TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LEVRE AFFAISSEE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2005-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Tectonics
Record 1, Main entry term, English
- footwall
1, record 1, English, footwall
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- downthrow 2, record 1, English, downthrow
correct
- lower plate 3, record 1, English, lower%20plate
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lower wall or rock of an inclined or horizontal fault ... 4, record 1, English, - footwall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In a dipping fault, the hanging wall refers to the surface of rock along the fault plane which has rock above it. Similarly the footwall is the surface or rock along the fault plane which has rock below it. 5, record 1, English, - footwall
Record 1, Key term(s)
- foot wall
- foot-wall
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tectonique
Record 1, Main entry term, French
- mur
1, record 1, French, mur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lèvre inférieure 2, record 1, French, l%C3%A8vre%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- lèvre affaissée 3, record 1, French, l%C3%A8vre%20affaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
- lèvre abaissée 4, record 1, French, l%C3%A8vre%20abaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
- lit 5, record 1, French, lit
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compartiment situé au-dessous du plan de faille. 6, record 1, French, - mur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les compartiments définis par une faille se terminent contre celle-ci par des lèvres; il y a une lèvre supérieure dans le compartiment surélevé et une lèvre inférieure dans le compartiment affaissé. 7, record 1, French, - mur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le mouvement se fait suivant une surface de faille [...] qui n’est pas toujours un plan de faille [...] La surface est quelquefois verticale [...] et d’ordinaire inclinée [...] présentant une certaine pente [...] Dans ce dernier cas, la lèvre supérieure, reposant sur le plan de faille, est le toit [...], la lèvre inférieure est le mur [...] 8, record 1, French, - mur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lèvre d’une faille, chacune de ses deux parois (lèvre abaissée, lèvre soulevée). 9, record 1, French, - mur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Si le plan (ou la zone) de faille est incliné, la lèvre supérieure s’appelle toit, la lèvre inférieure, mur ou lit. 5, record 1, French, - mur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Tectónica
Record 1, Main entry term, Spanish
- labio hundido
1, record 1, Spanish, labio%20hundido
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La altura que media entre el labio levantado y el labio hundido constituye el salto de la falla. 1, record 1, Spanish, - labio%20hundido
Record 2 - internal organization data 2004-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tectonics
Record 2, Main entry term, English
- wall
1, record 2, English, wall
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fault wall 2, record 2, English, fault%20wall
correct
- side 3, record 2, English, side
correct
- fault side 4, record 2, English, fault%20side
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The rock mass on a particular side of a fault, e.g. hanging wall, footwall. 1, record 2, English, - wall
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tectonique
Record 2, Main entry term, French
- lèvre de la faille
1, record 2, French, l%C3%A8vre%20de%20la%20faille
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lèvre d’une faille 2, record 2, French, l%C3%A8vre%20d%26rsquo%3Bune%20faille
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On appelle «lèvres» de la faille le bord des couches tranchées par l'accident. On distingue donc une lèvre soulevée et une lèvre affaissée. 3, record 2, French, - l%C3%A8vre%20de%20la%20faille
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Quelquefois s’est formée, entre les lèvres de la faille, une brèche, et le remplissage filonien est bréchiforme, c’est-à-dire englobe des fragments plus ou moins anguleux de la roche encaissante. 4, record 2, French, - l%C3%A8vre%20de%20la%20faille
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Record 2, Main entry term, Spanish
- labio de falla
1, record 2, Spanish, labio%20de%20falla
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geology
Record 3, Main entry term, English
- downcast 1, record 3, English, downcast
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géologie
Record 3, Main entry term, French
- lèvre affaissée d’une faille 1, record 3, French, l%C3%A8vre%20affaiss%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20faille
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: