TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LAISSER PASSAGE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Record 1, Main entry term, English
- gate valve
1, record 1, English, gate%20valve
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gate valve: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee - Maintenance and the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 1, English, - gate%20valve
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Record 1, Main entry term, French
- robinet vanne à passage direct
1, record 1, French, robinet%20vanne%20%C3%A0%20passage%20direct
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- robinet à vanne 2, record 1, French, robinet%20%C3%A0%20vanne
correct, masculine noun
- robinet-vanne 3, record 1, French, robinet%2Dvanne
correct, masculine noun, officially approved
- vanne de sectionnement opercule 1, record 1, French, vanne%20de%20sectionnement%20opercule
correct, feminine noun
- vanne à passage direct 4, record 1, French, vanne%20%C3%A0%20passage%20direct
correct, feminine noun
- vanne à opercule 5, record 1, French, vanne%20%C3%A0%20opercule
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vanne pouvant être utilisée avec une grande variété de fluides, qui est conçue pour être entièrement ouverte ou fermée et qui est composée d’un opercule se déplaçant vers le haut, pour laisser le libre passage aux fluides, ou vers le bas, pour en obturer le passage. 6, record 1, French, - robinet%20vanne%20%C3%A0%20passage%20direct
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
robinet-vanne : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 1, French, - robinet%20vanne%20%C3%A0%20passage%20direct
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- válvula de compuerta
1, record 1, Spanish, v%C3%A1lvula%20de%20compuerta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- llave de compuerta 1, record 1, Spanish, llave%20de%20compuerta
correct, feminine noun
- válvula compuerta 2, record 1, Spanish, v%C3%A1lvula%20compuerta
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- gun port
1, record 2, English, gun%20port
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An opening in the side of the hull of a ship, above the waterline, which allows the muzzle of artillery pieces mounted on the gun deck to fire outside. 1, record 2, English, - gun%20port
Record 2, Key term(s)
- gunport
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- sabord
1, record 2, French, sabord
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouverture quadrangulaire dans la muraille d’un vaisseau pour laisser un passage à la bouche des canons. 2, record 2, French, - sabord
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- porta
1, record 2, Spanish, porta
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Transport
Record 3, Main entry term, English
- give the right of way
1, record 3, English, give%20the%20right%20of%20way
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 3, Main entry term, French
- laisser le passage 1, record 3, French, laisser%20le%20passage
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Manœuvres en vol. 1, record 3, French, - laisser%20le%20passage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-10-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 4, Main entry term, English
- embedded culvert
1, record 4, English, embedded%20culvert
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 4, Main entry term, French
- ponceau encastré
1, record 4, French, ponceau%20encastr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le but d’un ponceau encastré est de permettre la construction d’un chemin forestier au-dessus du chenal d’un ruisseau de façon à ne pas modifier sensiblement la dynamique naturelle du chenal du ruisseau et à laisser un passage continu pour les poissons. 1, record 4, French, - ponceau%20encastr%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-12-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 5, Main entry term, English
- filtration 1, record 5, English, filtration
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Record 5, Main entry term, French
- filtration
1, record 5, French, filtration
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Passage des rayons X à travers une feuille d’aluminium, de cuivre, de plomb ou d’étain, pour éliminer les rayons mous et laisser passer uniquement les rayons durs ou pénétrants. 1, record 5, French, - filtration
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-03-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 6, Main entry term, English
- breathable-waterproof
1, record 6, English, breathable%2Dwaterproof
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- waterproof/breathable 2, record 6, English, waterproof%2Fbreathable
correct
- WP/B 3, record 6, English, WP%2FB
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The property of a fabric which stops liquid water going through but allows perspiration to exit. 1, record 6, English, - breathable%2Dwaterproof
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A raindrop is 100 microns in size. Water vapor from our bodies is .0004 microns in size. So a garments fabrication must have pores smaller than 100, but larger than .0004 microns. The larger the pores, the more breathable, less waterproof and the smaller the pore, the more waterproof, but less breathable. So needless to say, there are several waterproof/breathable combinations to consider. 4, record 6, English, - breathable%2Dwaterproof
Record 6, Key term(s)
- breathable waterproof
- breathable/waterproof
- waterproof breathable
- waterproof-breathable
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 6, Main entry term, French
- imper-respirant
1, record 6, French, imper%2Drespirant
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Propriété d’une étoffe consistant à la fois à bloquer le passage de l'eau à l'état liquide et à laisser passer la vapeur d’eau et l'air issus de la transpiration interne. 2, record 6, French, - imper%2Drespirant
Record 6, Key term(s)
- imperrespirant
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-02-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 7, Main entry term, English
- pore
1, record 7, English, pore
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A minute opening, orifice, aperture, perforation , or hole (usually, one imperceptible to the unaided eye), through which fluids (rarely solid bodies) pass or may pass. 2, record 7, English, - pore
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Gore-Tex membrane is a patented composite made from two unique materials. One of the components is pure expanded Polytetrafluoroethylene (ePTFE). This portion of the membrane contains nine billion pores per square inch. The pores are much smaller than a droplet of liquid water but much larger than a molecule of water vapor. Liquid water cannot pass through the membrane but moisture vapor can pass through. 3, record 7, English, - pore
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 7, Main entry term, French
- pore
1, record 7, French, pore
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Très petit orifice de la surface d’un corps, très petite cavité d’un corps. 2, record 7, French, - pore
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La membrane Gore-Tex contient environ 1. 4 milliard(!) de pores microscopiques au cm2, assez grands pour laisser s’échapper la vapeur d’eau(transpiration) mais suffisamment petits pour empêcher définitivement le passage du vent, de la pluie et de la neige. 3, record 7, French, - pore
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-04-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 8, Main entry term, English
- market operator 1, record 8, English, market%20operator
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The guiding principle applied by the monetary authorities is to leave responsibility for co-ordinated action in relation to the changeover primarily with the market operators themselves, while being prepared to lend assistance where necessary. 2, record 8, English, - market%20operator
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 8, Main entry term, French
- opérateur de marché
1, record 8, French, op%C3%A9rateur%20de%20march%C3%A9
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le principe directeur appliqué par les autorités monétaires est de laisser essentiellement aux opérateurs de marché eux-mêmes la responsabilité de la coordination des actions relatives au passage à la monnaie unique, tout en étant prête à leur prêter assistance si nécessaire. 1, record 8, French, - op%C3%A9rateur%20de%20march%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 8, Main entry term, Spanish
- agente de mercado
1, record 8, Spanish, agente%20de%20mercado
masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-10-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 9, Main entry term, English
- sound propagation
1, record 9, English, sound%20propagation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- propagation of sound 2, record 9, English, propagation%20of%20sound
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Origination and transmission of sound energy. 1, record 9, English, - sound%20propagation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... Pierre Gassendi ... attributed the propagation of sound to the emission and transfer of a stream of very small, invisible particles, which, after moving through the air, are able somehow to affect the ear. 3, record 9, English, - sound%20propagation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 9, Main entry term, French
- propagation des sons
1, record 9, French, propagation%20des%20sons
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- propagation du son 2, record 9, French, propagation%20du%20son
correct, feminine noun
- propagation sonore 1, record 9, French, propagation%20sonore
correct, feminine noun
- propagation acoustique 1, record 9, French, propagation%20acoustique
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La propagation du son doit se faire dans un milieu élastique : un gaz(l'air), un liquide(l'eau) ou un solide(un rail de chemin de fer). Il n’ y a pas de propagation possible du son dans le vide. Un milieu est dit élastique lorsqu'il est capable de se déformer pour encaisser un choc ou laisser passer une onde, puis de reprendre son état initial [...] La propagation du son ne consiste pas en un déplacement de matière, mais en une perturbation qui, elle, se déplace à travers la matière. En effet, les molécules déplacées retrouvent toujours leur place après le passage de la perturbation. Ceci est dû à l'élasticité du milieu [...] Empiriquement, la propagation du son diminue avec la distance. Ceci est dû à l'amortissement du système : l'air oppose une résistance au son, comme il oppose une résistance aux corps qui le traversent. Il en est de même d’autres fluides comme l'eau. C'est cette résistance qui entraîne la diminution du volume sonore avec la distance, puis la disparition complète du son. 3, record 9, French, - propagation%20des%20sons
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-06-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 10, Main entry term, English
- grating
1, record 10, English, grating
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Open screen within a small opening in a floor or wall. 2, record 10, English, - grating
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 10, English, - grating
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 10, Main entry term, French
- grille
1, record 10, French, grille
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ajouré à l’intérieur d’une petite ouverture dans un plancher ou un mur. 2, record 10, French, - grille
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
De façon générale, désigne toute paroi, panneau ou plaque rigides et ajourés pour laisser passage à l'eau, à l'air, à la lumière : grilles d’aération, de ventilation, de siphons de sol, de caniveaux, etc. 3, record 10, French, - grille
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
grille : Terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 10, French, - grille
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
Record 10, Main entry term, Spanish
- parrilla
1, record 10, Spanish, parrilla
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rejilla formada por la colocación de barras de acero paralelas o cruzadas. 1, record 10, Spanish, - parrilla
Record 11 - internal organization data 1995-12-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 11, Main entry term, English
- Wilderness Travellers' No-Trace Checklist or how to keep others from knowing you were there! 1, record 11, English, Wilderness%20Travellers%27%20No%2DTrace%20Checklist%20or%20how%20to%20keep%20others%20from%20knowing%20you%20were%20there%21
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Title of a brochure published by Yukon Renewable Resources. 1, record 11, English, - Wilderness%20Travellers%27%20No%2DTrace%20Checklist%20or%20how%20to%20keep%20others%20from%20knowing%20you%20were%20there%21
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 11, Main entry term, French
- Se déplacer en pleine nature sans laisser de trace ou Comment effacer les traces de son passage! 1, record 11, French, Se%20d%C3%A9placer%20en%20pleine%20nature%20sans%20laisser%20de%20trace%20ou%20Comment%20effacer%20les%20traces%20de%20son%20passage%21
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 12, Main entry term, English
- picking motion
1, record 12, English, picking%20motion
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- picking 2, record 12, English, picking
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Device for propulsing the shuttle with its weft supply out of the box and through the shed in free flight. 2, record 12, English, - picking%20motion
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 12, Main entry term, French
- chasse
1, record 12, French, chasse
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de propulsion de la navette et de sa réserve de trame hors de la boîte et à travers la foule en vol libre. 1, record 12, French, - chasse
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Passage de la navette d’une boîte à l'autre de façon à laisser dans chaque foule une duite que le peigne vient ensuite frapper contre le tissu déjà constitué. 2, record 12, French, - chasse
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1976-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Transport of Wood
Record 13, Main entry term, English
- dray road 1, record 13, English, dray%20road
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transport du bois
Record 13, Main entry term, French
- chemin de travois
1, record 13, French, chemin%20de%20travois
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- chemin de chaîne 1, record 13, French, chemin%20de%20cha%C3%AEne
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Si le débusquage se fait à la chaîne, chemin de débusquage assez large pour laisser libre passage à la «chienne» ou travois. 1, record 13, French, - chemin%20de%20travois
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: