TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

METAUX TERRES RARES [27 records]

Record 1 2015-09-09

English

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Chemistry
  • Metals Mining
CONT

Rare earth elements (rare earths or REE) are minerals that are actually not rare - they're common in the earth's crust. But it is rare for them to be found in large enough concentrations to be mined. This limits rare earths mining to a few locations. Most rare earths mining now occurs in China. ... the major wastes from REE mining are radioactive.

French

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Chimie
  • Mines métalliques
CONT

[...] le Canada regorge d’un énorme potentiel de ressources en terres rares et [...] l'exploitation des ETR est essentielle à l'économie canadienne et à la compétitivité du pays sur la scène internationale. [...] en général, les coûts d’exploitation d’une mine de terres rares sont beaucoup plus élevés que ceux associés à l'exploitation minière de métaux traditionnels, comme le cuivre.

CONT

Exploitation des terres rares - [...] La presque totalité de la production mondiale des éléments de terres rares (ETR), plus de 97 %, provient de la Chine [...] Le gouvernement chinois estime que, au rythme actuel d’exploitation des terres rares, la Chine pourrait avoir épuisé l’ensemble de ses réserves d’ici 20 à 30 ans.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
  • Economic Geology
DEF

Unconsolidated material, deposited by a stream or other body or running water, and that contains particles of valuable minerals.

French

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
  • Géologie économique
CONT

Gîtes détritiques ou alluvionnaires. [...] les alluvions résultent d’un transport effectué en général par les eaux courantes, et suivi d’un dépôt. Ce transport s’accompagne d’un tri des substances déplacées qui peut aboutir à une concentration locale de minerai, surtout si la densité de la substance utile dépasse de beaucoup celle des minéraux associés. Ces gîtes constituent alors des placers où l'on peut trouver des pierres précieuses, des minéraux, des terres rares et surtout des métaux natifs, l'or en particulier.

CONT

Les gisements alluvionnaires (placers) proviennent de l’érosion de gîtes de minéraux inattaquables par les agents atmosphériques : diamant, or, cassitérite, ilménite, etc., dont les fins cristaux, transportés par les eaux, se sont déposés en raison de leur densité sur le bed-rock [...]

CONT

Les formations continentales tertiaires ou subactuelles contiennent quelques gîtes alluviaux exploités surtout autrefois (placers de magnétite, poches de sidérolithique, dépôts de marais...) [...]

CONT

En dehors de la Sibérie, l’Asie ne produit que de petites quantités d’or car les plus beaux gisements alluviaux sont depuis longtemps épuisés et les gisements filoniens restent encore vierges.

CONT

[...] les gîtes alluvionnaires sont parfois très riches, sans correspondre à des teneurs économiques dans les roches en place voisines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minerales varios (Minas metálicas)
  • Geología económica
Save record 2

Record 3 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A pinkish to blackish orthorhombic mineral which consists of a carbonate of strontium and the cerium metals.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral du système orthorhombique constitué de carbonate naturel de strontium et de métaux de terres rares, se présentant en agrégats cristallins rosâtres à noirâtres.

OBS

Étymologie : De Ambatoarina (Madagascar), où on a trouvé le minéral.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

Trademark for a series of synthetic ion-exchange resins made from styrene divinylbenzene copolymers, having a large number of ionizable or functional groups attached to this hydrocarbon matrix.

OBS

A trademark of The Dow Chemical Company.

Key term(s)
  • Dowex

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Nom déposé pour des résines échangeuses d’ions. La plus connue ou Dowex-50 sert à séparer les métaux de terres rares, le zirconium du hafnium, à adoucir les eaux, etc.

OBS

Marque de commerce de The Dow Chemical Company.

Key term(s)
  • Dowex

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-06-15

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A brownish-black orthorhombic mineral which consists of a niobate and titanate of rare-earth elements, and in small amount iron and calcium, occurring in prismatic, pseudo-orthorhombic crystals.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral du système orthorhombique constitué d’un titanoniobate de métaux de terres rares, de fer et de calcium, se présentant en cristaux prismatiques de couleur brun-noir.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-06-14

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Geochemistry
DEF

A metal or alloy (as zinc, lead, or brass) of comparatively low value and relatively inferior in certain properties (as resistance to corrosion).

CONT

Concordant orebodies in sediments are very important producers of many different metals, they are particularly important for base metals and iron.

OBS

Opposed to noble metal.

PHR

Base metal deposit, sulphide.

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géochimie
CONT

Les concentrations minérales des métaux usuels y sont exceptionnelles [...], mais on y trouve parfois des minéraux radio-actifs ou de terres rares ainsi que des pierres précieuses [...]

CONT

La majeure partie de l’or produit en Colombie-Britannique a été récupérée sous forme de sous-produit de l’extraction des métaux communs, surtout des minerais de cuivre.

CONT

[Sous la présidence du] chef de la direction de Falconbridge Copper [...], trois gisements sont découverts : le gisement de métal de base de Ansil, la mine d’or du Lac Shortt et la mine de zinc de Winston Lake.

OBS

S’oppose aux métaux nobles, comme l’or et le platine.

OBS

métal de base [...] : terme très discutable.

PHR

Gisement de métaux communs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Geoquímica
Save record 6

Record 7 2011-02-08

English

Subject field(s)
  • Ferrous Alloys
  • Magnetic Materials and Ferromagnetism
OBS

Users of permanent magnets know of the very high magnetic coercivity exhibited by certain rare earth-iron alloys, most commonly neodymium-iron-boron ... but also including such other rare earth elements as dysprosium for higher anisotropy ... Very similar alloys have been developed which excel in related magnetic properties. Take for example, the alloy with terbium and dysprosium commonly known as Terfenol-D ... which exhibits a very high magnetostriction; this alloy is said to have "Giant" Magnetostriction.

OBS

... a miniature actuator ... utilizes a Terfenol-D rod; only the end of the rod is visible, attached to a metal dome for actuation. The length of the rod changes as current is applied to the coil surrounding it. The housing acts as part of the magnetic circuit, which also includes a conventional permanent magnet for biasing (not visible). Thus, actuation is provided only by the changing length of the rod, although some mechanical amplification (e.g.: using a lever arm) may be advantageous.

OBS

Magnetostrictive material, such as these Terfenol-D rods that are several centimeters long, changes its length in a magnetic field. Originally developed for military sonar, the alloy is finding use in actuators, vibration controllers and sensors.

French

Domaine(s)
  • Alliages ferreux
  • Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
OBS

Le Terfenol-D, alliage de métaux de faible résistance électrique, développe des courants de Foucault lorsque la fréquence de vibration augmente, d’où des pertes. [...] Autre inconvénient du Terfenol-D : son coût élevé, obstacle qui pourrait être surmonté grâce à des alliages à base de terres rares moins chères.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-11-24

English

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Metals Mining
CONT

Sulfosalts (e.g.,tennantite), tellurides and bismuthinite may be present, as well as base metal sulphides.

CONT

Probable sources of placer gold include gold-bearing quartz veins, felsic intrusions, base metal sulphide deposits, paleoplacers, and other gold-bearing deposits.

Key term(s)
  • sulfide of base metal

French

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Mines métalliques
CONT

Le Congo a presque épuisé les filons complexes du Katanga où l'on trouve des oxydes et sels d’uranium, des sulfoséléniures de Ni et de Co, des sulfures de métaux usuels tels que le cuivre, des terres rares [...] et des métaux précieux [...]

OBS

métal de base [...] : terme très discutable.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-11-03

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
DEF

Six elemental metals of the platinum group nearly always found in association with each other.

CONT

The platinum group elements: Os, Ir, Ru, Rh, Pt, and Pd (collectively referred to as PGEs) are group VIIIA transition elements with strong siderophile and chalcophile characters.

CONT

Ophiolites may contain important deposits of chromite, copper and the platinum-group elements (PGE).

OBS

The precious metals that comprise the platinum group metals (PGM) are platinum (symbol Pt), palladium (Pd), rhodium (Rh), ruthenium (Ru), iridium (Ir), and osmium (Os). They are classified under one heading due to their similar chemical and physical properties and because they are often found together in nature. PGM are dubbed the noble metals as a result of their superior ability to withstand oxidation and corrosion.

OBS

All PGMs have catalytic qualities, resist corrosion and are chemically inert over a wide range of temperatures.

Key term(s)
  • platinum-group metals

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
CONT

Les éléments du groupe du platine (désignés collectivement par le sigle ÉGP), ou platinoïdes, soit Os, Ir, Ru, Rh, Pt et Pd, sont des éléments de transition du groupe VIIIA qui montrent de fortes tendances sidérophiles et chalcophiles.

CONT

Le gouvernement du Canada investira un total de 1, 1 million de dollars dans cette recherche. [...] Les fonds servent à évaluer le potentiel en cuivre, en zinc, en nickel, en or, en métaux du groupe des platineux et en éléments du groupe des terres rares dans la région de Lynn Lake-Leaf Rapids.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-11-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Mineralogy
  • Geochemistry
  • Metals Mining
DEF

A sulfide in which the basic radical is a metal.

OBS

Applied chiefly to certain minerals, such as iron sulfide (pyrite) and zinc sulfide (sphalerite).

CONT

There are ... those important ore minerals formed by the high-temperature watery solutions of hydrothermal deposits; for example, metallic sulphides.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Minéralogie
  • Géochimie
  • Mines métalliques
CONT

[...] le soufre se rencontre à l’état natif (soufre de mine) ou sous forme combinée (sulfures métalliques, qui sont de véritables minerais mixtes) [...]

CONT

À l’affleurement d’un filon ou d’un amas, l’action prolongée des agents atmosphériques a attaqué les sulfures métalliques, les transformant en oxydes et en carbonate [...]

CONT

Presque tous les sulfures métalliques conduisent l’électricité [...]

OBS

Les sulfures métalliques constituent le groupe de minerais dont la genèse était la plus controversée jusqu’aux années 60.

OBS

Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»).

Spanish

Save record 10

Record 11 2004-06-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
PHR

Metallic acetylide, azide, carbonoperoxoate, chloride, cyanide, hydride, hydroxide, nitrate, oxide, peroxide, salt, sodium, stearate, sulfide.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»).

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

... an oxidant bleach selected from the group consisting of alkali metal perborates, alkali metal percarbonates, hydrogen peroxide adducts, and mixtures thereof; ...

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»).

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Whether these effluents are discharged direct or recirculated through a deionisation plant, the final waste must be rendered harmless by neutralisation, by the precipitation of metallic hydroxides, by the oxidation of cyanide compounds or by the reduction of toxic hexavalent chrome; ...

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Que ces effluents soient rejetés directement ou recyclés via un poste de déminéralisation, il est nécessaire de détoxiquer les rejets finaux par des neutralisations, des précipitations d’hydroxydes métalliques, des oxydations de composés cyanurés ou des réductions du chrome hexavalent toxique [...]

OBS

Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Save record 13

Record 14 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

The salts of hydrochloric acid, known as chlorides, can, in most cases, be prepared by dissolving either the metal, its hydroxide, oxide, or carbonate in the acid; or by heating the metal in a current of chlorine, or by precipitation. The majority of the metallic chlorides are solids (stannic chloride, titanic chloride and antimony pentachloride are liquids) which readily volatilize on heating. Many are readily soluble in water, the chief exceptions being silver, chloride, mercurous chloride, cuprous chloride and palladious chloride which are insoluble in water, and thallous chloride and lead chloride which are only slightly soluble in cold water, but are readily soluble in hot water.

CONT

Chlorine induced corrosion is the most important corrosion process in power plants, firing waste, coal and/or biomass. Depending on the process, chlorine is present as HCl gas, as solid KCl and NaCl in ashes or as eutectic melts i.e. KCl-ZnCl2 in deposits of waste fired boilers. In the presence of HCl gas and solid chlorides, "active oxidation" is generally accepted as the major corrosion mechanism. Metal chlorides are formed by inward diffusion of chlorine to the metal/oxide interface, evaporating and subsequently oxidized to non-protective oxides and additional chlorine.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Parfois [...] il se dépose des oxydes, sulfures et chlorures métalliques accompagnés de minéraux constituant la gangue [...]

OBS

Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»).

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Direct liquid-phase sulfonation of methane with SO3 is performed with 30 wt% SO3 in sulfuric acid. Different metal peroxides are used as the radical initiator. Of the metal peroxides examined, CaO2 is found to be the most effective radical initiator at low reaction temperatures and CH4 pressures.

CONT

Alkali (group IA) and alkaline (group IIA) metals combine with oxygen to produce metallic peroxides. They are primarily oxidizer hazards; however, metallic peroxides are also water reactive compounds. Metallic peroxides decompose when heated to form oxygen, which supports combustion.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Jean-Marie Aubry. Professeur de chimie de formulation à l’École nationale supérieure de chimie de Lille. [Domaines de recherche :] Oxydation des composés organiques : Préparation, dosage, spectroscopies et applications en synthèse organique des formes activées de l’oxygène (H2O2,1O2, O2·-, endoperoxydes, peroxydes métalliques).

OBS

Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»).

Spanish

Save record 15

Record 16 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

Azides comprise a group of chemicals of characteristic formula R(N3)x. R may be almost any metal atom, a hydrogen atom, a halogen atom ... and variety of other groups or radicals .... All the heavy metal azides ... and most if not all of the light metal azides ... are explosive .... All metal azides are characterized by thermal instability ...

OBS

The most important commercial metal azide is lead azide, used extensively as "the primary explosives" in commercial and military detonators.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Explosifs et artifices (Industries)
OBS

azoture : Sel de l’acide hydrazoïque HN3. Par exemple : NaN3 azoture de sodium.

CONT

Les azotures des métaux lourds, tels que le plomb, le mercure, l’argent sont des explosifs sensibles au choc et à la chaleur.

OBS

Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»).

Spanish

Save record 16

Record 17 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

One of those oxides that consist of a metallic element and oxygen, and are for the most part basic.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Corps composé constitué d’atomes métalliques et d’atomes d’oxygène.

OBS

corps composé : Corps constitué de plusieurs types d’atomes.

OBS

Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Save record 17

Record 18 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
  • Geochemistry
CONT

Gold occurs in its matrix (the veinstuff) in a finely divided state ... both in a "free" condition (i.e. not associated with other metals or metallic salts), and in combination ... with other metals or their ores.

CONT

Dye-works and weaving mills discharge highly-polluted but highly-coloured effluents which may contain products harmful to biological purification (sulphur compounds, metal salts, aniline); this type of effluent either directly by electro-coagulation, or by means of activated carbon after prior clarification.

CONT

Metallic salts and peroxysalts of inorganic acids ...

OBS

metallic salt; metal salt: terms usually used in the plural (metallic salts; metal salts), as collective terms.

Key term(s)
  • metallic salts
  • metal salts

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
  • Géochimie
CONT

Les auréoles de dispersion secondaires comprennent : les auréoles de dispersion mécanique [...]; les auréoles «salifères» chimiques, provenant de la solubilisation [...] des minéraux [...], de leur reprécipitation et de la formation de sels métalliques [...] plus ou moins complexes [...]

CONT

Les teintureries et tissages rejettent des effluents peu chargés mais très colorés pouvant contenir des produits nocifs pour l’épuration biologique (composés soufrés, sels métalliques, aniline); ces effluents peuvent être traités soit directement par électrocoagulation, soit sur charbon actif après clarification préalable.

CONT

Sels et persels métalliques d’acides inorganiques [...]

OBS

sel de métaux : produits chimiques, Nomenclature de Bruxelles.

OBS

sel métallique; sel de métal : termes habituellement utilisés au pluriel (sels métalliques; sels de métaux), comme collectifs.

OBS

Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»).

Key term(s)
  • sels métalliques
  • sels de métaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes contaminantes
  • Geoquímica
Save record 18

Record 19 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Decomposing clover will release nitrates to the soil where metal nitrates will form. Metal nitrates are stable but water soluable. [Examples of] Metal nitrates [are:] ... strontium nitrate ... cesium nitrate ... lithium nitrate ... barium nitrate ... thorium nitrate ... lead nitrate ... silver nitrate ... thallium nitrate ... potassium nitrate ... sodium nitrate ... magnesium nitrate ... rubidium nitrate ... ammonium nitrate ... copper nitrate ... aluminium nitrate ... cerium nitrate ... nickel nitrate ... cadmium nitrate ... calcium nitrate ... lanthanum nitrate ... beryllium nitrate ... zinc nitrate ... chromium nitrate ... cobalt nitrate ... iron nitrate ... yttrium nitrate ... uranium nitrate ...

CONT

Because almost all metallic nitrates are water-soluble, they are not found in nature but are produced from nitric acid.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Sur le spectre ultraviolet des dissolutions aqueuses d’acide nitrique, des nitrates métalliques et en particulier du nitrate de cuivre; [...]

OBS

Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»).

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Organoalkali metal compounds are important reagents for introducing organic groups into organic and organometallic compounds in substitution or addition reactions. For example, active ingredients in widely used oral contraceptives contain alkynyl groups that are introduced by the addition of alkali metal acetylides to steroidal ketones. Organoalkali metal compounds show a pronounced tendency toward aggregation, and alkali metal acetylides are no exception.

CONT

In the presence of moisture, acetylene can react with copper, silver and mercury to form metallic acetylides that are shock-sensitive, explosive compounds.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

[Des] réactions d’éthynylation s’opèrent par l’intermédiaire des acétylures métalliques qui résultent de la substitution des atomes d’hydrogène «acides» de l’acétylène par un métal.

CONT

Substances ou mélanges de substances explosifs. Acétylène, acétylures de métaux lourds, polyacétylènes, quelques alcynes halogénés.

OBS

Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»).

Spanish

Save record 20

Record 21 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Metallic Stearates. [For example:] Calcium Stearate. Zinc Stearate Magnesium Stearate Sodium Stearate Aluminium Stearate. ... We can supply many grades of metallic stearate to varying particle size and metal content specifications. For food and pharmaceutical applications we can offer BP, USP and EP quality products in addition to Kosher certification. Although the applications for metallic stearates are extremely wide, Oleotec specialises in stearates associated with PVC lubrication.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
OBS

Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»).

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Handling either liquid or gas [i.e., hydrogen] is ticklish. Best bet - hydride storage, but heat is needed to release hydrogen from metal hydride.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Combinaison d’hydrogène avec un métal.

CONT

Il s’agit de la possibilité de stocker l’hydrogène dans des solides appelés hydrures métalliques. L’hydrogène [...] réagit spontanément avec certains métaux et leurs alliages dans des conditions adéquates de température et de pression pour se retrouver [...] «piégé», sous une forme atomique plus ou moins ionisée, dans le réseau cristallin du métal [...]. En chauffant l’hydrogène à une certaine température et à une certaine pression (autres que les conditions initiales), le composé «recrache» l’hydrogène qui reprend sa forme moléculaire gazeuse.

OBS

Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»).

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
CONT

Cyanides include metal cyanides such as KCN and NaCN, and complex salts of cyanides such as K3Fe(CN)6 and K4Fe(CN)6. Metal cyanides are called free cyanides [q.v.] and are very toxic. Compared to these, the toxicity of complex salts of cyanides is very low. However, legal regulations are imposed on the total cyanides (CN-) concentration, the aggregate of metal cyanides and complex salts of cyanide.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
CONT

Les cyanures (CN-) sont des combinaisons de cyanogène-gaz composé d’azote et de carbone avec un corps simple, qui peut être la soude, le phosphate, les métaux. Il existe donc des cyanures de sodium, de potassium, des cyanures métalliques... Certains, les cyanures dits alcalins, sont très solubles dans l’eau. D’autres, les cyanures métalliques, sont insolubles dans l’eau, mais se dissolvent dans les premiers en faisant des «sels doubles».

OBS

Dans les dénominations de familles de composés, l'adjectif anglais «metallic» ou le terme anglais «metal» employé adjectivement se traduisent en français par «métallique» de préférence à «de métal». P. ex. : acétylures métalliques, azides métalliques, azotures métalliques, carbonoperoxoates métalliques, chlorures métalliques, cyanures métalliques, hydroxydes métalliques, hydrures métalliques, nitrates métalliques, sels métalliques, stéarates métalliques et sulfures métalliques(tournures plus naturelles que celles formées avec «de métal»). En revanche, lorsqu'il est nécessaire de préciser la nature du métal(métaux alcalins, métaux alcalino-terreux, métaux de transition, métaux des terres rares, métaux lourds, etc.), il est préférable, pour éviter toute ambiguïté, d’utiliser la locution «de métal». P. ex. : peroxydes de métaux de transition(et non «peroxydes métalliques de transition»), peroxydes de métaux alcalins(et non «peroxydes métalliques alcalins»).

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-04-01

English

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Chemistry
DEF

A group of elements having atomic numbers from 57 to 71 usually with the inclusion of scandium and yttrium, which though outside this range, have similar properties.

CONT

Carbonatite-associated deposits are mined for rare-earth elements (REEs), niobium, iron, copper, apatite, vermiculite, and fluorite.

OBS

These [metals] have the source arrangement of the two external shells of electrons in their atoms, and resemble one another very closely in chemical and physical properties, being thus most difficult to separate from each other. It is to this, rather than their actual rarity in nature, that they are so described.

French

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Chimie
DEF

Métaux appartenant au troisième groupe de la table périodique entre les numéros atomiques 57 et 71.

CONT

On désigne sous le nom de «métaux des terres rares» quinze éléments consécutifs de la classification, allant du numéro 57 au numéro 71. Ce sont le lanthane, le cérium, le praséodyme, le néodyme, le prométhéum, le somarium, l'europium, le gadolinium, le terbium, le dysprosium, l'holmium, l'erbium, le thulium, l'hytterbium et le lutétium. À ce groupe on adjoint fréquemment le scandium et l'yttrium, de propriétés très voisines.

CONT

Les gîtes associés à des carbonatites sont exploités pour les éléments des terres rares (ÉTR), le niobium, le fer, le cuivre, l’apatite, la vermiculite et la fluorine.

OBS

Au singulier, pour désigner un seul de ces éléments, on peut dire «métal du groupe des terres rares», «métal du groupe des lanthanides», ou encore «métal de la série des lanthanides». Le terme «lanthanides» est le nom générique des éléments des terres rares.

OBS

métaux des terres rares; éléments des terres rares; métaux des lanthanides : pluriel d’usage(terme collectif).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geoquímica
  • Química
Save record 24

Record 25 2004-02-06

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
CONT

The elements of economic interest in peralkaline rock-associated rare metal deposits include zirconium (Zr), niobium (Nb), beryllium (Be), uranium(U), thorium (Th), tantalum (Ta), rare-earth elements (REEs), yttrium (Y), and gallium (Ga). Commonly several elements are concentrated in a deposit.

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
CONT

Parmi les éléments d’intérêt économique des gîtes de métaux rares associés à des roches hyperalcalines figurent le zirconium(Zr), le niobium(Nb), le béryllium(Be), l'uranium(U), le thorium(Th), le tantale, les éléments des terres rares(ÉTR), l'yttrium(Y) et le gallium(Ga). En général, plusieurs éléments sont concentrés dans un gîte unique.

Spanish

Save record 25

Record 26 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Chemistry
DEF

... any of the group of chemical elements with atomic numbers 58 to 71.

CONT

erbium: A trivalent metallic rare-earth element ...

OBS

cerium: A chemical element, symbol Ce, atomic number 58 ...; a rare-earth metal, used in the metal industry ...

OBS

The name [rare-earth element] is a misnomer since they are neither rare nor earths; examples are cerium, erbium, and gadolinium.

OBS

See also "rare earch metals", "rare earths," and "lanthanides."

French

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Chimie
CONT

Le lanthane est, dans la classification périodique, le premier métal du groupe des terres rares; c’est l’élément chimique de numéro 57 [...]

OBS

On désigne sous le nom de «métaux des terres rares» quinze éléments consécutifs de la classification, allant du numéro 57 au numéro 71.

OBS

lanthane : Métal du groupe des terres rares.

OBS

cérium : Métal du groupe des lanthanides.

OBS

Le terme «lanthanides» est le nom générique des éléments des terres rares.

Spanish

Save record 26

Record 27 1996-05-10

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Analytical Chemistry
  • Nuclear Waste Materials
DEF

Concentration expressed in terms of mass of substance per unit volume of gas or liquid.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Chimie analytique
  • Déchets nucléaires
CONT

Les isotopes radioactifs [...]. Du point de vue chimique, ils présentent une grande variété. On peut y distinguer les cinq familles suivantes :-des éléments alcalins ou alcalinoterreux parmi lesquels les éléments à périodes les plus longues et à radiotoxicités les plus élevées;-des éléments de transition à potentiel ionique fort ou moyen tels Mo et Zr représentant une concentration massique importante(24 % pour le combustible eau légère) ;-des terres rares des numéros atomiques 57 à 67 représentant la famille de produits de fission la plus importante(34 % pour le combustible eau légère) ;-des métalloïdes tels Se et Te;-des métaux nobles : Ru, Pd, Rh.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Química analítica
  • Desechos nucleares
Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: