TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LAISSER ARRIVER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 1, Main entry term, English
- pinch
1, record 1, English, pinch
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If ... the boat's course is too close to the wind, she will not be able to sail well, and she will be "pinching"; the remedy is to fall off a little, steering away from the wind ... 1, record 1, English, - pinch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 1, Main entry term, French
- chicaner 1, record 1, French, chicaner
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pincer 1, record 1, French, pincer
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] si on pince trop le vent, si on «chicane»(c'est-à-dire si on remonte le vent de trop près) [un] léger coup de barre «au vent» suffit à redonner aux voiles leur pleine courbe [...] Cette manœuvre d’éloigner le bateau du lit du vent s’appelle «arriver» ou «laisser porter». 1, record 1, French, - chicaner
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-08-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 2, Main entry term, English
- pay off the ship's head 1, record 2, English, pay%20off%20the%20ship%27s%20head
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 2, Main entry term, French
- laisser arriver 1, record 2, French, laisser%20arriver
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial Standardization
Record 3, Main entry term, English
- performance-based standard 1, record 3, English, performance%2Dbased%20standard
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Global standards will have to focus more on the what than the how. Performance-based standards, standards that define how you are supposed to do something are very restrictive because they stifle innovation and ... cause all kinds of problems in the marketplace. So ultimately, you are going to have to say ... what it is you want to accomplish with the standard and then let the marketplace or the supplying industries decide what is the best way to deliver that. 1, record 3, English, - performance%2Dbased%20standard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
Record 3, Main entry term, French
- norme axée sur la performance
1, record 3, French, norme%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20performance
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les normes internationales devront porter plus sur l'objet que sur la façon de faire. Les normes axées sur la performance, qui indiquent comment on doit faire quelque chose, sont très restrictives. Elles nuisent à l'innovation. En fin de compte, vous allez devoir dire ce que vous voulez accomplir avec la norme, puis laisser le marché ou les industries décider de la meilleure façon d’y arriver. 1, record 3, French, - norme%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20performance
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: