TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LAISSER-ALLER [8 records]

Record 1 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Sociology
CONT

Though the sexual patterns are often baffling to foreigners, permissiveness and restrictiveness live side by side in the Japanese mind.

OBS

permissive: Granting permission: allowing freedom as of choice, development, behavior: tolerant, indulgent.

French

Domaine(s)
  • Sociologie

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-10-03

English

Subject field(s)
  • Psychoses
  • Clinical Psychology
DEF

[A phase] characterized by social withdrawal, impairment in role functioning, peculiar behavior, neglect of personal hygiene and grooming, blunted or inappropriate affect, disturbances in communication, bizarre ideation, unusual perceptual experiences [or] lack of initiative, interests, or energy.

French

Domaine(s)
  • Psychoses
  • Psychologie clinique
DEF

[...] phase caractérisée par un retrait social, des difficultés dans le fonctionnement quotidien, un comportement étrange, un laisser-aller dans l'hygiène personnelle et l'habillement, un affect émoussé ou inapproprié, des difficultés de communication, une idéation bizarre, des expériences perceptives inhabituelles et un manque d’initiative, d’intérêts ou d’énergie.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
CONT

Complacency occurs when there is a widely held belief that all possible hazards are controlled and the organization has forgotten to be afraid resulting in reduced attention to risk. The organization views itself as being uniquely better (safer) than others and as a result, does not need to conform to industry standards or best practices. This can be the result of an overreliance on occupational injury data that leads them to erroneously believe that they are not at risk for a major accident.

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Cette menace apparaît quand on croit généralement que tous les risques possibles sont contrôlés et quand l’organisation perd ses craintes de vue, ce qui fait que l’on se préoccupe moins du danger. L’organisation s’estime nettement meilleure (et plus sûre) que les autres et, par conséquent, elle ne voit pas la nécessité de suivre les normes ou les pratiques exemplaires de l’industrie. Cela peut se produire lorsque l’on se fie trop aux statistiques sur les accidents de travail et que l’on en tire à tort l’impression qu’on est à l’abri de tout incident grave.

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-03-25

English

Subject field(s)
  • Political Science (General)
CONT

In spite of these encouraging signs, much remains to be done to redress the damage resulting from years of budget cuts, government restructuring and, more generally, political inattention.

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
CONT

Mais, malgré ces signes encourageants, beaucoup reste à faire afin de redresser les torts causés par des années de compressions budgétaires, de restructurations gouvernementales et, plus généralement, par un laisser-aller politique.

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

[Such as] slovenly dressing.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

laisser-aller vestimentaire

Spanish

Save record 5

Record 6 1991-01-15

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary
CONT

Overwork has become so common that observers have coined a phrase for it: lack of slack.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général
DEF

Expressions idiomatiques pour décrire la situation du chef qui en demande toujours plus sans considérer ce qui est humainement possible de faire ou l’attitude de l’employé qui se sent obligé de tout faire ce qu’on exige de lui.

OBS

Il peut s’agir de "refus de se détendre", de "compulsion au travail", de l'"absence de relaxation", d’un "manque de laisser-aller", de l'"impossibilité de relaxer", d’une "incapacité à la détente", etc. Que l'impulsion vienne du cadre ou de l'employé, le résultat est souvent le même : le surmenage mène à l'épuisement professionnel.

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-08-19

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Clinical Psychology

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Psychologie clinique
CONT

[...] l'échelle de moral du Centre gériatrique de Philadelphie [...] a été conçue pour les grands vieillards. Elle comprend des indicateurs objectifs(agitation, laisser-aller, acceptation du statu quo) et des indicateurs subjectifs(attitude vis-à-vis du milieu). On l'a appliquée à des résidents d’établissement d’hébergement et à des postulants aux logements subventionnés.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-02-12

English

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
CONT

A "laissez-faire" leader, who allowed complete freedom and assumed no active role, achieved the least productivity.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

[animateur] non directif sur le plan du contenu, et non-directif sur le plan de la procédure (...)

CONT

Le Roger-bon-temps (...) laisse courir librement la discussion. Cette attitude de laisser-faire cache souvent (...) une soumission plus ou moins consciente au groupe.

CONT

Le groupe conduit par un animateur débonnaire est moins structuré, moins efficace et (...) moins satisfaisant que le groupe animé démocratiquement (...)

CONT

(...) l’animateur laisser-faire (...) indique la tâche finale à réaliser, puis se met en retrait de l’action collective, indifférent à ce qui se passe dans le groupe.

OBS

Trois styles [d’animation] sont définis: "L’autoritaire" (...) Le démocratique (...) Le "laissez faire" (...)

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: