TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

METAUX ENVIRONNEMENT [26 records]

Record 1 2023-08-30

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Mining Rights and Concessions
OBS

The Mine Effluent Reporting System (MERS) allows owners and operators of mines subject to the [Metal and Diamond Mining Effluent] Regulations to submit regulatory data to Environment and Climate Change Canada (ECCC).

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Droit minier
OBS

Le Système de déclaration des effluents miniers(SDEM) permet aux propriétaires et aux exploitants de mines assujetties au Règlement [sur les effluents des mines de métaux et des mines de diamants] de soumettre des données réglementaires à Environnement et Changement climatique Canada(ECCC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Concesiones mineras
Save record 1

Record 2 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Effects of Pollution
OBS

Herring Gull eggs from several sites throughout the Great Lakes are monitored on an annual basis for a wide variety of organochlorine and heavy metal contaminants in order to assess the biological damage caused by the presence of persistent pollutants in the environment and to assess the effectiveness of efforts to prevent or reduce contamination by toxic chemicals in the Great Lakes basin. The survey has been ongoing since 1972.

Key term(s)
  • Great Lakes Herring Gull Contaminant Monitoring Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Effets de la pollution
OBS

Les œufs des goélands argentés dans plusieurs colonies des Grands Lacs sont surveillés sur une base annuelle pour y déceler une grande variété de contaminants organochlorés et de métaux lourds, afin d’évaluer les dommages biologiques causés par la présence de polluants persistants dans l'environnement ainsi que l'efficacité des efforts déployés pour empêcher ou réduire la contamination par les produits chimiques toxiques dans le bassin des Grands Lacs.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-05-16

English

Subject field(s)
  • Ferrous Alloys
OBS

ferrous foundry: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Alliages ferreux
OBS

fonderie de métaux ferreux : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Types of Constructed Works
CONT

Ecohousing ... The vacant land parcels were acquired by DSCDO in 2000 and have been demolished. The new homes will be within easy walking distance from the RTA station, and will feature state-of-the-art greenbuilding construction and design. ... These homes will incorporate the latest in green-building techniques, environmentally-friendly construction methods, and recycled building materials, resulting in homes that are both ecologically oriented and extremely energy efficient. The houses will be designed to accommodate the housing needs for families of the existing community, and demonstrate the ecological and conservational benefits of living in a home constructed with green-building principles.

CONT

Housing real people in real eco-housing.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Types de constructions
CONT

Objectifs de la fédération Keryach : Créer une synergie entre les professionnels qui s’engagent à promouvoir, concevoir, restaurer et construire des habitats sains et écologiques qui s’intègrent au milieu naturel pour le bien-être des populations et le respect de l’environnement. Rassembler toutes les personnes qui, par leurs actions journalières, dans le domaine de l’habitat [...] œuvrent pour un environnement plus sain et plus écologique. Assurer, aux clients qui optent pour un écohabitat, une qualité de prestation dans la déontologie de tous ces métiers. Mettre en commun les savoir-faire et le fruit de recherches dans chacun des métiers de l’écohabitat ainsi que dans les métiers destinés à intégrer ces habitats au sein du milieu naturel.

CONT

L'habitat est le lien entre l'homme et son environnement. Construire un habitat écologique, c'est construire en respectant l'environnement, mais c'est aussi construire un environnement qui respecte ses habitants. [...] Matériaux utilisés en écohabitat : eaux, terres, chaux verres, céramiques, métaux, ardoises, pierres, énergies renouvelables, cuirs, laines, textiles, chanvres, pailles, lins, lièges, bois [...] Économie d’énergie : chauffage par énergie solaire ou renouvelable.

CONT

Il a également demandé s’il était possible de consacrer une réunion aux types d’habitats : habitat bois, éco-habitat. Ces propositions ont été retenues et pourraient entrer dans le cadre de celles prévues avec l’Architecte des Bâtiments de France pour les types de constructions, la formation des artisans aux techniques anciennes, etc.

OBS

habitat : Désignation générique des bâtiments à usage d’habitation, ou logements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Tipos de construcciones
Save record 4

Record 5 2016-06-17

English

Subject field(s)
  • Pollutants
CONT

Heavy metals are normally removed from waste water by forming an insoluble precipitate (usually a metallic hydroxide).

OBS

heavy metal: this term can be used in the singular form, but it is normally used in the plural (heavy metals), to designate the whole group of metals collectively.

OBS

heavy metal: The plural form of this term (heavy metals) has been standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Key term(s)
  • heavy metals

French

Domaine(s)
  • Agents de pollution
DEF

métaux lourds : Métaux de poids atomique élevé, toxiques dans l’eau de mer même à des concentrations de peu supérieures à la normale.

OBS

Presque tous [les métaux lourds] sont utiles aux plantes, aux animaux et à l’homme à très faible dose, mais deviennent plus ou moins toxiques à des doses élevées. Ce sont : le plomb, le mercure, l’arsenic, le zinc, le cadmium, le chrome, le nickel, le sélénium, le cuivre, le platine. [...] Tous se concentrent le long des chaînes alimentaires.

OBS

métal lourd : terme utilisé la plupart du temps au pluriel (métaux lourds), pour désigner l’ensemble de ces métaux de manière collective.

OBS

métal lourd : Le terme au pluriel(métaux lourds) a été normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Key term(s)
  • métaux lourds

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
DEF

metales pesados: Metales con densidad superior a 4,5.

OBS

Metales pesados son componentes contaminantes de primer orden.

OBS

metal pesado: término utilizado generalmente en el plural (metales pesados).

Key term(s)
  • metales pesados
Save record 5

Record 6 2011-01-20

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
SO2
formula, see observation
O2S
formula, see observation
7446-09-5
CAS number
OBS

Colorless gas or liquid with sharp pungent odor. Soluble in water, alcohol, and ether. Forms sulfurous acid H2SO3.

OBS

Sulfur dioxide is found in trace quantities in the atmosphere as a result of industrial combustion processes and volcanic eruptions.

OBS

sulfur dioxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

sulphur dioxide: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). It is to be noted by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) recommends the form "sulfur, sulfurous" rather than "sulphur, sulphurous."

OBS

Also known under the following commercial designations: Fermenicide Liquid; Fermenicide Powder; UN 1079.

OBS

Chemical formula: SO2 or O2S

Key term(s)
  • sulphurous acid anhydride
  • sulphur oxide

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
SO2
formula, see observation
O2S
formula, see observation
7446-09-5
CAS number
DEF

Composé incolore se présentant à l’état solide ou gazeux, et possédant une odeur suffocante.

OBS

Applications :-Industrie chimique : Le dioxyde de soufre est le produit de base dans la synthèse de l'acide sulfurique(H2SO4).-Alimentaire et boissons : Le dioxyde de soufre est utilisé comme fumigeant, agent de préservation, agent de blanchiment et agent de conservation des céréales. De petites quantités de dioxyde de soufre sont utilisées pour préserver la vigne et éviter l'oxydation poussée et l'attaque microbienne du vin.-Laboratoires et analyses : Le dioxyde de soufre est utilisé pour calibrer les analyseurs d’impuretés en trace, les analyseurs de contrôle de l'environnement, les analyseurs de contrôle des atmosphères de travail ou des procédés en pétrochimie.-Pâtes et papiers. Le dioxyde de soufre est un agent de blanchiment de la pâte à papier.-Métaux non ferreux. Le dioxyde de soufre est utilisé dans l'industrie minière pour la flottation de minerais sulfurés.

CONT

Les hommes rejettent dans l’atmosphère de grandes quantités de soufre sous des formes diverses. Aussi le débat sur les pluies acides dues au dioxyde de soufre a-t-il été, ces dernières années, l’un des plus importants en matière de pollution.

OBS

Le dioxyde de soufre est considéré comme un gaz à effet de serre mineur.

OBS

dioxyde de soufre : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : SO2 ou O2S

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es)
SO2
formula, see observation
O2S
formula, see observation
7446-09-5
CAS number
OBS

Fórmula química: SO2 o O2S

Save record 6

Record 7 2006-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

The Metal Finishing Industry Pollution Prevention Project is a joint industry-government project aimed at assisting metal finishers with the adoption of pollution prevention principles and planning. This voluntary project operates under a Memorandum of Understanding between the Canadian Association of Metal Finishers, the American Electroplaters and Surface Finishers Society, the Metal Finishing Suppliers' Association, the Ontario Ministry of the Environment and Environment Canada. The goal of the Project is to assist the metal finishing industry with the implementation of pullution prevention plans and to demonstrate the benefits to the environment and metal finishers through this voluntary initiative.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Environnement
OBS

Le projet de prévention de pollution de l'industrie de finition de métaux est un projet conjoint de l'industrie et du gouvernement cherchant à venir en aide aux finisseurs de métaux qui désirent adopter et planifier des mesures préventives de pollution. Ce projet volontaire existe sous une entente créée entre l'Association Canadienne des Finisseurs de Métaux, la American Electroplaters and Surface Finishers Society, la Metal Finishing Suppliers Association, le ministère de l'environnement ontarien et Environnement Canada. Le but du projet est de porter assistance à l'industrie de finition de métaux dans l'implantation de plan de prévention de pollution et de démontrer les avantages à l'environnement par cette mesure volontaire.

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-11-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

MITE is a five-year program of research into the natural sources of metals in the environment, their rates of release from geological materials, their fate once released and ways of differentiating metals released by human activity from those of natural origin. Geological Survey of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

MEDE est un programme quinquennal de recherches sur les sources naturelles de métaux dans l'environnement, leur vitesse de dissémination à partir de matériaux géologiques, leur devenir et les moyens de distinguer les métaux d’origine anthropique de ceux d’origine naturelle. Commission géologique du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
Save record 8

Record 9 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The formation of oxides or tarnish on the surface of a coin from exposure to air, dampness, industrial fumes, or other elements. Platinum, gold, and nickel do not oxidize except for a very thin film which is invisible to the naked eye. However, silver and copper, when oxidized, show definite colourations of the metal.

OBS

See related terms: patina, toning (noun), corrosion, original toning.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Incrustations formées à la surface des pièces de monnaie à la suite de réactions chimiques entre des métaux de composition et l'environnement(oxygène de l'air, sol, contenant, etc.).

OBS

S’il se forme un dépôt continu et lisse, on l’appelle «patine»; s’il se développe des métastases et que la pièce boursouffle, on parle de «corrosion».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
DEF

Formación de orín en la superficie de los metales.

Save record 9

Record 10 2004-02-16

English

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Nuclear Waste Materials
  • Mining Wastes
CONT

The physical state of the wastes. Low-level radioactive wastes can exist in solid, liquid or gaseous form. Any solid waste may give off a radioactive gas .... Water flowing through a solid waste may leach out soluble radioactive material (e.g., the acid leachates of some uranium mine tailings).

CONT

The ultrasonic-aided leachate treatment process involves enhanced chemical treatment of acidic soil leachate solutions. These solutions, also known as acid mine drainage, are caused by the oxidation and dissolution of sulfide-bearing wastes, which produces sulfuric acid. The resulting acidic water leaches metal contaminants from the exposed waste rock and mine tailings, creating large volumes of toxic acidic leachates.

French

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Déchets nucléaires
  • Déchets miniers
CONT

L'exploitation des mines et le traitement des minéraux engendrent [...] la production de divers types de rejets, qui doivent être gérés de façon rationnelle et sécuritaire afin de protéger l'environnement. [Des] préoccupations existent [...] face au phénomène du drainage minier acide(DMA) associé à l'oxydation des minéraux sulfureux, tels la pyrite et la pyrrhotite. Lorsque exposés aux conditions climatiques, ces minéraux peuvent, dans certaines circonstances, réagir avec l'eau et l'oxygène atmosphérique pour engendrer un lixiviat acide favorisant la dissolution des métaux et autres contaminants susceptibles de créer des impacts défavorables à l'environnement.

CONT

La biodégradabilité des lixiviats est inversement proportionnelle à leur âge. Dans les décharges jeunes, on note des lixiviats acides où les métaux sont solubilisés, alors que dans les décharges plus âgées, dans lesquelles se déroulent une fermentation méthanique alcaline, les lixiviats sont moins chargés en métaux et donc plus facilement biodégradables.

OBS

Le terme «produit de lixiviation» (ou «lixiviat») désigne la partie soluble d’un solide qui a été entraînée par l’eau de ruissellement ou de lavage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Desechos nucleares
  • Escombros mineros
Save record 10

Record 11 2003-03-04

English

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Underground Planning (Urban Studies)
CONT

The work of construction ... is underground so that the site of the original museum will not be altered ... The underground areas, ca. 12,600 square meters, will house modern technological equipment, large conservation laboratories and other up to date technological services ... The problem is that the underground extension of the museum - built on three levels - almost borders the tunnel for the Metro. The building is in a water-bearing horizon near the Ilissos River and the vibrations from the Metro could cause cracks and thus water could enter the museum.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Aménagement souterrain (Urbanisme)
OBS

[Le] Laboratoire de l'Environnement Marin(LEM) avait initialement pour but d’étudier l'impact des essais nucléaires en mer. Au cours des dernières décennies, les activités de cette institution rattachée à l'AIEA(Agence Internationale de l'Énergie Atomique) se sont étendues à d’autres domaines de la pollution marine :métaux lourds, hydrocarbures pétroliers, polluants organiques persistants, et biocides marins. Pour mener à bien cette maison, le LEM vient de s’agrandir avec une extension souterraine sous la Place d’Armes.

OBS

Présentation dans le 19e arrdt. par J-P Caftet, Adjoint au maire de Paris, et l’APUR, du projet d’aménagement de la Cour Maroc. L’étude constitue un compromis permettant une extension souterraine de l’entreprise Tafanel avec un jardin qui englobe la totalité du terrain revendiqué par «Les Jardins d’Éole».

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-11-09

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

The Metals in the Environment Research Network aims to understand the sources of metals in the environment, how metals move and transform within the environment, and how they can affect ecosystems and human health.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Environnement
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l’organisme.

Key term(s)
  • Réseau de recherches sur les métaux dans l'environnement
  • RRME

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

Environmental Effects Monitoring; Metal Mining Liquid Effluent Regulations

Key term(s)
  • flow proportional sub-sampling

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
OBS

Suivi des effets sur l'environnement; Règlement sur les effluents liquides des mines de métaux.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-04-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information obtained from the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l’organisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Save record 14

Record 15 2000-10-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environment
  • Metals Mining
OBS

EEM: Environmental Effects Monitoring.

Key term(s)
  • Metal Mining Environmental Effects Monitoring Guidance Document

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Environnement
  • Mines métalliques
OBS

SEE : Suivi des effets sur l’environnement.

Key term(s)
  • Guide du SEE
  • Guide du SEE : Mines de métaux
  • Guide du Suivi des effets sur l'environnement-Mines de métaux
  • Guide du Suivi des effets sur l'environnement : Mines de métaux
  • Guide du Suivi des effets sur l’environnement
  • Guide du ESEE - Mines de métaux
  • Guide de l'Étude de suivi des effets sur l'environnement-Mines de métaux
  • Guide du ESEE : Mines de métaux
  • Guide de l'Étude de suivi des effets sur l'environnement : Mines de métaux

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-10-31

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

Environmental Effects Monitoring; Metal Mining Liquid Effluent Regulations.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Suivi des effets sur l'environnement; Règlement sur les effluents liquides des mines de métaux.

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

Metal mobilization and immobilization processes in sediment are thus governed by characteristics of the physicochemical environment (pH, redox potential and salinity in particular), sediment properties (clay content, organic matter content, quantity and type of cations and anions, amount of potentially reactive iron and manganese) and microbiological activity.

Key term(s)
  • immobilisation process

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Les processus de mobilisation et d’immobilisation des métaux dans les sédiments sont donc régis par les caractéristiques de l'environnement physico-chimique, notamment le pH, le potentiel redox et la salinité; par les propriétés des sédiments, telles la quantité d’argile, la teneur en matière organique, la quantité et le type de cations et d’anions, la quantité de fer et de manganèse potentiellement réactifs; et par l'activité microbiologique.

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Environment
CONT

Metal mobilization and immobilization processes in sediment are thus governed by characteristics of the physicochemical environment (pH, redox potential and salinity in particular), sediment properties (clay content, organic matter content, quantity and type of cations and anions, amount of potentially reactive iron and manganese) and microbiological activity.

Key term(s)
  • mobilisation process

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Environnement
CONT

Les processus de mobilisation et d’immobilisation des métaux dans les sédiments sont donc régis par les caractéristiques de l'environnement physico-chimique, notamment le pH, le potentiel redox et la salinité; par les propriétés des sédiments, telles la quantité d’argile, la teneur en matière organique, la quantité et le type de cations et d’anions, la quantité de fer et de manganèse potentiellement réactifs; et par l'activité microbiologique.

Spanish

Save record 18

Record 19 2000-07-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
  • Hydrology and Hydrography
OBS

AQUAMIN: Assessment of Aquatic Effects of Metal Mining.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

AQUAMIN : Programme d’évaluation des effets de l'exploitation minière des métaux sur le milieu aquatique. Environnement Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-03-17

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

Metal mobilization and immobilization processes in sediment are thus governed by characteristics of the physicochemical environment (pH, redox potential and salinity in particular), sediment properties (clay content, organic matter content, quantity and type of cations and anions, amount of potentially reactive iron and manganese) and microbiological activity.

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Les processus de mobilisation et d’immobilisation des métaux dans les sédiments sont donc régis par les caractéristiques de l'environnement physico-chimique, notamment le pH, le potentiel redox et la salinité; par les propriétés des sédiments, telles la quantité d’argile, la teneur en matière organique, la quantité et le type de cations et d’anions, la quantité de fer et de manganèse potentiellement réactifs; et par l'activité microbiologique.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-03-17

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

Metal mobilization and immobilization processes in sediment are thus governed by characteristics of the physicochemical environment (pH, redox potential and salinity in particular), sediment properties (clay content, organic matter content, quantity and type of cations and anions, amount of potentially reactive iron and manganese) and microbiological activity.

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Les processus de mobilisation et d’immobilisation des métaux dans les sédiments sont donc régis par les caractéristiques de l'environnement physico-chimique, notamment le pH, le potentiel redox et la salinité; par les propriétés des sédiments, telles la quantité d’argile, la teneur en matière organique, la quantité et le type de cations et d’anions, la quantité de fer et de manganèse potentiellement réactifs; et par l'activité microbiologique.

Spanish

Save record 21

Record 22 1996-09-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 22

Record 23 1992-01-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

International Council on Metals and the Environment, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Conseil international des métaux et de l'environnement, Ottawa.

Spanish

Save record 23

Record 24 1992-01-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

International Council on Metals and the Environment, Ottawa; Information obtained from the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du Conseil international des métaux et de l'environnement, Ottawa.

Spanish

Save record 24

Record 25 1992-01-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

International Council on Metals and the Environment, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Conseil international des métaux et de l'environnement, Ottawa.

Spanish

Save record 25

Record 26 1992-01-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

International Council on Metals and the Environment, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Conseil international des métaux et de l'environnement, Ottawa.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: