TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LER [17 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- Société québécoise de développement de la main-d'œuvre
1, record 1, English, Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SQDM 2, record 1, English, SQDM
correct, Quebec
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- Société québécoise de développement de la main-d’œuvre
1, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SQDM 2, record 1, French, SQDM
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La mise en place du ministère de la Solidarité social a comporté au ler avril 1998, l'intégration du personnel de la SQDDM [Société québécoise de développement de la main-d’œuvre]. 3, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 2, Main entry term, English
- whole blood exchange transfusion
1, record 2, English, whole%20blood%20exchange%20transfusion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- exchange transfusion 1, record 2, English, exchange%20transfusion
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Repetitive withdrawal of small amounts of blood and replacement with donor blood until a large proportion of the blood volume has been exchanged. Used in treatment of fetal erythroblastosis, hepatic coma, sickle cell anemia, disseminated intravascular coagulation, septicemia, burns, thrombotic thrombopenic purpura, and fulminant malaria. 1, record 2, English, - whole%20blood%20exchange%20transfusion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- exsanguinotransfusion
1, record 2, French, exsanguinotransfusion
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- transfusion d’échange 1, record 2, French, transfusion%20d%26rsquo%3B%C3%A9change
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à substituer au sang circulant du malade une quantité équivalente de sang provenant de donneurs compatibles. 1, record 2, French, - exsanguinotransfusion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Académie de Médecine a proposé de remplacer ler terme d’exsanguinotransfusion par transfusion d’échange. 1, record 2, French, - exsanguinotransfusion
Record 2, Key term(s)
- exsanguino-transfusion
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Record 2, Main entry term, Spanish
- exsanguinotransfusión
1, record 2, Spanish, exsanguinotransfusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-04-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
- The Sun (Astronomy)
Record 3, Main entry term, English
- international pyrheliometric standard 1, record 3, English, international%20pyrheliometric%20standard
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- international pyrheliometer standard 2, record 3, English, international%20pyrheliometer%20standard
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
International Pyrheliometric Scale: Pyrheliometric scale adopted on July 1, 1957, in order to meet an urgent need for a single international scale. 3, record 3, English, - international%20pyrheliometric%20standard
Record 3, Key term(s)
- international pyrheliometre standard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Soleil (Astronomie)
Record 3, Main entry term, French
- étalon pyrhéliométrique international
1, record 3, French, %C3%A9talon%20pyrh%C3%A9liom%C3%A9trique%20international
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
échelle pyrhéliométrique internationale : Échelle pyrhéliométrique adoptée le ler juillet 1957 pour répondre au besoin urgent d’une échelle internationale unique. 2, record 3, French, - %C3%A9talon%20pyrh%C3%A9liom%C3%A9trique%20international
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ISO-9059, 1990. Énergie solaire -- Étalonnage des pyrhéliomètres de terrain par comparaison à un pyrhéliomètre de référence. 3, record 3, French, - %C3%A9talon%20pyrh%C3%A9liom%C3%A9trique%20international
Record 3, Key term(s)
- étalon international pyrhéliométrique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Sol (Astronomía)
Record 3, Main entry term, Spanish
- pirheliómetro patrón internacional
1, record 3, Spanish, pirheli%C3%B3metro%20patr%C3%B3n%20internacional
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
escala pirheliométrica internacional: Escala pirheliométrica adoptada el 1° de julio de 1957 para satisfacer la urgente necesidad de emplear una escala internacional única. 2, record 3, Spanish, - pirheli%C3%B3metro%20patr%C3%B3n%20internacional
Record 4 - internal organization data 2010-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Plant and Crop Production
Record 4, Main entry term, English
- sum of temperatures
1, record 4, English, sum%20of%20temperatures
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- temperature sum 2, record 4, English, temperature%20sum
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The temperature sum is the sum of the daily differences between a minimum threshold temperature (5°C) and the daily mean temperature. 2, record 4, English, - sum%20of%20temperatures
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Length of growing season and temperature sum are good indicators for the growth potential in areas in which temperature is a minimum factor. 2, record 4, English, - sum%20of%20temperatures
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
More precise information concerning the conditions of plant growth may be obtained from the average level of temperatures preceding each harvest than from the sum of temperatures in the whole period of growth. 3, record 4, English, - sum%20of%20temperatures
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Statistique
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Cultures (Agriculture)
Record 4, Main entry term, French
- somme des températures
1, record 4, French, somme%20des%20temp%C3%A9ratures
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ST 2, record 4, French, ST
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- températures accumulées 3, record 4, French, temp%C3%A9ratures%20accumul%C3%A9es
feminine noun, plural
- degrés-jours 3, record 4, French, degr%C3%A9s%2Djours
masculine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour une période donnée, somme des écarts de même signe entre les températures moyennes quotidiennes et une température de référence. 3, record 4, French, - somme%20des%20temp%C3%A9ratures
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] - les sommes des températures (en degrés-jours), au-dessus de seuils de végétation [...] rendent compte des effets «accumulés» de la température sur le développement des végétaux. 3, record 4, French, - somme%20des%20temp%C3%A9ratures
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] pour son induction florale, [...] les besoins en froid [du pommier] sont assez importants pour les variétés tardives, dépassant largement les 600 heures (somme des températures inférieure à 7,2 ° durant la saison hivernale à savoir, de la chute des feuilles jusqu’au débourrement). 4, record 4, French, - somme%20des%20temp%C3%A9ratures
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Somme des températures : il s’agit de la somme des températures moyennes de tous les jours du ler avril au 30 septembre. 5, record 4, French, - somme%20des%20temp%C3%A9ratures
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En agriculture, il s’agit des écarts positifs au-dessus d’un seuil thermique de végétation. 3, record 4, French, - somme%20des%20temp%C3%A9ratures
Record 4, Key term(s)
- degré-jour
- degré jour
- température accumulée
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Producción vegetal
Record 4, Main entry term, Spanish
- temperatura acumulada
1, record 4, Spanish, temperatura%20acumulada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- suma de temperaturas 2, record 4, Spanish, suma%20de%20temperaturas
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suma de las diferencias entre las temperaturas medias diarias y otra tomada como referencia. 1, record 4, Spanish, - temperatura%20acumulada
Record 5 - internal organization data 2009-08-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Record 5, Main entry term, English
- Bureau of Food Safety and Consumer Protection
1, record 5, English, Bureau%20of%20Food%20Safety%20and%20Consumer%20Protection
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bureau created May 1st, 2000, by the Canadian Food Inspection Agency. 2, record 5, English, - Bureau%20of%20Food%20Safety%20and%20Consumer%20Protection
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 5, Main entry term, French
- Bureau de la salubrité des aliments et de la protection des consommateurs
1, record 5, French, Bureau%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20et%20de%20la%20protection%20des%20consommateurs
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bureau créé le ler mai 2000 par l'Agence canadienne d’inspection des aliments. 2, record 5, French, - Bureau%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20et%20de%20la%20protection%20des%20consommateurs
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 5, Main entry term, Spanish
- Oficina de Seguridad Alimentaria y Protección al Consumidor
1, record 5, Spanish, Oficina%20de%20Seguridad%20Alimentaria%20y%20Protecci%C3%B3n%20al%20Consumidor
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-05-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Land Forces
Record 6, Main entry term, English
- light line
1, record 6, English, light%20line
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- LL 2, record 6, English, LL
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
- blackout line 3, record 6, English, blackout%20line
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A designated line forward of which vehicles are required to use blackout lights at night. 4, record 6, English, - light%20line
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
light line: term and definition standardized by NATO. 5, record 6, English, - light%20line
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
light line; LL : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 6, English, - light%20line
Record 6, Key term(s)
- black-out line
- black out line
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 6, Main entry term, French
- ligne d’éclairage réduit
1, record 6, French, ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20r%C3%A9duit
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- LER 2, record 6, French, LER
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
- ligne de black-out 1, record 6, French, ligne%20de%20black%2Dout
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- ligne de blackout 3, record 6, French, ligne%20de%20blackout
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ligne en avant de laquelle les véhicules doivent utiliser les «yeux de chat» (feux de black-out) la nuit. 4, record 6, French, - ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20r%C3%A9duit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ligne d’éclairage réduit; ligne de black-out : termes et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, record 6, French, - ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20r%C3%A9duit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ligne d’éclairage réduit; ligne de black-out; LER : termes et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 6, French, - ligne%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20r%C3%A9duit
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 6, Main entry term, Spanish
- línea de iluminación reducida
1, record 6, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20iluminaci%C3%B3n%20reducida
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Línea determinada, a vanguardia de la cual los vehículos deben usar la iluminación reducida (luces de guerra). 1, record 6, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20iluminaci%C3%B3n%20reducida
Record 7 - internal organization data 2004-08-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chronology
Record 7, Main entry term, English
- Julian day
1, record 7, English, Julian%20day
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Julian day number 2, record 7, English, Julian%20day%20number
correct
- Julian number 3, record 7, English, Julian%20number
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The number of each day, as reckoned consecutively since the beginning of the present Julian period on January 1, 4713 B.C.; it is used primarily by astronomers to avoid confusion due to the use of different calendars at different times and places; the Julian day begins at noon, 12 hours later than the corresponding civil day. 1, record 7, English, - Julian%20day
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
the number of a day in the Julian day calendar (as 2,436,934 for Jan. 1st, 1960). 2, record 7, English, - Julian%20day
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Julian day calendar: a system used esp. by astronomers of numbering days consecutively from the arbitrarily selected point of the year 4713 B.C. instead of by cycles of days. 2, record 7, English, - Julian%20day
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
See Julian period. 4, record 7, English, - Julian%20day
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chronologie
Record 7, Main entry term, French
- jour julien
1, record 7, French, jour%20julien
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- JJ 1, record 7, French, JJ
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- numéro de jour julien 2, record 7, French, num%C3%A9ro%20de%20jour%20julien
masculine noun
- numéro d’ordre scaligérien 3, record 7, French, num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bordre%20scalig%C3%A9rien
see observation, masculine noun
- jour scaligérien 4, record 7, French, jour%20scalig%C3%A9rien
see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Période julienne. C'est une période de temps qui comprend 2 914 695 jours. [...] à chaque jour correspond le nombre dit jour julien. Par exemple, au ler janvier 1962, à 12 h, correspond le jour julien 2 437 666 [...]. Donc, depuis le 1er janvier de l'an 4713 avant J.-C., à midi, il s’est écoulé 2 437 666 jours solaires. 1, record 7, French, - jour%20julien
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
En astronomie, [...] les dates sont souvent exprimées en jours juliens (dont le symbole est JJ) quand il s’agit de connaître des intervalles de temps écoulés entre deux dates quelconques [...]. De nombreuses éphémérides astronomiques portent la date exprimée en JJ à côté de celle exprimée en temps civil. 1, record 7, French, - jour%20julien
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Le numéro d’ordre scaligérien du premier jour d’une année julienne [...]. [...] si on considère l’an julien 1981 (an scaligérien no 6693), le numéro de son premier jour est 2 444 619, puisque 365,25 (4712 + 1981)= 2 444 618,2. 3, record 7, French, - jour%20julien
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Quoique la documentation consultée porte à le croire, la terminologue n’a pu établir avec certitude que les termes «numéro d’ordre scaligérien» et «jour scaligérien» sont des synonymes parfaits de «jour julien». 4, record 7, French, - jour%20julien
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Record 7, Main entry term, Spanish
- número juliano
1, record 7, Spanish, n%C3%BAmero%20juliano
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Forma de representación del calendario dentro de un sistema de computadora (ordenador). La fecha juliana indica el año y el número de días transcurridos en el año; por ejemplo, 88027, fue enero 27, 1988, el día número 27 del año 1988. 1, record 7, Spanish, - n%C3%BAmero%20juliano
Record 8 - internal organization data 2003-11-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Meteorology
- Scientific Measurements and Analyses
Record 8, Main entry term, English
- international pyrheliometric scale
1, record 8, English, international%20pyrheliometric%20scale
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pyrheliometric scale adopted on July 1, 1957, in order to meet an urgent need for a single international scale. 2, record 8, English, - international%20pyrheliometric%20scale
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Météorologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 8, Main entry term, French
- échelle pyrhéliométrique internationale
1, record 8, French, %C3%A9chelle%20pyrh%C3%A9liom%C3%A9trique%20internationale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Échelle pyrhéliométrique adoptée le ler juillet 1957 pour répondre au besoin urgent d’une échelle internationale unique. 2, record 8, French, - %C3%A9chelle%20pyrh%C3%A9liom%C3%A9trique%20internationale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 8, Main entry term, Spanish
- escala pirheliométrica internacional
1, record 8, Spanish, escala%20pirheliom%C3%A9trica%20internacional
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Escala pirheliométrica adoptada el 1° de julio de 1957 para satisfacer la urgente necesidad de emplear una escala internacional única. 1, record 8, Spanish, - escala%20pirheliom%C3%A9trica%20internacional
Record 9 - internal organization data 2000-01-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 9, Main entry term, English
- junior secondary grade
1, record 9, English, junior%20secondary%20grade
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 9, Main entry term, French
- année du ler cycle
1, record 9, French, ann%C3%A9e%20du%20ler%20cycle
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- année du premier cycle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-12-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Peace-Keeping Operations
- Treaties and Conventions
Record 10, Main entry term, English
- Exchange of notes constituting an Agreement amending, with effect from January 1, 1995, the Agreements by exchange of notes of September 25, 1990 concerning the Agreements of June 19, 1951 between the parties to the North Atlantic Treaty (NATO) regarding the Status of their forces, the supplementary Agreements of August 3, 1959, and the Agreements related thereto (with Protocol)
1, record 10, English, Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20Agreement%20amending%2C%20with%20effect%20from%20January%201%2C%201995%2C%20the%20Agreements%20by%20exchange%20of%20notes%20of%20September%2025%2C%201990%20concerning%20the%20Agreements%20of%20June%2019%2C%201951%20between%20the%20parties%20to%20the%20North%20Atlantic%20Treaty%20%28NATO%29%20regarding%20the%20Status%20of%20their%20forces%2C%20the%20supplementary%20Agreements%20of%20August%203%2C%201959%2C%20and%20the%20Agreements%20related%20thereto%20%28with%20Protocol%29
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bonn, September 12, 1994. Signed by Canada September 12, 1994. Ratified by Canada March 7, 1995. In force for Canada September 18, 1996. 1, record 10, English, - Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20Agreement%20amending%2C%20with%20effect%20from%20January%201%2C%201995%2C%20the%20Agreements%20by%20exchange%20of%20notes%20of%20September%2025%2C%201990%20concerning%20the%20Agreements%20of%20June%2019%2C%201951%20between%20the%20parties%20to%20the%20North%20Atlantic%20Treaty%20%28NATO%29%20regarding%20the%20Status%20of%20their%20forces%2C%20the%20supplementary%20Agreements%20of%20August%203%2C%201959%2C%20and%20the%20Agreements%20related%20thereto%20%28with%20Protocol%29
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Opérations de maintien de la paix
- Traités et alliances
Record 10, Main entry term, French
- Échange de notes constituant un Accord modifiant, à compter du ler janvier 1995, l'Accord constitué par l'échange de notes du 25 septembre 1998 relatif à la Convention du 19 juin 1951 entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord(OTAN) sur le statut de leurs forces et à l'Accord du 3 août 1959 complétant ladite Convention, y compris les Accords qui s’y rapportent(avec protocole)
1, record 10, French, %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%2C%20%C3%A0%20compter%20du%20ler%20janvier%201995%2C%20l%27Accord%20constitu%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9change%20de%20notes%20du%2025%20septembre%201998%20relatif%20%C3%A0%20la%20Convention%20du%2019%20juin%201951%20entre%20les%20%C3%89tats%20parties%20au%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord%28OTAN%29%20sur%20le%20statut%20de%20leurs%20forces%20et%20%C3%A0%20l%27Accord%20du%203%20ao%C3%BBt%201959%20compl%C3%A9tant%20ladite%20Convention%2C%20y%20compris%20les%20Accords%20qui%20s%26rsquo%3By%20rapportent%28avec%20protocole%29
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Boon, le 12 septembre 1994. Signé par le Canada le 12 septembre 1994. Ratification du Canada le 7 mars 1995. En vigueur pour le Canada le 18 septembre 1996. 1, record 10, French, - %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%2C%20%C3%A0%20compter%20du%20ler%20janvier%201995%2C%20l%27Accord%20constitu%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9change%20de%20notes%20du%2025%20septembre%201998%20relatif%20%C3%A0%20la%20Convention%20du%2019%20juin%201951%20entre%20les%20%C3%89tats%20parties%20au%20Trait%C3%A9%20de%20l%27Atlantique%20Nord%28OTAN%29%20sur%20le%20statut%20de%20leurs%20forces%20et%20%C3%A0%20l%27Accord%20du%203%20ao%C3%BBt%201959%20compl%C3%A9tant%20ladite%20Convention%2C%20y%20compris%20les%20Accords%20qui%20s%26rsquo%3By%20rapportent%28avec%20protocole%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-02-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Record 11, Main entry term, English
- assign
1, record 11, English, assign
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There are two types of medical units in the Canadian Forces assigned to the Assistant Deputy Minister (Personnel). 1, record 11, English, - assign
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- relever de
1, record 11, French, relever%20de
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il existe dans les Forces canadiennes deux types d’unités médicales capables de dispenser des premiers soins en cas d’urgence ou de catastrophe. Il s’agit, d’une part, des trois ambulances de campagne de la Force mobile et, d’autre part, du ler Hôpital de campagne du Canada relevant du Sous-ministre adjoint(personnel). 1, record 11, French, - relever%20de
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-04-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 12, Main entry term, English
- marine botany 1, record 12, English, marine%20botany
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 12, Main entry term, French
- botanique marine
1, record 12, French, botanique%20marine
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Science qui étudie la flore marine : les algues du système benthique ou pélagique(phytoplancton), ler herbiers, les mangroves, les champignons, les bactéries, qui se développent en mer, et les lichens qui colonisent la zone des embruns. 1, record 12, French, - botanique%20marine
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 12, Main entry term, Spanish
- botánica marina
1, record 12, Spanish, bot%C3%A1nica%20marina
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-06-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 13, Main entry term, English
- Censorship Regulations 1, record 13, English, Censorship%20Regulations
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 13, Main entry term, French
- Règlements concernant la censure 1, record 13, French, R%C3%A8glements%20concernant%20la%20censure
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(C. P. 248l, ler sept. l939, vol l) l939 1, record 13, French, - R%C3%A8glements%20concernant%20la%20censure
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1985-09-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Safety
Record 14, Main entry term, English
- crash test
1, record 14, English, crash%20test
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
After several delays, the airliner crash test organised by the US FAA and NASA took place on 1 December. 1, record 14, English, - crash%20test
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 14, Main entry term, French
- essai d’atterrissage sur le ventre
1, record 14, French, essai%20d%26rsquo%3Batterrissage%20sur%20le%20ventre
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Après plusieurs retards, l'essai d’atterrissage sur le ventre d’un avion de ligne organisé aux Etats-Unis par la FAA et la NASA a eu lieu le ler décembre. 1, record 14, French, - essai%20d%26rsquo%3Batterrissage%20sur%20le%20ventre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 15, Main entry term, English
- sore place 1, record 15, English, sore%20place
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 15, Main entry term, French
- point délicat 1, record 15, French, point%20d%C3%A9licat
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(Ler. Beaulieu, sc. fin. t. I, p. 569) le point délicat(the sore place) dans le mécanisme de l'Income tax, c'est celui qui concerne les revenus entre 2, 500 et 5, 000 francs. 1, record 15, French, - point%20d%C3%A9licat
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1976-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 16, Main entry term, English
- postmarked 1, record 16, English, postmarked
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
postmarked no later than march lst 1, record 16, English, - postmarked
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Record 16, Main entry term, French
- portant la marque postale 1, record 16, French, portant%20la%20marque%20postale
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Portant la marque postale du ler mars au plus tard m’a dit autrefois : le timbre-date du bureau de dépôt, mars 1959, le cachet. 1, record 16, French, - portant%20la%20marque%20postale
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
Record 17, Main entry term, English
- Canadian safety officer 1, record 17, English, Canadian%20safety%20officer
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
officer responsible for safety precautions in the handling of pathogens organisms for handling infections agents safety 1, record 17, English, - Canadian%20safety%20officer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 17, Main entry term, French
- agent préposé à la sécurité
1, record 17, French, agent%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Représente ici la Direction de l'hygiène vétérinaire du Canada. Prescriptions relatives à l'établissement de la Grosse-Îles où la direction de l'hygiène vétérinaire a une station de travail, d’isolement, etc., pour les animaux qui entrent au pays circulaire du ler avril 1964.(3. 04. 64). 1, record 17, French, - agent%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: