TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MOBILITE CADRES [3 records]

Record 1 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Training of Personnel
CONT

Gold-collar workers are computer-literate and well-educated, with highly developed marketing and/or financial skills.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Chez les jeunes la flexibilité c'est la précarité, à la suite d’échecs scolaires, de la «galère», une forme de survie, ou celle de l'alternance du chômage, d’emplois intérimaires et de stages de formation; elle est pour d’autres, les jeunes cadres sortant des grandes écoles, les «cols d’or» comme on les appelle pour les distinguer des «cols bleus» et des «cols blancs», la flexibilité choisie, celle de la mobilité voulue qui permet l'accumulation d’expériences professionnelles au service de projets personnels.

CONT

Les cols d’or sont les élites de la mondialisation.

Spanish

Save record 1

Record 2 1985-08-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Service
  • Transfer of Personnel

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fonction publique
  • Mobilité du personnel

Spanish

Save record 2

Record 3 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel

French

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
OBS

(Vocabulaire de la gestion des ressources humaines établi par R. Dubuc dans le Méta de septembre 1975)

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: