TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MARQUE CONDUCTRICE [5 records]

Record 1 2014-04-23

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Computer Hardware
CONT

mark-sense. The process of detecting data in the form of marks on a card or sheet, usually made with a special conducting-lead pencil so as to be easily detectable electrically.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Matériel informatique
CONT

graphiter. Marquer une position dans une carte au moyen d’un crayon à mine conductrice, en vue de la conversion ultérieure de cette marque en perforation.

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-04-01

English

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To mark a position on a punched card by an electrically conductive pencil, for later conversion to machine punching.

French

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Marquer une position dans une carte au moyen d’un crayon à mine conductrice, en vue de la conversion ultérieure de cette marque en perforation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Hacer marcas en documentos para su lectura posterior por dispositivos de lectura de marcas.

Save record 2

Record 3 2003-04-01

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Office Machinery
DEF

Punched card divided into card columns to facilitate mark sensing. Mark sense columns are usually the width of two or three normal punching columns.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Mécanographie
OBS

graphiter : marquer une position dans une carte au moyen d’un crayon à mine conductrice, en vue de la conversion ultérieure de cette marque de perforation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Máquinas de oficina
DEF

Tarjetas (fichas) perforadas separadas en columnas para hacer más fácil la lectura de marcas.

Save record 3

Record 4 2003-02-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Marca efectuada sobre una tarjeta (ficha) con un lápiz que puede ser leída por un equipo especial que la trata como una perforación normal.

Save record 4

Record 5 2000-02-28

English

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

An electron tube sensitive to ultra-violet radiation, used in the C7012 Purple Peeper Ultraviolet Flame Detectors. When saturated with ultraviolet radiation, this tube delivers less than 1 microwatt to the flame signal amplifier.

OBS

aquadag: graphite coating on the inside of certain cathode-ray tubes for collecting secondary electrons emitted by the face of the tube.

French

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
OBS

Aquadag :(marque déposée) solution colloïdale de graphite utilisée principalement pour former une couche conductrice sur la face intérieure de la partie conique d’un tube-image pour faciliter l'écoulement des électrons secondaires émis par la couche fluorescente.

OBS

Aquadag / Aquadag.

Key term(s)
  • tube image revêtu d’Aquadag
  • tube Aquadag
  • Aquadag

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: