TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MARQUE CREANT CONFUSION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
Record 1, Main entry term, English
- confusing trademark
1, record 1, English, confusing%20trademark
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- confusing trade-mark 2, record 1, English, confusing%20trade%2Dmark
correct
- confusing mark 3, record 1, English, confusing%20mark
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where application for confusing mark pending ... The right of an applicant to secure registration of a registrable trade-mark is not affected by the previous filing of an application for registration of a confusing trade-mark by another person ... 4, record 1, English, - confusing%20trademark
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... confusing trade-marks are registrable if the applicant is the owner of all such trade-marks, which shall be known as associated trade-marks. 5, record 1, English, - confusing%20trademark
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling. 6, record 1, English, - confusing%20trademark
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 6, record 1, English, - confusing%20trademark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
Record 1, Main entry term, French
- marque de commerce créant de la confusion
1, record 1, French, marque%20de%20commerce%20cr%C3%A9ant%20de%20la%20confusion
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- marque créant de la confusion 2, record 1, French, marque%20cr%C3%A9ant%20de%20la%20confusion
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les marques de commerce créant de la confusion sont enregistrables si le requérant est le propriétaire de toutes ces marques, appelées «marques de commerce liées». 3, record 1, French, - marque%20de%20commerce%20cr%C3%A9ant%20de%20la%20confusion
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Si une demande relative à une marque créant de la confusion est pendante [...] Le droit, pour le requérant, d’obtenir l'enregistrement d’une marque de commerce enregistrable n’ est pas atteint par la production antérieure d’une demande d’enregistrement d’une marque de commerce créant de la confusion, par une autre personne [...] 2, record 1, French, - marque%20de%20commerce%20cr%C3%A9ant%20de%20la%20confusion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» s’emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce». 4, record 1, French, - marque%20de%20commerce%20cr%C3%A9ant%20de%20la%20confusion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- in association with a trade-mark
1, record 2, English, in%20association%20with%20a%20trade%2Dmark
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- in association with a trademark 2, record 2, English, in%20association%20with%20a%20trademark
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Registration under the Trade-marks Act grants a Canada-wide monopoly right to the registrant that prohibits others from marketing their products or services in association with a trademark that is confusingly similar with the registered mark for renewable 15 year periods. 2, record 2, English, - in%20association%20with%20a%20trade%2Dmark
Record 2, Key term(s)
- in association with a trade mark
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- en liaison avec une marque de commerce
1, record 2, French, en%20liaison%20avec%20une%20marque%20de%20commerce
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le droit du propriétaire d’une marque de commerce déposée à l'emploi exclusif de cette dernière est réputé être violé par une personne non admise à l'employer selon la présente loi et qui vend, distribue ou annonce des marchandises ou services en liaison avec une marque de commerce [...] créant de la confusion. 1, record 2, French, - en%20liaison%20avec%20une%20marque%20de%20commerce
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
Record 3, Main entry term, English
- prior use
1, record 3, English, prior%20use
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- previous use 2, record 3, English, previous%20use
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Prior use ... Use of a trademark that occurs before a confusingly similar use of that same mark. Such use by the second user infringes the first user's trademark if the use by both parties is in the same geographic territory. In the United States, the first person to use a mark has prior rights, and may exclude all subsequent users of the mark in that territory. 3, record 3, English, - prior%20use
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... The right of an applicant to secure registration of a registrable trade-mark is not affected by the previous use or making known of a confusing trade-mark or trade-name by another person ... 2, record 3, English, - prior%20use
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
Record 3, Main entry term, French
- usage antérieur
1, record 3, French, usage%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- emploi antérieur 2, record 3, French, emploi%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’usage antérieur de bonne foi d’une marque non enregistrée dans la mesure où cet usage est significatif dans le pays où la protection est réclamée et dans des circonstances où , à tout le moins, la personne dont la marque est contestée connaissait l’existence de la marque ou ne pouvait pas prétendre l’ignorer. 3, record 3, French, - usage%20ant%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] Le droit, pour un requérant, d’obtenir l'enregistrement d’une marque de commerce enregistrable n’ est pas atteint par l'emploi antérieur ou la révélation antérieure d’une marque de commerce ou d’un nom commercial créant de la confusion, par une autre personne[...] 2, record 3, French, - usage%20ant%C3%A9rieur
Record 3, Key term(s)
- utilisation antérieure
- antériorité d’usage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: