TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LAISSEZ-PASSER SERVICE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2009-05-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cartography
Record 1, Main entry term, English
- boundary map
1, record 1, English, boundary%20map
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A map constructed for the purpose of delineating a boundary line and adjacent territory. 2, record 1, English, - boundary%20map
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boundary map: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 1, English, - boundary%20map
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cartographie
Record 1, Main entry term, French
- carte des frontières
1, record 1, French, carte%20des%20fronti%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- carte limitrophe 2, record 1, French, carte%20limitrophe
correct, feminine noun
- carte frontalière 3, record 1, French, carte%20frontali%C3%A8re
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si la carte des frontières géographiques de l’Europe est communément admise, les dimensions politiques, économiques et culturelles de l’Europe ont toujours été sources de conflits. Limites administratives strictes ou rayonnement culturel difficilement identifiable, la question des frontières intervient dans le champ historique, philosophique, littéraire, économique et politique. 4, record 1, French, - carte%20des%20fronti%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Carte limitrophe précisant la position de la Sarre, avec les pays limitrophes. 2, record 1, French, - carte%20des%20fronti%C3%A8res
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carte frontalière(en anglais :«pass for borders») : désigne généralement un laissez-passer permettant au porteur de franchir la frontière entre deux pays, laquelle frontière ne peut être franchie que par des personnes munies de la «pièce officielle d’identité» prévue dans les accords de police(passeport, carte frontalière, etc.), et à condition que la frontière soit franchie par les routes douanières permises et pendant les heures de service. 5, record 1, French, - carte%20des%20fronti%C3%A8res
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-05-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- International Public Law
Record 2, Main entry term, English
- pass for border crossing
1, record 2, English, pass%20for%20border%20crossing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pass for borders 2, record 2, English, pass%20for%20borders
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On the working group on border areas, the two countries agreed on the introduction of passes for border crossing for traditional purposes like shopping at markets in Belu district, East Nusa Tenggara. 1, record 2, English, - pass%20for%20border%20crossing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Droit international public
Record 2, Main entry term, French
- carte frontalière
1, record 2, French, carte%20frontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
D'une manière générale, la frontière ne peut être franchie que par des personnes munies de la «pièce officielle d’identité» prévue dans les accords de police [...](passeport, carte frontalière et laissez-passer), et à condition que la frontière soit franchie par les routes douanières permises et pendant les heures de service. 2, record 2, French, - carte%20frontali%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-02-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 3, Main entry term, English
- Integrated Access Control System
1, record 3, English, Integrated%20Access%20Control%20System
correct
Record 3, Abbreviations, English
- IACS 1, record 3, English, IACS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 3, Main entry term, French
- Système intégré de contrôle d’accès
1, record 3, French, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SICA 1, record 3, French, SICA
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du système de contrôle des laissez-passer en vigueur au ministère de la Défense nationale depuis 1996. Titre confirmé auprès du service de la sécurité et de la Police militaire. 1, record 3, French, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- work pass 1, record 4, English, work%20pass
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TCN-LAIS. The purpose of the Work Pass is to allow CN Operating Officers to use VIA passenger trains for the purpose of supervising and directing passenger train and related operations. 1, record 4, English, - work%20pass
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- laissez-passer de service
1, record 4, French, laissez%2Dpasser%20de%20service
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-12-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- B level pass 1, record 5, English, B%20level%20pass
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A railway pass given to VIA employees with more than 5 years of service and their dependents, VIA departments as a departmental pass, VIA retirees, CN Operating Officers, CP Operating Officers, dependents of members of the House of Commons and the Senate. 1, record 5, English, - B%20level%20pass
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- laissez-passer de catégorie B
1, record 5, French, laissez%2Dpasser%20de%20cat%C3%A9gorie%20B
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Laissez-passer ferroviaire remis aux employés de VIA ayant plus de 5 années de service et aux personnes à leur charge, aux services à titre de laissez-passer de service, aux retraités, aux membres du personnel de conduite du CN et du CP, ainsi qu'aux personnes à charge des membres de la Chambre des communes et du Sénat. 1, record 5, French, - laissez%2Dpasser%20de%20cat%C3%A9gorie%20B
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-12-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- C level pass 1, record 6, English, C%20level%20pass
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A railway pass given to VIA employees having less than 5 years of service. 1, record 6, English, - C%20level%20pass
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- laissez-passer de catégorie C
1, record 6, French, laissez%2Dpasser%20de%20cat%C3%A9gorie%20C
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Laissez-passer ferroviaire remis aux employés de VIA qui ont moins de cinq années de service. 1, record 6, French, - laissez%2Dpasser%20de%20cat%C3%A9gorie%20C
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1982-08-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
- Water Transport
Record 7, Main entry term, English
- business pass 1, record 7, English, business%20pass
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
- Transport par eau
Record 7, Main entry term, French
- laissez-passer de service 1, record 7, French, laissez%2Dpasser%20de%20service
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1982-03-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 8, Main entry term, English
- CN Travel Card 1, record 8, English, CN%20Travel%20Card
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 8, Main entry term, French
- carte-voyages CN
1, record 8, French, carte%2Dvoyages%20CN
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Laissez-passer. Carte plastifiée donnée aux salariés CN comptant au moins cinq ans de service et étant entrés en service avant le 13 mars 1979. Elle donne accès au billet gratuit. 1, record 8, French, - carte%2Dvoyages%20CN
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: