TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAXIMUM ANNUEL [13 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Record 1, Main entry term, English
- tuition fee income tax rebate
1, record 1, English, tuition%20fee%20income%20tax%20rebate
correct, Manitoba
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The budget announces that Manitoba will phase out the "tuition fee income tax rebate" starting in 2017. Effective for the 2017 tax year, the rebate for individual graduates will be capped at the lesser of Manitoba income tax payable, 10% of eligible tuition fees, or $500 (reduced from $2,500). The rebate is fully eliminated for the 2018 tax year, and any unclaimed rebate credits will lapse. 2, record 1, English, - tuition%20fee%20income%20tax%20rebate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Record 1, Main entry term, French
- remboursement de l’impôt sur le revenu pour les frais de scolarité
1, record 1, French, remboursement%20de%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20pour%20les%20frais%20de%20scolarit%C3%A9
correct, masculine noun, Manitoba
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le budget propose d’éliminer progressivement le «remboursement de l'impôt sur le revenu pour les frais de scolarité». À compter de 2017, le montant maximum annuel pouvant être demandé au titre du remboursement est le moins élevé des montants suivants : l'impôt sur le revenu payable au Manitoba, 10 % des frais de scolarité admissibles ou 500 $. Ce remboursement sera complètement éliminé pour l'année d’imposition 2018 et tout remboursement non demandé expirera. 1, record 1, French, - remboursement%20de%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20pour%20les%20frais%20de%20scolarit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- monthly pension
1, record 2, English, monthly%20pension
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The formula for calculating a monthly pension is two percent for each year of pensionable service credit (maximum 35 years) multiplied by your average annual salary over the best five consecutive years, divided by 12. 2, record 2, English, - monthly%20pension
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- pension mensuelle
1, record 2, French, pension%20mensuelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rente mensuelle 2, record 2, French, rente%20mensuelle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La formule utilisée pour calculer une pension mensuelle est la suivante : deux pour cent pour chaque année de service ouvrant droit à pension(maximum de 35 ans), multiplié par [le] traitement annuel moyen des cinq meilleures années consécutives, divisé par 12. 3, record 2, French, - pension%20mensuelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-11-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 3, Main entry term, English
- increased yield
1, record 3, English, increased%20yield
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the mean annual maximum volume produced by a territory during a given period without reducing the production capabilities of the forest. 2, record 3, English, - increased%20yield
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A part of this increased yield can be related to better soil moisture and increased available nitrogen in the root zone. 3, record 3, English, - increased%20yield
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 3, Main entry term, French
- rendement accru
1, record 3, French, rendement%20accru
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] volume annuel moyen maximum produit par un territoire pour une période donnée, sans diminuer la capacité productive du milieu forestier. 2, record 3, French, - rendement%20accru
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une partie de ce rendement accru peut être liée à une meilleure humidité de sol et à un azote disponible accru dans la zone de racine. 3, record 3, French, - rendement%20accru
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Silviculture
Record 4, Main entry term, English
- culmination age
1, record 4, English, culmination%20age
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The age at which the stand, for the stated diameter limit and utilization standard, achieves its maximum average rate of volume production (the Mean Annual Increment, or MAI) is maximized. 2, record 4, English, - culmination%20age
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 4, Main entry term, French
- âge de plafonnement
1, record 4, French, %C3%A2ge%20de%20plafonnement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Âge auquel l'accroissement annuel moyen d’un peuplement atteint son maximum, [ce qui] correspond généralement à l'exploitabilité absolue si l'objectif d’aménagement pour le peuplement est la maximisation du volume ligneux. 1, record 4, French, - %C3%A2ge%20de%20plafonnement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-12-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Silviculture
Record 5, Main entry term, English
- culmination of mean annual increment
1, record 5, English, culmination%20of%20mean%20annual%20increment
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CMAI 2, record 5, English, CMAI
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The age in the growth cycle of a tree or stand at which the mean annual increment (MAI) for height, diameter, basal area, or volume is at a maximum ... at culmination, MAI equals the periodic annual increment (PAI). 2, record 5, English, - culmination%20of%20mean%20annual%20increment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 5, Main entry term, French
- plafonnement de l’accroissement annuel moyen
1, record 5, French, plafonnement%20de%20l%26rsquo%3Baccroissement%20annuel%20moyen
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans le cycle de croissance d’un arbre ou d’un peuplement, âge auquel l'accroissement annuel moyen en hauteur, en diamètre, en surface terrière ou en volume est à son maximum. 1, record 5, French, - plafonnement%20de%20l%26rsquo%3Baccroissement%20annuel%20moyen
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-02-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 6, Main entry term, English
- insurance carried
1, record 6, English, insurance%20carried
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- limit 2, record 6, English, limit
correct, noun
- aggregate limit 3, record 6, English, aggregate%20limit
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The most which the insured may collect by the terms of the policy. 2, record 6, English, - insurance%20carried
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 6, Main entry term, French
- montant d’assurance
1, record 6, French, montant%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- valeur d’assurance 2, record 6, French, valeur%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, feminine noun
- maximum annuel 3, record 6, French, maximum%20annuel
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En assurances IARD (incendies, accidents, risques divers), montant de l’indemnité maximale stipulé dans le contrat d’assurance. 2, record 6, French, - montant%20d%26rsquo%3Bassurance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La valeur prise pour base d’un contrat d’assurance correspond parfois à la valeur à neuf généralement réduite au moyen d’un coefficient pour tenir compte de l’usure. La valeur peut toutefois, moyennant une stipulation spéciale du contrat, être la valeur à neuf sans abattement. 2, record 6, French, - montant%20d%26rsquo%3Bassurance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En assurance contre l’incendie, l’équivalent de «limit» est «plein». On dit, par exemple, le plein pour ce genre de risque est $10,000. 4, record 6, French, - montant%20d%26rsquo%3Bassurance
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 6, Main entry term, Spanish
- límite agregado
1, record 6, Spanish, l%C3%ADmite%20agregado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Máxima responsabilidad a cargo de un reasegurador por varios siniestros. 1, record 6, Spanish, - l%C3%ADmite%20agregado
Record 7 - internal organization data 1995-11-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 7, Main entry term, English
- annual cap 1, record 7, English, annual%20cap
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 7, Main entry term, French
- maximum annuel
1, record 7, French, maximum%20annuel
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-09-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 8, Main entry term, English
- carry-over
1, record 8, English, carry%2Dover
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The immediate supervisor may authorize the carry-over of up to one year's annual entitlement of earned but unused vacation leave credits, beyond an individual's permitted maximum accumulation. 1, record 8, English, - carry%2Dover
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 8, Main entry term, French
- report
1, record 8, French, report
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le superviseur immédiat de l'employé peut autoriser le report d’un maximum d’une année de crédits de congé annuel acquis mais non utilisés, en sus du maximum de crédits personnels que l'employé a le droit d’accumuler. 1, record 8, French, - report
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, record 8, French, - report
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-08-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 9, Main entry term, English
- annual maximum insurable earnings limit
1, record 9, English, annual%20maximum%20insurable%20earnings%20limit
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 9, Main entry term, French
- maximum annuel de la rémunération assurable
1, record 9, French, maximum%20annuel%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20assurable
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 9, French, - maximum%20annuel%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20assurable
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-11-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- double CPP contributions 1, record 10, English, double%20CPP%20contributions
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- cotisations versées au RPC une fois le maximum atteint
1, record 10, French, cotisations%20vers%C3%A9es%20au%20RPC%20une%20fois%20le%20maximum%20atteint
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cotisations au RPC une fois le maximum atteint 1, record 10, French, cotisations%20au%20RPC%20une%20fois%20le%20maximum%20atteint
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cotisations prélevées sur la paie d’un employé après que celui-ci atteint son maximum annuel, notamment en raison d’une restructuration d’entreprises. 1, record 10, French, - cotisations%20vers%C3%A9es%20au%20RPC%20une%20fois%20le%20maximum%20atteint
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-04-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 11, Main entry term, English
- year's maximum insurable earnings
1, record 11, English, year%27s%20maximum%20insurable%20earnings
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 11, Main entry term, French
- maximum annuel des gains assurables
1, record 11, French, maximum%20annuel%20des%20gains%20assurables
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-05-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 12, Main entry term, English
- step-rate contribution
1, record 12, English, step%2Drate%20contribution
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The easiest way is to adopt a step-rate contribution basis. If the contributions were 5% less CPP [Canada Pension Plan], then the members have been paying 5% on earnings from zero to the Year's Basic Exemption (YBE), 3.2% on earnings from YBE to Year's Maximum Pensionable Earnings (YMPE) and 5% on earnings over the YMPE. 1, record 12, English, - step%2Drate%20contribution
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 12, Main entry term, French
- cotisation en paliers
1, record 12, French, cotisation%20en%20paliers
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le moyen le plus simple de surmonter cette difficulté serait d’adopter une formule de cotisation en paliers. Ainsi, si la cotisation se chiffrait à 5% moins la cotisation au RRQ/RPC, le participant payait effectivement 5% sur la tranche de salaire égale ou inférieure à l'exemption de base de l'année(EBA), 3, 2% sur celle se situant entre l'EBA et le maximum annuel des gains admissibles(MAGA) et 5% sur la fraction du salaire en sus du MAGA. 1, record 12, French, - cotisation%20en%20paliers
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1980-07-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 13, Main entry term, English
- yearly maximum taxable income 1, record 13, English, yearly%20maximum%20taxable%20income
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 13, Main entry term, French
- salaire annuel maximum cotisable au titre de 1, record 13, French, salaire%20annuel%20maximum%20cotisable%20au%20titre%20de
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
régime de pension etc. mai, 73. 1, record 13, French, - salaire%20annuel%20maximum%20cotisable%20au%20titre%20de
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: