TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MOMENT RUPTURE [20 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Psychology (General)
Record 1, Main entry term, English
- psychiatric decompensation
1, record 1, English, psychiatric%20decompensation
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- psychic decompensation 2, record 1, English, psychic%20decompensation
correct, noun
- decompensation 3, record 1, English, decompensation
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A breakdown in an individual's defense mechanisms, resulting in progressive loss of normal functioning or worsening of psychiatric symptoms. 4, record 1, English, - psychiatric%20decompensation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Psychiatric decompensation refers to a gradual decline in one's mental health, leading to a breakdown. This often occurs in individuals who may already be struggling with mental health, and new stressors, traumatic events, or major changes can lead to a complete breakdown. 5, record 1, English, - psychiatric%20decompensation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- décompensation psychiatrique
1, record 1, French, d%C3%A9compensation%20psychiatrique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- décompensation psychique 2, record 1, French, d%C3%A9compensation%20psychique
correct, feminine noun
- décompensation 3, record 1, French, d%C3%A9compensation
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La décompensation psychique correspond à la phase de rupture de l'équilibre psychologique d’une personne. Dans le cas d’une rechute, la décompensation fait référence à la phase de réapparition des symptômes. La décompensation peut être de type psychotique, maniaque, anxieux, dépressif, alcoolique… Elle révèle à un moment donné la présence d’un excès de tensions que la personne ne peut plus gérer par ses moyens habituels de défense. 2, record 1, French, - d%C3%A9compensation%20psychiatrique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- descompensación
1, record 1, Spanish, descompensaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- rupture curve
1, record 2, English, rupture%20curve
proposal
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie
Record 2, Main entry term, French
- courbe de rupture
1, record 2, French, courbe%20de%20rupture
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est important de connaître au mieux la variation de X1 dans la ZTM [zone de transfert de masse], appelée courbe de rupture, d’une part pour apprécier la longueur de cette zone par rapport à la longueur de la colonne et d’autre part pour prévoir le moment où le courant de gaz effluent de la colonne cesse d’être formé par le gaz 2 pur, c'est-à-dire le moment où le gaz 1 commence à «percer» la colonne(point de rupture), ce qui a lieu avant l'arrivée théorique du front idéal [...]. La quantité de gaz 2 pur recueilli sera donc inférieure à la quantité stœchiométrique [...] et cela d’autant plus que l'étalement de la ZTM sera plus grand. 1, record 2, French, - courbe%20de%20rupture
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 3, Main entry term, English
- ultimate elongation
1, record 3, English, ultimate%20elongation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- elongation at break 2, record 3, English, elongation%20at%20break
correct, standardized
- breaking elongation 3, record 3, English, breaking%20elongation
- elongation of rupture 4, record 3, English, elongation%20of%20rupture
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The per cent elongation of a test piece at rupture. 5, record 3, English, - ultimate%20elongation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
elongation at break: term standardized by ISO. 3, record 3, English, - ultimate%20elongation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 3, Main entry term, French
- allongement à la rupture
1, record 3, French, allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- allongement de rupture 2, record 3, French, allongement%20de%20rupture
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Allongement pour cent d’une éprouvette au moment de sa rupture. 3, record 3, French, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Mesure, sur une éprouvette de section définie, de l’augmentation de longueur par mètre linéaire que peut subir un matériau étiré avant de se rompre. 4, record 3, French, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
allongement à la rupture : terme normalisé par l’ISO. 5, record 3, French, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 3, Main entry term, Spanish
- alargamiento a rotura
1, record 3, Spanish, alargamiento%20a%20rotura
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- alargamiento a la ruptura 2, record 3, Spanish, alargamiento%20a%20la%20ruptura
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-10-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 4, Main entry term, English
- aircraft accident
1, record 4, English, aircraft%20accident
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- accident 2, record 4, English, accident
correct, officially approved
- ACCID 3, record 4, English, ACCID
correct, officially approved
- ACCID 3, record 4, English, ACCID
- aviation accident 4, record 4, English, aviation%20accident
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, record 4, English, - aircraft%20accident
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, record 4, English, - aircraft%20accident
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, record 4, English, - aircraft%20accident
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 4, English, - aircraft%20accident
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 4, Main entry term, French
- accident d’aviation
1, record 4, French, accident%20d%26rsquo%3Baviation
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- accident 2, record 4, French, accident
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 3, record 4, French, ACCID
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 3, record 4, French, ACCID
- accident d’aéronef 4, record 4, French, accident%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l'utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l'intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l'aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve :-dans l'aéronef, ou-en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s’en sont détachées, ou-directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s’il s’agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d’autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l'aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle :-qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et-qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l'élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur(y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage(comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux(y compris les perforations du radome) ;ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, record 4, French, - accident%20d%26rsquo%3Baviation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d’uniformiser les statistiques, l’OACI [Organisation de l’aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l’accident. 5, record 4, French, - accident%20d%26rsquo%3Baviation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, record 4, French, - accident%20d%26rsquo%3Baviation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
accident d’aviation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 4, French, - accident%20d%26rsquo%3Baviation
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
accident d’aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, record 4, French, - accident%20d%26rsquo%3Baviation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 4, Main entry term, Spanish
- accidente de aviación
1, record 4, Spanish, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- accidente 1, record 4, Spanish, accidente
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 1, record 4, Spanish, ACCID
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 1, record 4, Spanish, ACCID
- accidente aeronáutico 2, record 4, Spanish, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 4, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, record 4, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, record 4, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 4, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2014-09-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 5, Main entry term, English
- fracture stress
1, record 5, English, fracture%20stress
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- breaking stress 2, record 5, English, breaking%20stress
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The true, normal stress on the minimum cross-sectional area at the beginning of fracture. 1, record 5, English, - fracture%20stress
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These terms usually apply to tension tests of unnotched specimens. 1, record 5, English, - fracture%20stress
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 5, Main entry term, French
- contrainte de rupture
1, record 5, French, contrainte%20de%20rupture
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrainte exercée sur un matériau au moment de la rupture. 2, record 5, French, - contrainte%20de%20rupture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle est définie en général pour des éprouvettes non entaillées. 2, record 5, French, - contrainte%20de%20rupture
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 5, Main entry term, Spanish
- esfuerzo de ruptura
1, record 5, Spanish, esfuerzo%20de%20ruptura
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tensión de ruptura 2, record 5, Spanish, tensi%C3%B3n%20de%20ruptura
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo en el momento de la ruptura de un espécimen. 1, record 5, Spanish, - esfuerzo%20de%20ruptura
Record 6 - internal organization data 2013-03-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Dentistry
Record 6, Main entry term, English
- compressive strength
1, record 6, English, compressive%20strength
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The maximum compressive stress (nominal) carried by the test piece during a compressive test. 1, record 6, English, - compressive%20strength
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It may or may not be the compressive stress (nominal) carried by the test piece at the moment of rupture. It is expressed in megapascals (meganewtons per square metre). Definition taken from ISO 604. 1, record 6, English, - compressive%20strength
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 6, Main entry term, French
- résistance à la compression
1, record 6, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrainte de compression (nominale) maximale supportée par l’éprouvette pendant un essai de compression. 1, record 6, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle peut ou non être la contrainte de compression(nominale) supportée par l'éprouvette au moment de la rupture. Elle est exprimée en mégapascals(méganewtons par mètre carré). Définition extraite de l'ISO 604. 1, record 6, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 6, Main entry term, Spanish
- resistencia a la compresión
1, record 6, Spanish, resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Máximo esfuerzo de compresión (nominal) realizado por el espécimen durante el ensayo de compresión. 1, record 6, Spanish, - resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Puede ser o no la fuerza de compresión (nominal) realizada por el espécimen en el momento de la rotura. Se expresa en megapascales (Newtons por milímetro cuadrado (N/mm2)). 1, record 6, Spanish, - resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2011-06-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Record 7, Main entry term, English
- static divergence
1, record 7, English, static%20divergence
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine blade condition whereby the blade structure becomes torsionally unstable as the angle of attack increases due to the applied loads. 2, record 7, English, - static%20divergence
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Record 7, Main entry term, French
- divergence statique
1, record 7, French, divergence%20statique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Flottement et divergence statique. Lorsqu'une pale(articulée ou encastrée) est animée d’un mouvement de battement, elle est soumise à des efforts inertiels qui s’appliquent le long de l'axe massique(lieu des centres de gravité). Parallèlement, la pale est soumise à des efforts aérodynamiques qui s’appliquent le long de l'axe aérodynamique(lieu des foyers) […] La divergence statique se rencontre dans les conditions suivantes : la rigidité en torsion de la pale est très faible et la pale est centrée arrière(axe massique situé nettement en arrière de l'axe élastique). Lorsque la pale est déformée en battement, l'effort centrifuge génère un moment de torsion qui est suffisant, en raison de la faible rigidité en torsion, pour provoquer une augmentation significative de l'angle d’incidence, pouvant amener le décrochage de la pale. Ce type d’oscillation peut se rencontrer par exemple dans le cas de rupture de la commande de pas d’une machine à pas variable dont les pales sont centrées arrière. Au cours d’un tour du rotor, la pale qui est alors «folle» autour de l'axe de pas(raideur nulle en torsion) décroche et sort du décrochage à la fréquence de rotation de l'éolienne. 1, record 7, French, - divergence%20statique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-05-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 8, Main entry term, English
- failure moment
1, record 8, English, failure%20moment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Equilibrium-compatibility approach to the determination of the strength of reinforced concrete rectangular beams under combined bending and torsion .... This method ... takes account of the initial ultimate moment and twist ratio for determining the failure surface and the strength. The assumptions made in the method are first listed, and the step-by-stem procedure to find the failure moments is explained ... 2, record 8, English, - failure%20moment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 8, Main entry term, French
- moment de rupture
1, record 8, French, moment%20de%20rupture
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-10-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Record 9, Main entry term, English
- yield load
1, record 9, English, yield%20load
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The yield load is the force applied that causes the curve to become nonlinear. Above this point of the curve, displacement is at least partially irreversible after removing the force. 1, record 9, English, - yield%20load
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Record 9, Main entry term, French
- charge de rupture
1, record 9, French, charge%20de%20rupture
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La charge de rupture est obtenue en poursuivant le test de compression au delà de la limite de résistance élastique. Elle correspond au point d’inflexion de la courbe après la pente initiale. A partir de ce moment il existe une fracture progressive des trabécules. 2, record 9, French, - charge%20de%20rupture
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-05-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Food Industries
Record 10, Main entry term, English
- oleocellosis
1, record 10, English, oleocellosis
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- oil spotting 1, record 10, English, oil%20spotting
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This is particularly troublesome on lemons, navels, and Parson Brown oranges. Injury to the peel ruptures the oil glands, releasing peel oil which is toxic to surrounding healthy tissue. The injury appears as irregularly shaped yellow, green, or brown spots in which the oil glands of the peel stand out prominently because of the slight sinking of the tissues between them. 1, record 10, English, - oleocellosis
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Industrie de l'alimentation
Record 10, Main entry term, French
- oléocellose
1, record 10, French, ol%C3%A9ocellose
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chez les agrumes, nécrose de la peau du fruit, provoquée par le liquide caustique qui s’échappe des glandes à essence à la suite de leur rupture due le plus souvent à un coup d’ongle au moment de la cueillette. 1, record 10, French, - ol%C3%A9ocellose
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Industria alimentaria
Record 10, Main entry term, Spanish
- oleocelosis
1, record 10, Spanish, oleocelosis
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Oleocelosis (Oil spotting, Oleocellosis): cosechar y manejar naranjas muy turgentes puede dar lugar a la liberación de aceite que daña los tejidos circundantes. Por lo tanto, las naranjas no deberían ser cosechadas cuando se encuentran muy turgentes, en las primeras horas de la mañana o inmediatamente después de lluvias o de riegos. 1, record 10, Spanish, - oleocelosis
Record 11 - internal organization data 2006-11-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 11, Main entry term, English
- compression test
1, record 11, English, compression%20test
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- compression shovel test 2, record 11, English, compression%20shovel%20test
- tap test 3, record 11, English, tap%20test
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A stability test of the upper snowpack in which a person taps a shovel placed on top of a column of snow. 3, record 11, English, - compression%20test
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The compression test finds most weak layers in the upper part of the snowpack and helps rate their stability ... To start this test, use a shovel, snow saw, ski or snowboard to cut a square column with sides 30 centimetres (12 inches) wide. The column is usually about 1 metre (3 feet) tall. Place a shovel blade on top of the column. Tap with finger tips, about 10 times, moving your hand from the wrist and rate any failure as easy. Tap from the elbow, about 10 times, and rate any failure as moderate. Finally, hit the shovel blade with an open hand or fist, about 10 times, and rate any failure as hard. 3, record 11, English, - compression%20test
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Results from the compression test indicate a weakness down 65 cm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, record 11, English, - compression%20test
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
compression test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 11, English, - compression%20test
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 11, Main entry term, French
- test de compression
1, record 11, French, test%20de%20compression
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- essai de compression 2, record 11, French, essai%20de%20compression
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les essais de compression permettent de trouver les couches fragiles et d’en évaluer le degré de résistance. Ces couches se révèlent sur les parois de la colonne de neige, délimitée au préalable. On leur accorde une note en fonction de la force requise pour entraîner leur rupture. La note très facile signifie que la rupture a eu lieu au moment de la délimitation de la colonne de neige [...] Après avoir placé une pelle sur la colonne, [on tapote] la surface du bout des doigts, par simple flexion du poignet. Toute rupture à ce niveau obtient la note facile. L'étape suivante prévoit toujours un tapotement du bout des doigts, mais cette fois, en fléchissant le coude; une rupture est alors considérée modérée. Enfin, lorsqu'il est nécessaire de frapper sur la pelle avec le poing ou la main ouverte, la rupture est difficile. 3, record 11, French, - test%20de%20compression
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les tests de compression ont permis de déceler une couche fragile à 65 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, record 11, French, - test%20de%20compression
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
test de compression; essai de compression : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, record 11, French, - test%20de%20compression
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-10-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Geology
Record 12, Main entry term, English
- rupture strength
1, record 12, English, rupture%20strength
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- breaking strength 2, record 12, English, breaking%20strength
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... the stress at the time of rupture. 3, record 12, English, - rupture%20strength
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Géologie
Record 12, Main entry term, French
- résistance à la rupture 1, record 12, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- résistance au bris 2, record 12, French, r%C3%A9sistance%20au%20bris
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] contrainte au moment de la rupture. 2, record 12, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Geología
Record 12, Main entry term, Spanish
- resistencia a la ruptura
1, record 12, Spanish, resistencia%20a%20la%20ruptura
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-10-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 13, Main entry term, English
- elongation at rupture
1, record 13, English, elongation%20at%20rupture
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The increase in the length of a sample corresponding to the force-at-rupture. 2, record 13, English, - elongation%20at%20rupture
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 13, Main entry term, French
- allongement de rupture
1, record 13, French, allongement%20de%20rupture
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Allongement correspondant au moment où on atteint la force de rupture. 2, record 13, French, - allongement%20de%20rupture
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Augmentation de longueur de l’éprouvette correspondant à la force de rupture. L’allongement est exprimé en pourcentage de la longueur initiale, mesurée sous la prétension normale. 3, record 13, French, - allongement%20de%20rupture
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-03-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 14, Main entry term, English
- rupture strain
1, record 14, English, rupture%20strain
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- breaking extension 1, record 14, English, breaking%20extension
correct
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 14, Main entry term, French
- allongement de rupture
1, record 14, French, allongement%20de%20rupture
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Allongement correspondant au moment où on atteint la force de rupture. 2, record 14, French, - allongement%20de%20rupture
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-07-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Record 15, Main entry term, English
- clearance distance
1, record 15, English, clearance%20distance
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The distance between the tool and the workpiece when the change is made from rapid approach to feed movement to avoid tool breakage. 1, record 15, English, - clearance%20distance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 15, English, - clearance%20distance
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Record 15, Main entry term, French
- distance de sécurité
1, record 15, French, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Distance entre l'outil et la pièce au moment du changement de la vitesse rapide en vitesse d’avance pour éviter une rupture de l'outil. 1, record 15, French, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 15, French, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-03-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 16, Main entry term, English
- sample
1, record 16, English, sample
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Elongation at break: Increase of the sample length referred to the initial length when the breaking load is reached. It is expressed in percentage (%). 2, record 16, English, - sample
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 16, Main entry term, French
- éprouvette
1, record 16, French, %C3%A9prouvette
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Allongement de rupture : Accroissement de longueur de l'éprouvette rapportée à la longueur initiale au moment où la force de rupture est atteinte. Il s’exprime en pourcentage(%). 2, record 16, French, - %C3%A9prouvette
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1985-10-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 17, Main entry term, English
- compound fissure
1, record 17, English, compound%20fissure
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
progressive fracture in the head of the rail generally starting as a horizontal separation which turns up or down or in both directions, to form a transverse separation substantially at right angles to the running surface (RDMA 64 p. 37) 2, record 17, English, - compound%20fissure
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by Canadian Pacific and Canadian National 3, record 17, English, - compound%20fissure
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 17, Main entry term, French
- fissure composée
1, record 17, French, fissure%20compos%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fissuration composée 2, record 17, French, fissuration%20compos%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un rail rompu à partir d’une fissure composée présente au moment de la rupture une surface de couleur noirâtre à l'endroit où se trouvait la fissuration originelle. Le reste de la cassure est granulé et de couleur claire.(ARDR67, no 212. 2) 2, record 17, French, - fissure%20compos%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique et Canadien National 3, record 17, French, - fissure%20compos%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1979-12-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 18, Main entry term, English
- stretch at break 1, record 18, English, stretch%20at%20break
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The measured elongation at the moment of rupture of a test piece of paper or board when extended under the conditions defined in the standard method of test; it is usually expressed as a percentage of the initial length. 1, record 18, English, - stretch%20at%20break
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 18, Main entry term, French
- allongement à la rupture par traction
1, record 18, French, allongement%20%C3%A0%20la%20rupture%20par%20traction
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Allongement mesuré au moment de la rupture d’une éprouvette de papier ou de carton dans les conditions définies par la méthode d’essai normalisée; il est généralement exprimé en pourcentage de la longueur initiale. 1, record 18, French, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture%20par%20traction
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1978-06-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Geology
Record 19, Main entry term, English
- modulus of rupture in torsion
1, record 19, English, modulus%20of%20rupture%20in%20torsion
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... The fictitions shearing stress at the surface of a circular shaft, computed by the torsion formula under the twisting moment that causes rupture. 2, record 19, English, - modulus%20of%20rupture%20in%20torsion
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Géologie
Record 19, Main entry term, French
- résistance à la torsion
1, record 19, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20torsion
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] contrainte nominale de cisaillement à la surface d’un arbre circulaire, calculée par la formule de torsion sous le moment de torsion occasionnant la rupture. 2, record 19, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20torsion
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1975-03-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Record 20, Main entry term, English
- nominal torsion strength 1, record 20, English, nominal%20torsion%20strength
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The fictitious shearing stress at the surface of a circular shaft, computed by the torsion formula under the twisting moment that causes rupture. 1, record 20, English, - nominal%20torsion%20strength
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Record 20, Main entry term, French
- résistance à la torsion
1, record 20, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20torsion
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Contrainte nominale de cisaillement à la surface d’un arbre circulaire, calculée par la formule de torsion sous le moment de torsion occasionnant la rupture. 1, record 20, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20torsion
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


