TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MOBILITE EFFECTIFS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- workforce mobility
1, record 1, English, workforce%20mobility
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- work force mobility 2, record 1, English, work%20force%20mobility
correct
- manpower mobility 3, record 1, English, manpower%20mobility
correct
- labour mobility 4, record 1, English, labour%20mobility
correct
- worker mobility 5, record 1, English, worker%20mobility
correct
- labor mobility 6, record 1, English, labor%20mobility
correct
- labour force mobility 7, record 1, English, labour%20force%20mobility
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ability of a worker to change occupations or to move from one place to another. 8, record 1, English, - workforce%20mobility
Record 1, Key term(s)
- mobility of labour
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- mobilité de la main-d’œuvre
1, record 1, French, mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mobilité des travailleurs 2, record 1, French, mobilit%C3%A9%20des%20travailleurs
correct, feminine noun
- mobilité de l’effectif 3, record 1, French, mobilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beffectif
correct, feminine noun
- mobilité des effectifs 3, record 1, French, mobilit%C3%A9%20des%20effectifs
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 1, Main entry term, Spanish
- movilidad de la mano de obra
1, record 1, Spanish, movilidad%20de%20la%20mano%20de%20obra
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- movilidad del trabajo 2, record 1, Spanish, movilidad%20del%20trabajo
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- Joint Career Transition Committee
1, record 2, English, Joint%20Career%20Transition%20Committee
correct
Record 2, Abbreviations, English
- JCTC 1, record 2, English, JCTC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Joint Career Transition Committee (JCTC) is a joint union management initiative dedicated to facilitating human resources and labour relations culture change through the development of innovative products and services to integrate learning, mobility, employability and career progression of people employed in the federal Public Service. The JCTC seeks to strengthen co-development and horizontal relationships by encouraging labour management dialogue across regions, departments and agencies. Through these partnerships, the JCTC supports continuous learning, encourages employees to integrate learning and skills development in their long term career planning and proactively support employees and departments and signatory agencies in workforce adjustment situations that may arise. 1, record 2, English, - Joint%20Career%20Transition%20Committee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- Comité conjoint de transition de carrière
1, record 2, French, Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20transition%20de%20carri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CCTC 1, record 2, French, CCTC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Comité conjoint de transition de carrière(CCTC) est une initiative syndicale-patronale conjointe visant à faciliter un changement de culture en matière de ressources humaines et de relations de travail grâce à l'élaboration de produits et services novateurs afin d’intégrer l'apprentissage, la mobilité, l'employabilité et le cheminement professionnel des personnes œuvrant à la fonction publique fédérale. Le CCTC vise à renforcer le coperfectionnement et les relations horizontales en encourageant un dialogue patronal-syndical entre les régions, les ministères et les organismes. En établissant ces partenariats, le CCTC encourage l'apprentissage continu, aide les employés à acquérir des connaissances et des habiletés dans leur planification de carrière à long terme et appuie de façon proactive les fonctionnaires, les ministères et les organismes signataires, dans des situations de réaménagement des effectifs qui peuvent survenir. 1, record 2, French, - Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20transition%20de%20carri%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Workforce and Mobility Team 1, record 3, English, Workforce%20and%20Mobility%20Team
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 3, Main entry term, French
- Équipe des effectifs et de la mobilité de la main-d’œuvre
1, record 3, French, %C3%89quipe%20des%20effectifs%20et%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En rapport avec la communauté scientifique et technologique. 1, record 3, French, - %C3%89quipe%20des%20effectifs%20et%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-04-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Demography
Record 4, Main entry term, English
- relative frequency 1, record 4, English, relative%20frequency
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Démographie
Record 4, Main entry term, French
- effectif réduit
1, record 4, French, effectif%20r%C3%A9duit
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au lieu d’examiner les effectifs observés, il est souvent préférable... de considérer les effectifs réduits. Notons p[ ij en indice] la proportion de la population qui a i pour langue maternelle et j pour la langue au foyer.(Réjean Lachapelle, Analyse de la mobilité linguistique : indices, observations et modèles.) 1, record 4, French, - effectif%20r%C3%A9duit
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


