont salins ou halomorphes, le peuplement continental, mais halophile. 5, record 3, French, - supralittoral
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 3, Main entry term, Spanish
- supralitoral
1, record 3, Spanish, supralitoral
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- zona de salpicadura 2, record 3, Spanish, zona%20de%20salpicadura
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Piso litoral localizado inmediatamente encima del nivel de pleamar. 2, record 3, Spanish, - supralitoral
Record 4 - internal organization data 2008-10-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Oceanography
- Maritime Law
Record 4, Main entry term, English
- high water mark
1, record 4, English, high%20water%20mark
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- high-water mark
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Océanographie
- Droit maritime
Record 4, Main entry term, French
- laisse de haute mer
1, record 4, French, laisse%20de%20haute%20mer
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne correspondant «au point jusqu’où les plus hautes mers peuvent s’étendre en l’absence de perturbations météorologiques exceptionnelles» (Conseil d’État, 12 octobre 1973, J. Kreitmann). 2, record 4, French, - laisse%20de%20haute%20mer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En droit français, elle permet de fixer l'étendue du domaine public maritime. Les eaux comprises entre laisse de basse mer et laisse de haute mer sont soumises au régime juridique des eaux intérieures. 2, record 4, French, - laisse%20de%20haute%20mer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
laisse de haute mer : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, record 4, French, - laisse%20de%20haute%20mer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Derecho marítimo
Record 4, Main entry term, Spanish
- línea de marea alta
1, record 4, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20marea%20alta
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-12-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 5, Main entry term, English
- high-water mark
1, record 5, English, high%2Dwater%20mark
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- high water mark 2, record 5, English, high%20water%20mark
correct, standardized
- high-water line 3, record 5, English, high%2Dwater%20line
correct
- high water line of tide 4, record 5, English, high%20water%20line%20of%20tide
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The line that marks the limit of the rise of the medium tides of the sea between the spring and neap tides. 5, record 5, English, - high%2Dwater%20mark
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
high water mark: term standardized by CGSB (Canadian General Standards Board). 6, record 5, English, - high%2Dwater%20mark
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 5, Main entry term, French
- laisse de haute mer
1, record 5, French, laisse%20de%20haute%20mer
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- laisse des hautes eaux 2, record 5, French, laisse%20des%20hautes%20eaux
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le point le plus élevé qu’atteint l’eau à la marée haute. 3, record 5, French, - laisse%20de%20haute%20mer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La notion correspondante quand il ne s’agit pas d’océans ou de mers est la «laisse de crue». 4, record 5, French, - laisse%20de%20haute%20mer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
laisse de haute mer : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 5, French, - laisse%20de%20haute%20mer
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 5, Main entry term, Spanish
- línea de pleamar
1, record 5, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20pleamar
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Línea que corresponde al] nivel que corresponde aguas en la pleamar. 1, record 5, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20pleamar
Record 6 - internal organization data 2003-09-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Record 6, Main entry term, English
- supralittoral
1, record 6, English, supralittoral
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- supratidal 2, record 6, English, supratidal
correct, adjective
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the shore area marginal to the littoral zone, just above high-tide level. 2, record 6, English, - supralittoral
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Record 6, Main entry term, French
- supralittoral
1, record 6, French, supralittoral
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- supratidal 2, record 6, French, supratidal
correct, adjective
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'étage de littoral situé au-dessus de la laisse de haute mer. 3, record 6, French, - supralittoral
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la zone «supratidale», celle qui est située immédiatement au-dessus [de la zone intertidale] et atteinte seulement par les vagues de très haute mer ou de tempête. 2, record 6, French, - supralittoral
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- supralitoral
1, record 6, Spanish, supralitoral
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-02-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ecosystems
- Oceanography
Record 7, Main entry term, English
- epilittoral zone
1, record 7, English, epilittoral%20zone
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- epilittoral 2, record 7, English, epilittoral
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The zone] entirely above the water and not affected by spray. 1, record 7, English, - epilittoral%20zone
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The shore can be divided into sublittoral zone, which is continuously sunmerged, the littoral zone, which is under water at times, and the epilittoral zone, which is above the highest water level. 1, record 7, English, - epilittoral%20zone
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The lower limit of the epilittoral is often marked by wrack, driftwood and algal debris ... 1, record 7, English, - epilittoral%20zone
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Océanographie
Record 7, Main entry term, French
- épilittoral
1, record 7, French, %C3%A9pilittoral
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- zone épilittorale 2, record 7, French, zone%20%C3%A9pilittorale
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme employé par le Dr Naumann en 1931 pour désigner la zone située au-dessus de la laisse de haute mer et jamais inondée. Elle ne subit pas l'influence de l'eau, mais du vent. 1, record 7, French, - %C3%A9pilittoral
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-09-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 8, Main entry term, English
- flood mark
1, record 8, English, flood%20mark
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- flood line 2, record 8, English, flood%20line
correct
- high watermark 3, record 8, English, high%20watermark
correct
- high-water mark 4, record 8, English, high%2Dwater%20mark
correct
- high-water line 5, record 8, English, high%2Dwater%20line
correct
- floodmark 6, record 8, English, floodmark
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The mark or line left by silt debris or other means at the highest water level reached during a flood or tide. 3, record 8, English, - flood%20mark
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The flood mark may be used to determine the highest level attained by the water surface during the flood. 7, record 8, English, - flood%20mark
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Flood mark: term standardized by ISO. 8, record 8, English, - flood%20mark
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 8, Main entry term, French
- laisse de crue
1, record 8, French, laisse%20de%20crue
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- délaissé de crue 2, record 8, French, d%C3%A9laiss%C3%A9%20de%20crue
correct, see observation, masculine noun, standardized
- laissé de crue 3, record 8, French, laiss%C3%A9%20de%20crue
correct, see observation, masculine noun
- laisse des hautes eaux 4, record 8, French, laisse%20des%20hautes%20eaux
correct, see observation, feminine noun
- repère de crue 5, record 8, French, rep%C3%A8re%20de%20crue
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Traces de toute nature et matériaux, généralement organiques, laissés par les crues à leur niveau maximal, sur les berges ou dans le lit majeur d’un cours d’eau. 1, record 8, French, - laisse%20de%20crue
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les termes qui désignent cette notion sont souvent utilisés au pluriel, surtout si l’aspect qu’on veut faire ressortir se rapporte aux débris qui forment la ligne. 6, record 8, French, - laisse%20de%20crue
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Quand la laisse est la ligne de niveau des hautes mers, on utilise le terme «laisse de haute mer». Voir cette notion dans LAROG, 1982, vol. 6, p. 6089. 6, record 8, French, - laisse%20de%20crue
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
délaissé de crue : terme normalisé par l’ISO. 7, record 8, French, - laisse%20de%20crue
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 8, Main entry term, Spanish
- marca de avenida
1, record 8, Spanish, marca%20de%20avenida
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marcas naturales dejadas en una estructura u objetos que indican el nivel máximo alcanzado. 1, record 8, Spanish, - marca%20de%20avenida
Record 9 - internal organization data 1991-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 9, Main entry term, English
- seaside
1, record 9, English, seaside
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Narrow stretch of land bordering the sea. 1, record 9, English, - seaside
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Atlantic Seaside, N.S. 1, record 9, English, - seaside
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rare in official names; N.S. 1, record 9, English, - seaside
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
seaside: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 9, English, - seaside
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 9, Main entry term, French
- rivage
1, record 9, French, rivage
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bande de terre qui borde une [...] mer [...] 1, record 9, French, - rivage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rivage Qainngujuaq, Québec. 1, record 9, French, - rivage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas où il s’agit de la mer, cette bande de terre comprend notamment la zone entre la laisse de haute mer et la laisse de basse mer. Lorsque cette bordure est adjacente à l'eau douce, on dit aussi «rive». Attesté au Québec. 1, record 9, French, - rivage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
rivage : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 9, French, - rivage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-04-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Physical Geography
Record 10, Main entry term, English
- due north line 1, record 10, English, due%20north%20line
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Géographie physique
Record 10, Main entry term, French
- ligne nord franc
1, record 10, French, ligne%20nord%20franc
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ligne «plein nord» 1, record 10, French, ligne%20%C2%ABplein%20nord%C2%BB
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
«Zone côtière du nord-est» désigne toute la partie de la côte de l'île de Terre-Neuve sise en deçà de 100 mètres de la laisse moyenne de haute mer, y compris les parties des îles côtières adjacentes non comprises dans les zones intérieures, et les eaux adjacentes, bordée par une ligne plein nord traversant le cap Bonavista, de là, en direction générale ouest le long de la côte se terminant à la limite plein nord traversant le cap St-John. 1, record 10, French, - ligne%20nord%20franc
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: