TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MOBILITE PUBLIC [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mass Transit
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Urban Transit Association
1, record 1, English, Canadian%20Urban%20Transit%20Association
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CUTA 1, record 1, English, CUTA
correct
Record 1, Synonyms, English
- Canadian Transit Association 2, record 1, English, Canadian%20Transit%20Association
former designation, correct, see observation
- Canadian Street Railway Association 2, record 1, English, Canadian%20Street%20Railway%20Association
former designation, correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CUTA is a member-based association that supports public transit as the core of integrated mobility across Canada. 3, record 1, English, - Canadian%20Urban%20Transit%20Association
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Transit Association: name from 1932 until 1973. 4, record 1, English, - Canadian%20Urban%20Transit%20Association
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canadian Street Railway Association: name from 1904 until 1932. 4, record 1, English, - Canadian%20Urban%20Transit%20Association
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transports en commun
Record 1, Main entry term, French
- Association canadienne du transport urbain
1, record 1, French, Association%20canadienne%20du%20transport%20urbain
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ACTU 1, record 1, French, ACTU
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Canadian Transit Association 2, record 1, French, Canadian%20Transit%20Association
former designation, correct, see observation, feminine noun
- Canadian Street Railway Association 2, record 1, French, Canadian%20Street%20Railway%20Association
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'ACTU est une association qui représente ses membres pour soutenir le transport public à titre d’élément central de la mobilité intégrée au Canada. 3, record 1, French, - Association%20canadienne%20du%20transport%20urbain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Transit Association : nom de 1932 jusqu’à 1973. 4, record 1, French, - Association%20canadienne%20du%20transport%20urbain
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canadian Street Railway Association : nom de 1904 jusqu’à 1932. 4, record 1, French, - Association%20canadienne%20du%20transport%20urbain
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Transporte público
Record 1, Main entry term, Spanish
- Asociación Canadiense del Transporte Urbano
1, record 1, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20del%20Transporte%20Urbano
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- ACTU 1, record 1, Spanish, ACTU
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- Asociación Canadiense del Transporte en Común 1, record 1, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20del%20Transporte%20en%20Com%C3%BAn
former designation, correct, feminine noun
- Asociación Canadiense de Tranvías 2, record 1, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Tranv%C3%ADas
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-11-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Emergency Management
Record 2, Main entry term, English
- warden
1, record 2, English, warden
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person whose duties are to guide and counsel people in the community or neighbourhood, providing the connecting link between the Municipal Survival Plan and the individual. 2, record 2, English, - warden
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 3, record 2, English, - warden
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des urgences
Record 2, Main entry term, French
- coordonnateur en cas d’urgence
1, record 2, French, coordonnateur%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coordonnatrice en cas d’urgence 2, record 2, French, coordonnatrice%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
correct, feminine noun
- garde civil 3, record 2, French, garde%20civil
correct, masculine noun
- garde civile 4, record 2, French, garde%20civile
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui incombe la tâche de guider et de conseiller les gens de la localité ou du voisinage et qui sert de lien entre les individus et la gestion du plan municipal de survie. 5, record 2, French, - coordonnateur%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est largement reconnu que les gardes civils et les services d’incendie jouent un rôle clé dans l'éducation et la communication proactives à l'égard du grand public, en particulier dans un rayon de 20 km de la centrale de Point Lepreau. Ils rendent visite aux nouveaux habitants de la région et leur fournissent de l'information sur la préparation d’urgence et une trousse comprenant une brochure, des comprimés d’iodure de potassium, un détecteur de fumée et un dispositif de notification à la collectivité affichant de l'information et des instructions sur les situations d’urgence. Ils les informent des mesures de protection, par une approche «tous risques». Les gardes civils recueillent de l'information sur le nombre de foyers et le nombre de personnes par foyer, déterminent les besoins en communication et étudient les questions de mobilité. 6, record 2, French, - coordonnateur%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur en cas d’urgence; garde civil : termes adoptés par le Comité d’uniformisation de la protection civile. 7, record 2, French, - coordonnateur%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
Record 2, Key term(s)
- coordinateur en cas d’urgence
- coordinatrice en cas d’urgence
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-11-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education (General)
Record 3, Main entry term, English
- Canada-European Communities Education and Training Agreement
1, record 3, English, Canada%2DEuropean%20Communities%20Education%20and%20Training%20Agreement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... (1996) establishes a program to facilitate student transatlantic mobility. The program allows for private and public sector partnerships to provide internships. It has granted funding for physical and virtual student exchange programs, related teaching assignments, and the joint development of innovative technology-mediated teaching materials. To date, more than 25 projects, involving dozens of universities and colleges from all across Canada as well as 80 European educational institutions, have taken shape. Over 900 Canadian and European students have participated in the program. 1, record 3, English, - Canada%2DEuropean%20Communities%20Education%20and%20Training%20Agreement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Accord Canada-Communautés européennes sur l’éducation et la formation
1, record 3, French, Accord%20Canada%2DCommunaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20la%20formation
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...](1996) établit un programme visant à faciliter la mobilité transatlantique des étudiants. Le programme permet aux secteurs public et privé de constituer des partenariats en vue d’offrir des stages. Des fonds sont prévus pour des programmes réels et virtuels d’échanges d’étudiants, pour des affectations d’enseignants et pour l'élaboration conjointe de matériel d’enseignement axé sur l'innovation technologique. On compte aujourd’hui 25 projets au total faisant intervenir 36 universités et collèges représentant tout le Canada et 80 établissements d’enseignement européens. Plus de 900 étudiants canadiens et européens ont déjà participé au programme. 1, record 3, French, - Accord%20Canada%2DCommunaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20la%20formation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tourism
Record 4, Main entry term, English
- public floating 1, record 4, English, public%20floating
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tourisme
Record 4, Main entry term, French
- mobilité du public 1, record 4, French, mobilit%C3%A9%20du%20public
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conférence fédérale -provinciale sur les parcs, nov./63 A-63/F-64 12/8/68 nord canadien 1, record 4, French, - mobilit%C3%A9%20du%20public
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


