TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MOBILITE LINGUISTIQUE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Demography
Record 1, Main entry term, English
- language transfer 1, record 1, English, language%20transfer
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- language shift 2, record 1, English, language%20shift
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is difficult to understand how anyone can seriously argue that a language transfer has occurred whenever the home language differs from the mother tongue. Richard J. Joy in Lamy, Paul (ed), Language Maintenance and Language Shift in Canada. 1, record 1, English, - language%20transfer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Démographie
Record 1, Main entry term, French
- transfert linguistique 1, record 1, French, transfert%20linguistique
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quand la langue parlée à la maison diffère de la langue maternelle, on dit qu'il y a transfert linguistique. Réjean Lachapelle, Analyse de la mobilité linguistique : indices, observations et modèles. 1, record 1, French, - transfert%20linguistique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-08-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Record 2, Main entry term, English
- Human Resources Planning Information Program
1, record 2, English, Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- HRPIP 1, record 2, English, HRPIP
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This computerized band was developed by managers to assist in the preparation of their Human Resources Planning exercise. It contains information on HRDC positions, employees, staffing action/adjustments, and Training and Development. Position information collected includes the Position number, title, group and level, exclusion indicator, language requirements, unit, reporting relationship (supervisor's position number and title). Employee information includes the Public service start date, birthdate, home address and telephone number, employee type (full-time, part-time, etc.) position title and number, location and telephone number, bilingual capability, employment history, career aspirations, mobility, training and development history (as well as proposed), date of last performance appraisal (as well as a BF for the next due appraisal). The system also keeps track of start/end dates for acting, secondment and assignment situations with an active BF system. Staffing action/adjustment module keeps track of areas which, in the opinion of the manager, will require some action to ensure that operational demands are met; this includes vacancies which are likely to occur due to long-term disability leave, maternity leave, care and nurturing leave, extended vacation leave and any other situation which will require attention. The Training and Development module records available courses, maintains a list of employees identified for each course through the appraisal process, as well as the status of this training (proposed, approved, completed). 1, record 2, English, - Human%20Resources%20Planning%20Information%20Program
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Record 2, Main entry term, French
- Programme informatisé sur la planification des ressources humaines
1, record 2, French, Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier informatisé a été conçu par les gestionnaires pour les aider à élaborer leur plan des ressources humaines. Il contient des données sur les postes de DRHIC, sur les employés et les employées, sur les mesures ou les ajustements en matière de dotation ainsi que la formation et le perfectionnement des employés et les employées. Les données sur les postes comprennent et le numéro du poste, le titre, le groupe et le niveau, l'indicateur d’exclusion, les exigences linguistiques, l'unité de travail et le lien hiérarchique(le numéro et le titre du poste du surveillant). Les données sur les employés et employées englobent la date de début dans la fonction publique, la date de naissance, l'adresse et le numéro de téléphone au domicile de l'employé ou de l'employée, le type d’emploi(plein temps, temps partiel, etc.), le titre et le numéro du poste, le lieu et le numéro de téléphone au travail, la capacité linguistique, les antécédents professionnels, les aspirations de carrière, la mobilité, historique sur la formation et le perfectionnement(y compris la formation et évaluation du rendement(ainsi qu'une date de rappel de la prochaine évaluation). Le système tient aussi compte des dates de début et de fin des situations intérimaires, des détachements et des affectations qui comprennent un système actif de rappel. Le module sur les mesures et les ajustements en matière de dotation fait le suivi des domaines qui, de l'avis du gestionnaire, exigeront un suivi quelconque pour s’assurer que les exigences opérationnelles sont satisfaites; ceci comprend les postes qui deviendront vacants suite aux congés d’invalidité de longue durée, à des congés de maternité, à des congés de soins et éducation d’enfants d’âge préscolaire, à des vacances prolongées et suite à toute autre situation qui nécessite un suivi. La module sur la formation et le perfectionnement note les cours disponibles, maintient une liste des employés et employées identifiés pour chaque cours sui 1, record 2, French, - Programme%20informatis%C3%A9%20sur%20la%20planification%20des%20ressources%20humaines
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Demography
Record 3, Main entry term, English
- linguistic make-up
1, record 3, English, linguistic%20make%2Dup
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- linguistic composition 2, record 3, English, linguistic%20composition
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
linguistic composition: "The Demolinguistic Situation in Canada", p. 3 2, record 3, English, - linguistic%20make%2Dup
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration municipale
- Démographie
Record 3, Main entry term, French
- composition linguistique 1, record 3, French, composition%20linguistique
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) la composition linguistique de Montréal a compliqué énormément le processus de réforme métropolitaine. 1, record 3, French, - composition%20linguistique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'évolution de la composition linguistique dépend essentiellement de quatre phénomènes(...) : la mortalité, la fécondité, la mobilité linguistique et la migration.(La situation démolinguistique au Canada", p. 5) 1, record 3, French, - composition%20linguistique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-04-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Demography
Record 4, Main entry term, English
- linguistic mobility 1, record 4, English, linguistic%20mobility
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Démographie
Record 4, Main entry term, French
- mobilité linguistique
1, record 4, French, mobilit%C3%A9%20linguistique
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quand la langue parlée à la maison diffère de la langue maternelle, on dit qu'il y a transfert linguistique. Cet événement est le résultat d’un processus que l'on a convenu de désigner par l'expression mobilité linguistique.(Réjean Lachapelle, "Analyse de la mobilité linguistique : indices, observations et modèles".) 1, record 4, French, - mobilit%C3%A9%20linguistique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1985-04-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistics
Record 5, Main entry term, English
- marginal total 1, record 5, English, marginal%20total
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- marginal 2, record 5, English, marginal
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: "Language Maintenance and Language Shift in Canada". 2, record 5, English, - marginal%20total
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Statistique
Record 5, Main entry term, French
- chiffre marginal
1, record 5, French, chiffre%20marginal
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- total marginal 1, record 5, French, total%20marginal
masculine noun
- marginale 2, record 5, French, marginale
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«marginale» Source :"Analyse de la mobilité linguistique : indices, observations et modèles. ". 3, record 5, French, - chiffre%20marginal
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-04-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Demography
Record 6, Main entry term, English
- relative frequency 1, record 6, English, relative%20frequency
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Démographie
Record 6, Main entry term, French
- effectif réduit
1, record 6, French, effectif%20r%C3%A9duit
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au lieu d’examiner les effectifs observés, il est souvent préférable... de considérer les effectifs réduits. Notons p[ ij en indice] la proportion de la population qui a i pour langue maternelle et j pour la langue au foyer.(Réjean Lachapelle, Analyse de la mobilité linguistique : indices, observations et modèles.) 1, record 6, French, - effectif%20r%C3%A9duit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-04-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Demography
Record 7, Main entry term, English
- equilibrium composition 1, record 7, English, equilibrium%20composition
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source: Language Maintenance and Language Shift in Canada 1, record 7, English, - equilibrium%20composition
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Démographie
Record 7, Main entry term, French
- composition d’équilibre 1, record 7, French, composition%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Analyse de la mobilité linguistique : indices, observations et modèles 1, record 7, French, - composition%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-04-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Demography
Record 8, Main entry term, English
- language retention rate 1, record 8, English, language%20retention%20rate
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source: Language Maintenance and Language Shift in Canada 1, record 8, English, - language%20retention%20rate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Démographie
Record 8, Main entry term, French
- taux de persistance linguistique 1, record 8, French, taux%20de%20persistance%20linguistique
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Analyse de la mobilité linguistique : indices, observations et modèles 1, record 8, French, - taux%20de%20persistance%20linguistique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-04-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Demography
Record 9, Main entry term, English
- exchange mobility 1, record 9, English, exchange%20mobility
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
the part of total mobility that is not structural (Raymond Boudon, Mathematical Structures of Social Mobility) 1, record 9, English, - exchange%20mobility
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Démographie
Record 9, Main entry term, French
- mobilité d’échange
1, record 9, French, mobilit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9change
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"la mobilité d’échange mesure l'intensité des transferts équilibrés entre chaque couple de langues. "Réjean Lachapelle, Analyse de la mobilité linguistique : indices, observations et modèles. 1, record 9, French, - mobilit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9change
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-04-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Demography
Record 10, Main entry term, English
- general linguistic mobility rate 1, record 10, English, general%20linguistic%20mobility%20rate
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Démographie
Record 10, Main entry term, French
- taux global de mobilité linguistique
1, record 10, French, taux%20global%20de%20mobilit%C3%A9%20linguistique
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
la proportion des personnes d’une langue maternelle donnée qui ont une langue différente pour langue d’usage (La situation démolinguistique au Canada, p. 122) 1, record 10, French, - taux%20global%20de%20mobilit%C3%A9%20linguistique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


