TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MOMENT OPPORTUN [38 records]

Record 1 2026-03-23

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
  • Electronic Warfare
CONT

Defend forward is a concept ... developed in response to the escalating pace and sophistication of nation-state sponsored adversaries. It means defending with an offensive mindset, proactively disrupting or stopping malicious cyber activities in their earliest stages, and increasing costs for adversaries. This is how [to] take the fight to attackers and reverse the adversary advantage.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
  • Guerre électronique
CONT

[...] la division numérique [...] dispose [...] plus de latitude dans ses opérations [cybermilitaires], lui permettant [...] de mener des opérations offensives, plutôt que de seulement agir en riposte à des attaques extérieures. [La stratégie qui consiste à] défendre en avant [...] pourrait [...] cibler des pirates à leur insu afin de les neutraliser au moment jugé opportun [...]

PHR

se défendre en amont dans le cyberespace

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-01-13

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Auditing (Accounting)
Key term(s)
  • audit co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

Un coordonnateur de l'audit a comme tâches habituelles de présenter aux auditeurs les personnes-ressources pertinentes dans l'organisme, d’organiser les premières réunions avec ces personnes-ressources et de faire le suivi des demandes d’information lorsque celle-ci n’ est pas communiquée au moment opportun.

OBS

coordonnateur de la vérification; coordonnatrice de la vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit».

OBS

coordonnateur de l’audit; coordonnatrice de l’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Social Problems
  • Sociology of Human Relations
Universal entry(ies)
INC117
classification system code, see observation
OBS

This course initiates a timely and meaningful conversation on how to identify and address the impacts of systemic racism in the workplace. Participants will advance their understanding of the challenges that accompany discrimination and learn concrete actions for confronting racism and creating meaningful change within the federal public service.

OBS

INC117: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie des relations humaines
Entrée(s) universelle(s)
INC117
classification system code, see observation
OBS

Ce cours permet d’amorcer, à un moment opportun, une discussion constructive sur les façons de cerner les effets du racisme systémique en milieu de travail, et de lutter contre ceux-ci. Les participants comprendront mieux les difficultés liées à la discrimination et apprendront des moyens concrets pour affronter le racisme et apporter des changements significatifs dans la fonction publique fédérale.

OBS

INC117 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-08-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Poultry Production
CONT

Hatchery managers working within the poultry industry direct all operations related to the hatchery, such as product, staff, and equipment. ... Depending on the size of the company, the hatchery manager will either acquire eggs from their own flocks, or obtain the eggs from other farmers in the area. They would then arrange and coordinate different hatchery activities[:] ... egg hatching, vaccinating, sorting, and the sale and shipment of new chicks to distributors, commercial growers, or farmers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des volailles
CONT

La déshydratation peut être une cause essentielle de mortalité au cours des 3 premiers jours dans la ferme d’élevage. Un bon gestionnaire de couvoir extraira la couvée à un moment opportun pour la majorité des dindonneaux et fera son possible pour obtenir une éclosion de dindonneaux le plus tôt possible.

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Deferred printing allows reports to be saved on the hard drive for printing at a later time.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Impression différée. Ne faites pas attendre tout le monde pendant que vous imprimez un gros document. Stockez la tâche d’impression et indiquez à l'imprimante de l'imprimer à un moment plus opportun.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Distintos procesos de impresión
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 5

Record 6 2019-01-21

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A bank account that is maintained under the imprest system.

OBS

Imprest bank accounts are used for non-routine and non-recurring expenditures such as casual payroll.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Compte en banque distinct, constitué exclusivement à des fins de contrôle du règlement périodique ou ponctuel d’opérations spécifiques, par exemple le versement de la paie, de dividendes ou d’intérêts, et dans lequel on dépose au moment opportun la somme totale nécessaire pour couvrir le règlement qui vient à échéance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Gestión presupuestaria y financiera
CONT

El efectivo disponible en las oficinas extrasede está depositado en cuentas bancarias para anticipos a fin de atender a necesidades financieras sobre el terreno.

Save record 6

Record 7 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Legal System
CONT

Justice Canada. The Steering Committee on Justice Efficiencies and Access to Justice was created to recommend solutions to problems relating to the efficient and effective operation of the criminal court system, without compromising its fairness. The Steering Committee is composed of six representatives of the judiciary, six Deputy Ministers of Justice from the federal and provincial levels and three members of the private bar. The key objectives of the Steering Committee include: Identifying practical and effective solutions that can be implemented in a timely manner; Building on – rather than repeating – work already being done to address specific justice efficiency issues, and Engaging, at the most appropriate time, other justice system stakeholders whose participation will be necessary to affect change.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Théorie du droit
CONT

Justice Canada. Le Comité directeur sur l'efficacité et l'accès en matière de justice a été créé pour recommander des solutions aux problèmes liés au fonctionnement efficace et efficient du système pénal, sans compromettre l'équité. Le Comité directeur est formé de six représentants de la magistrature, six sous-ministres de la Justice des paliers fédéral et provinciaux et trois avocats du secteur privé. Les objectifs clés du Comité directeur consistent, notamment : à identifier des solutions pratiques et efficaces qui peuvent être rapidement mises en œuvre; à poursuivre, et non à répéter, les travaux déjà entrepris pour régler certains problèmes d’efficacité du système de justice pénale; à encourager la participation, au moment le plus opportun, des autres intervenants du système de justice pour changer le système.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Ministry of Consumer and Business Services. The Cluster's mission is two-fold: to provide timely and cost effective support to its client ministries in helping them to promote e-business and e-government as a means of enhancing government service; and, secondly to further the Ontario Government's overall I&IT strategy.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises. La mission du groupement consiste à fournir un soutien économique, au moment opportun, à ses clients pour les aider à miser sur le commerce électronique et la prestation électronique de services gouvernementaux afin d’améliorer les services gouvernementaux; et à participer à la mise en œuvre de la stratégie du gouvernement de l'Ontario en matière d’information et de technologie de l'information.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Storehouses and Warehouses
  • Military Transportation
DEF

A rail or motor centre with considerable capacity, to which cars or trucks may be sent and at which they may be held until their destination becomes known or until the proper time arrives for them to be moved farther toward their destination. Also, a place where railroad cars or trucks may be unloaded and the cargo held for future transshipment.

OBS

holding and reconsignment point: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions.

French

Domaine(s)
  • Magasins de stockage
  • Transport militaire
DEF

Centre routier ou ferroviaire de très grande capacité vers lequel les camions ou les wagons peuvent être dirigés, et dans lequel ils peuvent être gardés jusqu'à ce que leurs destinations soient connues, ou jusqu'au moment jugé opportun pour qu'ils soient acheminés vers leur destination. C'est aussi un emplacement où les wagons et les camions peuvent être déchargés et la cargaison mise en instance de transbordement futur.

OBS

point de stockage temporaire et de réexpédition : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions.

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-04-20

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The act or process of discharging (a patient) or (of a patient's) being discharged.

PHR

Discharge planning.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Permission de quitter l’hôpital accordée à un patient.

CONT

Planification du congé. Les travailleuses sociales aident les patients au moment de leur départ(congé) de l'hôpital en collaborant avec le patient, sa famille, l'équipe de soins et les fournisseurs de soins dans la collectivité. [...] Elles élaborent et mettent en œuvre un plan de congé opportun qui a pour résultat la continuité des soins et l'utilisation efficace des ressources de l'hôpital et de la collectivité.

OBS

congé; sortie : équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

OBS

exeat : le mot latin exeat, dans ce sens, est tombé en désuétude.

PHR

Planification du congé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
DEF

Orden que se comunica al enfermo a quien se da por curado, para que deje [una clínica u] hospital.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "dar de alta" y "dar el alta" comparten significado en el contexto médico, pero se construyen con diferentes pronombres [...] Tal y como indica el "Diccionario panhispánico de dudas", cuando se utiliza la expresión "dar de alta" los pronombres átonos de tercera persona que le corresponden son lo(s) y la(s), ya que la persona que recibe el alta médica se expresa mediante un complemento directo. Por lo tanto, lo adecuado es "lo/los dio de alta" si se trata de un referente masculino y "la/las dio de alta" si es femenino. Aunque esas son las formas recomendadas, se admite [...] el uso de le en lugar de lo cuando funciona como complemento directo y hace referencia a una persona de sexo masculino ("le dio de alta") [...] Esa excepción solo afecta al singular y no al plural, en el que se sigue considerando inadecuado el uso de les (lo indicado es "los dieron de alta", no "les dieron de alta"). Por el contrario, si se emplea la construcción "dar el alta", el pronombre que le corresponde es le(s) tanto si el referente es masculino como si es femenino, pues la persona que obtiene el alta se considera complemento indirecto. Así, lo apropiado es "le/les dio el alta".

PHR

Dar de alta, dar el alta.

Save record 10

Record 11 2013-06-26

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Cartography
DEF

A picture of the Earth taken from an Earth-orbital satellite.

CONT

RADARSAT can support the main activities related to the operational mapping and monitoring of natural disasters ... For satellite imagery to be effective in all of these cases, three basic criteria must be met: the satellite sensor must be able to detect the phenomenon and subsequent changes; the satellite must have reliable and frequent coverage over the area affected; the satellite program must be able to deliver the data to the end-user in a timely fashion.

OBS

Images may be produced photographically or by onboard scanners.

OBS

satellite imaging: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

satellite imagery: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Cartographie
DEF

Imagerie [issue d’un] capteur embarqué à bord d’un satellite.

CONT

RADARSAT est en mesure d’appuyer les principales activités suivantes liées à la cartographie et à la surveillance opérationnelles des catastrophes naturelles [...] Dans tous ces cas, pour que l'imagerie satellitaire soit efficace, trois conditions de base doivent être respectées : le capteur du satellite doit pouvoir détecter le phénomène et les changements subséquents; le satellite doit pouvoir observer de façon fiable et récurrente une zone touchée; le programme d’observation par satellite doit assurer la livraison au moment opportun des données aux utilisateurs.

OBS

imagerie satellitaire : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

OBS

imagerie satellitaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Cartografía
Save record 11

Record 12 2012-04-23

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The shuttle, held less high, drops just beside the toe of the leading foot; the racket, head downwards, is generally held just beside the rear leg.

CONT

The low serve is a good low service which skims the net and lands on the front service line near the centre on the side.

OBS

A badminton term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Service qui consiste en un mouvement de frappe du coup droit par en dessous, le volant est frappé sous la taille. La trajectoire du volant est basse et près du filet.

CONT

Le service court est utilisé très souvent, en simple, surtout dans le but de surprendre le receveur; il s’agira de l'exécuter au moment opportun, particulièrement s’il cause de sérieux ennuis au receveur.

OBS

Terme de badminton.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pharmacy
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Health Canada. The Committee provides ongoing and timely advice to Veterinary Drugs Directorate (VDD) on the assessment of the antimicrobial resistance (AMR) risks attributable to new and existing antimicrobial agents.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pharmacie
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Santé Canada. Le but du Comité est de fournir à la Direction des médicaments vétérinaires(DMV) des conseils d’experts sur une base permanente et au moment opportun, au sujet de l'évaluation des risques de résistance aux antimicrobiens(RAM) dus à l'utilisation d’agents antimicrobiens nouveaux et existants.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Main qui, instruite par l'expérience, douée de tact et de sensibilité, agit toujours avec justesse, au moment opportun, avec le dosage nécessaire tout en sachant se faire oublier lorsque le cheval, se portant de lui-même dans l'exercice demandé, est en parfait équilibre.

Key term(s)
  • main légère

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-06-06

English

Subject field(s)
  • Irrigation (Civil Engineering)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

One who applies water to land for growing crops.

French

Domaine(s)
  • Irrigation (Génie civil)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Quant au mode de distribution de l'eau entre les utilisateurs, on distingue deux grandes méthodes : l'irrigation au tour d’eau, qui consiste à accorder à chaque irrigant une période d’utilisation prédéterminée, l'irrigation à la demande, ou l'irrigant prend l'eau au moment qui lui paraît opportun dans la limite du débit qui lui a été accordé.

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-12-20

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

The time elapsing between the initiation of a new crop and its establishment.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Temps qui s’écoule entre la mise en place et le moment où semis ou plants peuvent être considérés comme implantés, c.-à-d. ayant commencé leur croissance et ne craignant plus que des adversités exceptionnelles, après quoi ils ne nécessitent plus qu'une surveillance générale, puis, en temps opportun des éclaircies et élagages.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Ecosistemas
Save record 16

Record 17 2010-10-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Blood
OBS

The Expert Advisory Committee (EAC) on Blood Regulation was formed to provide the Biologics and Genetic Therapies Directorate with timely advice on our federal responsibilities within the national blood system related to blood, blood components, blood products, and associated issues. Collectively, the Committee members provide health professional and related expertise and advice pertaining to risk/benefit assessments conducted by others within Health Canada, in order to assist the Biologics and Genetic Therapies Directorate with making appropriate risk management decisions. The decision-making responsibility remains with the Biologics and Genetic Therapies Directorate.

Key term(s)
  • EAC on Blood Regulation
  • EAC: Blood

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sang
OBS

Le Comité consultatif d’experts(CCE) sur la réglementation du sang a été formé pour conseiller la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques au moment opportun quant à nos responsabilités fédérales au sein du système national d’approvisionnement en sang pour ce qui est du sang, des produits dérivés du sang et des produits sanguins ainsi que des questions associées. Les membres du comité fournissent collectivement une expertise en tant que professionnels de la santé, de même que des conseils éclairés en ce qui concerne les évaluations des risques et des avantages qu'effectuent d’autres organismes responsables au sein de Santé Canada afin d’aider la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques à prendre des décisions appropriées en matière de gestion des risques. La responsabilité de prendre les décisions relève de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques.

Key term(s)
  • CCE sur la réglementation du sang
  • CCE: Sang

Spanish

Save record 17

Record 18 2010-10-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Surgery
OBS

Health Canada, Health Products and Food Branch. The Expert Advisory Committee (EAC) on Xenograft Regulation was formed to provide the Biologics and Genetic Therapies Directorate with timely advice on our medical, scientific, ethical and communication issues related to the regulation of xenografts. Collectively, the EAC members provide health professional and related expertise and advice pertaining to risk/benefit assessments conducted by others within Health Canada in order to assist the Biologics and Genetic Therapies Directorate with making appropriate risk management decisions. The decision-making responsibility remains with the Biologics and Genetic Therapies Directorate.

Key term(s)
  • EAC on Xenograft Regulation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Chirurgie
OBS

Santé Canada, Direction générale des produits de santé et des aliments. Le Comité consultatif d’experts(CCE) sur la réglementation des xénogreffes a été créé pour conseiller la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques au moment opportun en vue de répondre à nos préoccupations relatives à la réglementation des xénogreffes, tant sur le plan médical, scientifique et éthique que sur le plan des communications. Les membres du CCE fournissent collectivement une expertise en tant que professionnels de la santé, de même que des conseils éclairés en ce qui concerne les évaluations des risques et des avantages qu'effectuent d’autres organismes responsables au sein de Santé Canada afin d’aider la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques à prendre des décisions appropriées en matière de gestion des risques. La responsabilité de prendre les décisions relève de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques.

Key term(s)
  • CCE sur la réglementation des xénogreffes
  • Comité consultatif d’experts sur la xénotransplantation

Spanish

Save record 18

Record 19 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Marketing Research
CONT

Searching for new product opportunities. ... There are basically two approaches here: the market "needs pull" [and] ... technological "push". Here [in this latter situation] a company sees an idea which it develops into a product. It then tries to launch it into the market by finding a particular outlet.

French

Domaine(s)
  • Étude du marché
CONT

Études d’opportunité. Toutes les idées ne sont pas opportunes. Est opportun ce qui arrive au bon moment dans un contexte favorable de développement. [...] Les études d’opportunité peuvent consister : soit à rechercher les seules idées opportunes compatibles avec la capacité de l'entreprise de les exploiter, soit à vérifier que des idées déjà envisagées constituent effectivement des opportunités pour l'entreprise. Dans le premier cas, il s’agit de recherches d’opportunités, dans le second cas, d’évaluations d’opportunités.

OBS

Voir aussi les fiches pour "étude d’opportunité" et pour "évaluation d’opportunité".

Spanish

Save record 19

Record 20 2009-06-26

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Financial Accounting
CONT

Ensure that the engagement manager and partner are informed about important audit or accounting issues on a timely basis.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Comptabilité générale
DEF

Se dit d’une information communiquée au bon moment, pendant qu’elle est encore susceptible d’influencer les décisions.

Spanish

Save record 20

Record 21 2009-04-30

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Isabel McNeill House (IMH), located in Kingston, Ontario. The Isabel McNeill House contributed to the successful reintegration of women offenders by preparing minimum-security offenders for return to the community through unique work placement, timely case preparation and appropriate programming according to the Mission, the Correctional and Conditional Release Act. In 2007, closure of the Isabel McNeill House.

Key term(s)
  • Isabel McNeill House Female Offenders

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le nom de cette institution s’écrit sans trait d’union malgré la règle grammaticale qui stipule que les spécifiques constitués d’un nom de personne prennent le trait d’union.

OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Située à Kingston, en Ontario. La Maison Isabel McNeill a contribué à la réinsertion sociale des délinquantes en préparant les délinquantes à sécurité minimale à retourner vivre en société grâce à un placement à l'extérieur sans égal, à la préparation des cas au moment opportun et à des programmes pertinents conformément à la Mission et à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. Fermeture de la Maison Isabel McNeill en 2007.

Key term(s)
  • Maison Isabel McNeill pour délinquantes

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. Policy Objective : To promote the efficient and timely movement of employees to new job responsibilities to meet either operational or individual needs or both. (Rescinded policy)

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Objectif de la politique : Faire en sorte que les mouvements de personnel visant à répondre aux besoins de l'organisation et à ceux des fonctionnaires se fassent de manière efficace et au moment opportun.(Politique annulée)

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Emmagasiner des quantités de matières, de fournitures ou d’autres biens de façon à pouvoir en disposer au moment le plus opportun, notamment en prévision d’une pénurie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
Save record 23

Record 24 2005-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Police
OBS

An outreach of the Association of particular importance is to be able to respond in a meaningful way to former members of the Force, members of their immediate families or their dependants, who are in financial distress. Such needs are often beyond the lawful means of the Force to alleviate. While assistance can take a variety of forms, it is important that rescue be undertaken in an effective, discreet, timely, and meaningful way, if it is to serve a useful purpose.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
OBS

L'un des principaux objectifs de l'Association est d’aider, du mieux possible, les anciens membres de la GRC, ou les membres de la GRC, ou les membres de leur famille immédiate et les personnes à leur charge, qui éprouvent des difficultés financières. La plupart du temps, la GRC ne possède pas les moyens licites qu'il faut pour résoudre ces problèmes. Bien que l'aide puisse prendre diverses formes, il est important qu'elle soit apportée de façon efficace et discrète, et au moment jugé opportun.

Spanish

Save record 24

Record 25 2005-01-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Security
OBS

The INSAC draws personnel from the broader Canadian intelligence community, including those involved with defence, immigration, transport, communications, customs, critical infrastructure, foreign affairs and law enforcement to prepare timely, client-focussed and value-added intelligence. The assessments produced by the Centre are then distributed to the Government of Canada and recipient departments who forward them, as appropriate, to their partners to improve warning, response and incident mitigation capabilities.

Key term(s)
  • Integrated National Security Assessment Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le CIESN rassemble également des employés issus du vaste milieu canadien du renseignement, y compris des organismes de la défense, de l'immigration, des transports, des communications et des douanes, des infrastructures essentielles, des affaires étrangères et de l'application de la loi, afin d’offrir, au moment opportun, des renseignements à valeur ajoutée et adaptés aux besoins des utilisateurs. Les évaluations de la menace produites par le Centre sont diffusées au sein du gouvernement du Canada, et les ministères qui les reçoivent les acheminent ensuite, s’il y a lieu, à leurs partenaires. Ainsi, les avertissements seront plus précis, les interventions seront mieux ciblées et la capacité d’atténuation des incidents sera accrue.

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2005-01-13

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Workplace Organization
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The following technical elements should be included in the Plan: ... human reliability: addressing issues pertaining to the probability that an individual or group will adequately perform a given task at the appropriate time.

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Organisation du travail et équipements
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Inclure dans le plan les éléments techniques suivants :[...] Fiabilité humaine : résolution des questions liées à la probabilité qu'une personne ou un groupe accomplisse correctement une tâche au moment opportun.

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-10-12

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

In the UCS, under the Motor and Sensory Skills element, a sub-element that measures skill in controlling body movements and in using the senses to make distinctions with the appropriate precision and the appropriate timing to achieve the results required by the work.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Dans la NGC(cf. l'élément Habiletés motrices et sensorielles), sous-élément qui mesure l'habileté à contrôler les mouvements du corps et à utiliser les sens pour faire des distinctions avec la précision requise et au moment opportun afin d’obtenir les résultats exigés par le travail.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

A new, Canada-wide business document storage, retrieval and distribution service. DocuPost combines the technologies of fax and electronic mail with Canada Post's existing delivery infrastructure and extensive database capacity. DocuPost gives document owners and their customers a cost-effective means of sending and receiving valuable and timely information. Any information - text, graphic or audio - can be stored and distributed by DocuPost. It can handle government forms, regulations and directives. Information sheets, price lists, schedules, application forms, reports and catalogues - the kind of business documents repeatedly requested of government and industry. DocuPost automatically processes routine information requests and delivers documents in the format of the customer's choosing - fax, E-Mail or mail. DocuPost is the only national service that provides fax, E-Mail, and physical mail everywhere.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Un nouveau système de stockage, de récupération et de distribution de documents à l'échelle nationale. DocuPoste, service de la Société canadienne des postes, allie la technologie du télécopieur et du courrier électronique à l'infrastructure de livraison actuelle de la Société canadienne des postes et à son imposante base de données. Il constitue, pour les détenteurs de documents et pour leurs clients, un moyen efficace et peu coûteux de transmettre et de recevoir des informations précieuses au moment opportun. Qu'il s’agisse de textes, de graphiques ou de matériel audio, tous les genres de documents, les formulaires gouvernementaux, les textes des règlements, les directives, les fiches de renseignements, les listes de prix, les calendriers, les formulaires de demande, les rapports et les catalogues-c'est-à-dire les documents que l'on demande souvent aux entreprises ou aux agences gouvernementales-peuvent être conservés, puis distribués par le service DocuPoste. Le service DocuPoste peut traiter les demandes courantes d’information automatiquement et livrer les documents selon la méthode choisie par le client, à savoir par télécopieur, par courrier électronique ou par courrier ordinaire. Il s’agit du seul service national capable de transmettre des documents par télécopieur, par courrier électronique ou par courrier ordinaire partout au pays.

Spanish

Save record 28

Record 29 1998-06-03

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 29

Record 30 1995-04-11

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Biological Sciences
OBS

Of entomophagous parasite (insect or fungus) that parasitizes other insects.

OBS

The inundative method of biological control consists of culturing the effective biological agent, usually artificially, and spreading the biological agent over the population of the pest species by various means.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Sciences biologiques
CONT

La libération massive d’entomophages efficaces, dite «augmentation» en anglais, est applicable à des organismes entomophages qui sont déjà présents dans le milieu, mais qui sont trop peu abondants pour réprimer le ravageur, ou dont les périodes d’abondance sont incompatibles avec la répression du ravageur attendue. Elle consiste à multiplier artificiellement un entomophage reconnu comme efficace et à le libérer massivement dans la population à réprimer au moment le plus opportun, soit de façon ponctuelle ou de façon sporadique, au besoin(Rabb et al., 1976; Ridgway et Vinson, 1977). La libération massive d’entomophages n’ est applicable sur une grande échelle, ou de façon soutenue dans le temps, qu'au coût d’investissements considérables.

Spanish

Save record 30

Record 31 1994-12-02

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

Term used by the National Bank of Canada.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les autorisations s’obtiennent automatiquement jusqu'à la limite de transaction et sont paramétrisées dans le système. Au-dessus de la limite, un appel téléphonique est nécessaire pour forcer une autorisation. Les autorisations forcées sont transmises à la centrale au moment opportun.

Spanish

Save record 31

Record 32 1994-04-12

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

A new process for the management of offenders which consists of the four following components: offender intake (front-end) assessment, program planning board, program planning model and continuum of programming from institutions to communities.

CONT

The Correctional Strategy ensures that offenders receive the most effective program at the most appropriate point in their sentence, in order to enable them to serve the greatest proportion of their sentence in the community, with a minimum risk of recidivism.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Processus assurant aux détenus l'accès aux programmes les plus efficaces au moment opportun, afin qu'ils purgent la plus grande partie possible de leur peine dans la collectivité, avec un minimum de risque de récidive.

DEF

Nouveau processus de gestion des détenus qui englobe quatre composantes : l’évaluation au moment de l’admission (évaluation initiale), le comité de planification des programmes, le modèle de planification des programmes et l’ensemble des programmes offerts dans les établissements auxquels se greffent ceux qui sont appliqués dans la collectivité.

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-04-11

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Wastewater Treatment
CONT

If the septic tank is not cleaned when required, the detention period for sewage in the septic tank will be shorter because the capacity of the tank will be decreased and will result in suspended solids being carried into the disposal field, and which would eventually block the percolation surface in the disposal field.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Traitement des eaux usées
CONT

Si la fosse septique n’ est pas vidangée au moment opportun, le séjour des eaux usées dans la fosse est écourté parce que la diminution de la capacité de la fosse qui en résulte donne lieu à la dispersion de matières solides dans le champ d’épandage ce qui peut causer un colmatage de la surface de percolation.

Spanish

Save record 33

Record 34 1993-03-08

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
CONT

If the septic tank is not cleaned when required, the detention period for sewage in the septic tank will be shorter because the capacity of the tank will be decreased and will result in suspended solids being carried into the disposal field....

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
CONT

Si la fosse septique n’ est pas vidangée au moment opportun, le séjour des eaux usées dans la fosse est écourté parce que la diminution de la capacité de la fosse qui en résulte donne lieu à la dispersion de matières solides dans le champ d’épandage(...)

Spanish

Save record 34

Record 35 1991-05-14

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 35

Record 36 1991-04-02

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Marketing Research
OBS

opportunity: a combination of circumstances, time and place suitable or favorable for a particular activity or action.

OBS

[This discussion] is concerned with approaches for estimating market potential of "opportunities". The term "opportunities" will be used sometimes to emphasize that market potential is concerned with what a whole market segment might buy, while sales potential is concerned with how much the firm can hope to sell to that segment.

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Étude du marché
CONT

Études d’opportunité. Toutes les idées ne sont pas opportunes. Est opportun ce qui arrive au bon moment dans un contexte favorable de développement. [...] Les études d’opportunité peuvent consister : soit à rechercher les seules idées opportunes compatibles avec la capacité de l'entreprise de les exploiter, soit à vérifier que des idées déjà envisagées constituent effectivement des opportunités pour l'entreprise. Dans le premier cas, il s’agit de recherches d’opportunités, dans le second cas, d’évaluations d’opportunités.

OBS

Voir aussi les fiches "recherche d’opportunité" et "évaluation d’opportunités".

Spanish

Save record 36

Record 37 1991-04-02

English

Subject field(s)
  • Marketing Research
CONT

Activities to be Managed in New Product Development. ... Screen ideas and appraise their opportunities; Establish technical feasibility of a chosen idea and determine market requirements....

OBS

Timing of product introduction is another key element in product planning. ... Timing has several important ingredients, including the economic, technical factors and the political climate when the product reaches the market.

French

Domaine(s)
  • Étude du marché
CONT

Études d’opportunité. Toutes les idées ne sont pas opportunes. Est opportun ce qui arrive au bon moment dans un contexte favorable de développement. [...] Les études d’opportunité peuvent consister : soit à rechercher les seules idées opportunes compatibles avec la capacité de l'entreprise de les exploiter, soit à vérifier que des idées déjà envisagées constituent effectivement des opportunités pour l'entreprise. Dans le premier cas, il s’agit de recherches d’opportunités, dans le second cas, d’évaluations d’opportunités.

OBS

Voir aussi les fiches pour "étude d’opportunité" et "recherche d’opportunités.

Spanish

Save record 37

Record 38 1988-06-07

English

Subject field(s)
  • Crop Storage Facilities
OBS

larder: a place ... where meat and other foodstuffs are stored.

French

Domaine(s)
  • Entreposage des récoltes
OBS

réserve : Local, construction qui sert à entreposer, à garder en réserve.

OBS

réserve : Quantité accumulée de manière qu'on puisse en disposer et la dépenser au moment le plus opportun. Disposer d’importantes réserves de vivres.

Spanish

Save record 38

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: