TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MARQUE CULOT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-01-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- Match ammunition
1, record 1, English, Match%20ammunition
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ball ammunition manufactured specifically for competition and sniping purposes. 1, record 1, English, - Match%20ammunition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It normally uses a heavier bullet than the standard ball cartridge to give a better resistance against wind deflection at longer ranges. The word "Match" is usually on the packaging and cartridge case headstamp. 1, record 1, English, - Match%20ammunition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- munition de qualité Match
1, record 1, French, munition%20de%20qualit%C3%A9%20Match
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Munition à balle ordinaire fabriquée spécialement pour le tir de compétition et les tireurs d’élite. 1, record 1, French, - munition%20de%20qualit%C3%A9%20Match
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle porte d’habitude une balle plus lourde que la cartouche standard pour une meilleure résistance à l'effet du vent à longues portées. Son empaquetage et la marque de culot portent d’habitude la mention «Match». 1, record 1, French, - munition%20de%20qualit%C3%A9%20Match
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
munition de qualité Match : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 1, French, - munition%20de%20qualit%C3%A9%20Match
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-06-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- headstamp
1, record 2, English, headstamp
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Numerals, letters and symbols stamped into the head of a cartridge case or shotshell to identify the manufacturer, calibre, gauge, date of manufacture or additional information. 1, record 2, English, - headstamp
Record 2, Key term(s)
- head stamp
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- marque de culot
1, record 2, French, marque%20de%20culot
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- estampe de culot 1, record 2, French, estampe%20de%20culot
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chiffres, lettres et symboles frappés dans le culot d’une douille afin d’en identifier le fabricant, le calibre, la date de fabrication ou de donner des renseignements supplémentaires. 1, record 2, French, - marque%20de%20culot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marque de culot : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 2, French, - marque%20de%20culot
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-11-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Record 3, Main entry term, English
- indexer
1, record 3, English, indexer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- locating mark 1, record 3, English, locating%20mark
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Record 3, Main entry term, French
- repère
1, record 3, French, rep%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marque sur le culot d’une lampe fluorescente, qui indique la bonne façon de l'insérer dans la douille. 2, record 3, French, - rep%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: