TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MILLE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- sextillion
1, record 1, English, sextillion
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- thousand trillion 2, record 1, English, thousand%20trillion
correct, see observation, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A number equal to 1 followed by 21 zeros. 3, record 1, English, - sextillion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sextillion: short scale. 4, record 1, English, - sextillion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
thousand trillion: designation formerly used in the United Kingdom's traditional long scale numbering system. 4, record 1, English, - sextillion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- mille-trillions
1, record 1, French, mille%2Dtrillions
correct, masculine noun, invariable
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mille trillions 2, record 1, French, mille%20trillions
correct, masculine noun, invariable
- trilliard 3, record 1, French, trilliard
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mille-trillions; mille trillions; trilliard : échelle longue. 4, record 1, French, - mille%2Dtrillions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
trilliard : terme passé dans l’usage mais qui est critiqué selon certains auteurs. 4, record 1, French, - mille%2Dtrillions
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- quadrillion
1, record 2, English, quadrillion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- thousand billion 2, record 2, English, thousand%20billion
correct, see observation, Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number represented as one followed by 15 zeros ... 3, record 2, English, - quadrillion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
quadrillion: short scale. 4, record 2, English, - quadrillion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
thousand billion: designation formerly used in the United Kingdom's traditional long scale numbering system. 4, record 2, English, - quadrillion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- mille-billions
1, record 2, French, mille%2Dbillions
correct, masculine noun, invariable
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mille billions 2, record 2, French, mille%20billions
correct, masculine noun, invariable
- billiard 3, record 2, French, billiard
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mille-billions; mille billions; billiard : échelle longue. 4, record 2, French, - mille%2Dbillions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
billiard : terme passé dans l’usage mais qui est critiqué selon certains auteurs. 4, record 2, French, - mille%2Dbillions
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-09-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- octillion
1, record 3, English, octillion
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- thousand quadrillion 2, record 3, English, thousand%20quadrillion
correct, see observation, Great Britain
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A number equal to 1 followed by 27 zeros. 3, record 3, English, - octillion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
octillion: short scale. 4, record 3, English, - octillion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
thousand quadrillion: designation formerly used in the United Kingdom's traditional long scale numbering system. 4, record 3, English, - octillion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- quadrilliard
1, record 3, French, quadrilliard
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mille quadrillions 2, record 3, French, mille%20quadrillions
correct, masculine noun, invariable
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
quadrilliard; mille quadrillions : échelle longue. 3, record 3, French, - quadrilliard
Record 3, Key term(s)
- quatrilliard
- mille quatrillions
- mille-quadrillions
- mille-quatrillions
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-08-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Computers and Calculators
- Artificial Intelligence
Record 4, Main entry term, English
- neuromorphic architecture
1, record 4, English, neuromorphic%20architecture
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The neuromorphic architecture is built to imitate and perform the function of neurons and synapses in our brain. 2, record 4, English, - neuromorphic%20architecture
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Ordinateurs et calculateurs
- Intelligence artificielle
Record 4, Main entry term, French
- architecture neuromorphique
1, record 4, French, architecture%20neuromorphique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La puce électronique [est] mille fois moins énergivore qu'un microcontrôleur pour identifier un mouvement. [...] Une sobriété énergétique aussi poussée est due à l'architecture neuromorphique dont profite cette puce, imitant [l'architecture] du cerveau [...] 2, record 4, French, - architecture%20neuromorphique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-07-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Record 5, Main entry term, English
- decillion
1, record 5, English, decillion
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- thousand quintillion 2, record 5, English, thousand%20quintillion
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A number equal to 1 followed by 33 zeros. 3, record 5, English, - decillion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
decillion: short scale. 4, record 5, English, - decillion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
thousand quintillion: designation from the long scale that was formerly used in the United Kingdom until 1974. 4, record 5, English, - decillion
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Record 5, Main entry term, French
- mille quintillions
1, record 5, French, mille%20quintillions
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- quintilliard 2, record 5, French, quintilliard
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
quintilliard : désignation passée dans l’usage mais qui est critiquée selon certains auteurs. 3, record 5, French, - mille%20quintillions
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-07-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Record 6, Main entry term, English
- one thousand APDS
1, record 6, English, one%20thousand%20APDS
correct, see observation, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
During the action drill, a term used by the gunner after they have set the secondary fire control system to one thousand metres on the armour-piercing discarding sabot scale. 2, record 6, English, - one%20thousand%20APDS
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, record 6, English, - one%20thousand%20APDS
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
APDS: armour-piercing discarding sabot. 3, record 6, English, - one%20thousand%20APDS
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
one thousand APDS: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 6, English, - one%20thousand%20APDS
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 6, Main entry term, French
- mille APDS
1, record 6, French, mille%20APDS
correct, see observation, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lors des procédures de préparation, terme utilisé par le tireur après qu'il a réglé à mille mètres sur l'échelle APDS le système de conduite de tir secondaire. 2, record 6, French, - mille%20APDS
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, record 6, French, - mille%20APDS
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
APDS : obus perforant à sabot détachable. 3, record 6, French, - mille%20APDS
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 6, French, - mille%20APDS
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
mille APDS : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 6, French, - mille%20APDS
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-06-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- trillion
1, record 7, English, trillion
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- billion 2, record 7, English, billion
correct, Great Britain
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The number represented by 1 followed by 12 zeros. 3, record 7, English, - trillion
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The British "billion" (1,000 milliards or 1,000,000 millions) is equivalent to the American "trillion." 4, record 7, English, - trillion
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- billion
1, record 7, French, billion
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mille milliards 2, record 7, French, mille%20milliards
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nombre représenté par 1 suivi de 12 zéros. 3, record 7, French, - billion
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aritmética y teoría de los números
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- billón
1, record 7, Spanish, bill%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- millón de millones 1, record 7, Spanish, mill%C3%B3n%20de%20millones
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Número que] se expresa por la unidad seguida de doce ceros. 2, record 7, Spanish, - bill%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
billón; millón de millones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que one billion es 1 000 000 000, una cifra que en español es un millardo, o más comúnmente, mil millones, mientras que un billón español es 1 000 000 000 000, es decir, un millón de millones. 3, record 7, Spanish, - bill%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que para facilitar la lectura, los números de más de cuatro dígitos pueden escribirse con espacios que separan grupos de tres cifras, empezando por la derecha: 12 345, 678 901, 4 500 000. Según las normas internacionales y las de las Academias, es impropio emplear punto o coma en lugar del espacio, pues estos signos tienen como función separar los decimales. No obstante, en los números de cuatro dígitos es frecuente y válido omitir el espacio, aunque se siga incluyendo en los de cinco o más [por ejemplo,] "9500 y 10 200" […] Este espacio se omite siempre en los años [por ejemplo,] "1998, y no [...] 1 998". No hay un signo especial para los millones, que se marcan igualmente con un espacio. Se desaconsejan, por tanto, grafías como 1’000,000 (con apóstrofo) y 1,000.000 (coma y punto), que se ven ocasionalmente en los medios. 3, record 7, Spanish, - bill%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2024-05-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Record 8, Main entry term, English
- short scale
1, record 8, English, short%20scale
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... when it comes to [large] numbers ..., there are two systems: the "long scale" and the "short scale[."] The ... short scale proceeds by powers of one thousand. 2, record 8, English, - short%20scale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The [United Kingdom], the United States and most other English-speaking countries use the short scale ... Canada uses both scales – the short scale in English and the long scale in French. 3, record 8, English, - short%20scale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The United Kingdom officially switched from the long scale to the short scale in 1974. 4, record 8, English, - short%20scale
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Record 8, Main entry term, French
- échelle courte
1, record 8, French, %C3%A9chelle%20courte
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'échelle courte est basée sur les multiples de mille. 2, record 8, French, - %C3%A9chelle%20courte
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Utilisateurs de l’échelle courte : la plupart des régions anglophones, notamment le Canada anglais, les États-Unis et la Grande-Bretagne. 2, record 8, French, - %C3%A9chelle%20courte
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le Canada français utilise l’échelle longue. 2, record 8, French, - %C3%A9chelle%20courte
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-05-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Government Contracts
Record 9, Main entry term, English
- two-way trade in goods and services
1, record 9, English, two%2Dway%20trade%20in%20goods%20and%20services
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Two-way trade in goods and services totaled USD [US dollar] 678 billion, and this trade directly and indirectly supports millions of U.S. [United States] jobs. 2, record 9, English, - two%2Dway%20trade%20in%20goods%20and%20services
Record 9, Key term(s)
- two way trade in goods and services
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Marchés publics
Record 9, Main entry term, French
- commerce bilatéral de biens et de services
1, record 9, French, commerce%20bilat%C3%A9ral%20de%20biens%20et%20de%20services
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le commerce bilatéral de biens et de services entre le Canada et les États-Unis s’élevait à plus de 1, 3 mille milliards de dollars en 2022. 2, record 9, French, - commerce%20bilat%C3%A9ral%20de%20biens%20et%20de%20services
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-04-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Police
Record 10, Main entry term, English
- senior police officer
1, record 10, English, senior%20police%20officer
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any officer of the Royal Canadian Mounted Police not below the rank of Inspector; any officer of any provincial police force of a like or superior rank; the chief constable of any city or town with a population of not less than ten thousand, or any person upon whom the powers of a senior police officer are for the purposes of this Act conferred by the Governor in Council. 1, record 10, English, - senior%20police%20officer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
senior police officer: term officially approved by National Defence. 2, record 10, English, - senior%20police%20officer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Police
Record 10, Main entry term, French
- agent de police supérieur
1, record 10, French, agent%20de%20police%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Un officier de la Gendarmerie royale du Canada dont le grade n’ est pas inférieur à celui d’inspecteur, un membre d’une police provinciale d’un grade semblable ou supérieur, le chef de police d’une cité ou ville ayant une population d’au moins dix mille âmes, ou toute personne à qui le gouverneur en conseil a conféré les pouvoirs d’un agent de police supérieur pour les fins de la présente loi. 1, record 10, French, - agent%20de%20police%20sup%C3%A9rieur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
agent de police supérieur : terme uniformisé par la Défense nationale. 2, record 10, French, - agent%20de%20police%20sup%C3%A9rieur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-02-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Forage Crops
- Vegetable Crop Production
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- thousand-head kale
1, record 11, English, thousand%2Dhead%20kale
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- perennial kale 1, record 11, English, perennial%20kale
correct
- branching bush kale 1, record 11, English, branching%20bush%20kale
correct
- branching cabbage 1, record 11, English, branching%20cabbage
correct
- bush kale 1, record 11, English, bush%20kale
correct
- perpetual kale 1, record 11, English, perpetual%20kale
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 2, record 11, English, - thousand%2Dhead%20kale
Record 11, Key term(s)
- thousand-headed kale
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Production légumière
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- chou à mille têtes
1, record 11, French, chou%20%C3%A0%20mille%20t%C3%AAtes
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- chou branchu 1, record 11, French, chou%20branchu
correct, masculine noun
- chou vivace 1, record 11, French, chou%20vivace
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, record 11, French, - chou%20%C3%A0%20mille%20t%C3%AAtes
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-10-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Planck temperature
1, record 12, English, Planck%20temperature
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
TP: written TP. 2, record 12, English, - Planck%20temperature
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- température de Planck
1, record 12, French, temp%C3%A9rature%20de%20Planck
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] la température de Planck : elle est de cent mille milliards de milliards de milliards de degrés(1032 degrés), «un» avec trente-deux zéros, [soit] des milliers de milliards de milliards de milliards de fois plus élevée que la température des étoiles les plus chaudes. 1, record 12, French, - temp%C3%A9rature%20de%20Planck
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
TP : s’écrit TP. 2, record 12, French, - temp%C3%A9rature%20de%20Planck
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-04-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- kilodalton
1, record 13, English, kilodalton
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A unit of atomic mass ... equal to one thousand daltons. 2, record 13, English, - kilodalton
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- kilodalton
1, record 13, French, kilodalton
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse égale à mille daltons. 1, record 13, French, - kilodalton
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Química
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- kilodalton
1, record 13, Spanish, kilodalton
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La masa de macromoléculas a menudo se expresa en kDa (kilodaltons), 1 kDa [equivale a] 1000 daltons. 1, record 13, Spanish, - kilodalton
Record 14 - internal organization data 2022-10-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measurements of Electricity
Record 14, Main entry term, English
- kilowatt
1, record 14, English, kilowatt
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- kW 2, record 14, English, kW
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A unit of power equal to 1 000 watts. 3, record 14, English, - kilowatt
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
kilowatt; kW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 14, English, - kilowatt
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures de grandeurs électriques
Record 14, Main entry term, French
- kilowatt
1, record 14, French, kilowatt
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- kW 2, record 14, French, kW
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de puissance électrique valant mille watts [...] 3, record 14, French, - kilowatt
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
kilowatt; kW : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 14, French, - kilowatt
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Medida de la electricidad
Record 14, Main entry term, Spanish
- kilowatio
1, record 14, Spanish, kilowatio
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- kW 2, record 14, Spanish, kW
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unidad de potencia, equivalente a 1.000 vatios. 3, record 14, Spanish, - kilowatio
Record 15 - internal organization data 2022-10-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 15, Main entry term, English
- kilogram
1, record 15, English, kilogram
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
- kg 2, record 15, English, kg
correct, standardized
Record 15, Synonyms, English
- kilogramme 3, record 15, English, kilogramme
correct, Great Britain
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The base unit of mass in the International System of Units that is equal to the mass of a prototype agreed upon by international convention and that is nearly equal to the mass of 1000 cubic centimeters of water at the temperature of its maximum density. 3, record 15, English, - kilogram
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
kilogram; kg: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 15, English, - kilogram
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 15, Main entry term, French
- kilogramme
1, record 15, French, kilogramme
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
- kg 2, record 15, French, kg
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de masse valant mille grammes. 3, record 15, French, - kilogramme
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
kilogramme; kg : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, record 15, French, - kilogramme
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 15, Main entry term, Spanish
- kilogramo
1, record 15, Spanish, kilogramo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- kg 2, record 15, Spanish, kg
correct
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unidad de peso, equivalente a mil gramos, o a 2,205 libras. 3, record 15, Spanish, - kilogramo
Record 16 - internal organization data 2022-06-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 16, Main entry term, English
- Lac Des Mille Lacs
1, record 16, English, Lac%20Des%20Mille%20Lacs
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Lac Des Mille Lacs Band 1, record 16, English, Lac%20Des%20Mille%20Lacs%20Band
unofficial
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lac Des Mille Lacs: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 16, English, - Lac%20Des%20Mille%20Lacs
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Lac Des Mille Lacs: band located in Ontario. 1, record 16, English, - Lac%20Des%20Mille%20Lacs
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 16, Main entry term, French
- Lac Des Mille Lacs
1, record 16, French, Lac%20Des%20Mille%20Lacs
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- bande du lac Des Mille Lacs 1, record 16, French, bande%20du%20lac%20Des%20Mille%20Lacs
unofficial, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lac Des Mille Lacs : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, record 16, French, - Lac%20Des%20Mille%20Lacs
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Lac Des Mille Lacs : bande vivant en Ontario. 1, record 16, French, - Lac%20Des%20Mille%20Lacs
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-06-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- River and Sea Navigation
Record 17, Main entry term, English
- visibility-in-fog statement
1, record 17, English, visibility%2Din%2Dfog%20statement
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The visibility-in-fog statement is used to advise mariners that the presence of fog in the marine forecast implies obstruction to visibility that can range from near zero in thick fog to almost 1 nautical mile in patchy fog. 1, record 17, English, - visibility%2Din%2Dfog%20statement
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Navigation fluviale et maritime
Record 17, Main entry term, French
- note au sujet de la visibilité en cas de brouillard
1, record 17, French, note%20au%20sujet%20de%20la%20visibilit%C3%A9%20en%20cas%20de%20brouillard
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans une prévision maritime, la note au sujet de la visibilité en cas de brouillard avertit les navigateurs qu'en raison de la présence de brouillard, la visibilité peut être réduite de presque nulle, en cas de brouillard épais, à près de 1 mille marin, en cas de nappes de brouillard. 1, record 17, French, - note%20au%20sujet%20de%20la%20visibilit%C3%A9%20en%20cas%20de%20brouillard
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2021-11-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Milling and Cereal Industries
Record 18, Main entry term, English
- thousand kernel weight
1, record 18, English, thousand%20kernel%20weight
correct
Record 18, Abbreviations, English
- TKW 2, record 18, English, TKW
correct
Record 18, Synonyms, English
- thousand grain weight 3, record 18, English, thousand%20grain%20weight
correct
- TGW 3, record 18, English, TGW
correct
- TGW 3, record 18, English, TGW
- thousand corn weight 4, record 18, English, thousand%20corn%20weight
correct
- TCW 4, record 18, English, TCW
correct
- TCW 4, record 18, English, TCW
- 1000 kernel weight 5, record 18, English, 1000%20kernel%20weight
correct
- TKW 6, record 18, English, TKW
correct
- TKW 6, record 18, English, TKW
- 1000 grain weight 7, record 18, English, 1000%20grain%20weight
correct
- TGW 7, record 18, English, TGW
correct
- TGW 7, record 18, English, TGW
- 1000 corn weight 8, record 18, English, 1000%20corn%20weight
correct
- TCW 8, record 18, English, TCW
correct
- TCW 8, record 18, English, TCW
- weight per thousand kernels 9, record 18, English, weight%20per%20thousand%20kernels
correct
- weight per thousand grains 10, record 18, English, weight%20per%20thousand%20grains
correct
- weight per 1000 kernels 11, record 18, English, weight%20per%201000%20kernels
correct
- weight per 1000 grains 12, record 18, English, weight%20per%201000%20grains
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The weight, usually in grams, of 1,000 kernels of grain. 13, record 18, English, - thousand%20kernel%20weight
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A 500 g sample of dockage-free barley is divided several times in a mechanical divider to obtain one representative 40 g sub-sample. All foreign material and broken kernels are removed from one 40 g portion and the net weight determined. The number of kernels is then counted with a mechanical counter and thousand kernel weight is calculated ... 9, record 18, English, - thousand%20kernel%20weight
Record 18, Key term(s)
- 1,000 kernel weight
- 1,000 grain weight
- 1,000 corn weight
- weight per 1,000 kernels
- weight per 1,000 grains
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Minoterie et céréales
Record 18, Main entry term, French
- poids de mille grains
1, record 18, French, poids%20de%20mille%20grains
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- PMG 2, record 18, French, PMG
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
- poids de mille graines 3, record 18, French, poids%20de%20mille%20graines
correct, masculine noun
- PMG 3, record 18, French, PMG
correct, masculine noun
- PMG 3, record 18, French, PMG
- poids de 1000 grains 4, record 18, French, poids%20de%201000%20grains
correct, masculine noun
- PMG 4, record 18, French, PMG
correct, masculine noun
- PMG 4, record 18, French, PMG
- poids de 1000 graines 5, record 18, French, poids%20de%201000%20graines
correct, masculine noun
- PMG 5, record 18, French, PMG
correct, masculine noun
- PMG 5, record 18, French, PMG
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Poids, généralement exprimé en grammes, de 1,000 grains de blé. 6, record 18, French, - poids%20de%20mille%20grains
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour mieux comprendre les aspects de rendement qui ont été modifiés par la sélection, les composantes principales du rendement(le nombre d’épis par m², le nombre de grains par épi, le nombre de grains par m² et le poids de mille grains) ont été examinées [...] 2, record 18, French, - poids%20de%20mille%20grains
Record 18, Key term(s)
- poids de 1 000 grains
- poids de 1 000 graines
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2021-09-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Grain Growing
Record 19, Main entry term, English
- number of grains per ear
1, record 19, English, number%20of%20grains%20per%20ear
correct
Record 19, Abbreviations, English
- NGE 2, record 19, English, NGE
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Grain yield depends on three main yield components: number of ears per ha, number of grains per ear and the single grain weight. 3, record 19, English, - number%20of%20grains%20per%20ear
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Tolerance is defined as the ability of one cultivar to yield more than another cultivar under similar disease severity. ... in most cases, the number of grains per ear is an indicator of tolerance, making it possible to predict the effect of trait changes on tolerance. 4, record 19, English, - number%20of%20grains%20per%20ear
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Culture des céréales
Record 19, Main entry term, French
- nombre de grains par épi
1, record 19, French, nombre%20de%20grains%20par%20%C3%A9pi
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- NGE 2, record 19, French, NGE
correct, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour mieux comprendre les aspects de rendement qui ont été modifiés par la sélection, les composantes principales du rendement(le nombre d’épis par m², le nombre de grains par épi, le nombre de grains par m² et le poids de mille grains) ont été examinées [...] 2, record 19, French, - nombre%20de%20grains%20par%20%C3%A9pi
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2021-08-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 20, Main entry term, English
- kiloton
1, record 20, English, kiloton
correct
Record 20, Abbreviations, English
- kt 2, record 20, English, kt
correct
Record 20, Synonyms, English
- kilotonne 3, record 20, English, kilotonne
correct, standardized
- kt 3, record 20, English, kt
correct, standardized
- kt 3, record 20, English, kt
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A unit of weight, equal to 1 000 tons. 4, record 20, English, - kiloton
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
kilotonne; kt: designation and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, record 20, English, - kiloton
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 20, Main entry term, French
- kilotonne
1, record 20, French, kilotonne
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
- kt 2, record 20, French, kt
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unité de masse égale à mille tonnes. 3, record 20, French, - kilotonne
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
kilotonne; kt : désignation et abréviation normalisées par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir et de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, record 20, French, - kilotonne
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 20, Main entry term, Spanish
- kilotón
1, record 20, Spanish, kilot%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
- kt 1, record 20, Spanish, kt
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, Spanish
- kilotonelada 2, record 20, Spanish, kilotonelada
correct, feminine noun
- KTon 2, record 20, Spanish, KTon
correct, feminine noun
- KTon 2, record 20, Spanish, KTon
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unidad de masa que equivale a mil toneladas. 2, record 20, Spanish, - kilot%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2021-08-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Accounting
- Military Finances
Record 21, Main entry term, English
- kilo accounting unit
1, record 21, English, kilo%20accounting%20unit
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
- KAU 2, record 21, English, KAU
correct, NATO, standardized
Record 21, Synonyms, English
- thousand accounting units 3, record 21, English, thousand%20accounting%20units
correct, plural, NATO
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
kilo accounting unit; KAU: designations standardized by NATO. 4, record 21, English, - kilo%20accounting%20unit
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
thousand accounting units: designation standardized by NATO in the AAP-15 standard published in 2000, but not included in the 2020 version. 5, record 21, English, - kilo%20accounting%20unit
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances militaires
Record 21, Main entry term, French
- millier d’unités de compte
1, record 21, French, millier%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20de%20compte
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, French
- KAU 2, record 21, French, KAU
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 21, Synonyms, French
- kilo-unité de compte 3, record 21, French, kilo%2Dunit%C3%A9%20de%20compte
correct, masculine noun, NATO
- KUC 3, record 21, French, KUC
correct, masculine noun, NATO
- KUC 3, record 21, French, KUC
- mille unités de compte 4, record 21, French, mille%20unit%C3%A9s%20de%20compte
correct, feminine noun, plural
- MUC 4, record 21, French, MUC
correct, feminine noun, plural
- MUC 4, record 21, French, MUC
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
millier d’unités de compte; KAU : désignations normalisées par l’OTAN. 5, record 21, French, - millier%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20de%20compte
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
kilo-unité de compte; KUC : désignations normalisées par l’OTAN dans la norme AAP-15 de 2000, mais non reprises dans l’édition de 2020. 6, record 21, French, - millier%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20de%20compte
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2021-04-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Military Equipment
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 22, Main entry term, English
- ammunition filling factory
1, record 22, English, ammunition%20filling%20factory
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- ordnance filling factory 2, record 22, English, ordnance%20filling%20factory
correct
- shell filling factory 3, record 22, English, shell%20filling%20factory
correct
- filling factory 4, record 22, English, filling%20factory
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A manufacturing plant that specialised in filling various munitions, such as bombs, shells, cartridges, pyrotechnics, and screening smokes. 5, record 22, English, - ammunition%20filling%20factory
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Matériel militaire
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 22, Main entry term, French
- atelier de chargement de munitions
1, record 22, French, atelier%20de%20chargement%20de%20munitions
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- usine de chargement de munitions 2, record 22, French, usine%20de%20chargement%20de%20munitions
correct, feminine noun
- atelier de chargement 3, record 22, French, atelier%20de%20chargement
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En plein conflit mondial [1914-1918] à Vénissieux, se trouvait un grand atelier de chargement de munitions où travaillaient des milliers de personnes, notamment des soldats issus des colonies. [Quatre-vingt mille] obus y étaient produits quotidiennement afin d’alimenter le front. Dans ces locaux, on y travaillait jour et nuit à des cadences infernales. 1, record 22, French, - atelier%20de%20chargement%20de%20munitions
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2021-02-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 23, Main entry term, English
- secondary obstacle clearance area
1, record 23, English, secondary%20obstacle%20clearance%20area
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The secondary obstacle clearance area extends along a line drawn two NM [nautical miles] on each side of the primary area ... 1, record 23, English, - secondary%20obstacle%20clearance%20area
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 23, Main entry term, French
- aire secondaire de franchissement d’obstacles
1, record 23, French, aire%20secondaire%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'aire secondaire de franchissement d’obstacles s’étend le long d’une ligne tracée à deux NM [mille marins] de part et d’autre de l'aire primaire [...] 1, record 23, French, - aire%20secondaire%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2021-02-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 24, Main entry term, English
- optimum descent gradient
1, record 24, English, optimum%20descent%20gradient
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The optimum descent gradient in all segments of helicopter approach procedures is 400 feet per nautical mile. 1, record 24, English, - optimum%20descent%20gradient
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 24, Main entry term, French
- pente de descente optimale
1, record 24, French, pente%20de%20descente%20optimale
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La pente de descente optimale dans tous les segments d’une procédure d’approche pour hélicoptère est de 400 pieds par mille nautique. 1, record 24, French, - pente%20de%20descente%20optimale
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2021-02-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Special-Language Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- procedure turn completion altitude
1, record 25, English, procedure%20turn%20completion%20altitude
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
When [the] distance exceeds two miles, the maximum difference between the procedure turn completion altitude and the MDA [minimum descent altitude] shall be reduced at the rate of 25 feet for each one tenth of a mile in excess of two miles. 1, record 25, English, - procedure%20turn%20completion%20altitude
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 25, Main entry term, French
- altitude à la fin du virage conventionnel
1, record 25, French, altitude%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20virage%20conventionnel
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Si [la] distance est supérieure à deux [milles], la différence maximale entre l'altitude à la fin du virage conventionnel et [l'altitude minimale de descente] doit être réduite de 25 pieds pour chaque dixième de mille dépassant deux [milles]. 1, record 25, French, - altitude%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20virage%20conventionnel
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2020-08-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Economic Geology
- Global Pollution
Record 26, Main entry term, English
- gigaton
1, record 26, English, gigaton
correct
Record 26, Abbreviations, English
- Gt 2, record 26, English, Gt
correct
- GT 3, record 26, English, GT
less frequent
Record 26, Synonyms, English
- gigatonne 4, record 26, English, gigatonne
correct
- Gt 5, record 26, English, Gt
correct
- Gt 5, record 26, English, Gt
- billion of tonnes 6, record 26, English, billion%20of%20tonnes
correct
- Bt 6, record 26, English, Bt
correct
- Bt 6, record 26, English, Bt
- billion tonnes 6, record 26, English, billion%20tonnes
correct
- Bt 6, record 26, English, Bt
correct
- Bt 6, record 26, English, Bt
- petagram 7, record 26, English, petagram
correct
- Pg 7, record 26, English, Pg
correct
- Pg 7, record 26, English, Pg
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A metric unit of mass, equal to ... 1 billion metric tons, ... 1 trillion kilograms ... 8, record 26, English, - gigaton
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... a petagram of carbon (Pg), also known as a gigaton (Gt), is equal to 10^15 grams or one billion tonnes. 7, record 26, English, - gigaton
Record 26, Key term(s)
- billion of tons
- billion tons
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Géologie économique
- Pollution planétaire
Record 26, Main entry term, French
- milliard de tonnes
1, record 26, French, milliard%20de%20tonnes
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- Gt 1, record 26, French, Gt
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
- gigatonne 2, record 26, French, gigatonne
correct, feminine noun
- Gt 2, record 26, French, Gt
correct, feminine noun
- Gt 2, record 26, French, Gt
- pétagramme 3, record 26, French, p%C3%A9tagramme
correct, masculine noun
- Pg 4, record 26, French, Pg
correct, masculine noun
- Pg 4, record 26, French, Pg
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le stock terrestre de biomasse est de l’ordre de 2000 Gt (gigatonnes = milliards de tonnes) [...] 5, record 26, French, - milliard%20de%20tonnes
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
gigatonne=mille millions de tonnes=un milliard de tonnes=mille milliards de kilos. 6, record 26, French, - milliard%20de%20tonnes
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2020-05-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Physical Geography (General)
- River and Sea Navigation
Record 27, Main entry term, English
- coastal waters
1, record 27, English, coastal%20waters
correct, plural
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A surface water on the landward side on a line, every point of which is at a distance of one nautical mile on the seaward side from the nearest point of the baseline from which the breadth of territorial waters is measured, extending where appropriate up to the outer limit of transitional waters. 2, record 27, English, - coastal%20waters
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
coastal waters: designation rarely used in the singular. 3, record 27, English, - coastal%20waters
Record 27, Key term(s)
- coastal water
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Géographie physique (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Record 27, Main entry term, French
- eaux côtières
1, record 27, French, eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Eaux de surface situées en-deçà d’une ligne dont tout point est situé à une distance d’un mille marin au-delà du point le plus proche de la ligne de base servant pour la mesure de la largeur des eaux territoriales et qui s’étendent, le cas échéant, jusqu'à la limite extérieure d’une eau de transition. 2, record 27, French, - eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
eaux côtières : désignation rarement utilisée au singulier. 3, record 27, French, - eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Record 27, Key term(s)
- eau côtière
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Geografía física (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
Record 27, Main entry term, Spanish
- aguas costeras
1, record 27, Spanish, aguas%20costeras
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 27, Key term(s)
- zona del océano cercana a las costas
Record 28 - internal organization data 2020-04-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Astrology
Record 28, Main entry term, English
- astrological age
1, record 28, English, astrological%20age
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An astrological age is a time period in astrologic theology which astrologers claim parallels major changes in the development of Earth's inhabitants, particularly relating to culture, society, and politics. 2, record 28, English, - astrological%20age
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Astrologie
Record 28, Main entry term, French
- ère astrologique
1, record 28, French, %C3%A8re%20astrologique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une ère astrologique est une période d’environ deux mille ans durant laquelle un signe astrologique […] est mis en valeur à l'échelle planétaire. D'un point de vue historique, chaque ère correspond à une ambiance planétaire où prédominent certaines valeurs et une certaine mentalité qui caractérisent les civilisations. 2, record 28, French, - %C3%A8re%20astrologique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2019-03-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 29, Main entry term, English
- minimum visibility
1, record 29, English, minimum%20visibility
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- visibility minimum 2, record 29, English, visibility%20minimum
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Minimum visibility shall be not less than 1/8 sm [statute miles] and radio contact shall be maintained with the available air traffic services at all times. 3, record 29, English, - minimum%20visibility
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 29, Main entry term, French
- visibilité minimale
1, record 29, French, visibilit%C3%A9%20minimale
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- minimum de visibilité 2, record 29, French, minimum%20de%20visibilit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La visibilité minimale doit être d’au moins 1/8 de mille terrestre [...] et le contact radio avec les services de la circulation aérienne disponibles doit être maintenu pendant toute la durée du vol. 3, record 29, French, - visibilit%C3%A9%20minimale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
visibilité minimale; minimum de visibilité : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, record 29, French, - visibilit%C3%A9%20minimale
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2018-08-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
Record 30, Main entry term, English
- Coupled Model Intercomparison Project
1, record 30, English, Coupled%20Model%20Intercomparison%20Project
correct
Record 30, Abbreviations, English
- CMIP 1, record 30, English, CMIP
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Under the World Climate Research Programme (WCRP) the Working Group on Coupled Modelling (WGCM) established the Coupled Model Intercomparison Project (CMIP) as a standard experimental protocol for studying the output of coupled atmosphere-ocean general circulation models (AOGCMs). 2, record 30, English, - Coupled%20Model%20Intercomparison%20Project
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
Record 30, Main entry term, French
- Projet de comparaison de modèles couplés
1, record 30, French, Projet%20de%20comparaison%20de%20mod%C3%A8les%20coupl%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- CMIP 1, record 30, French, CMIP
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Projet de comparaison de modèles couplés(CMIP), au sein du Programme mondial de recherche sur le climat(PMRC), procure des bases indispensables aux études internationales. C'est un remarquable exemple de coordination scientifique et technique entre des dizaines de centres de modélisation du climat, auquel participent au-delà de mille chercheurs. 1, record 30, French, - Projet%20de%20comparaison%20de%20mod%C3%A8les%20coupl%C3%A9s
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2018-02-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Poultry Production
Record 31, Main entry term, English
- industrial poultry raising 1, record 31, English, industrial%20poultry%20raising
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Industrial agriculture. 1, record 31, English, - industrial%20poultry%20raising
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Record 31, Main entry term, French
- usine à volailles
1, record 31, French, usine%20%C3%A0%20volailles
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Élevages dont le cheptel est au moins de cent reproducteurs et couvoirs dont la capacité d’incubation est au moins de mille œufs. 1, record 31, French, - usine%20%C3%A0%20volailles
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2018-02-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 32, Main entry term, English
- milligram per kilo
1, record 32, English, milligram%20per%20kilo
correct
Record 32, Abbreviations, English
- m/kg 1, record 32, English, m%2Fkg
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Cadmium Decree 1999 prohibits ... the manufacture, import, sale or possession of products in which cadmium is used as a pigment, dye or stabiliser and which have a cadmium content of over 100 milligrams per kilo ... 1, record 32, English, - milligram%20per%20kilo
Record 32, Key term(s)
- milligramme per kilo
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 32, Main entry term, French
- milligramme par kilo
1, record 32, French, milligramme%20par%20kilo
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- mg/kg 1, record 32, French, mg%2Fkg
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les concentrations de produits chimiques toxiques dans l'environnement s’expriment souvent en milligrammes par kilo(mg/kg) ou milligrammes par litre(mg/l). Lorsqu'il s’agit d’œufs d’oiseaux, les concentrations sont habituellement données en fonction du poids de la partie liquide de l'œuf, c'est-à-dire son «poids frais». C'est donc dire que mg/kg(poids frais) désigne le nombre de milligrammes de contaminants par mille grammes de contenu de l'œuf. 1, record 32, French, - milligramme%20par%20kilo
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2018-02-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measurements of Electricity
Record 33, Main entry term, English
- kilovar
1, record 33, English, kilovar
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
- kvar 2, record 33, English, kvar
correct, officially approved
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
kilovar; kvar: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 33, English, - kilovar
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures de grandeurs électriques
Record 33, Main entry term, French
- kilovar
1, record 33, French, kilovar
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
- kvar 2, record 33, French, kvar
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure équivalant à mille vars(volts-ampères réactifs). 3, record 33, French, - kilovar
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
kilovar; kvar : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 33, French, - kilovar
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2018-02-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Record 34, Main entry term, English
- maximum ordinate
1, record 34, English, maximum%20ordinate
correct, NATO, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- vertex height 2, record 34, English, vertex%20height
correct, NATO, standardized
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, the height of the highest point in the trajectory of a projectile above the horizontal plane passing through its origin. 2, record 34, English, - maximum%20ordinate
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Aircraft should be kept 1 NM [nautical mile] laterally from the line gun-target (line GT) or 1000 ft vertically from maximum ordinate (maximum height of the cannon projectile in feet above ground level (AGL) or mean sea level (MSL)). 3, record 34, English, - maximum%20ordinate
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
maximum ordinate; vertex height: designations and definition standardized by NATO. 4, record 34, English, - maximum%20ordinate
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Record 34, Main entry term, French
- flèche
1, record 34, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- flèche maximale 2, record 34, French, fl%C3%A8che%20maximale
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et appui feu naval, hauteur du point le plus élevé de la trajectoire d’un projectile au-dessus du plan horizontal passant par l’origine. 1, record 34, French, - fl%C3%A8che
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un aéronef devrait être gardé au moins à un mille marin sur le plan latéral de toute ligne pièce-but(ligne PB) ou à 1000 pi sur le plan vertical de la flèche maximale(hauteur maximale en pieds au-dessus du sol(AGL) ou du niveau moyen de la mer(NMM) du projectile d’un canon). 2, record 34, French, - fl%C3%A8che
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
flèche : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 3, record 34, French, - fl%C3%A8che
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de armas
Record 34, Main entry term, Spanish
- flecha
1, record 34, Spanish, flecha
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- altura del vértice 1, record 34, Spanish, altura%20del%20v%C3%A9rtice
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En artillería y apoyo de fuego naval, la altura máxima de la trayectoria de un proyectil por encima del plano horizontal que pasa por el origen. 1, record 34, Spanish, - flecha
Record 35 - internal organization data 2017-09-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Track and Field
Record 35, Main entry term, English
- middle-distance runner
1, record 35, English, middle%2Ddistance%20runner
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An athlete who participates in a middle-distance race (800 m and 1500 m events). 2, record 35, English, - middle%2Ddistance%20runner
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 35, Main entry term, French
- coureur de demi-fond
1, record 35, French, coureur%20de%20demi%2Dfond
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- coureuse de demi-fond 2, record 35, French, coureuse%20de%20demi%2Dfond
correct, feminine noun
- demi-fondeur 2, record 35, French, demi%2Dfondeur
correct, masculine noun
- demi-fondeuse 2, record 35, French, demi%2Dfondeuse
correct, feminine noun
- coureur de moyennes distances 2, record 35, French, coureur%20de%20moyennes%20distances
correct, masculine noun
- coureuse de moyennes distances 2, record 35, French, coureuse%20de%20moyennes%20distances
correct, feminine noun
- coureur sur moyennes distances 2, record 35, French, coureur%20sur%20moyennes%20distances
correct, masculine noun
- coureuse sur moyennes distances 2, record 35, French, coureuse%20sur%20moyennes%20distances
correct, feminine noun
- spécialiste de demi-fond 3, record 35, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20demi%2Dfond
correct, masculine and feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui participe aux courses de demi-fond. 4, record 35, French, - coureur%20de%20demi%2Dfond
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les distances olympiques du demi-fond sont le huit cents mètres et le quinze cents mètres, le cinq mille mètres constituant à la fois la frontière et la liaison entre le demi-fond et le fond. 4, record 35, French, - coureur%20de%20demi%2Dfond
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 35, Main entry term, Spanish
- mediofondista
1, record 35, Spanish, mediofondista
correct, common gender
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- corredor de medio fondo 2, record 35, Spanish, corredor%20de%20medio%20fondo
correct, masculine noun
- corredora de medio fondo 3, record 35, Spanish, corredora%20de%20medio%20fondo
correct, feminine noun
- medio fondista 2, record 35, Spanish, medio%20fondista
correct, common gender
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] deportista que participa en carreras de medio fondo o de recorrido medio. 4, record 35, Spanish, - mediofondista
Record 36 - internal organization data 2017-08-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 36, Main entry term, English
- millitex
1, record 36, English, millitex
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
- mtex 2, record 36, English, mtex
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The multiple and sub-multiples of the tex unit ... are: - kilogram per kilometre, designated kilotex; - decigram per kilometre, designated decitex; - milligram per kilometre, designated millitex. 2, record 36, English, - millitex
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tex: Yarn size system defined as the weight in grams of 1 000 m of yarn. 3, record 36, English, - millitex
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 36, Main entry term, French
- millitex
1, record 36, French, millitex
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
- mtex 1, record 36, French, mtex
correct
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le multiple et les sous-multiples de l’unité tex [...] sont : - le kilogramme par kilomètre, appelé kilotex; - le décigramme par kilomètre, appelé décitex; - le milligramme par kilomètre, appelé millitex. 1, record 36, French, - millitex
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tex : Unité principale de masse linéique d’un produit textile. Un fil de «1 tex» a une masse égale à un gramme par mille mètres de longueur. 2, record 36, French, - millitex
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2017-08-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Record 37, Main entry term, English
- strategic bomber
1, record 37, English, strategic%20bomber
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... strategic bombers require much larger airspace and require 30 x 20 NM [nautical mile] legs ... 2, record 37, English, - strategic%20bomber
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Record 37, Main entry term, French
- bombardier stratégique
1, record 37, French, bombardier%20strat%C3%A9gique
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Des bombardiers stratégiques nécessitent un espace aérien beaucoup plus grand et des tronçons de 30 x 20 NM [mille marin] [...] 2, record 37, French, - bombardier%20strat%C3%A9gique
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
bombardier hypersonique, bombardier stratégique haut subsonique, bombardier supersonique 3, record 37, French, - bombardier%20strat%C3%A9gique
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2017-06-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Advertising
Record 38, Main entry term, English
- cost-per-thousand
1, record 38, English, cost%2Dper%2Dthousand
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The cost of advertising for each 1,000 homes reached in TV or radio or for each 1,000 circulation of publications. 2, record 38, English, - cost%2Dper%2Dthousand
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Computer printouts of media reach, frequency, and cost-per-thousand now represent every account executive's security blanket. 1, record 38, English, - cost%2Dper%2Dthousand
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Publicité
Record 38, Main entry term, French
- coût pour mille de support
1, record 38, French, co%C3%BBt%20pour%20mille%20de%20support
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- coût par millier 2, record 38, French, co%C3%BBt%20par%20millier
masculine noun
- coût aux 1 000 3, record 38, French, co%C3%BBt%20aux%201%20000
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La marge de manœuvre de tout dirigeant est aujourd’hui composée de listings d’ordinateur concernant l'audience, la fréquence et le coût pour mille de support. 1, record 38, French, - co%C3%BBt%20pour%20mille%20de%20support
Record 38, Key term(s)
- coût aux mille
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2017-06-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 39, Main entry term, English
- minute basis 1, record 39, English, minute%20basis
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... final terminal time will be paid on the minute basis (each three minutes to count as one mile) ... 2, record 39, English, - minute%20basis
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 39, Main entry term, French
- à la minute 1, record 39, French, %C3%A0%20la%20minute
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] le temps de manœuvre en fin de parcours est rémunéré à la minute(trois minutes équivalant à un mille) [...] 1, record 39, French, - %C3%A0%20la%20minute
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2017-04-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Nuclear Physics
Record 40, Main entry term, English
- dollar
1, record 40, English, dollar
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A unit of reactivity equal to that amount of reactivity required to make a reactor critical on prompt neutrons only, and therefore equal to the effective delayed neutron fraction for that reactor. 1, record 40, English, - dollar
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique nucléaire
Record 40, Main entry term, French
- dollar
1, record 40, French, dollar
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Unité de réactivité, égale à la quantité de réactivité nécessaire pour rendre un réacteur critique à l’aide des neutrons instantanés seulement, et donc égale à la fraction efficace de neutrons retardés pour ce réacteur. 2, record 40, French, - dollar
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La valeur du dollar varie sensiblement de 300 pcm(parties pour cent mille) pour un cœur au plutonium239 à650 pcm pour un cœur à l'uranium235. 3, record 40, French, - dollar
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2017-03-08
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Human Diseases
Record 41, Main entry term, English
- rare disease
1, record 41, English, rare%20disease
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Any disease that affects a small percentage of [a given] population. 2, record 41, English, - rare%20disease
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A rare disease is defined by the European Union as one that affects less than 5 in 10,000 of the general population. 3, record 41, English, - rare%20disease
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Maladies humaines
Record 41, Main entry term, French
- maladie rare
1, record 41, French, maladie%20rare
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Maladie affectant une proportion très faible de personnes au sein d’une population donnée. 1, record 41, French, - maladie%20rare
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Au sein de l'Union européenne, une maladie est dite «rare» lorsqu'elle affecte moins de cinq personnes sur dix mille. 1, record 41, French, - maladie%20rare
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
maladie rare : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 4 mars 2017. 2, record 41, French, - maladie%20rare
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2017-02-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Wood Industries
Record 42, Main entry term, English
- thousand board feet
1, record 42, English, thousand%20board%20feet
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- thousand feet board measure 3, record 42, English, thousand%20feet%20board%20measure
- MBM 3, record 42, English, MBM
- MBF 3, record 42, English, MBF
- M.BM 3, record 42, English, M%2EBM
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
thousand board feet; MBF: term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 4, record 42, English, - thousand%20board%20feet
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Industrie du bois
Record 42, Main entry term, French
- mille pieds-planche
1, record 42, French, mille%20pieds%2Dplanche
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
- MBF 2, record 42, French, MBF
masculine noun
Record 42, Synonyms, French
- millier de pieds-planche 2, record 42, French, millier%20de%20pieds%2Dplanche
masculine noun
- MBF 2, record 42, French, MBF
masculine noun
- MBF 2, record 42, French, MBF
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
millier de pieds-planche; MBF : terme et abréviation tirés de l’Accord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique (2006). 3, record 42, French, - mille%20pieds%2Dplanche
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2017-01-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Wood Industries
Record 43, Main entry term, English
- one thousand foot board measure
1, record 43, English, one%20thousand%20foot%20board%20measure
correct
Record 43, Abbreviations, English
- Mfbm 2, record 43, English, Mfbm
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A timber measure] equal to one thousand square feet of lumber, one inch thick. 1, record 43, English, - one%20thousand%20foot%20board%20measure
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Industrie du bois
Record 43, Main entry term, French
- mille pieds mesure de planche
1, record 43, French, mille%20pieds%20mesure%20de%20planche
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
- Mpmp 2, record 43, French, Mpmp
correct
- mpmp 2, record 43, French, mpmp
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mesure du bois d’œuvre correspondant à un millier de pieds carrés de bois d’une épaisseur de un pouce. 3, record 43, French, - mille%20pieds%20mesure%20de%20planche
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-11-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 44, Main entry term, English
- torchbearer
1, record 44, English, torchbearer
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- torch-bearer 2, record 44, English, torch%2Dbearer
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A person who carries a usually ceremonial torch. 1, record 44, English, - torchbearer
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- porteur du flambeau
1, record 44, French, porteur%20du%20flambeau
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Douze mille Canadiennes et Canadiens ont eu la chance de porter le flambeau olympique avant la tenue des Jeux olympiques d’hiver de 2010 à Vancouver. Plus vous réussirez à toucher de participants en les nommant porteurs de flambeau officiels, plus vous aurez de chances de faire en sorte que cette expérience influencera leur vie à tout jamais. 1, record 44, French, - porteur%20du%20flambeau
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 44, Main entry term, Spanish
- portador de la antorcha
1, record 44, Spanish, portador%20de%20la%20antorcha
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
portador de la antorcha: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir en minúscula los nombres que se refieren a las personas que participen en la celebración de los Juegos Olímpicos, como "portador de la antorcha" o "medallista olímpico". 1, record 44, Spanish, - portador%20de%20la%20antorcha
Record 45 - internal organization data 2016-08-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 45, Main entry term, English
- tonne
1, record 45, English, tonne
correct, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
- t 2, record 45, English, t
correct, standardized, officially approved
Record 45, Synonyms, English
- metric ton 3, record 45, English, metric%20ton
correct
- MT 3, record 45, English, MT
correct
- MT 3, record 45, English, MT
- metric tonne 4, record 45, English, metric%20tonne
correct
- megagram 5, record 45, English, megagram
correct
- Mg 6, record 45, English, Mg
correct
- Mg 6, record 45, English, Mg
- ton 6, record 45, English, ton
correct
- millier 6, record 45, English, millier
obsolete
- tonneau 6, record 45, English, tonneau
obsolete
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... a non-SI metric unit of mass equal to 1,000 kilograms ... 6, record 45, English, - tonne
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
tonne; t: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 45, English, - tonne
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
tonne; t: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 8, record 45, English, - tonne
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 45, Main entry term, French
- tonne
1, record 45, French, tonne
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
- t 2, record 45, French, t
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 45, Synonyms, French
- tonne métrique 3, record 45, French, tonne%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
- tm 4, record 45, French, tm
correct, feminine noun
- tm 4, record 45, French, tm
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] unité de masse qui vaut mille kilogrammes, soit 1 000 kg [...] 5, record 45, French, - tonne
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
tonne; t : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, record 45, French, - tonne
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
tonne; t : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 7, record 45, French, - tonne
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 45, Main entry term, Spanish
- tonelada métrica
1, record 45, Spanish, tonelada%20m%C3%A9trica
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, Spanish
- t 2, record 45, Spanish, t
correct, officially approved
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
La masa igual a 1 000 kilogramos. 3, record 45, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Equivale a 2.201 libras. 4, record 45, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
tonelada métrica: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 45, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
tonelada métrica; t: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, record 45, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record 46 - internal organization data 2016-08-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Record 46, Main entry term, English
- mileage point
1, record 46, English, mileage%20point
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- mile point 2, record 46, English, mile%20point
correct
- mileage 3, record 46, English, mileage
correct
- mile 4, record 46, English, mile
correct, noun
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
mileage point: term officially approved by Canadian Pacific Limited. 5, record 46, English, - mileage%20point
Record 46, Key term(s)
- milage point
- milage
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 46, Main entry term, French
- point milliaire
1, record 46, French, point%20milliaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
- PM 2, record 46, French, PM
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Synonyms, French
- mille 3, record 46, French, mille
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Emplacement précis sur une voie ferroviaire indiquant en milles la distance calculée entre cet emplacement et le début de la subdivision. 4, record 46, French, - point%20milliaire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En Amérique du Nord, les distances sur une subdivision ferroviaire sont indiquées en milles plutôt qu’en kilomètres. 4, record 46, French, - point%20milliaire
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
point milliaire; PM : terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 5, record 46, French, - point%20milliaire
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-03-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 47, Main entry term, English
- home stretch
1, record 47, English, home%20stretch
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- homestretch 1, record 47, English, homestretch
correct
- stretch 2, record 47, English, stretch
correct
- straightaway 1, record 47, English, straightaway
correct
- front stretch 1, record 47, English, front%20stretch
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The last eighth-mile before the finish line/wire on a given race track. 1, record 47, English, - home%20stretch
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, record 47, English, - home%20stretch
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
head of the home stretch; top of the home stretch. 1, record 47, English, - home%20stretch
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 47, Main entry term, French
- dernier droit
1, record 47, French, dernier%20droit
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- droit 2, record 47, French, droit
correct, masculine noun
- étape finale 2, record 47, French, %C3%A9tape%20finale
correct, feminine noun, France
- finish 1, record 47, French, finish
masculine noun, France, less frequent
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dernier huitième de mille approximatif avant le fil d’arrivée, sur une piste de courses. 2, record 47, French, - dernier%20droit
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La fin d’un parcours, dans une course donnée, est appelé «dernier droit» [...] 3, record 47, French, - dernier%20droit
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, record 47, French, - dernier%20droit
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
entrée du dernièr droit. 2, record 47, French, - dernier%20droit
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-03-10
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 48, Main entry term, English
- blowout
1, record 48, English, blowout
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- blow-out 2, record 48, English, blow%2Dout
correct, noun
- blowing out 3, record 48, English, blowing%20out
see observation, noun
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A brief last workout (usually three furlongs or a half mile) given a day or two prior to a race and designed to sharpen or maintain a horse's condition. 2, record 48, English, - blowout
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The longer workouts are most impressive at racetracks outside of New York or southern California. A blowout in rapid time a day or two before the debut is meaningless. And a prerace training regimen extending beyond ten to fifteen workouts is problematic. 1, record 48, English, - blowout
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
blowing out: A fairly fast training mile, generally two days before a horse is scheduled to race. 4, record 48, English, - blowout
Record 48, Key term(s)
- blowing-out
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 48, Main entry term, French
- travail
1, record 48, French, travail
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Exercice un peu plus vif qu'un entraînement régulier imposé généralement deux jours avant une course sur un parcours d’un mille. 2, record 48, French, - travail
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-03-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- bishop's cap
1, record 49, English, bishop%27s%20cap
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
An arid-subtropical cactus from Central Mexico of the family Cactaceae. 2, record 49, English, - bishop%27s%20cap
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- astrophytum aux mille taches
1, record 49, French, astrophytum%20aux%20mille%20taches
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- cactée mitrée 2, record 49, French, cact%C3%A9e%20mitr%C3%A9e
feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plante grasse de la famille des Cactées. 1, record 49, French, - astrophytum%20aux%20mille%20taches
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2016-02-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 50, Main entry term, English
- mileage rate
1, record 50, English, mileage%20rate
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The travel authority and advance form shall be pre-authorized ... The form shall reflect the following information: ... - the kilometric/mileage rate authorized when a private vehicle is to be used ... 2, record 50, English, - mileage%20rate
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 50, Main entry term, French
- taux par mille
1, record 50, French, taux%20par%20mille
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- indemnité de parcours 2, record 50, French, indemnit%C3%A9%20de%20parcours
feminine noun
- allocation de parcours 2, record 50, French, allocation%20de%20parcours
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2016-02-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- lavender baeospora
1, record 51, English, lavender%20baeospora
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A mushroom of the family Tricholomataceae. 2, record 51, English, - lavender%20baeospora
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- collybie à mille feuillets
1, record 51, French, collybie%20%C3%A0%20mille%20feuillets
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Tricholomataceae. 2, record 51, French, - collybie%20%C3%A0%20mille%20feuillets
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2016-01-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 52, Main entry term, English
- final approach gate
1, record 52, English, final%20approach%20gate
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- approach gate 2, record 52, English, approach%20gate
correct, United States, standardized
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A rectangular area, 1 mi. wide and 3 mi. long, bisected by the extended centreline of the runway and located so that the inner boundary of the area is at least 5 mi. from the approach end of the runway. 2, record 52, English, - final%20approach%20gate
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
final approach gate; approach gate: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 52, English, - final%20approach%20gate
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 52, Main entry term, French
- entrée d’approche finale
1, record 52, French, entr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bapproche%20finale
correct, feminine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- porte d’approche finale 2, record 52, French, porte%20d%26rsquo%3Bapproche%20finale
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Aire rectangulaire, d’un mille de large et de trois milles de long, divisée en deux par le prolongement de l'axe de la piste et située de façon à ce que sa limite interne soit au moins à cinq milles du seuil d’approche de piste. 3, record 52, French, - entr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bapproche%20finale
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
entrée d’approche finale : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 52, French, - entr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bapproche%20finale
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2016-01-07
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Air Transport
Record 53, Main entry term, English
- reduced visibility operations plan
1, record 53, English, reduced%20visibility%20operations%20plan
correct
Record 53, Abbreviations, English
- RVOP 1, record 53, English, RVOP
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A plan that calls for specific procedures established by the aerodrome operator and/or ATC [air traffic controller] when aerodrome visibility is below RVR [runway visual range] 2600 (1/2 [statute mile]) down to and including RVR 1200 (1/4 [statute mile]). 1, record 53, English, - reduced%20visibility%20operations%20plan
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 53, Main entry term, French
- plan d’exploitation par visibilité réduite
1, record 53, French, plan%20d%26rsquo%3Bexploitation%20par%20visibilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
- RVOP 1, record 53, French, RVOP
masculine noun
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Plan qui impose l'application de procédures particulières établies par l'exploitant de l'aéroport ou l'ATC [contrôleur de la circulation aérienne], quand la visibilité de l'aérodrome est inférieure à une RVR [portée visuelle de piste] 2600(1/2 [mille terrestre]) et qu'elle peut atteindre une RVR 1200(1/4 [mille terrestre]). 1, record 53, French, - plan%20d%26rsquo%3Bexploitation%20par%20visibilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2015-11-23
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Finance
- Offences and crimes
Record 54, Main entry term, English
- illicit outflow
1, record 54, English, illicit%20outflow
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- illicit capital outflow 2, record 54, English, illicit%20capital%20outflow
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Africa can create jobs, improve social services and cut poverty if its governments can stem the $50 billion a year lost in illicit outflows, mainly through multinationals, campaigners said … 3, record 54, English, - illicit%20outflow
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Finances
- Infractions et crimes
Record 54, Main entry term, French
- sortie de capitaux illicite
1, record 54, French, sortie%20de%20capitaux%20illicite
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- sortie illicite de capitaux 2, record 54, French, sortie%20illicite%20de%20capitaux
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les chefs d’État du G20 ont pris des engagements pour lutter contre les fuites de capitaux ainsi que des mesures à l'encontre des paradis fiscaux et des montages de sociétés abusifs. Ces engagements sont extrêmement importants pour les pays en voie de développement qui perdent plus de mille milliards de dollars par année en sorties de capitaux illicites qui, pour la plupart, sont blanchis dans les paradis fiscaux. 3, record 54, French, - sortie%20de%20capitaux%20illicite
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Infracciones y crímenes
Record 54, Main entry term, Spanish
- salida ilícita de capital
1, record 54, Spanish, salida%20il%C3%ADcita%20de%20capital
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La capacidad de los países en desarrollo para aumentar sus recursos internos está en peligro a causa de corrientes ilícitas que drenan los recursos de los países en desarrollo y los desvían a paraísos fiscales. Acabar con las salidas ilícitas de capital permitirá generar importantes recursos para financiar el desarrollo y facilitar las inversiones a fin de erradicar la pobreza y promover el desarrollo sostenible. 1, record 54, Spanish, - salida%20il%C3%ADcita%20de%20capital
Record 55 - internal organization data 2015-09-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Ground Equipment (Airports)
Record 55, Main entry term, English
- follow me vehicle
1, record 55, English, follow%20me%20vehicle
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A vehicle providing dedicated service to pilots when visibility conditions are below [runway visual range (RVR)] 2600 (1/2 [statute mile]). 2, record 55, English, - follow%20me%20vehicle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
follow me vehicle: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 55, English, - follow%20me%20vehicle
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel de piste (Aéroports)
Record 55, Main entry term, French
- véhicule d’escorte
1, record 55, French, v%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Bescorte
correct, masculine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Véhicule qui fournit au pilote un service de guidage sur demande lorsque la [portée visuelle de piste(RVR) ] est inférieure à 2600(1/2 [mille terrestre]). 2, record 55, French, - v%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Bescorte
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
véhicule d’escorte : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 55, French, - v%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Bescorte
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2015-08-13
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rules of Court
- Legal Profession: Organization
Record 56, Main entry term, English
- category H offence
1, record 56, English, category%20H%20offence
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Where an Act specifies an offence as being a category H offence, a judge shall impose a fine of not less than two hundred and fifty dollars and not more than five thousand dollars. 2, record 56, English, - category%20H%20offence
Record 56, Key term(s)
- category H offense
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Règles de procédure
- Organisation de la profession (Droit)
Record 56, Main entry term, French
- infraction de la classe H
1, record 56, French, infraction%20de%20la%20classe%20H
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une Loi spécifie qu'une infraction est de la classe H, le juge doit imposer une amende d’au moins deux cent cinquante dollars et d’au plus cinq mille dollars. 2, record 56, French, - infraction%20de%20la%20classe%20H
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2015-07-15
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- River and Sea Navigation
- Air Transport
Record 57, Main entry term, English
- nautical mile
1, record 57, English, nautical%20mile
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
- NM 2, record 57, English, NM
correct, officially approved
Record 57, Synonyms, English
- sea mile 3, record 57, English, sea%20mile
correct
- marine mile 3, record 57, English, marine%20mile
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A unit of distance used in navigation, equalling the average length of one minute of arc on a great circle of the Earth. 4, record 57, English, - nautical%20mile
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
nautical mile: formerly applied to various units of distance in navigation. 4, record 57, English, - nautical%20mile
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The length is equal to 1,852 metres exactly. 5, record 57, English, - nautical%20mile
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
nautical mile; NM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 57, English, - nautical%20mile
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Navigation fluviale et maritime
- Transport aérien
Record 57, Main entry term, French
- mille marin
1, record 57, French, mille%20marin
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
- NM 2, record 57, French, NM
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Synonyms, French
- mille nautique 3, record 57, French, mille%20nautique
correct, see observation, masculine noun
- mille marin international 4, record 57, French, mille%20marin%20international
see observation, masculine noun, obsolete
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
La 60e partie d’un degré de latitude, soit 1 852 m. 5, record 57, French, - mille%20marin
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pour exprimer une distance, deux unités s’offrent au pilote : le mille marin(NM) et le kilomètre(km). On accorde la préférence à la première [...] parce que, les cartes de navigation sont toujours et partout graduées en degrés et minutes sexagésimaux et que le mille marin représente la longueur d’un arc de méridien d’une minute sexagésimale. 6, record 57, French, - mille%20marin
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
La dénomination utilisée par la Première Conférence hydrographique internationale extraordinaire(Monaco, 1929) était «mille marin international». Le terme mille nautique est une traduction littérale de l'anglais «nautical mile». Il est d’usage en navigation aérienne et dans la Marine nationale française d’utiliser le terme nautique pour éviter toute confusion avec l'adjectif numéral mille. 4, record 57, French, - mille%20marin
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
mille marin; NM : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 6, record 57, French, - mille%20marin
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
mille marin : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 57, French, - mille%20marin
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Navegación fluvial y marítima
- Transporte aéreo
Record 57, Main entry term, Spanish
- milla marina
1, record 57, Spanish, milla%20marina
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, Spanish
- NM 2, record 57, Spanish, NM
correct, feminine noun, officially approved
Record 57, Synonyms, Spanish
- milla náutica 3, record 57, Spanish, milla%20n%C3%A1utica
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Unidad internacional para medir las distancias en la navegación marítima [...] 4, record 57, Spanish, - milla%20marina
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Longitud exactamente igual a 1852 metros. 2, record 57, Spanish, - milla%20marina
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
milla marina; NM: término y símbolo aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 57, Spanish, - milla%20marina
Record 58 - internal organization data 2015-03-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 58, Main entry term, English
- furlong
1, record 58, English, furlong
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Unit of measurement, originating in Anglo-Saxon England, equivalent to 220 yards. 2, record 58, English, - furlong
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Equal to 1/8 statute mile, 40 rods ... or 201.2 meters. 3, record 58, English, - furlong
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Term used in Thoroughbred racing. 4, record 58, English, - furlong
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Courses hippiques et sports équestres
Record 58, Main entry term, French
- furlong
1, record 58, French, furlong
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- huitième de mille 2, record 58, French, huiti%C3%A8me%20de%20mille
correct, masculine noun
- stade 3, record 58, French, stade
correct, obsolete
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mesure anglaise longue de 220 verges(1/8 de mille ou 660 pieds) ou 201, 2 mètres. 3, record 58, French, - furlong
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans les courses de thoroughbred. 4, record 58, French, - furlong
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 58, Main entry term, Spanish
- estadio
1, record 58, Spanish, estadio
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2015-02-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 59, Main entry term, English
- precision approach CAT I
1, record 59, English, precision%20approach%20CAT%20I
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[The] operation down to minima of 200 ft decision height (DH) and runway visual range (RVR) 2600 ft. 1, record 59, English, - precision%20approach%20CAT%20I
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
When RVR [runway visual range] is not available, 0.5 SM [statute mile] ground visibility is substituted. 1, record 59, English, - precision%20approach%20CAT%20I
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Rotorcraft visibility limits may be half those published for aeroplanes. 1, record 59, English, - precision%20approach%20CAT%20I
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
CAT: category. 2, record 59, English, - precision%20approach%20CAT%20I
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
precision approach CAT I: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 59, English, - precision%20approach%20CAT%20I
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 59, Main entry term, French
- approche de précision CAT I
1, record 59, French, approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
correct, feminine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Exploitation jusqu’à une hauteur de décision (DH) de 200 [pieds] avec une portée visuelle de piste (RVR) de 2600 [pieds]. 1, record 59, French, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'on ne dispose pas des données RVR, il s’agit d’une visibilité au sol de ½ SM [mille terrestre]. 1, record 59, French, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Les limites de visibilité pour les giravions peuvent être deux fois moins élevées que celles publiées pour les avions. 1, record 59, French, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
CAT : catégorie. 2, record 59, French, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
approche de précision CAT I : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 59, French, - approche%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 59, Main entry term, Spanish
- aproximación de precisión Categoría I
1, record 59, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20de%20precisi%C3%B3n%20Categor%C3%ADa%20I
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2015-02-16
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 60, Main entry term, English
- car hire
1, record 60, English, car%20hire
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Prescribed charges per hour or mile for the use of cars belonging to another railway. 2, record 60, English, - car%20hire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
car hire: term officially approved by Canadian Pacific Limited. 3, record 60, English, - car%20hire
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 60, Main entry term, French
- redevance d’utilisation de wagons
1, record 60, French, redevance%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20wagons
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
redevances d’utilisation de wagons : Frais à payer pour l’utilisation de wagons appartenant à un réseau étranger. 2, record 60, French, - redevance%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20wagons
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ces frais sont imputés à l'heure(redevances horaires) ou au mille(redevances de parcours). 2, record 60, French, - redevance%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20wagons
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
redevance d’utilisation de wagons : terme au pluriel (redevances d’utilisation de wagons) uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 60, French, - redevance%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20wagons
Record 60, Key term(s)
- redevances d’utilisation de wagons
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2015-02-02
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Anthropology
Record 61, Main entry term, English
- ice maiden
1, record 61, English, ice%20maiden
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Accidental immortality came to the ice maiden in 1995, when anthropologist ... found her stunningly preserved. 2, record 61, English, - ice%20maiden
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Anthropologie
Record 61, Main entry term, French
- demoiselle des glaces
1, record 61, French, demoiselle%20des%20glaces
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] la momie d’une femme avec six chevaux. Le kourgane qui la protégeait avait été inondé, puis gelé dans le permafrost, assurant sa conservation durant deux mille quatre cents ans et lui valant le surnom de «demoiselle des glaces». 1, record 61, French, - demoiselle%20des%20glaces
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le terme «demoiselle des glaces» désigne quelques momies de jeunes femmes naturellement préservées par le froid, comme «Juanita» et la «Princesse Ukok». 2, record 61, French, - demoiselle%20des%20glaces
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2015-01-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 62, Main entry term, English
- lightning flash density
1, record 62, English, lightning%20flash%20density
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The number of lightning flashes detected per square unit of area (usually per square kilometre or mile) and unit of time. 1, record 62, English, - lightning%20flash%20density
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 62, Main entry term, French
- densité de foudroiement
1, record 62, French, densit%C3%A9%20de%20foudroiement
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Nombre de coups de foudre détectés par unité de surface(généralement par kilomètre carré ou mille carré) et par unité de temps. 1, record 62, French, - densit%C3%A9%20de%20foudroiement
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2014-12-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 63, Main entry term, English
- milepost
1, record 63, English, milepost
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A post by the side of a road that shows the distance in miles [or kilometers] to a specified place. 2, record 63, English, - milepost
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The historical term milestone is still used today, even though the "stones" are typically metal highway location markers and in most countries are based on metric rather than imperial units of measure. 3, record 63, English, - milepost
Record 63, Key term(s)
- mile post
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 63, Main entry term, French
- borne kilométrique
1, record 63, French, borne%20kilom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- borne milliaire 2, record 63, French, borne%20milliaire
see observation, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Repère placé le long d’une route, généralement tous les kilomètres, qui affiche les indications de distance. 3, record 63, French, - borne%20kilom%C3%A9trique
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
borne milliaire : Terme qui réfère aux pierres qui, sur les voies romaines, marquaient les milles romains(mille pas ou 1 481, 50 m). 3, record 63, French, - borne%20kilom%C3%A9trique
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Record 63, Main entry term, Spanish
- hito kilométrico
1, record 63, Spanish, hito%20kilom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2014-11-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Record 64, Main entry term, English
- Assistance Publique à Paris
1, record 64, English, Assistance%20Publique%20%C3%A0%20Paris
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The hospital organization still known as Assistance Publique à Paris received its charter from the French government in 1849, at a time when public assistance was desperately required. 1, record 64, English, - Assistance%20Publique%20%C3%A0%20Paris
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Record 64, Main entry term, French
- Assistance Publique à Paris
1, record 64, French, Assistance%20Publique%20%C3%A0%20Paris
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L'Administration sur laquelle peut porter une étude de ce genre est celle de l'Assistance publique à Paris. Sa charte est de 1849; [...] elle occupe un personnel de plus de vingt mille employés et administre un budget de 400 millions! ["Cinq ans d’administration hospitalière 1920-1925" L'Assistance publique à Paris : ses réformes, son œuvre, 1927]. 1, record 64, French, - Assistance%20Publique%20%C3%A0%20Paris
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2014-11-05
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Water Transport
- Air Transport
Record 65, Main entry term, English
- knot
1, record 65, English, knot
correct, noun
Record 65, Abbreviations, English
- kt 2, record 65, English, kt
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The nautical measure of speed, one knot being a speed of one nautical mile (6,080 feet) per hour. 3, record 65, English, - knot
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
One knot equals about 1 1/7 statute miles per hour. 4, record 65, English, - knot
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The term comes from the knots on the line of a chip log which were spaced at a distance of 47 feet 3 inches. The number of these knots which ran out while a 28-second sand-glass emptied itself gave the speed of the ship in nautical miles per hour. As a measure of speed the term is always knots, and never knots an hour. 3, record 65, English, - knot
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Transport par eau
- Transport aérien
Record 65, Main entry term, French
- nœud
1, record 65, French, n%26oelig%3Bud
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
- kt 2, record 65, French, kt
correct, masculine noun, officially approved
- kn 3, record 65, French, kn
masculine noun
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Unité de vitesse de translation [égale à] 1 mille marin(1852 m) par heure. 4, record 65, French, - n%26oelig%3Bud
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
nœud; kt : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique - Opérations aériennes. 5, record 65, French, - n%26oelig%3Bud
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Transporte por agua
- Transporte aéreo
Record 65, Main entry term, Spanish
- nudo
1, record 65, Spanish, nudo
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
La velocidad igual a 1 milla marina por hora. 2, record 65, Spanish, - nudo
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Una milla náutica tiene 6,080,20 pies ó 1.15 millas estatutarias. 3, record 65, Spanish, - nudo
Record 66 - internal organization data 2014-04-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 66, Main entry term, English
- saltwater Indians
1, record 66, English, saltwater%20Indians
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Mi'kmaq, who Perley called the "saltwater Indians", had traditionally lived by fishing and hunting along the north coast of the colony and in the Baie of Chaleur. 1, record 66, English, - saltwater%20Indians
Record 66, Key term(s)
- saltwater Indian
- salt water Indian
- salt water Indians
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 66, Main entry term, French
- Indiens de la mer
1, record 66, French, Indiens%20de%20la%20mer
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les Micmacs sont au début de l’histoire de la Gaspésie. Ce peuple de la nation algonquine, surnommé les «Indiens de la mer», occupèrent la péninsule depuis déjà plus de 2 500 ans lorsque les premiers colons européens débarquèrent au Canada. 2, record 66, French, - Indiens%20de%20la%20mer
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
L'histoire de la Gaspésie a évidemment commencé avec les Amérindiens Mi’gmaq, surnommés les «Indiens de la mer», qui occupent la péninsule depuis plus de deux mille cinq cents(2 500) ans. 3, record 66, French, - Indiens%20de%20la%20mer
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2014-01-29
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 67, Main entry term, English
- nano-cage
1, record 67, English, nano%2Dcage
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- nanocage 2, record 67, English, nanocage
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A nanocage can be defined as a copolymeric polymer lined in such a manner that it forms a shell. It is prepared by internal cross linking. 2, record 67, English, - nano%2Dcage
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Nano-cage encapsulation. 3, record 67, English, - nano%2Dcage
Record number: 67, Textual support number: 2 PHR
Carbon nanocage. 3, record 67, English, - nano%2Dcage
Record number: 67, Textual support number: 3 PHR
Nanocage functionalized with channel proteins. 3, record 67, English, - nano%2Dcage
Record number: 67, Textual support number: 4 PHR
Catalytic nanocage. 3, record 67, English, - nano%2Dcage
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 67, Main entry term, French
- nano-cage
1, record 67, French, nano%2Dcage
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- nanocage 2, record 67, French, nanocage
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La nano-cage doit empêcher la molécule catalytique de sortir, tout en la protégeant éventuellement contre les agressions externes. Ainsi, des molécules habituellement incompatibles pourront être encapsulées dans un même réseau, et empêchées de s’autodétruire. 3, record 67, French, - nano%2Dcage
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Les nanoréseaux métallo-organiques, aussi appelés nanocages, peuvent stocker des quantités plus importantes d’hydrogène à partir de matériaux peu coûteux. Ces minuscules cages, cent mille fois plus petites qu'un grain de sable, peuvent prendre diverses formes : tubes accolés, cubes empilés, etc. De longues molécules à base de carbone, nommées «ligands organiques», relient les coins métalliques des cages. Par un processus de filtration et de chauffage sous-vide, des cavités sont formées par le réseau métallo-organique et peuvent ainsi recevoir de l'hydrogène. 2, record 67, French, - nano%2Dcage
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Nanocage d’ADN [acide désoxyribonucléique], de carbone. 4, record 67, French, - nano%2Dcage
Record number: 67, Textual support number: 2 PHR
Assemblage de nanocage. 4, record 67, French, - nano%2Dcage
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 67, Main entry term, Spanish
- nanojaula
1, record 67, Spanish, nanojaula
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Zeng [...] lleva la catálisis a un nuevo concepto, la nanocatálisis, donde nanopartículas de una fase activa metálica (oro) tienen configuraciones geométricas definidas como nanojaulas ("nanocages"), nanocajas ("nanoboxes") y nanopartículas ("nanoparticles") las cuales se usan como catalizadores para la reducción del pnitrofenol [...] 1, record 67, Spanish, - nanojaula
Record 68 - internal organization data 2013-12-03
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Types of Documentation (Library Science)
- Informatics
Record 68, Main entry term, English
- Union Catalogue
1, record 68, English, Union%20Catalogue
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- National Union Catalogue 1, record 68, English, National%20Union%20Catalogue
correct, Canada
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Union Catalogue in Amicus contains bibliographic descriptions, location and holdings information for continuing resources and monographs, in all subject areas, held in more than one thousand Canadian libraries. Included are computer files, maps, microforms, newspapers and works in special format (braille, large print, talking books, described videos, captioned videos) for persons who are print or hearing-impaired. 1, record 68, English, - Union%20Catalogue
Record 68, Key term(s)
- Canadian Union Catalogue
- Canadian Union Catalog
- Union Catalog
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Informatique
Record 68, Main entry term, French
- Catalogue collectif
1, record 68, French, Catalogue%20collectif
correct, masculine noun, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le Catalogue collectif dans AMICUS réunit les documents de plus de mille bibliothèques canadiennes. Il contient des descriptions bibliographiques, des localisations et des mentions de fonds concernant des ressources continues et des monographies dans toutes les disciplines. On y retrouve également des fichiers d’ordinateur, des documents cartographiques, des microformes, des journaux et des documents sur supports de remplacement(braille, gros caractères, livres sonores, vidéocassettes avec commentaires descriptifs, vidéocassettes avec sous-titres codés) destinés aux personnes ayant des déficiences visuelles ou auditives. 1, record 68, French, - Catalogue%20collectif
Record 68, Key term(s)
- Catalogue collectif canadien
- Catalogue collectif national
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2013-11-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Oil and Gas Distribution Facilities
- Garages and Service Stations
Record 69, Main entry term, English
- taker-over 1, record 69, English, taker%2Dover
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
- Garages et stations-service
Record 69, Main entry term, French
- repreneur
1, record 69, French, repreneur
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Entreprise, le plus souvent filiale de sociétés pétrolières internationales, qui assure la distribution des hydrocarbures raffinés. 1, record 69, French, - repreneur
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
En qualité de «repreneurs», selon le terme consacré, elles reçoivent des produits raffinés qu'elles peuvent commercialiser sous leur propre marque dans les quelque mille huit cents stations de remplissage ou stations-service, qu'elles en soient ou non propriétaires. 1, record 69, French, - repreneur
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2013-11-07
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Road Safety
Record 70, Main entry term, English
- safety warning system
1, record 70, English, safety%20warning%20system
correct
Record 70, Abbreviations, English
- SWS 2, record 70, English, SWS
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Safety warning systems (SWS) emit pre-programmed radar signals that can be received by radar detectors up to one kilometre away, and can provide warnings to an equipped vehicle regarding potential road safety hazards. 3, record 70, English, - safety%20warning%20system
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Sécurité routière
Record 70, Main entry term, French
- système d’avertissement de sécurité
1, record 70, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavertissement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- avertisseur de zone dangereuse 2, record 70, French, avertisseur%20de%20zone%20dangereuse
proposal, masculine noun
- avertisseur de zone de vigilance accrue 2, record 70, French, avertisseur%20de%20zone%20de%20vigilance%20accrue
proposal, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La FCC [Federal Communications Commission] a officiellement approuvé l'utilisation des systèmes d’avertissement de sécurité dans la bande 24, 05-24, 25 GHz à titre secondaire. Ces systèmes alertent les automobilistes, à une distance pouvant atteindre un mille, qu'ils s’approchent de dangers routiers tels que passages à niveau, autobus scolaires à l'arrêt, équipes d’entretien des services publics, construction routière et accidents de circulation. 1, record 70, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bavertissement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2013-10-02
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Nuclear Physics
Record 71, Main entry term, English
- pour cent mille
1, record 71, English, pour%20cent%20mille
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
- pcm 1, record 71, English, pcm
correct, standardized
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A special unit of reactivity used in some countries, numerically equal to 10-5. 1, record 71, English, - pour%20cent%20mille
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
10-5 equals one one-hundred-thousandth. 2, record 71, English, - pour%20cent%20mille
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
pour cent mille; pcm: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 1997. 2, record 71, English, - pour%20cent%20mille
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique nucléaire
Record 71, Main entry term, French
- pour cent mille
1, record 71, French, pour%20cent%20mille
correct, masculine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
- pcm 1, record 71, French, pcm
correct, masculine noun, standardized
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Unité spéciale de réactivité, employée dans certains pays, numériquement égale à 10-5. 1, record 71, French, - pour%20cent%20mille
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
10-5 équivaut à un cent-millième. 2, record 71, French, - pour%20cent%20mille
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
pour cent mille; pcm : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 1997. 2, record 71, French, - pour%20cent%20mille
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2013-09-04
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Pricing (Road Transport)
Record 72, Main entry term, English
- mileage charge per mile 1, record 72, English, mileage%20charge%20per%20mile
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tarification (Transport routier)
Record 72, Main entry term, French
- taxe au mille
1, record 72, French, taxe%20au%20mille
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2013-08-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
Record 73, Main entry term, English
- e-newsletter
1, record 73, English, e%2Dnewsletter
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- electronic newsletter 2, record 73, English, electronic%20newsletter
correct
- e-mail newsletter 3, record 73, English, e%2Dmail%20newsletter
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Whether this is your first time receiving "E-News!," or you've been with us from the first issue, we hope you will enjoy this quick monthly e-newsletter. Our goal is to keep you informed of upcoming events and services at "The Business Link" and other items of interest to Alberta's small business community. 4, record 73, English, - e%2Dnewsletter
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
Record 73, Main entry term, French
- bulletin électronique
1, record 73, French, bulletin%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- bulletin d’information électronique 2, record 73, French, bulletin%20d%26rsquo%3Binformation%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
- bulletel 3, record 73, French, bulletel
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La Coordination [internationale pour la décennie] publie régulièrement un "bulletel"(bulletin d’information électronique) diffusé à plus de mille exemplaires qui donne des informations sur la Décennie et les actions de la Coordination. 4, record 73, French, - bulletin%20%C3%A9lectronique
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Internet y telemática
Record 73, Main entry term, Spanish
- boletín digital
1, record 73, Spanish, bolet%C3%ADn%20digital
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- boletín electrónico 1, record 73, Spanish, bolet%C3%ADn%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2013-04-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Road Transport
- Personnel Management (General)
Record 74, Main entry term, English
- business automobile mileage allowance 1, record 74, English, business%20automobile%20mileage%20allowance
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Business automobile mileage allowance Canada only ... Employees using their private automobile to conduct company business, regardless of category of employees, may claim 18¢ per mile. This allowance now includes the excise gasoline tax rebate. 1, record 74, English, - business%20automobile%20mileage%20allowance
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Transport routier
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 74, Main entry term, French
- indemnité de millage pour déplacement de service en voiture
1, record 74, French, indemnit%C3%A9%20de%20millage%20pour%20d%C3%A9placement%20de%20service%20en%20voiture
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Indemnité de millage pour déplacement de service en voiture-Canada seulement [...] Les employés de toute catégorie reçoivent une indemnité de millage de 18c le mille qui comprend maintenant la remise de la taxe d’accise sur l'essence. 1, record 74, French, - indemnit%C3%A9%20de%20millage%20pour%20d%C3%A9placement%20de%20service%20en%20voiture
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2013-01-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Statistics
- Demography
- Epidemiology
Record 75, Main entry term, English
- crude mortality rate
1, record 75, English, crude%20mortality%20rate
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- crude death rate 2, record 75, English, crude%20death%20rate
correct
- gross death rate 3, record 75, English, gross%20death%20rate
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The number of deaths per 1,000 persons occurring within a year period in a particular population. 2, record 75, English, - crude%20mortality%20rate
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Statistique
- Démographie
- Épidémiologie
Record 75, Main entry term, French
- taux brut de mortalité
1, record 75, French, taux%20brut%20de%20mortalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- taux brut annuel de mortalité 2, record 75, French, taux%20brut%20annuel%20de%20mortalit%C3%A9
masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Nombre de morts exprimé en «pour mille» au cours d’une année dans une population. 2, record 75, French, - taux%20brut%20de%20mortalit%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Demografía
- Epidemiología
Record 75, Main entry term, Spanish
- tasa bruta de mortalidad
1, record 75, Spanish, tasa%20bruta%20de%20mortalidad
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el número total de fallecidos en un período de tiempo y la población total en un instante del mismo. 2, record 75, Spanish, - tasa%20bruta%20de%20mortalidad
Record 76 - internal organization data 2012-10-24
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 76, Main entry term, English
- quarter horse
1, record 76, English, quarter%20horse
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- quarterhorse 2, record 76, English, quarterhorse
correct, see observation
- American quarter horse 3, record 76, English, American%20quarter%20horse
correct
- Quarterhorse 4, record 76, English, Quarterhorse
correct, see observation
- American Quarterhorse 4, record 76, English, American%20Quarterhorse
correct, see observation
- Quarter horse 4, record 76, English, Quarter%20horse
correct, see observation
- American Quarter horse 4, record 76, English, American%20Quarter%20horse
correct, see observation
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An alert cobby muscular horse developed on the ranges of the United States for great endurance under the saddle and now commonly recognized as a distinct breed; so called for its high speed for distances up to a quarter of a mile. 5, record 76, English, - quarter%20horse
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The quarter horse is a relatively small horse but its quick reaction to commands makes it a popular choice on the ranch or as a rodeo horse, as well as for polo playing. 6, record 76, English, - quarter%20horse
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Designations with capital letters when referring to a breed of horses. Since 1990, the one-word form "quarterhorse" tends to be more widely used. 6, record 76, English, - quarter%20horse
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 76, Main entry term, French
- quarter horse
1, record 76, French, quarter%20horse
correct, see observation, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- quarter-horse 2, record 76, French, quarter%2Dhorse
correct, see observation, masculine noun
- quarterhorse 3, record 76, French, quarterhorse
correct, see observation, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Cheval américain de taille moyenne provenant du croisement de pur-sang anglais avec des juments du pays descendant, pour la plupart, de chevaux jadis importés d’Espagne ou des États-Unis. Le quarterhorse tient son nom du fait qu'on l'élevait spécialement pour courir le quart de mille. 4, record 76, French, - quarter%20horse
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Sa sélection s’oriente maintenant vers un type susceptible de satisfaire au travail quotidien sur le ranch et dans les différentes disciplines équestres. 5, record 76, French, - quarter%20horse
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
La graphie en deux mots (quarter horse), identique à la graphie anglaise la plus courante, semble la meilleure. Cependant, il arrive qu’un terme en deux mots se dote d’un trait d’union lorsqu’il est retenu en français. Depuis 1990, l’utilisation de «quarterhorse» en un seul mot tend à se confirmer. 6, record 76, French, - quarter%20horse
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 76, Main entry term, Spanish
- cuarto de milla
1, record 76, Spanish, cuarto%20de%20milla
correct
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2012-10-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Gas Industry
Record 77, Main entry term, English
- gas volume
1, record 77, English, gas%20volume
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The space occupied by a mass of gas under specified conditions. 2, record 77, English, - gas%20volume
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
One thousand British Thermal Units per cubic foot equivalent gas at a temperature of 60°F and a pressure of 14.73 pounds per square inch absolute. 3, record 77, English, - gas%20volume
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The subject invention disclosed herein comprises two methods and two different means for reducing the total volume of generated gas within continuous columnar bioreactor systems while maintaining high productivity. ... The second method and means for reducing gas volume include the subsequent removal of gas on a continuous basis, without undue effects on the column operation. 4, record 77, English, - gas%20volume
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Industrie du gaz
Record 77, Main entry term, French
- volume de gaz
1, record 77, French, volume%20de%20gaz
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
En mille unités thermales britanniques par pied cube d’équivalent de gaz à une température de 60 °F et sous une pression absolue de 14. 73 livres par pouce carré. 2, record 77, French, - volume%20de%20gaz
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Si je prends un réservoir contenant de l’hydrogène et de l’oxygène, et que je le chauffe à 600 °C, les deux gaz vont réagir ensemble pour former de la vapeur d’eau à 2 000 °C. [...] Une bonne idée [...] est de ne chauffer qu’une toute petite partie du mélange de gaz. Au lieu de chauffer tout le réservoir, on place une petite résistance électrique chauffante dans un coin de réservoir, ou un petit arc électrique. [...] Imaginons que la résistance ou l’arc ne fassent chauffer qu’un centimètre cube de mélange de gaz. Ce petit volume de gaz va entrer en réaction, et se transformer en un volume de gaz d’eau à 2 000 °C. Ce petit volume de gaz très chaud va non seulement se dilater rapidement, mais il va surtout chauffer fortement le mélange de gaz qui se trouve juste autour. 3, record 77, French, - volume%20de%20gaz
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Les matières dangereusement réactives [...] réagissent violemment à l’eau et dégagent un gaz qui possède une CL50 d’au plus 2 500 ppm en volume de gaz lorsqu’elles sont mises à l’essai pendant 4 heures. 4, record 77, French, - volume%20de%20gaz
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2012-09-20
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- School Equipment
Record 78, Main entry term, English
- educational needs
1, record 78, English, educational%20needs
correct, plural
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural in this context. 2, record 78, English, - educational%20needs
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Matériel et équipement scolaires
Record 78, Main entry term, French
- besoins en éducation
1, record 78, French, besoins%20en%20%C3%A9ducation
correct, masculine noun, plural
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- besoins éducatifs 2, record 78, French, besoins%20%C3%A9ducatifs
correct, masculine noun, plural
- besoins éducationnels 3, record 78, French, besoins%20%C3%A9ducationnels
masculine noun, plural
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Une estimation généreuse du prix de revient d’un ordinateur individuel pour chacun de ces enfants, lequel devrait avoir assez de puissance pour répondre aux besoins éducatifs évoqués [...], le place aux alentours de mille dollars par élève, à amortir sur treize années d’école. 2, record 78, French, - besoins%20en%20%C3%A9ducation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement employés au pluriel dans ce contexte. 4, record 78, French, - besoins%20en%20%C3%A9ducation
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2012-08-30
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 79, Main entry term, English
- contact approach
1, record 79, English, contact%20approach
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An approach wherein an aircraft on an IFR [instrument flight rules] flight plan (FP), having an ATC [air traffic control] authorization and operating clear of clouds with at least 1 mi. flight visibility and a reasonable expectation of continuing to the destination airport in those conditions, may deviate from the instrument approach procedure (IAP) and proceed to the destination airport by visual reference to the surface of the earth. 2, record 79, English, - contact%20approach
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
contact approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 79, English, - contact%20approach
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 79, Main entry term, French
- approche contact
1, record 79, French, approche%20contact
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Approche où un aéronef suivant un plan de vol IFR [règles de vol aux instruments] peut s’écarter de la procédure aux instruments et continuer jusqu'à l'aéroport de destination par repérage visuel du sol, à condition d’avoir l'autorisation ATC [contrôle de la circulation aérienne] et d’évoluer hors des nuages avec une visibilité en vol d’au moins un mille qui durera en toute probabilité jusqu'à cet aéroport. 2, record 79, French, - approche%20contact
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
approche contact : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 79, French, - approche%20contact
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2012-08-20
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Record 80, Main entry term, English
- precision runway CAT I
1, record 80, English, precision%20runway%20CAT%20I
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A runway adequate for instrument approach down to a decision height (DH) lower than 250 ft, but not lower than 200 ft, above height above aerodrome (HAA) or height above touchdown (HAT) and in operating visibility not less than 0.5 SM [statute mile] or runway visual range (RVR) 2600 ft. 1, record 80, English, - precision%20runway%20CAT%20I
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
CAT: clear air turbulence. 2, record 80, English, - precision%20runway%20CAT%20I
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
precision runway CAT I: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 80, English, - precision%20runway%20CAT%20I
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Record 80, Main entry term, French
- piste de précision CAT I
1, record 80, French, piste%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
correct, feminine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Piste destinée à une approche aux instruments avec une hauteur de décision(DH) inférieure à 250 [pieds], mais supérieure ou égale à 200 [pieds], au-dessus de la hauteur au-dessus de l'aérodrome(HAA) ou de la hauteur au-dessus de la zone de poser(HAT) et avec une visibilité supérieure ou égale à 0, 5 SM [mille terrestre] ou une portée visuelle de piste(RVR) de 2600 [pieds]. 1, record 80, French, - piste%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
CAT : turbulence en air clair. 2, record 80, French, - piste%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
piste de précision CAT I : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 80, French, - piste%20de%20pr%C3%A9cision%20CAT%20I
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2012-07-26
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 81, Main entry term, English
- final approach leg
1, record 81, English, final%20approach%20leg
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A flight path in the direction of landing, commencing at least 1/4 mile from the runway threshold. 1, record 81, English, - final%20approach%20leg
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 81, Main entry term, French
- parcours d’approche finale
1, record 81, French, parcours%20d%26rsquo%3Bapproche%20finale
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire de vol dans la direction de l'atterrissage, débutant au moins 1/4 de mille avant le seuil de piste. 1, record 81, French, - parcours%20d%26rsquo%3Bapproche%20finale
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2012-07-10
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Property Law (common law)
Record 82, Main entry term, English
- section of land
1, record 82, English, section%20of%20land
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- section 1, record 82, English, section
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A parcel of land comprising one square mile or 640 acres. 1, record 82, English, - section%20of%20land
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 82, Main entry term, French
- section de terrain
1, record 82, French, section%20de%20terrain
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- section 1, record 82, French, section
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un terrain d’une superficie d’un mille carré ou 640 acres. 1, record 82, French, - section%20de%20terrain
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, record 82, French, - section%20de%20terrain
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2012-05-01
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Toxicology
- Microbiology and Parasitology
Record 83, Main entry term, English
- toxin
1, record 83, English, toxin
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
... a protein produced by some ... plants, certain animals, and pathogenic bacteria, which is highly toxic for other living organisms. 2, record 83, English, - toxin
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Compared with micro-organisms, toxins have a relatively simple biochemical composition and are not able to reproduce themselves. 3, record 83, English, - toxin
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
The presence of a toxin in the bloodstream triggers the body's immune system to create antibodies to defend itself against disease. 4, record 83, English, - toxin
Record number: 83, Textual support number: 3 CONT
Some toxins associated with military use are [botulinum] toxin [, ricin and saxitoxin.] Toxins have certain advantages for use as military weapons ... they occur naturally [,] they are non-living substances and are more stable than biological pathogens ... 5, record 83, English, - toxin
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
There are two types of toxins: endotoxins and exotoxins. 6, record 83, English, - toxin
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Toxicologie
- Microbiologie et parasitologie
Record 83, Main entry term, French
- toxine
1, record 83, French, toxine
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Substance délétère, d’origine animale, végétale ou bactérienne, dont les caractères généraux les plus importants sont de produire des effets toxiques (la maladie, une incapacité ou la mort) et d’être antigéniques. 2, record 83, French, - toxine
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Certaines toxines sont mille à un million de fois plus toxiques que des agents chimiques de guerre [...] 3, record 83, French, - toxine
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
[...] les toxines sont sensibles aux contraintes environnementales, comme la chaleur, l’oxydation et la dessiccation [;] pour être efficaces, [elles] doivent conserver leur puissance pendant l’entreposage des armes, le lancement et la dispersion. 4, record 83, French, - toxine
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de toxines : les endotoxines et les exotoxines. 2, record 83, French, - toxine
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Les toxines les plus susceptibles d’être utilisées comme armes biologiques sont la toxine botulinique et la ricine. 2, record 83, French, - toxine
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Microbiología y parasitología
Record 83, Main entry term, Spanish
- toxina
1, record 83, Spanish, toxina
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sustancia tóxica de origen animal o vegetal. 2, record 83, Spanish, - toxina
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Las serpientes venenosas inoculan toxinas complejas con muchos componentes que pueden producir efectos generales: cardiotóxicos, neurotóxicos y hematotóxicos, y alteraciones locales. 2, record 83, Spanish, - toxina
Record 84 - internal organization data 2012-04-05
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 84, Main entry term, English
- deep-sea deposit
1, record 84, English, deep%2Dsea%20deposit
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- deep-sea sediments 2, record 84, English, deep%2Dsea%20sediments
correct, plural
- deepsea sediments 3, record 84, English, deepsea%20sediments
correct, plural
- abyssal deposit 4, record 84, English, abyssal%20deposit
correct
- abyssal sediments 5, record 84, English, abyssal%20sediments
correct, plural
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A deposit of the deep sea, accumulating in depths of more than 1,500 fathoms of water. 4, record 84, English, - deep%2Dsea%20deposit
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Deep-Sea Sediments. Sediments are particles (broken pieces, bits of stuff) that cover the ocean floor. Ocean sediments are typically “broken” into four categories: rocks carried off the land (lithogenous sediments), shells and other remains of dead organisms (biogenous sediments), chemicals that solidify out of ocean water (hydrogenous sediments), and dust and other particles that fall from outer space(cosmogenous sediments). 2, record 84, English, - deep%2Dsea%20deposit
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
These deposits comprise the organic oozes, various muds, and red clay of the deepest regions. 4, record 84, English, - deep%2Dsea%20deposit
Record 84, Key term(s)
- deep-sea sediment
- deepsea sediment
- deepsea deposit
- abyssal sediment
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 84, Main entry term, French
- sédiments abyssaux
1, record 84, French, s%C3%A9diments%20abyssaux
correct, masculine noun, plural
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- sédiments de mer profonde 2, record 84, French, s%C3%A9diments%20de%20mer%20profonde
correct, masculine noun, plural
- sédiments des mers profondes 3, record 84, French, s%C3%A9diments%20des%20mers%20profondes
correct, masculine noun, plural
- sédiments marins profonds 4, record 84, French, s%C3%A9diments%20marins%20profonds
correct, masculine noun, plural
- dépôt de mer profonde 5, record 84, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20mer%20profonde
masculine noun
- dépôt abyssal 6, record 84, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20abyssal
masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Sédiments formés dans la mer, à plus de 2 000 m de profondeur. 7, record 84, French, - s%C3%A9diments%20abyssaux
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les sédiments de mers profondes. Le domaine marin [...] ne forme pas une seule unité de sédimentation; deux grandes catégories de dépôts le composent : les dépôts littoraux ou néritiques recouvrant le plateau continental et son rebord, et les dépôts abysso-pélagiques, sur les fonds dépassant 2 000 m de profondeur environ. 2, record 84, French, - s%C3%A9diments%20abyssaux
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Sur les fonds dépassant-2 500 m et jusqu'à 5 ou 6 mille mètres de profondeur, les apports terrigènes ne jouent pratiquement aucun rôle. On ne rencontre guère que des vases d’origine organique. 8, record 84, French, - s%C3%A9diments%20abyssaux
Record 84, Key term(s)
- sédiment abyssal
- sédiment marin profond
- sédiment de mer profonde
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 84, Main entry term, Spanish
- depósito abisal
1, record 84, Spanish, dep%C3%B3sito%20abisal
masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2012-03-21
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 85, Main entry term, English
- lower fee base
1, record 85, English, lower%20fee%20base
correct
Record 85, Abbreviations, English
- LFB 1, record 85, English, LFB
correct
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
3.1 The Agreement[Softwood Lumber: Collection of Export Fees] provides four fee rates: the Lower Fee Base (LFB) rate of US$53.94 per thousand board feet ... 1, record 85, English, - lower%20fee%20base
Record 85, Key term(s)
- lower-fee base
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 85, Main entry term, French
- régime de prix inférieur
1, record 85, French, r%C3%A9gime%20de%20prix%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
- RPI 1, record 85, French, RPI
correct, masculine noun
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
3. 1 L'Accord [Bois d’œuvre résineux] prévoit quatre prix : 53, 94 $ les mille pieds-planche pour les exportations sous le régime de prix inférieur(RPI) [...] 1, record 85, French, - r%C3%A9gime%20de%20prix%20inf%C3%A9rieur
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2012-01-31
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 86, Main entry term, English
- teleoperated microrobot
1, record 86, English, teleoperated%20microrobot
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Two groups are actually working on the technologies needed to build teleoperated microrobots capable of swimming through the human bloodstream and performing internal surgery. 1, record 86, English, - teleoperated%20microrobot
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Contrast with telenanorobot. 2, record 86, English, - teleoperated%20microrobot
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 86, Main entry term, French
- microrobot téléguidé
1, record 86, French, microrobot%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
microrobot téléguidés capable de voyager dans les vaisseaux sanguins humains et d’effectuer de la microchirurgie interne 1, record 86, French, - microrobot%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
«Nano» est le préfixe signalant une grandeur mille fois inférieure à celle représentée par le préfixe «Micro». On parle en ce moment de «nanotechnologies» pour tout ce qui concerne l'ingéniérie d’outils, de moteurs, de bobines, etc. à l'échelle plus que microscopique [...] nanoscopique. 2, record 86, French, - microrobot%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
Record 86, Key term(s)
- télémicrorobot
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2012-01-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 87, Main entry term, English
- station mile board
1, record 87, English, station%20mile%20board
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- station mile sign 2, record 87, English, station%20mile%20sign
correct
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 87, Main entry term, French
- panneau indicateur de gare à un mille
1, record 87, French, panneau%20indicateur%20de%20gare%20%C3%A0%20un%20mille
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
panneau indicateur de gare à un mille : terme uniformisé par CP Rail. 1, record 87, French, - panneau%20indicateur%20de%20gare%20%C3%A0%20un%20mille
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2012-01-05
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 88, Main entry term, English
- gigagram
1, record 88, English, gigagram
correct
Record 88, Abbreviations, English
- Gg 2, record 88, English, Gg
correct
Record 88, Synonyms, English
- million of kilograms 3, record 88, English, million%20of%20kilograms
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A unit of mass equal to 1,000,000,000 grams. 1, record 88, English, - gigagram
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 88, Main entry term, French
- gigagramme
1, record 88, French, gigagramme
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
- Gg 1, record 88, French, Gg
correct, masculine noun
Record 88, Synonyms, French
- million de kilogrammes 2, record 88, French, million%20de%20kilogrammes
correct, masculine noun
- mégakilogramme 3, record 88, French, m%C3%A9gakilogramme
avoid, see observation, masculine noun
- Mkg 3, record 88, French, Mkg
avoid, see observation, masculine noun
- Mkg 3, record 88, French, Mkg
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Un gigagramme(Gg) équivaut à un milliard de grammes soit un million de kilogrammes ou mille tonnes. 1, record 88, French, - gigagramme
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L’association de deux préfixes par unité n’est pas autorisé. Exemples : Dire : picoFarad (pF) et non millinanofarad (mnF), micronewton-mètre (mNm) et non millinewton-millimètre (mNewton), gigagramme (Gg) et non mégakilogramme (Mkg). 4, record 88, French, - gigagramme
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2012-01-04
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Record 89, Main entry term, English
- thermosphere
1, record 89, English, thermosphere
correct, standardized
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Layer of the [Earth's] atmosphere, above the mesopause, in which the temperature generally increases with height. 2, record 89, English, - thermosphere
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The thermosphere is the hottest layer in the atmosphere. In the thermosphere, gamma, X-ray, and specific wavelengths of ultraviolet radiation are absorbed by certain gases in the atmosphere. The absorbed radiation is then converted into heat energy. Temperatures in this layer can get as high as 1300-1800° Celsius. 3, record 89, English, - thermosphere
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
For some authors the thermosphere is a region starting at 40 to 50 miles (70 to 80 kilometers) for others, it starts at roughly 100 km. 4, record 89, English, - thermosphere
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
The four regions of the atmosphere[, based on a thermal classification] are, from the Earth's surface upward, the troposphere, the stratosphere, the mesosphere, and the thermosphere. 5, record 89, English, - thermosphere
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
The thermosphere can be further subdivided on the basis of physico-chemistry ... a. The lower thermosphere is called the ionosphere. ... The ionosphere extends from roughly 80 km (50 mi.) to somewhere around 300 to 600 km out (~185 - 375 mi.). ... b. The exosphere is the second, outer layer of the thermosphere ... The exosphere lies beyond about 500-1,000 km and is characterized by increasing hydrogen and helium content ... 6, record 89, English, - thermosphere
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
thermosphere : term standardized by ISO. 4, record 89, English, - thermosphere
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Record 89, Main entry term, French
- thermosphère
1, record 89, French, thermosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Couche de l’atmosphère, au-dessus de la mésopause, dans laquelle la température augmente généralement avec l’altitude. 2, record 89, French, - thermosph%C3%A8re
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
En se fondant sur la température et la nature de ses variations avec l’altitude, on peut diviser l’atmosphère terrestre en quatre couches principales : troposphère, stratosphère, mésosphère et thermosphère. De plus, suivant les caractéristiques physico-chimiques de l’atmosphère, la partie basse de la thermosphère correspond à l’ionosphère (commençant à environ 80 km), et la partie haute de la thermosphère, à l’exosphère (commençant à environ 500-600 km). 3, record 89, French, - thermosph%C3%A8re
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Si tous les auteurs s’entendent pour faire débuter la thermosphère à [environ] quatre-vingts kilomètres d’altitude, peu d’auteurs s’accordent sur sa limite supérieure. Certains conçoivent la thermosphère comme l'unique couche entre la mésopause et la fin de l'atmosphère terrestre, à plus de mille kilomètres d’altitude, là où les gaz les plus légers s’échappent dans l'espace. D'autres font intervenir, vers cinq cents kilomètres d’altitude, une thermopause qui mettrait une limite à la thermosphère. Cette thermopause serait elle-même suivie d’une dernière couche, l'exosphère. 4, record 89, French, - thermosph%C3%A8re
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
thermosphère : terme normalisé par l’ISO. 3, record 89, French, - thermosph%C3%A8re
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
Record 89, Main entry term, Spanish
- termosfera
1, record 89, Spanish, termosfera
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Capa más externa de la atmósfera, donde la temperatura aumenta con la altura. 2, record 89, Spanish, - termosfera
Record 90 - internal organization data 2011-12-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Mathematics
- Nuclear Fission Reactors
Record 90, Main entry term, English
- negative void coefficient of reactivity
1, record 90, English, negative%20void%20coefficient%20of%20reactivity
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A negative void coefficient means that the reactivity decreases as the void content inside [a nuclear] reactor increases - but it also means that the reactivity increases if the void content inside the reactor is reduced. 2, record 90, English, - negative%20void%20coefficient%20of%20reactivity
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Mathématiques
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 90, Main entry term, French
- coefficient de vide négatif
1, record 90, French, coefficient%20de%20vide%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[Réacteurs à eau lourde bouillante. ] Le coefficient de vide négatif(– 100 p. c. m. [parties pour cent mille]/% de vide autour des valeurs nominales de la puissance et du débit de recirculation) doit être considéré à pression constante. 1, record 90, French, - coefficient%20de%20vide%20n%C3%A9gatif
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2011-10-13
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 91, Main entry term, English
- milli-
1, record 91, English, milli%2D
correct
Record 91, Abbreviations, English
- m 1, record 91, English, m
correct
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
SI prefix, one thousandth: A millilitre is one one-thousandth of a litre. Symbol: m. 1, record 91, English, - milli%2D
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The symbol for "milli-" is written with the "m" in lower case: the upper case "M" is the symbol for "mega-". 2, record 91, English, - milli%2D
Record 91, Key term(s)
- milli
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 91, Main entry term, French
- milli-
1, record 91, French, milli%2D
correct
Record 91, Abbreviations, French
- m 1, record 91, French, m
correct
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Élément [c.-à-d. préfixe] [...] qui, placé devant une unité, la divise par mille : millimètre, milligramme. 1, record 91, French, - milli%2D
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le symbole de «milli-» est le «m» minuscule; le «M» majuscule est le symbole de «méga-». 2, record 91, French, - milli%2D
Record 91, Key term(s)
- milli
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2011-08-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Record 92, Main entry term, English
- part per quadrillion
1, record 92, English, part%20per%20quadrillion
correct, United States
Record 92, Abbreviations, English
- ppq 2, record 92, English, ppq
correct
- ppQ 3, record 92, English, ppQ
Record 92, Synonyms, English
- 1X10-15 2, record 92, English, 1X10%2D15
correct
- femtogram 4, record 92, English, femtogram
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
femto-: SI prefix meaning 10 [to the minus fifteenth power] or one quadrillionth. 5, record 92, English, - part%20per%20quadrillion
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
femtogram: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 92, English, - part%20per%20quadrillion
Record 92, Key term(s)
- femtogramme
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Record 92, Main entry term, French
- partie par un million de milliards
1, record 92, French, partie%20par%20un%20million%20de%20milliards
correct, see observation, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- partie par 1015 2, record 92, French, partie%20par%201015
correct, see observation, feminine noun
- p.p. 1015 2, record 92, French, p%2Ep%2E%201015
see observation
- p/1015 2, record 92, French, p%2F1015
correct, see observation
- 1X10-15 2, record 92, French, 1X10%2D15
correct, see observation
- femtogramme 3, record 92, French, femtogramme
correct, masculine noun
- partie par quadrillion 4, record 92, French, partie%20par%20quadrillion
avoid, see observation, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Salinité de 9 X 10-15. 2, record 92, French, - partie%20par%20un%20million%20de%20milliards
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
quadrillion : En anglais, ce terme désigne un million de trillions(10 à la puissance 24), alors qu'en français il correspond à 10 à la puissance 15. Pour éviter toute confusion, en français, il convient d’utiliser une puissance de 10. Par exemple, 9 parties par mille billions s’écrit comme suit : 9 p. p. 1015, ou 9 X 10-15, ou encore 9 p/1015. On aura compris que, dans l'expression «partie par 10[ 15]», le mot partie ne fait que prendre la place du chiffre «x» exprimant le nombre de particules en cause. 2, record 92, French, - partie%20par%20un%20million%20de%20milliards
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
femto- : préfixe SI (symbole : f) qui divise par un million de milliards, soit 1015, l’unité devant laquelle il est placé. 1, record 92, French, - partie%20par%20un%20million%20de%20milliards
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
femtogramme : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, record 92, French, - partie%20par%20un%20million%20de%20milliards
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 92, Main entry term, Spanish
- parte por 10[exponente 15]
1, record 92, Spanish, parte%20por%2010%5Bexponente%2015%5D
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
En español, es aconsejable utilizar la forma de potencias negativas. Este término corresponde a X partes por 1015. 1, record 92, Spanish, - parte%20por%2010%5Bexponente%2015%5D
Record 93 - internal organization data 2011-08-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Record 93, Main entry term, English
- part per thousand
1, record 93, English, part%20per%20thousand
correct
Record 93, Abbreviations, English
- ppt 2, record 93, English, ppt
correct, see observation
Record 93, Synonyms, English
- 1X10-3 3, record 93, English, 1X10%2D3
correct
- 1/10 of % 4, record 93, English, 1%2F10%20of%20%25
- 0/00 4, record 93, English, 0%2F00
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Usually written as 1/10 of % or as 0/00 (a symbol resembling that of percentage). 4, record 93, English, - part%20per%20thousand
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
ppt: This abbreviation is also very widely used to designate "part per trillion." 5, record 93, English, - part%20per%20thousand
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Record 93, Main entry term, French
- partie pour mille
1, record 93, French, partie%20pour%20mille
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- partie par 10³ 2, record 93, French, partie%20par%2010%C2%B3
correct, see observation, feminine noun
- ppm 3, record 93, French, ppm
see observation, masculine noun
- p.p.m. 4, record 93, French, p%2Ep%2Em%2E
see observation, masculine noun
- ppm 3, record 93, French, ppm
- p.p. 10³ 2, record 93, French, p%2Ep%2E%2010%C2%B3
correct, see observation, feminine noun
- p/10³ 2, record 93, French, p%2F10%C2%B3
correct, see observation, feminine noun
- 1X10-3 2, record 93, French, 1X10%2D3
correct, see observation, feminine noun
- partie par millier 5, record 93, French, partie%20par%20millier
see observation, feminine noun
- partie par mille 6, record 93, French, partie%20par%20mille
see observation, feminine noun
- 0/00 3, record 93, French, 0%2F00
see observation
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Salinité de 9 X 10-3. 2, record 93, French, - partie%20pour%20mille
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ppm : Le symbole 0/00 est déconseillé; il convient d’employer 10-3. 3, record 93, French, - partie%20pour%20mille
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Dans l’expression «partie par 10³», le mot partie symbolise un volume, une masse ou un nombre de particules, suivant ce qui a été utilisé pour calculer la concentration (ou rapport). 7, record 93, French, - partie%20pour%20mille
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
L'expression «9 parties par mille» peut s’abréger ainsi : 9 p. p. 10³, ou 9 X 10-3, ou encore 9 p/10³. 8, record 93, French, - partie%20pour%20mille
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 93, Main entry term, Spanish
- parte por millar
1, record 93, Spanish, parte%20por%20millar
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
- ppm 1, record 93, Spanish, ppm
correct
Record 93, Synonyms, Spanish
- parte por 10³ 1, record 93, Spanish, parte%20por%2010%C2%B3
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2011-08-17
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 94, Main entry term, English
- percentage
1, record 94, English, percentage
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- percent 2, record 94, English, percent
correct
- per cent 3, record 94, English, per%20cent
correct, less frequent
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A rate or proportion per cent; a quantity or amount reckoned as so much in the hundred, i.e. as so many hundredth parts of another, esp. of the whole of which it is a part; hence loosely, a part or portion considered in its quantitative relation to the whole, a proportion (of something). 4, record 94, English, - percentage
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A serious percentage of books are not worth reading at all. 4, record 94, English, - percentage
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
The per cent of sucrose in the sample. 4, record 94, English, - percentage
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Frequently equivalent to "per cent" qualifying the n., as percentage error (= error per cent), point (= point per cent), etc. 4, record 94, English, - percentage
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
percent, per cent, per-cent, percentage: The spellings per cent and percent are correct, though the one-word spelling is more common. As a general rule, both the number and percent are written out in full (e.g., eight percent) or the numeral is followed by the symbol (e.g., 8%). Note that there is no space between the numeral and the symbol. As a modifier, percent may be hyphenated or not with the preceding word (e.g., a ten-percent or ten-per-cent or ten percent increase). If no figure is mentioned, use percentage not percent. 5, record 94, English, - percentage
Record number: 94, Textual support number: 3 CONT
What percentage (not percent) of your company's employees work flexible hours? 5, record 94, English, - percentage
Record 94, Key term(s)
- per-cent
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 94, Main entry term, French
- pourcentage
1, record 94, French, pourcentage
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- pourcent 2, record 94, French, pourcent
see observation, masculine noun
- pour-cent 3, record 94, French, pour%2Dcent
see observation, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Proportion pour cent, rapport exprimé par une fraction de dénominateur 100. 4, record 94, French, - pourcentage
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[Le] pourcentage d’élèves reçus au baccalauréat [est d’environ] soixante-deux pour cent (ou 62 %). 5, record 94, French, - pourcentage
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Donner les résultats d’un sondage en pourcentages. 2, record 94, French, - pourcentage
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le mot [pourcentage] est acceptable même si le chiffre n’ est pas indiqué exactement «pour cent» :[p. ex. :] le pourcentage des succès approche de la moitié. Le pourcentage des décès est de 7 pour mille. 6, record 94, French, - pourcentage
Record number: 94, Textual support number: 3 CONT
Un fort pourcentage de la population ne s’est pas prononcé. 2, record 94, French, - pourcentage
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
pourcent : Selon le Grand dict. encycl. Larousse, ce terme est utilisé dans la langue familière pour exprimer une certaine quantité par rapport à un total, comme dans l’expression «Quelques pourcents d’électeurs se sont abstenus». 4, record 94, French, - pourcentage
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
pour-cent (invariable et avec trait d’union), n.m. : [Ce terme] n’apparaît plus aujourd’hui qu’exceptionnellement dans les dictionnaires, mais a encore une certaine vitalité en Belgique où on le substitue à «pourcentage» ou à «ristourne». [P. ex. :] Il a touché ses pour-cent à la coopérative (au lieu de : sa ristourne). À distinguer de : placer son argent à cinq pour cent. 3, record 94, French, - pourcentage
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 94, Main entry term, Spanish
- porcentaje
1, record 94, Spanish, porcentaje
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Cociente o fracción expresado en tanto por ciento. 2, record 94, Spanish, - porcentaje
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Es frecuente su uso en lugar del término proporción, y por extensión se aplica también a comisiones o tasas de merma expresadas en tanto por ciento. 2, record 94, Spanish, - porcentaje
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
porcentaje: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 94, Spanish, - porcentaje
Record 95 - internal organization data 2011-08-09
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 95, Main entry term, English
- out of the Wizard of Oz 1, record 95, English, out%20of%20the%20Wizard%20of%20Oz
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 95, Main entry term, French
- des Mille et une nuits
1, record 95, French, des%20Mille%20et%20une%20nuits
proposal
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2011-08-02
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 96, Main entry term, English
- Virgin Islands
1, record 96, English, Virgin%20Islands
correct, plural, Antilles
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A cluster of small islands in the Leeward group, West Indies, divided between the British Virgin Islands and the Virgin Islands of the U.S.A. 2, record 96, English, - Virgin%20Islands
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 96, Main entry term, French
- îles Vierges
1, record 96, French, %C3%AEles%20Vierges
correct, feminine noun, plural, Antilles
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Archipel des Petites Antilles, situé à l’est de Porto Rico, entre l’Atlantique et la mer des Caraïbes et colonisé en partie par la Grande-Bretagne et en partie par les États-Unis (statut de 1967). Les îles Vierges britanniques [...] comprennent 42 îles dont 11 sont habitées [les principales étant Tortola, Anegada et Virgin Gorda]. Les îles Vierges américaines comprennent les îles Saint Thomas, Sainte-Croix et Saint John [achetées au Danemark en 1917,] et une cinquantaine d’îlots inhabités. 2, record 96, French, - %C3%AEles%20Vierges
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Christophe Colomb découvrit ces îles et leur donna ce nom parce qu'elles se suivent en mer comme la procession des onze mille vierges de la légende chrétienne. 3, record 96, French, - %C3%AEles%20Vierges
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, record 96, French, - %C3%AEles%20Vierges
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2011-06-20
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 97, Main entry term, English
- 1000 Mots™
1, record 97, English, 1000%20Mots%26trade%3B
correct, trademark
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Ravensburger (W. Germany). 1, record 97, English, - 1000%20Mots%26trade%3B
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Description: Game for 2-5, in which the object is to find words that start with a certain letter in various categories. Consists of a perforated tray, 20 subject cards and 5 playing pieces. 1, record 97, English, - 1000%20Mots%26trade%3B
Record 97, Key term(s)
- Mille mots
- 1000 Mots
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 97, Main entry term, French
- 1000 Mots
1, record 97, French, 1000%20Mots
correct, trademark, see observation
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
1000 MotsMC : Marque de commerce de Ravensburger, R.F.A. 1, record 97, French, - 1000%20Mots
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Description : Jeu de société pour 2 à 5 joueurs dont le but consiste à trouver des mots qui commencent par une lettre précise dans des catégories diverses. Comprend 1 tableau perforé, 20 cartes-sujets et 5 pions. 1, record 97, French, - 1000%20Mots
Record 97, Key term(s)
- Mille mots
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2011-06-06
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 98, Main entry term, English
- Mille bornes™
1, record 98, English, Mille%20bornes%26trade%3B
correct, trademark
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Card game [whose] theme is going for a drive and obeying traffic regulations. 1, record 98, English, - Mille%20bornes%26trade%3B
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Mille bornes: A trademark of Parker (Canada). 1, record 98, English, - Mille%20bornes%26trade%3B
Record 98, Key term(s)
- Mille bornes
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 98, Main entry term, French
- Mille bornes
1, record 98, French, Mille%20bornes
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Jeu de cartes pour 2 à 6 joueurs consistant à faire une promenade en auto en respectant les lois de la circulation. 1, record 98, French, - Mille%20bornes
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Mille bornesMC : Marque de commerce de la compagnie Parker, Canada. 1, record 98, French, - Mille%20bornes
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2011-05-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 99, Main entry term, English
- score a bull's-eye
1, record 99, English, score%20a%20bull%27s%2Deye
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- be bang on target 1, record 99, English, be%20bang%20on%20target
correct
- hit the nail on the head 2, record 99, English, hit%20the%20nail%20on%20the%20head
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 99, Main entry term, French
- mettre dans le mille
1, record 99, French, mettre%20dans%20le%20mille
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- taper dans le mille 1, record 99, French, taper%20dans%20le%20mille
correct
- frapper juste 2, record 99, French, frapper%20juste
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Atteindre précisément un objectif, tomber juste, par analogie avec le chiffre mille inscrit au centre d’une cible de tir. 3, record 99, French, - mettre%20dans%20le%20mille
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Record 99, Main entry term, Spanish
- dar en el clavo
1, record 99, Spanish, dar%20en%20el%20clavo
correct
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Taper dans le clou. 1, record 99, Spanish, - dar%20en%20el%20clavo
Record 100 - internal organization data 2010-12-21
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 100, Main entry term, English
- training mile
1, record 100, English, training%20mile
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Horses are jogged for around 30 minutes every day during training, as well as going on walkers and completing a training mile once a week. A training mile is around two minues 30 or 40 [seconds], compare to the race mile, which is around two minutes. 2, record 100, English, - training%20mile
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 100, Main entry term, French
- mille d’entraînement
1, record 100, French, mille%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: