TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MOM [7 records]

Record 1 2021-03-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of the Family
OBS

Together with [a] team of donors and volunteers, [Mom2Mom helps] low income moms in Vancouver build resiliency and keep their families intact. By connecting moms with a community of women who can offer support, advice and a listening ear, [it] reaches out in practical ways to help alleviate poverty-related stress.

Key term(s)
  • Mom 2 Mom Child Poverty Initiative Society
  • Mom 2 Mom

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie de la famille
Key term(s)
  • Mom 2 Mom Child Poverty Initiative Society
  • Mom 2 Mom

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-10-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
  • Road Names
OBS

A road that links Winnipeg, Thunder Bay and northern Minnesota.

OBS

Coordinates: 49º 12' 31'' N, 96º 17' 4'' W (Manitoba).

OBS

MOM: acronym for "Manitoba, Ontario and Minnesota."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Odonymes
OBS

Route qui relie Winnipeg, Thunder Bay et le Nord du Minnesota.

OBS

Coordonnées : 49º 12’ 31’’ N, 96º 17’ 4’’ O (Manitoba).

OBS

MOM : acronyme pour «Manitoba, Ontario et Minnesota».

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 3

Record 4 1995-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Cinematography

French

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Cinématographie

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-01-14

English

Subject field(s)
  • Guns (Naval)

French

Domaine(s)
  • Canons (Navires)

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-01-14

English

Subject field(s)
  • Guns (Naval)

French

Domaine(s)
  • Canons (Navires)

Spanish

Save record 6

Record 7 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telecommunications Facilities

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Installations de télécommunications

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: