TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
METATARSE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- metatarsals
1, record 1, English, metatarsals
correct, noun, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- metatarsal bones 2, record 1, English, metatarsal%20bones
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The five] bones forming the metatarsus. 3, record 1, English, - metatarsals
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
metatarsals: term derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 1, English, - metatarsals
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.5.17.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 1, English, - metatarsals
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- os métatarsiens
1, record 1, French, os%20m%C3%A9tatarsiens
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- métatarsiens 2, record 1, French, m%C3%A9tatarsiens
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des cinq os formant le métatarse. 3, record 1, French, - os%20m%C3%A9tatarsiens
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
os métatarsiens; métatarsiens : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - os%20m%C3%A9tatarsiens
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.5.17.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - os%20m%C3%A9tatarsiens
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-12-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Record 2, Main entry term, English
- forefoot
1, record 2, English, forefoot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The forefoot contains five metatarsals and 14 phalanges and extends up to the tarsometatarsal joint ... 2, record 2, English, - forefoot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
forefoot: The plural form is "forefeet." 3, record 2, English, - forefoot
Record 2, Key term(s)
- forefeet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- avant-pied
1, record 2, French, avant%2Dpied
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le métatarse et les phalanges forment la moitié antérieure du pied(avant-pied). 1, record 2, French, - avant%2Dpied
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-12-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Bones and Joints
Record 3, Main entry term, English
- metatarsus
1, record 3, English, metatarsus
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The group of bones [in the hind legs of quadrupeds] lying between the tarsus ... and the phalanges. 2, record 3, English, - metatarsus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Os et articulations
Record 3, Main entry term, French
- métatarse
1, record 3, French, m%C3%A9tatarse
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du squelette [des pattes postérieures des quadrupèdes] formée par les cinq os métatarsiens, comprise entre le tarse et les premières phalanges [...] 1, record 3, French, - m%C3%A9tatarse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Huesos y articulaciones
Record 3, Main entry term, Spanish
- metatarso
1, record 3, Spanish, metatarso
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte del quiridio correspondiente al metápodo, en las extremidades posteriores de los tetrápodos. 1, record 3, Spanish, - metatarso
Record 4 - internal organization data 2016-12-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- metatarsus
1, record 4, English, metatarsus
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The part of the foot situated between the ankle and the toes. 2, record 4, English, - metatarsus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
metatarsus: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 4, English, - metatarsus
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.043: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 4, English, - metatarsus
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- métatarse
1, record 4, French, m%C3%A9tatarse
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- avant-pied 2, record 4, French, avant%2Dpied
masculine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Segment distal du pied compris entre le tarse et les orteils. 2, record 4, French, - m%C3%A9tatarse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
métatarse : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 4, French, - m%C3%A9tatarse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.043 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 4, French, - m%C3%A9tatarse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-12-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 5, Main entry term, English
- ray
1, record 5, English, ray
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- digital ray 2, record 5, English, digital%20ray
obsolete
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
One of the five similar condensations in the developing human limb bud indicating the future position of the metacarpals, metatarsals and phalanges within the bud. 2, record 5, English, - ray
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ray: term standardized by ISO. 3, record 5, English, - ray
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 5, Main entry term, French
- rayon
1, record 5, French, rayon
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Os du métatarse ou du métacarpe et les phalanges correspondantes. 1, record 5, French, - rayon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rayon : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 5, French, - rayon
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 6, Main entry term, English
- Charcot's foot
1, record 6, English, Charcot%27s%20foot
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Charcot foot 2, record 6, English, Charcot%20foot
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The deformed foot seen in tabetic arthropathy. 1, record 6, English, - Charcot%27s%20foot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 6, Main entry term, French
- pied cubique de Charcot
1, record 6, French, pied%20cubique%20de%20Charcot
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pied de Charcot 1, record 6, French, pied%20de%20Charcot
correct, masculine noun
- pied cubique 1, record 6, French, pied%20cubique
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pied large, étalé et massif s’observant dans l'arthropathie tabétique et comportant quatre déformations : un raccourcissement, un épaississement de son bord interne, un affaissement complet de la voûte plantaire et une déviation en dehors du métatarse. 1, record 6, French, - pied%20cubique%20de%20Charcot
Record 6, Key term(s)
- pied cubique de Charcot et Féré
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 6, Main entry term, Spanish
- pie de Charcot
1, record 6, Spanish, pie%20de%20Charcot
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-03-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 7, Main entry term, English
- pied en piolet
1, record 7, English, pied%20en%20piolet
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- congenital convex pes valgus 1, record 7, English, congenital%20convex%20pes%20valgus
- congenital vertical talus 1, record 7, English, congenital%20vertical%20talus
- congenital rocker-bottom flatfoot 1, record 7, English, congenital%20rocker%2Dbottom%20flatfoot
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Congenital deformity due to primary dislocation of the talonavicular joint. 1, record 7, English, - pied%20en%20piolet
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 7, Main entry term, French
- pied en piolet
1, record 7, French, pied%20en%20piolet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pied bot valgus congénital convexe 1, record 7, French, pied%20bot%20valgus%20cong%C3%A9nital%20convexe
correct, masculine noun
- pied plat valgus convexe 1, record 7, French, pied%20plat%20valgus%20convexe
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Déformation congénitale complexe caractérisée par un équinisme de l'arrière-pied associé à une flexion dorsale du tarse antérieur et du métatarse, à un important valgus calcanéen et à une forte abduction de l'avant-pied. 2, record 7, French, - pied%20en%20piolet
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-02-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 8, Main entry term, English
- acro-osteolysis
1, record 8, English, acro%2Dosteolysis
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- acroosteolysis 2, record 8, English, acroosteolysis
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bone resorption involving the distal phalanges of the fingers and toes. 3, record 8, English, - acro%2Dosteolysis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sometimes refers to the less frequent osteolysis of the carpal, tarsal, metacarpal, or metatarsal bones. 3, record 8, English, - acro%2Dosteolysis
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 8, Main entry term, French
- acroostéolyse
1, record 8, French, acroost%C3%A9olyse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- acro-ostéolyse 2, record 8, French, acro%2Dost%C3%A9olyse
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Résorption du tissu osseux des phalanges distales des doigts et des orteils. 3, record 8, French, - acroost%C3%A9olyse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Désigne parfois l'ostéolyse s’observant, plus rarement, au carpe, au tarse, au métacarpe ou au métatarse. 4, record 8, French, - acroost%C3%A9olyse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-10-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Record 9, Main entry term, English
- tarsometatarsus
1, record 9, English, tarsometatarsus
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- tarsus 1, record 9, English, tarsus
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The lower part of the leg just above the foot, formed by a fusion of the tarsus and metatarsus. 2, record 9, English, - tarsometatarsus
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Tarsometatarsus" is the preferred scientific term. 3, record 9, English, - tarsometatarsus
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 9, Main entry term, French
- tarso-métatarsien
1, record 9, French, tarso%2Dm%C3%A9tatarsien
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- tarso-métatarse 2, record 9, French, tarso%2Dm%C3%A9tatarse
correct, masculine noun
- tarse 3, record 9, French, tarse
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de la patte de l’oiseau où se rattachent les doigts, formée par la fusion des tarses et métatarses. 4, record 9, French, - tarso%2Dm%C3%A9tatarsien
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le caractère essentiel du membre postérieur, ou «patte», de l'oiseau [...] est la constitution d’un os long unique, le tarso-métatarsien, provenant de la fusion, durant la vie embryonnaire, de tous les os du tarse et du métatarse. 1, record 9, French, - tarso%2Dm%C3%A9tatarsien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue scientifique, il est préférable d’utiliser le terme «tarso-métatarse» ou «tarsométatarsien». 5, record 9, French, - tarso%2Dm%C3%A9tatarsien
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-10-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 10, Main entry term, English
- tibialis cranialis muscle
1, record 10, English, tibialis%20cranialis%20muscle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- tibialis anterior muscle 1, record 10, English, tibialis%20anterior%20muscle
correct
- tibialis anticus muscle 1, record 10, English, tibialis%20anticus%20muscle
correct
- flexor metatarsi muscle 1, record 10, English, flexor%20metatarsi%20muscle
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 10, Main entry term, French
- muscle tibial crânial
1, record 10, French, muscle%20tibial%20cr%C3%A2nial
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- muscle fléchisseur du métatarse 1, record 10, French, muscle%20fl%C3%A9chisseur%20du%20m%C3%A9tatarse
correct, masculine noun
- muscle tibial antérieur 1, record 10, French, muscle%20tibial%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-10-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 11, Main entry term, English
- tarsocrural joint
1, record 11, English, tarsocrural%20joint
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The obliquity of the tibial and talus articular surfaces ensures that the lower part of the limb is carried outward as well as forward when the joint is flexed. 1, record 11, English, - tarsocrural%20joint
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 11, Main entry term, French
- articulation cruro-tarsienne
1, record 11, French, articulation%20cruro%2Dtarsienne
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- articulation tibio-talienne 1, record 11, French, articulation%20tibio%2Dtalienne
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Seule articulation du tarse qui soit mobile, le reste du tarse est solidement fixé au métatarse. 1, record 11, French, - articulation%20cruro%2Dtarsienne
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-09-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 12, Main entry term, English
- calamistrum 1, record 12, English, calamistrum
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Those spiders that possess the peculiar spinning organ known as the cribellum have also on the upper margin of the metatarsus of the hind legs one or two rows of curved spines; these constitute the calamistrum. 1, record 12, English, - calamistrum
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 12, Main entry term, French
- calamistrum
1, record 12, French, calamistrum
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Placé sur le métatarse des pattes postérieures, le calamistrum est constitué par une ou deux rangées de crins disposés sur une arête, plus ou moins longs et variablement disposés, et insérés sur des anneaux cornés. 1, record 12, French, - calamistrum
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1977-06-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 13, Main entry term, English
- spine
1, record 13, English, spine
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The only special tool on the middle legs is a slender spine arising from the tibia and used to remove scales of wax from the abdomen. 1, record 13, English, - spine
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 13, Main entry term, French
- pince tibio-métatarsienne
1, record 13, French, pince%20tibio%2Dm%C3%A9tatarsienne
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pince 2, record 13, French, pince
correct
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le "métatarse" forme avec le tibia une sorte de pince tibio-métatarsienne, hérissée de poils sur le tibia, lisse et déprimée sur le métatarse, dont le rôle est de saisir les minces écailles de cire qui exsudent sous les anneaux de l'abdomen, pour les porter à la bouche oû elles sont triturées et insalivées. 1, record 13, French, - pince%20tibio%2Dm%C3%A9tatarsienne
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1977-06-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 14, Main entry term, English
- first tarsal segment
1, record 14, English, first%20tarsal%20segment
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- foot segment 1, record 14, English, foot%20segment
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Also, the first tarsal segment (...) of each hind leg in bees is greatly enlarged and covered with hairs that form a brush or pollen basket used for collecting and carrying flower pollen. 1, record 14, English, - first%20tarsal%20segment
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 14, Main entry term, French
- métatarse
1, record 14, French, m%C3%A9tatarse
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
à ce tibia, abondamment garni de poils, fait suite le tarse(...), formé de cinq segments dont le premier est si volumineux qu'il est égal en longueur aux quatre autres réunis. C'est le métatarse(...), pièce rectangulaire garnie de soies raides disposées en rangées symétriques,(...) aussi le nom de brosse est-il resté à cette étrille(...) destinée au ratissage du pollen des fleurs et,(...) à la récolte et au transport des provisions. 1, record 14, French, - m%C3%A9tatarse
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1977-06-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 15, Main entry term, English
- claw
1, record 15, English, claw
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On the last tarsal joint are two claws, between which is the adhesive organ that enables the bee to cling to smooth surfaces. 1, record 15, English, - claw
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 15, Main entry term, French
- griffe
1, record 15, French, griffe
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- ongle recourbé 2, record 15, French, ongle%20recourb%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le dernier article du tarse comporte une particularité [...] C’est le pied de l’abeille. Il se compose de quatre petits articles, dont le dernier forme une griffe, deux doubles griffes, et une ventouse, organes qui lui permettent de se fixer sur toutes les surfaces [...] 3, record 15, French, - griffe
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les quatre articles suivant le métatarse n’ offrent que peu d’intérêt. Le dernier et cinquième du tarse, nommé «onychium» [...] portant des ongles recourbés [...] 2, record 15, French, - griffe
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Hardouin est le seul des auteurs consultés à employer l’expression «ongle recourbé». Cette expression est toutefois bel et bien synonyme de «griffe» comme en font foi les schémas de la patte de l’abeille que l’on retrouve chez Hardouin et chez divers auteurs. 4, record 15, French, - griffe
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: