TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
METAUX PLUS RARES [19 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chemistry
- Metals Mining
Record 1, Main entry term, English
- rare earths mining
1, record 1, English, rare%20earths%20mining
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rare-earths mining 2, record 1, English, rare%2Dearths%20mining
correct
- rare earth elements mining 3, record 1, English, rare%20earth%20elements%20mining
correct
- REE mining 4, record 1, English, REE%20mining
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rare earth elements (rare earths or REE) are minerals that are actually not rare - they're common in the earth's crust. But it is rare for them to be found in large enough concentrations to be mined. This limits rare earths mining to a few locations. Most rare earths mining now occurs in China. ... the major wastes from REE mining are radioactive. 3, record 1, English, - rare%20earths%20mining
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géochimie
- Chimie
- Mines métalliques
Record 1, Main entry term, French
- exploitation de terres rares
1, record 1, French, exploitation%20de%20terres%20rares
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exploitation des éléments de terres rares 2, record 1, French, exploitation%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20terres%20rares
correct, feminine noun
- exploitation des ETR 2, record 1, French, exploitation%20des%20ETR
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le Canada regorge d’un énorme potentiel de ressources en terres rares et [...] l'exploitation des ETR est essentielle à l'économie canadienne et à la compétitivité du pays sur la scène internationale. [...] en général, les coûts d’exploitation d’une mine de terres rares sont beaucoup plus élevés que ceux associés à l'exploitation minière de métaux traditionnels, comme le cuivre. 2, record 1, French, - exploitation%20de%20terres%20rares
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Exploitation des terres rares - [...] La presque totalité de la production mondiale des éléments de terres rares (ETR), plus de 97 %, provient de la Chine [...] Le gouvernement chinois estime que, au rythme actuel d’exploitation des terres rares, la Chine pourrait avoir épuisé l’ensemble de ses réserves d’ici 20 à 30 ans. 3, record 1, French, - exploitation%20de%20terres%20rares
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemical Elements and Compounds
Record 2, Main entry term, English
- Dowex®
1, record 2, English, Dowex%C2%AE
correct, trademark
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Trademark for a series of synthetic ion-exchange resins made from styrene divinylbenzene copolymers, having a large number of ionizable or functional groups attached to this hydrocarbon matrix. 1, record 2, English, - Dowex%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A trademark of The Dow Chemical Company. 2, record 2, English, - Dowex%C2%AE
Record 2, Key term(s)
- Dowex
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Éléments et composés chimiques
Record 2, Main entry term, French
- Dowex®
1, record 2, French, Dowex%C2%AE
correct, trademark, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nom déposé pour des résines échangeuses d’ions. La plus connue ou Dowex-50 sert à séparer les métaux de terres rares, le zirconium du hafnium, à adoucir les eaux, etc. 1, record 2, French, - Dowex%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de The Dow Chemical Company. 2, record 2, French, - Dowex%C2%AE
Record 2, Key term(s)
- Dowex
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-11-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Mineralogy
- Geochemistry
- Metals Mining
Record 3, Main entry term, English
- metallic sulfide
1, record 3, English, metallic%20sulfide
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- metal sulfide 2, record 3, English, metal%20sulfide
former designation, correct
- metallic sulphide 3, record 3, English, metallic%20sulphide
former designation, correct
- metal sulphide 4, record 3, English, metal%20sulphide
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sulfide in which the basic radical is a metal. 5, record 3, English, - metallic%20sulfide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Applied chiefly to certain minerals, such as iron sulfide (pyrite) and zinc sulfide (sphalerite). 5, record 3, English, - metallic%20sulfide
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are ... those important ore minerals formed by the high-temperature watery solutions of hydrothermal deposits; for example, metallic sulphides. 6, record 3, English, - metallic%20sulfide
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Minéralogie
- Géochimie
- Mines métalliques
Record 3, Main entry term, French
- sulfure métallique
1, record 3, French, sulfure%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sulfure de métal 2, record 3, French, sulfure%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le soufre se rencontre à l’état natif (soufre de mine) ou sous forme combinée (sulfures métalliques, qui sont de véritables minerais mixtes) [...] 3, record 3, French, - sulfure%20m%C3%A9tallique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
À l’affleurement d’un filon ou d’un amas, l’action prolongée des agents atmosphériques a attaqué les sulfures métalliques, les transformant en oxydes et en carbonate [...] 4, record 3, French, - sulfure%20m%C3%A9tallique
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Presque tous les sulfures métalliques conduisent l’électricité [...] 5, record 3, French, - sulfure%20m%C3%A9tallique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les sulfures métalliques constituent le groupe de minerais dont la genèse était la plus controversée jusqu’aux années 60. 6, record 3, French, - sulfure%20m%C3%A9tallique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, record 3, French, - sulfure%20m%C3%A9tallique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-07-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Record 4, Main entry term, English
- rare metal granite
1, record 4, English, rare%20metal%20granite
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Peraluminous to subalkaline rare metal granites with associated lithium, beryllium, niobium, and tantalum, as well as tungsten and tin mineralization ... are the closest relatives to pegmatite deposits. Some rare metal granites display pegmatitic cupolas ... 1, record 4, English, - rare%20metal%20granite
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Record 4, Main entry term, French
- granite à minéralisation de métaux rares
1, record 4, French, granite%20%C3%A0%20min%C3%A9ralisation%20de%20m%C3%A9taux%20rares
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- granite qui contient des métaux rares 1, record 4, French, granite%20qui%20contient%20des%20m%C3%A9taux%20rares
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les granites hyperalumineux à subalcalins qui contiennent des métaux rares associés à des concentrations de lithium, de béryllium, de niobium et de tantale, ainsi que des minéralisations d’étain et de tungstène [...] s’apparentent le plus aux pegmatites minéralisées. Certains granites à minéralisation de métaux rares comportent des coupoles pegmatitiques [...] 1, record 4, French, - granite%20%C3%A0%20min%C3%A9ralisation%20de%20m%C3%A9taux%20rares
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-06-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 5, Main entry term, English
- metallic
1, record 5, English, metallic
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- metal 1, record 5, English, metal
correct, adjective phrase
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Metallic acetylide, azide, carbonoperoxoate, chloride, cyanide, hydride, hydroxide, nitrate, oxide, peroxide, salt, sodium, stearate, sulfide. 1, record 5, English, - metallic
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 5, Main entry term, French
- métallique
1, record 5, French, m%C3%A9tallique
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- de métal 1, record 5, French, de%20m%C3%A9tal
see observation, adjective phrase
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»). 1, record 5, French, - m%C3%A9tallique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-04-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 6, Main entry term, English
- metallic carbonoperoxoate
1, record 6, English, metallic%20carbonoperoxoate
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- metal carbonoperoxoate 1, record 6, English, metal%20carbonoperoxoate
former designation, correct
- metallic percarbonate 2, record 6, English, metallic%20percarbonate
former designation, correct
- metal percarbonate 2, record 6, English, metal%20percarbonate
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... an oxidant bleach selected from the group consisting of alkali metal perborates, alkali metal percarbonates, hydrogen peroxide adducts, and mixtures thereof; ... 3, record 6, English, - metallic%20carbonoperoxoate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 6, Main entry term, French
- carbonoperoxoate métallique
1, record 6, French, carbonoperoxoate%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- carbonoperoxoate de métal 1, record 6, French, carbonoperoxoate%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
- percarbonate métallique 2, record 6, French, percarbonate%20m%C3%A9tallique
former designation, see observation, masculine noun
- percarbonate de métal 1, record 6, French, percarbonate%20de%20m%C3%A9tal
former designation, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»). 1, record 6, French, - carbonoperoxoate%20m%C3%A9tallique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-04-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 7, Main entry term, English
- metallic hydroxide
1, record 7, English, metallic%20hydroxide
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- metal hydroxide 2, record 7, English, metal%20hydroxide
former designation, correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Whether these effluents are discharged direct or recirculated through a deionisation plant, the final waste must be rendered harmless by neutralisation, by the precipitation of metallic hydroxides, by the oxidation of cyanide compounds or by the reduction of toxic hexavalent chrome; ... 3, record 7, English, - metallic%20hydroxide
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 7, Main entry term, French
- hydroxyde métallique
1, record 7, French, hydroxyde%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- hydroxyde de métal 2, record 7, French, hydroxyde%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Que ces effluents soient rejetés directement ou recyclés via un poste de déminéralisation, il est nécessaire de détoxiquer les rejets finaux par des neutralisations, des précipitations d’hydroxydes métalliques, des oxydations de composés cyanurés ou des réductions du chrome hexavalent toxique [...] 3, record 7, French, - hydroxyde%20m%C3%A9tallique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, record 7, French, - hydroxyde%20m%C3%A9tallique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 7, Main entry term, Spanish
- hidróxido metálico
1, record 7, Spanish, hidr%C3%B3xido%20met%C3%A1lico
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-04-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 8, Main entry term, English
- metallic chloride
1, record 8, English, metallic%20chloride
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- metal chloride 2, record 8, English, metal%20chloride
former designation, correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The salts of hydrochloric acid, known as chlorides, can, in most cases, be prepared by dissolving either the metal, its hydroxide, oxide, or carbonate in the acid; or by heating the metal in a current of chlorine, or by precipitation. The majority of the metallic chlorides are solids (stannic chloride, titanic chloride and antimony pentachloride are liquids) which readily volatilize on heating. Many are readily soluble in water, the chief exceptions being silver, chloride, mercurous chloride, cuprous chloride and palladious chloride which are insoluble in water, and thallous chloride and lead chloride which are only slightly soluble in cold water, but are readily soluble in hot water. 3, record 8, English, - metallic%20chloride
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Chlorine induced corrosion is the most important corrosion process in power plants, firing waste, coal and/or biomass. Depending on the process, chlorine is present as HCl gas, as solid KCl and NaCl in ashes or as eutectic melts i.e. KCl-ZnCl2 in deposits of waste fired boilers. In the presence of HCl gas and solid chlorides, "active oxidation" is generally accepted as the major corrosion mechanism. Metal chlorides are formed by inward diffusion of chlorine to the metal/oxide interface, evaporating and subsequently oxidized to non-protective oxides and additional chlorine. 4, record 8, English, - metallic%20chloride
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 8, Main entry term, French
- chlorure métallique
1, record 8, French, chlorure%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- chlorure de métal 2, record 8, French, chlorure%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Parfois [...] il se dépose des oxydes, sulfures et chlorures métalliques accompagnés de minéraux constituant la gangue [...] 3, record 8, French, - chlorure%20m%C3%A9tallique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, record 8, French, - chlorure%20m%C3%A9tallique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-04-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 9, Main entry term, English
- metallic peroxide
1, record 9, English, metallic%20peroxide
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- metal peroxide 2, record 9, English, metal%20peroxide
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Direct liquid-phase sulfonation of methane with SO3 is performed with 30 wt% SO3 in sulfuric acid. Different metal peroxides are used as the radical initiator. Of the metal peroxides examined, CaO2 is found to be the most effective radical initiator at low reaction temperatures and CH4 pressures. 3, record 9, English, - metallic%20peroxide
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Alkali (group IA) and alkaline (group IIA) metals combine with oxygen to produce metallic peroxides. They are primarily oxidizer hazards; however, metallic peroxides are also water reactive compounds. Metallic peroxides decompose when heated to form oxygen, which supports combustion. 4, record 9, English, - metallic%20peroxide
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 9, Main entry term, French
- peroxyde métallique
1, record 9, French, peroxyde%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- peroxyde de métal 2, record 9, French, peroxyde%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Jean-Marie Aubry. Professeur de chimie de formulation à l’École nationale supérieure de chimie de Lille. [Domaines de recherche :] Oxydation des composés organiques : Préparation, dosage, spectroscopies et applications en synthèse organique des formes activées de l’oxygène (H2O2,1O2, O2·-, endoperoxydes, peroxydes métalliques). 3, record 9, French, - peroxyde%20m%C3%A9tallique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»). 4, record 9, French, - peroxyde%20m%C3%A9tallique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-04-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 10, Main entry term, English
- metallic azide
1, record 10, English, metallic%20azide
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- metal azide 2, record 10, English, metal%20azide
former designation, correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Azides comprise a group of chemicals of characteristic formula R(N3)x. R may be almost any metal atom, a hydrogen atom, a halogen atom ... and variety of other groups or radicals .... All the heavy metal azides ... and most if not all of the light metal azides ... are explosive .... All metal azides are characterized by thermal instability ... 3, record 10, English, - metallic%20azide
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The most important commercial metal azide is lead azide, used extensively as "the primary explosives" in commercial and military detonators. 3, record 10, English, - metallic%20azide
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 10, Main entry term, French
- azoture métallique
1, record 10, French, azoture%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- azide métallique 1, record 10, French, azide%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
- azoture de métal 2, record 10, French, azoture%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
azoture : Sel de l’acide hydrazoïque HN3. Par exemple : NaN3 azoture de sodium. 3, record 10, French, - azoture%20m%C3%A9tallique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les azotures des métaux lourds, tels que le plomb, le mercure, l’argent sont des explosifs sensibles au choc et à la chaleur. 4, record 10, French, - azoture%20m%C3%A9tallique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»). 1, record 10, French, - azoture%20m%C3%A9tallique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-04-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 11, Main entry term, English
- metallic oxide
1, record 11, English, metallic%20oxide
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- metal oxide 2, record 11, English, metal%20oxide
former designation, correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One of those oxides that consist of a metallic element and oxygen, and are for the most part basic. 3, record 11, English, - metallic%20oxide
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 11, Main entry term, French
- oxyde métallique
1, record 11, French, oxyde%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- oxyde de métal 2, record 11, French, oxyde%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Corps composé constitué d’atomes métalliques et d’atomes d’oxygène. 3, record 11, French, - oxyde%20m%C3%A9tallique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
corps composé : Corps constitué de plusieurs types d’atomes. 3, record 11, French, - oxyde%20m%C3%A9tallique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, record 11, French, - oxyde%20m%C3%A9tallique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 11, Main entry term, Spanish
- óxido métalico
1, record 11, Spanish, %C3%B3xido%20m%C3%A9talico
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-04-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Geochemistry
Record 12, Main entry term, English
- metallic salt
1, record 12, English, metallic%20salt
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- metal salt 2, record 12, English, metal%20salt
former designation, correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Gold occurs in its matrix (the veinstuff) in a finely divided state ... both in a "free" condition (i.e. not associated with other metals or metallic salts), and in combination ... with other metals or their ores. 3, record 12, English, - metallic%20salt
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Dye-works and weaving mills discharge highly-polluted but highly-coloured effluents which may contain products harmful to biological purification (sulphur compounds, metal salts, aniline); this type of effluent either directly by electro-coagulation, or by means of activated carbon after prior clarification. 4, record 12, English, - metallic%20salt
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Metallic salts and peroxysalts of inorganic acids ... 5, record 12, English, - metallic%20salt
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
metallic salt; metal salt: terms usually used in the plural (metallic salts; metal salts), as collective terms. 6, record 12, English, - metallic%20salt
Record 12, Key term(s)
- metallic salts
- metal salts
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Géochimie
Record 12, Main entry term, French
- sel métallique
1, record 12, French, sel%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- sel de métal 2, record 12, French, sel%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
- sel de métaux 3, record 12, French, sel%20de%20m%C3%A9taux
see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les auréoles de dispersion secondaires comprennent : les auréoles de dispersion mécanique [...]; les auréoles «salifères» chimiques, provenant de la solubilisation [...] des minéraux [...], de leur reprécipitation et de la formation de sels métalliques [...] plus ou moins complexes [...] 4, record 12, French, - sel%20m%C3%A9tallique
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les teintureries et tissages rejettent des effluents peu chargés mais très colorés pouvant contenir des produits nocifs pour l’épuration biologique (composés soufrés, sels métalliques, aniline); ces effluents peuvent être traités soit directement par électrocoagulation, soit sur charbon actif après clarification préalable. 5, record 12, French, - sel%20m%C3%A9tallique
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Sels et persels métalliques d’acides inorganiques [...] 6, record 12, French, - sel%20m%C3%A9tallique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sel de métaux : produits chimiques, Nomenclature de Bruxelles. 7, record 12, French, - sel%20m%C3%A9tallique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
sel métallique; sel de métal : termes habituellement utilisés au pluriel (sels métalliques; sels de métaux), comme collectifs. 8, record 12, French, - sel%20m%C3%A9tallique
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, record 12, French, - sel%20m%C3%A9tallique
Record 12, Key term(s)
- sels métalliques
- sels de métaux
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Geoquímica
Record 12, Main entry term, Spanish
- sal metálica
1, record 12, Spanish, sal%20met%C3%A1lica
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-04-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 13, Main entry term, English
- metallic nitrate
1, record 13, English, metallic%20nitrate
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- metal nitrate 2, record 13, English, metal%20nitrate
former designation, correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Decomposing clover will release nitrates to the soil where metal nitrates will form. Metal nitrates are stable but water soluable. [Examples of] Metal nitrates [are:] ... strontium nitrate ... cesium nitrate ... lithium nitrate ... barium nitrate ... thorium nitrate ... lead nitrate ... silver nitrate ... thallium nitrate ... potassium nitrate ... sodium nitrate ... magnesium nitrate ... rubidium nitrate ... ammonium nitrate ... copper nitrate ... aluminium nitrate ... cerium nitrate ... nickel nitrate ... cadmium nitrate ... calcium nitrate ... lanthanum nitrate ... beryllium nitrate ... zinc nitrate ... chromium nitrate ... cobalt nitrate ... iron nitrate ... yttrium nitrate ... uranium nitrate ... 3, record 13, English, - metallic%20nitrate
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Because almost all metallic nitrates are water-soluble, they are not found in nature but are produced from nitric acid. 4, record 13, English, - metallic%20nitrate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 13, Main entry term, French
- nitrate métallique
1, record 13, French, nitrate%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- nitrate de métal 2, record 13, French, nitrate%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sur le spectre ultraviolet des dissolutions aqueuses d’acide nitrique, des nitrates métalliques et en particulier du nitrate de cuivre; [...] 3, record 13, French, - nitrate%20m%C3%A9tallique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, record 13, French, - nitrate%20m%C3%A9tallique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-04-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 14, Main entry term, English
- metallic acetylide
1, record 14, English, metallic%20acetylide
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- metal acetylide 2, record 14, English, metal%20acetylide
former designation, correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Organoalkali metal compounds are important reagents for introducing organic groups into organic and organometallic compounds in substitution or addition reactions. For example, active ingredients in widely used oral contraceptives contain alkynyl groups that are introduced by the addition of alkali metal acetylides to steroidal ketones. Organoalkali metal compounds show a pronounced tendency toward aggregation, and alkali metal acetylides are no exception. 3, record 14, English, - metallic%20acetylide
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
In the presence of moisture, acetylene can react with copper, silver and mercury to form metallic acetylides that are shock-sensitive, explosive compounds. 4, record 14, English, - metallic%20acetylide
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 14, Main entry term, French
- acétylure métallique
1, record 14, French, ac%C3%A9tylure%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- acétylure de métal 2, record 14, French, ac%C3%A9tylure%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Des] réactions d’éthynylation s’opèrent par l’intermédiaire des acétylures métalliques qui résultent de la substitution des atomes d’hydrogène «acides» de l’acétylène par un métal. 3, record 14, French, - ac%C3%A9tylure%20m%C3%A9tallique
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Substances ou mélanges de substances explosifs. Acétylène, acétylures de métaux lourds, polyacétylènes, quelques alcynes halogénés. 4, record 14, French, - ac%C3%A9tylure%20m%C3%A9tallique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»). 5, record 14, French, - ac%C3%A9tylure%20m%C3%A9tallique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-04-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 15, Main entry term, English
- metallic stearate
1, record 15, English, metallic%20stearate
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- metal stearate 1, record 15, English, metal%20stearate
former designation, correct
- metallic octadecanoate 2, record 15, English, metallic%20octadecanoate
correct
- metal octadecanoate 2, record 15, English, metal%20octadecanoate
former designation, correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Metallic Stearates. [For example:] Calcium Stearate. Zinc Stearate Magnesium Stearate Sodium Stearate Aluminium Stearate. ... We can supply many grades of metallic stearate to varying particle size and metal content specifications. For food and pharmaceutical applications we can offer BP, USP and EP quality products in addition to Kosher certification. Although the applications for metallic stearates are extremely wide, Oleotec specialises in stearates associated with PVC lubrication. 3, record 15, English, - metallic%20stearate
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 15, Main entry term, French
- octadécanoate métallique
1, record 15, French, octad%C3%A9canoate%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- stéarate métallique 1, record 15, French, st%C3%A9arate%20m%C3%A9tallique
former designation, correct, masculine noun
- octadécanoate de métal 1, record 15, French, octad%C3%A9canoate%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
- stéarate de métal 1, record 15, French, st%C3%A9arate%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»). 1, record 15, French, - octad%C3%A9canoate%20m%C3%A9tallique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2004-04-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- metallic hydride
1, record 16, English, metallic%20hydride
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- metal hydride 2, record 16, English, metal%20hydride
former designation, correct
- metal-hydride 3, record 16, English, metal%2Dhydride
former designation, correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Handling either liquid or gas [i.e., hydrogen] is ticklish. Best bet - hydride storage, but heat is needed to release hydrogen from metal hydride. 4, record 16, English, - metallic%20hydride
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- hydrure métallique
1, record 16, French, hydrure%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- hydrure de métal 2, record 16, French, hydrure%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d’hydrogène avec un métal. 2, record 16, French, - hydrure%20m%C3%A9tallique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit de la possibilité de stocker l’hydrogène dans des solides appelés hydrures métalliques. L’hydrogène [...] réagit spontanément avec certains métaux et leurs alliages dans des conditions adéquates de température et de pression pour se retrouver [...] «piégé», sous une forme atomique plus ou moins ionisée, dans le réseau cristallin du métal [...]. En chauffant l’hydrogène à une certaine température et à une certaine pression (autres que les conditions initiales), le composé «recrache» l’hydrogène qui reprend sa forme moléculaire gazeuse. 3, record 16, French, - hydrure%20m%C3%A9tallique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, record 16, French, - hydrure%20m%C3%A9tallique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-04-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Record 17, Main entry term, English
- metallic cyanide
1, record 17, English, metallic%20cyanide
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- metal cyanide 2, record 17, English, metal%20cyanide
former designation, correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cyanides include metal cyanides such as KCN and NaCN, and complex salts of cyanides such as K3Fe(CN)6 and K4Fe(CN)6. Metal cyanides are called free cyanides [q.v.] and are very toxic. Compared to these, the toxicity of complex salts of cyanides is very low. However, legal regulations are imposed on the total cyanides (CN-) concentration, the aggregate of metal cyanides and complex salts of cyanide. 3, record 17, English, - metallic%20cyanide
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Record 17, Main entry term, French
- cyanure métallique
1, record 17, French, cyanure%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- cyanure de métal 2, record 17, French, cyanure%20de%20m%C3%A9tal
see observation, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les cyanures (CN-) sont des combinaisons de cyanogène-gaz composé d’azote et de carbone avec un corps simple, qui peut être la soude, le phosphate, les métaux. Il existe donc des cyanures de sodium, de potassium, des cyanures métalliques... Certains, les cyanures dits alcalins, sont très solubles dans l’eau. D’autres, les cyanures métalliques, sont insolubles dans l’eau, mais se dissolvent dans les premiers en faisant des «sels doubles». 3, record 17, French, - cyanure%20m%C3%A9tallique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»). 2, record 17, French, - cyanure%20m%C3%A9tallique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-05-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Waste Materials
Record 18, Main entry term, English
- mass concentration
1, record 18, English, mass%20concentration
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Concentration expressed in terms of mass of substance per unit volume of gas or liquid. 1, record 18, English, - mass%20concentration
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Chimie analytique
- Déchets nucléaires
Record 18, Main entry term, French
- concentration massique
1, record 18, French, concentration%20massique
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les isotopes radioactifs [...]. Du point de vue chimique, ils présentent une grande variété. On peut y distinguer les cinq familles suivantes :-des éléments alcalins ou alcalinoterreux parmi lesquels les éléments à périodes les plus longues et à radiotoxicités les plus élevées;-des éléments de transition à potentiel ionique fort ou moyen tels Mo et Zr représentant une concentration massique importante(24 % pour le combustible eau légère) ;-des terres rares des numéros atomiques 57 à 67 représentant la famille de produits de fission la plus importante(34 % pour le combustible eau légère) ;-des métalloïdes tels Se et Te;-des métaux nobles : Ru, Pd, Rh. 1, record 18, French, - concentration%20massique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Química analítica
- Desechos nucleares
Record 18, Main entry term, Spanish
- concentración de masa
1, record 18, Spanish, concentraci%C3%B3n%20de%20masa
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- concentración másica 2, record 18, Spanish, concentraci%C3%B3n%20m%C3%A1sica
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-06-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 19, Main entry term, English
- less common metals 1, record 19, English, less%20common%20metals
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Key term(s)
- less common metal
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 19, Main entry term, French
- métaux moins usuels 1, record 19, French, m%C3%A9taux%20moins%20usuels
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- métaux plus rares 1, record 19, French, m%C3%A9taux%20plus%20rares
Record 19, Textual support, French
Record 19, Key term(s)
- métal moins usuel
- métal plus rare
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: