TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MONARQUE [99 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Hawaii elepaio
1, record 1, English, Hawaii%20elepaio
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- elepaio 2, record 1, English, elepaio
former designation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 1, English, - Hawaii%20elepaio
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
elepaio: Prior to 2009, this common name was used to refer to the species Chasiempis sandwichensis. 4, record 1, English, - Hawaii%20elepaio
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - Hawaii%20elepaio
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- monarque d’Hawaï
1, record 1, French, monarque%20d%26rsquo%3BHawa%C3%AF
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- monarque élépaïo 2, record 1, French, monarque%20%C3%A9l%C3%A9pa%C3%AFo
former designation, masculine noun, officially approved
- élépaïo 3, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9pa%C3%AFo
former designation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 4, record 1, French, - monarque%20d%26rsquo%3BHawa%C3%AF
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
monarque élépaïo : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, record 1, French, - monarque%20d%26rsquo%3BHawa%C3%AF
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
monarque élépaïo; élépaïo : Avant 2009, ces noms communs étaient utilisés pour désigner l'espèce Chasiempis sandwichensis. 5, record 1, French, - monarque%20d%26rsquo%3BHawa%C3%AF
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 5, record 1, French, - monarque%20d%26rsquo%3BHawa%C3%AF
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-04-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Constitutional Law
Record 2, Main entry term, English
- monarch
1, record 2, English, monarch
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person (such as a king or queen) who rules a kingdom or empire. 2, record 2, English, - monarch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit constitutionnel
Record 2, Main entry term, French
- monarque
1, record 2, French, monarque
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chef d’un régime dans lequel l’autorité politique réside dans un seul individu et est exercée par lui ou par ses délégués. 2, record 2, French, - monarque
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Derecho constitucional
Record 2, Main entry term, Spanish
- monarca
1, record 2, Spanish, monarca
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En una monarquía, soberano o persona que ejerce la autoridad suprema. 2, record 2, Spanish, - monarca
Record 3 - internal organization data 2023-04-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Political Systems
- Constitutional Law
Record 3, Main entry term, English
- constitutional monarchy
1, record 3, English, constitutional%20monarchy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- limited monarchy 2, record 3, English, limited%20monarchy
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A monarchy governed according to a constitution that limits and defines the powers of the sovereign. 2, record 3, English, - constitutional%20monarchy
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Constitutional monarchy is Canada's system of government. An absolute monarchy is one where the monarch has unchecked power. A constitutional monarch, in contrast, is limited by the laws of the Constitution. Constitutional monarchs do not directly rule. Instead, they carry out constitutional, ceremonial and representational duties. 3, record 3, English, - constitutional%20monarchy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Droit constitutionnel
Record 3, Main entry term, French
- monarchie constitutionnelle
1, record 3, French, monarchie%20constitutionnelle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La monarchie constitutionnelle est le système du gouvernement du Canada. Dans une monarchie absolue, le monarque jouit d’un pouvoir illimité. À l'opposé, dans une monarchie constitutionnelle, son pouvoir est limité par les lois de la Constitution. Les monarques constitutionnels ne règnent pas directement. Ils exercent plutôt des fonctions constitutionnelles, cérémonielles et représentatives. 2, record 3, French, - monarchie%20constitutionnelle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
- Derecho constitucional
Record 3, Main entry term, Spanish
- monarquía constitucional
1, record 3, Spanish, monarqu%C3%ADa%20constitucional
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Monarquía constitucional. Es el tipo de monarquía que surge de la Constitución francesa de 1791 y que posteriormente instaurarían muchos países europeos durante el siglo XIX. En este régimen, el rey ostenta el poder ejecutivo pero no el legislativo. Este último es llevado a cabo por una cámara de representantes elegidos normalmente por los ciudadanos. 1, record 3, Spanish, - monarqu%C3%ADa%20constitucional
Record 4 - internal organization data 2022-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Official Ceremonies
Record 4, Main entry term, English
- Royal Standard
1, record 4, English, Royal%20Standard
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flag used by [a] monarch and members of [a] royal family. 2, record 4, English, - Royal%20Standard
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
Record 4, Main entry term, French
- étendard royal
1, record 4, French, %C3%A9tendard%20royal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- drapeau royal 2, record 4, French, drapeau%20royal
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'étendard royal [signale] la présence [d’un] monarque dans sa principale résidence [...] 1, record 4, French, - %C3%A9tendard%20royal
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ceremonias oficiales
Record 4, Main entry term, Spanish
- estandarte real
1, record 4, Spanish, estandarte%20real
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bandera que se [iza] al tope mayor del buque en que se embarcaba una persona real, o a un asta en el edificio en que se alojaba. 1, record 4, Spanish, - estandarte%20real
Record 5 - internal organization data 2022-09-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Building Names
Record 5, Main entry term, English
- Hillsborough Castle
1, record 5, English, Hillsborough%20Castle
correct, Great Britain
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Northern Ireland's royal residence. 2, record 5, English, - Hillsborough%20Castle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Record 5, Main entry term, French
- château de Hillsborough
1, record 5, French, ch%C3%A2teau%20de%20Hillsborough
correct, masculine noun, Great Britain
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le château de Hillsborough est la résidence officielle [du monarque britannique] en Irlande du Nord [...] 2, record 5, French, - ch%C3%A2teau%20de%20Hillsborough
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Record 5, Main entry term, Spanish
- Castillo de Hillsborough
1, record 5, Spanish, Castillo%20de%20Hillsborough
correct, masculine noun, Great Britain
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... residencia oficial de la familia real británica en Irlanda del Norte ... 1, record 5, Spanish, - Castillo%20de%20Hillsborough
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Castillo de Hillsborough: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc. 2, record 5, Spanish, - Castillo%20de%20Hillsborough
Record 6 - internal organization data 2022-09-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Etiquette and Protocol
Record 6, Main entry term, English
- Queen Consort
1, record 6, English, Queen%20Consort
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The wife of a king. 2, record 6, English, - Queen%20Consort
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Étiquette et protocole
Record 6, Main entry term, French
- reine consort
1, record 6, French, reine%20consort
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de reine consort est traditionnellement attribué à l'épouse d’un roi durant le règne de ce dernier. Celui de reine est réservé aux femmes qui ont hérité du statut de monarque par le biais de leur lignée, à l'instar d’Elizabeth II, couronnée après le décès de son père, le roi George VI. 1, record 6, French, - reine%20consort
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
consort : dans certaines monarchies, titre donné [...] à l’épouse du souverain et chef d’État. 2, record 6, French, - reine%20consort
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones
- Etiqueta y protocolo
Record 6, Main entry term, Spanish
- reina consorte
1, record 6, Spanish, reina%20consorte
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
consorte: que recibe el título, condición, nombre de la profesión, etc., por razón de matrimonio con la persona que los posee por derecho propio. 2, record 6, Spanish, - reina%20consorte
Record 7 - internal organization data 2022-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Political Systems
Record 7, Main entry term, English
- autocracy
1, record 7, English, autocracy
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A system of government by one person with absolute power ... 2, record 7, English, - autocracy
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Régimes politiques
Record 7, Main entry term, French
- autocratie
1, record 7, French, autocratie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système politique dominé par un monarque absolu. 2, record 7, French, - autocratie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Record 7, Main entry term, Spanish
- autocracia
1, record 7, Spanish, autocracia
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema de gobierno en el que la voluntad de una sola persona es la suprema ley. 1, record 7, Spanish, - autocracia
Record 8 - internal organization data 2019-12-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- paperback flycatcher
1, record 8, English, paperback%20flycatcher
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 8, English, - paperback%20flycatcher
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 8, English, - paperback%20flycatcher
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- monarque menu
1, record 8, French, monarque%20menu
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 8, French, - monarque%20menu
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 8, French, - monarque%20menu
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-12-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- restless flycatcher
1, record 9, English, restless%20flycatcher
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 9, English, - restless%20flycatcher
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 9, English, - restless%20flycatcher
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- monarque infatigable
1, record 9, French, monarque%20infatigable
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 9, French, - monarque%20infatigable
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 9, French, - monarque%20infatigable
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-01-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- ochre-headed flycatcher
1, record 10, English, ochre%2Dheaded%20flycatcher
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Makira flycatcher 2, record 10, English, Makira%20flycatcher
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 10, English, - ochre%2Dheaded%20flycatcher
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 10, English, - ochre%2Dheaded%20flycatcher
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- monarque de San Cristobal
1, record 10, French, monarque%20de%20San%20Cristobal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 10, French, - monarque%20de%20San%20Cristobal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 10, French, - monarque%20de%20San%20Cristobal
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-12-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Biak flycatcher
1, record 11, English, Biak%20flycatcher
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Biak black flycatcher 2, record 11, English, Biak%20black%20flycatcher
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 11, English, - Biak%20flycatcher
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 11, English, - Biak%20flycatcher
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- monarque de Biak
1, record 11, French, monarque%20de%20Biak
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 11, French, - monarque%20de%20Biak
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
monarque de Biak : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 11, French, - monarque%20de%20Biak
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 11, French, - monarque%20de%20Biak
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-10-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- hooded monarch
1, record 12, English, hooded%20monarch
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 12, English, - hooded%20monarch
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 12, English, - hooded%20monarch
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- monarque à capuchon
1, record 12, French, monarque%20%C3%A0%20capuchon
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 12, French, - monarque%20%C3%A0%20capuchon
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 12, French, - monarque%20%C3%A0%20capuchon
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-10-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- black-and-white monarch
1, record 13, English, black%2Dand%2Dwhite%20monarch
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Solomons monarch 2, record 13, English, Solomons%20monarch
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 13, English, - black%2Dand%2Dwhite%20monarch
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 13, English, - black%2Dand%2Dwhite%20monarch
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- monarque pie
1, record 13, French, monarque%20pie
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 13, French, - monarque%20pie
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 13, French, - monarque%20pie
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-08-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Record 14, Main entry term, English
- demise of the Crown
1, record 14, English, demise%20of%20the%20Crown
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
On the death, deposition or abdication of the sovereign. 2, record 14, English, - demise%20of%20the%20Crown
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Record 14, Main entry term, French
- dévolution de la Couronne
1, record 14, French, d%C3%A9volution%20de%20la%20Couronne
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- transmission de la Couronne 2, record 14, French, transmission%20de%20la%20Couronne
correct, feminine noun, Ontario
- transmission de l’autorité royale 3, record 14, French, transmission%20de%20l%26rsquo%3Bautorit%C3%A9%20royale
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Passage momentané du pouvoir du monarque à son décès. 4, record 14, French, - d%C3%A9volution%20de%20la%20Couronne
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Lenguaje parlamentario
Record 14, Main entry term, Spanish
- muerte del soberano y sucesión de la Corona
1, record 14, Spanish, muerte%20del%20soberano%20y%20sucesi%C3%B3n%20de%20la%20Corona
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-04-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- leaden flycatcher
1, record 15, English, leaden%20flycatcher
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 15, English, - leaden%20flycatcher
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 15, English, - leaden%20flycatcher
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- monarque rougegorge
1, record 15, French, monarque%20rougegorge
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 15, French, - monarque%20rougegorge
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
monarque rougegorge : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 15, French, - monarque%20rougegorge
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 15, French, - monarque%20rougegorge
Record 15, Key term(s)
- monarque rouge-gorge
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-08-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- white-capped monarch
1, record 16, English, white%2Dcapped%20monarch
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Richards's monarch 1, record 16, English, Richards%27s%20monarch
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 16, English, - white%2Dcapped%20monarch
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 16, English, - white%2Dcapped%20monarch
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- monarque de Richards
1, record 16, French, monarque%20de%20Richards
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 16, French, - monarque%20de%20Richards
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
monarque de Richards : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 16, French, - monarque%20de%20Richards
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 16, French, - monarque%20de%20Richards
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-08-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- white-breasted monarch
1, record 17, English, white%2Dbreasted%20monarch
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Mencke's monarch 1, record 17, English, Mencke%27s%20monarch
correct
- St Matthias monarch 1, record 17, English, St%20Matthias%20monarch
correct
- Mussau Island monarch 1, record 17, English, Mussau%20Island%20monarch
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 17, English, - white%2Dbreasted%20monarch
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 17, English, - white%2Dbreasted%20monarch
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- monarque des Saint-Matthias
1, record 17, French, monarque%20des%20Saint%2DMatthias
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 17, French, - monarque%20des%20Saint%2DMatthias
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
monarque des Saint-Matthias : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 17, French, - monarque%20des%20Saint%2DMatthias
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 17, French, - monarque%20des%20Saint%2DMatthias
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-08-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- white-tailed monarch
1, record 18, English, white%2Dtailed%20monarch
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Kai monarch 1, record 18, English, Kai%20monarch
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 18, English, - white%2Dtailed%20monarch
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 18, English, - white%2Dtailed%20monarch
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- monarque des Kaï
1, record 18, French, monarque%20des%20Ka%C3%AF
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 18, French, - monarque%20des%20Ka%C3%AF
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
monarque des Kaï : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 18, French, - monarque%20des%20Ka%C3%AF
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 18, French, - monarque%20des%20Ka%C3%AF
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-08-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- white-collared monarch
1, record 19, English, white%2Dcollared%20monarch
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- San Cristobal monarch 1, record 19, English, San%20Cristobal%20monarch
correct
- scaled monarch 1, record 19, English, scaled%20monarch
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 19, English, - white%2Dcollared%20monarch
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 19, English, - white%2Dcollared%20monarch
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- monarque à col blanc
1, record 19, French, monarque%20%C3%A0%20col%20blanc
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 19, French, - monarque%20%C3%A0%20col%20blanc
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
monarque à col blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 19, French, - monarque%20%C3%A0%20col%20blanc
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 19, French, - monarque%20%C3%A0%20col%20blanc
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-08-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Yap monarch
1, record 20, English, Yap%20monarch
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Yap Island monarch 1, record 20, English, Yap%20Island%20monarch
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 20, English, - Yap%20monarch
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 20, English, - Yap%20monarch
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- monarque de Yap
1, record 20, French, monarque%20de%20Yap
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 20, French, - monarque%20de%20Yap
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
monarque de Yap : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 20, French, - monarque%20de%20Yap
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 20, French, - monarque%20de%20Yap
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-08-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- yellow-breasted boatbill
1, record 21, English, yellow%2Dbreasted%20boatbill
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- yellow-breasted flatbill flycatcher 1, record 21, English, yellow%2Dbreasted%20flatbill%20flycatcher
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 21, English, - yellow%2Dbreasted%20boatbill
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 21, English, - yellow%2Dbreasted%20boatbill
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- monarque à poitrine jaune
1, record 21, French, monarque%20%C3%A0%20poitrine%20jaune
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 21, French, - monarque%20%C3%A0%20poitrine%20jaune
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
monarque à poitrine jaune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 21, French, - monarque%20%C3%A0%20poitrine%20jaune
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 21, French, - monarque%20%C3%A0%20poitrine%20jaune
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-08-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- white-tipped monarch
1, record 22, English, white%2Dtipped%20monarch
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Everett's monarch 1, record 22, English, Everett%27s%20monarch
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 22, English, - white%2Dtipped%20monarch
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 22, English, - white%2Dtipped%20monarch
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- monarque d’Everett
1, record 22, French, monarque%20d%26rsquo%3BEverett
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 22, French, - monarque%20d%26rsquo%3BEverett
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
monarque d’Everett : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 22, French, - monarque%20d%26rsquo%3BEverett
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 22, French, - monarque%20d%26rsquo%3BEverett
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-08-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- steel-blue flycatcher
1, record 23, English, steel%2Dblue%20flycatcher
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Solomon flycatcher 1, record 23, English, Solomon%20flycatcher
correct
- Solomon myiagra flycatcher 1, record 23, English, Solomon%20myiagra%20flycatcher
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 23, English, - steel%2Dblue%20flycatcher
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 23, English, - steel%2Dblue%20flycatcher
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- monarque acier
1, record 23, French, monarque%20acier
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 23, French, - monarque%20acier
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
monarque acier : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 23, French, - monarque%20acier
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 23, French, - monarque%20acier
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-08-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- broad-billed flycatcher
1, record 24, English, broad%2Dbilled%20flycatcher
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- broad-billed myiagra flycatcher 1, record 24, English, broad%2Dbilled%20myiagra%20flycatcher
correct
- broad-billed monarch 1, record 24, English, broad%2Dbilled%20monarch
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 24, English, - broad%2Dbilled%20flycatcher
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 24, English, - broad%2Dbilled%20flycatcher
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- monarque à bec large
1, record 24, French, monarque%20%C3%A0%20bec%20large
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 24, French, - monarque%20%C3%A0%20bec%20large
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
monarque à bec large : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 24, French, - monarque%20%C3%A0%20bec%20large
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 24, French, - monarque%20%C3%A0%20bec%20large
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-08-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Rennell shrikebill
1, record 25, English, Rennell%20shrikebill
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 25, English, - Rennell%20shrikebill
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 25, English, - Rennell%20shrikebill
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- monarque de Rennell
1, record 25, French, monarque%20de%20Rennell
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 25, French, - monarque%20de%20Rennell
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
monarque de Rennell : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 25, French, - monarque%20de%20Rennell
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 25, French, - monarque%20de%20Rennell
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-08-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Bougainville monarch
1, record 26, English, Bougainville%20monarch
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 26, English, - Bougainville%20monarch
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 26, English, - Bougainville%20monarch
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- monarque de Bougainville
1, record 26, French, monarque%20de%20Bougainville
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 26, French, - monarque%20de%20Bougainville
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
monarque de Bougainville : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 26, French, - monarque%20de%20Bougainville
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 26, French, - monarque%20de%20Bougainville
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-08-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- Loete monarch
1, record 27, English, Loete%20monarch
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 27, English, - Loete%20monarch
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 27, English, - Loete%20monarch
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- monarque des Tanimbar
1, record 27, French, monarque%20des%20Tanimbar
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 27, French, - monarque%20des%20Tanimbar
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
monarque des Tanimbar : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 27, French, - monarque%20des%20Tanimbar
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 27, French, - monarque%20des%20Tanimbar
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-08-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- island monarch
1, record 28, English, island%20monarch
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- island grey-headed monarch flycatcher 1, record 28, English, island%20grey%2Dheaded%20monarch%20flycatcher
correct
- islet monarch 1, record 28, English, islet%20monarch
correct
- island grey-headed monarch 1, record 28, English, island%20grey%2Dheaded%20monarch
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 28, English, - island%20monarch
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 28, English, - island%20monarch
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- monarque des îles
1, record 28, French, monarque%20des%20%C3%AEles
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 28, French, - monarque%20des%20%C3%AEles
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
monarque des îles : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 28, French, - monarque%20des%20%C3%AEles
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 28, French, - monarque%20des%20%C3%AEles
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-08-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- chestnut-bellied monarch
1, record 29, English, chestnut%2Dbellied%20monarch
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 29, English, - chestnut%2Dbellied%20monarch
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 29, English, - chestnut%2Dbellied%20monarch
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- monarque à ventre marron
1, record 29, French, monarque%20%C3%A0%20ventre%20marron
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 29, French, - monarque%20%C3%A0%20ventre%20marron
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
monarque à ventre marron : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 29, French, - monarque%20%C3%A0%20ventre%20marron
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 29, French, - monarque%20%C3%A0%20ventre%20marron
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-08-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- New Caledonian flycatcher
1, record 30, English, New%20Caledonian%20flycatcher
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- broad-billed flycatcher 1, record 30, English, broad%2Dbilled%20flycatcher
correct
- New Caledonian myiagra flycatcher 1, record 30, English, New%20Caledonian%20myiagra%20flycatcher
correct
- Melanesian flycatcher 1, record 30, English, Melanesian%20flycatcher
correct
- Caledonian Myiagra flycatcher 1, record 30, English, Caledonian%20Myiagra%20flycatcher
correct
- Caledonian flycatcher 1, record 30, English, Caledonian%20flycatcher
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 30, English, - New%20Caledonian%20flycatcher
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 30, English, - New%20Caledonian%20flycatcher
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- monarque mélanésien
1, record 30, French, monarque%20m%C3%A9lan%C3%A9sien
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 30, French, - monarque%20m%C3%A9lan%C3%A9sien
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
monarque mélanésien : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 30, French, - monarque%20m%C3%A9lan%C3%A9sien
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 30, French, - monarque%20m%C3%A9lan%C3%A9sien
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-08-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Tinian monarch
1, record 31, English, Tinian%20monarch
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Tinian Island monarch 1, record 31, English, Tinian%20Island%20monarch
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 31, English, - Tinian%20monarch
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 31, English, - Tinian%20monarch
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- monarque de Tinian
1, record 31, French, monarque%20de%20Tinian
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 31, French, - monarque%20de%20Tinian
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
monarque de Tinian : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 31, French, - monarque%20de%20Tinian
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 31, French, - monarque%20de%20Tinian
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-08-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Truk monarch
1, record 32, English, Truk%20monarch
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 32, English, - Truk%20monarch
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 32, English, - Truk%20monarch
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- monarque de Truk
1, record 32, French, monarque%20de%20Truk
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 32, French, - monarque%20de%20Truk
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
monarque de Truk : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 32, French, - monarque%20de%20Truk
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 32, French, - monarque%20de%20Truk
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-08-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- shining flycatcher
1, record 33, English, shining%20flycatcher
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- shining monarch flycatcher 1, record 33, English, shining%20monarch%20flycatcher
correct
- shining monarch 1, record 33, English, shining%20monarch
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 33, English, - shining%20flycatcher
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 33, English, - shining%20flycatcher
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- monarque luisant
1, record 33, French, monarque%20luisant
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 33, French, - monarque%20luisant
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
monarque luisant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 33, French, - monarque%20luisant
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 33, French, - monarque%20luisant
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-08-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- Pohnpei flycatcher
1, record 34, English, Pohnpei%20flycatcher
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Ponapé myiagra flycatcher 1, record 34, English, Ponap%C3%A9%20myiagra%20flycatcher
correct
- Ponapé flycatcher 1, record 34, English, Ponap%C3%A9%20flycatcher
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 34, English, - Pohnpei%20flycatcher
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 34, English, - Pohnpei%20flycatcher
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- monarque de Ponapé
1, record 34, French, monarque%20de%20Ponap%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 34, French, - monarque%20de%20Ponap%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
monarque de Ponapé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 34, French, - monarque%20de%20Ponap%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 34, French, - monarque%20de%20Ponap%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-08-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- oceanic flycatcher
1, record 35, English, oceanic%20flycatcher
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Micronesian broadbill 1, record 35, English, Micronesian%20broadbill
correct
- Truk Island myiagra flycatcher 1, record 35, English, Truk%20Island%20myiagra%20flycatcher
correct
- Truk Island flycatcher 1, record 35, English, Truk%20Island%20flycatcher
correct
- Micronesian myiagra flycatcher 1, record 35, English, Micronesian%20myiagra%20flycatcher
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 35, English, - oceanic%20flycatcher
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 35, English, - oceanic%20flycatcher
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- monarque océanite
1, record 35, French, monarque%20oc%C3%A9anite
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 35, French, - monarque%20oc%C3%A9anite
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
monarque océanite : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 35, French, - monarque%20oc%C3%A9anite
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 35, French, - monarque%20oc%C3%A9anite
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-08-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- dark-grey flycatcher
1, record 36, English, dark%2Dgrey%20flycatcher
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- slaty monarch 1, record 36, English, slaty%20monarch
correct
- Moluccan myiagra flycatcher 1, record 36, English, Moluccan%20myiagra%20flycatcher
correct
- Moluccan flycatcher 1, record 36, English, Moluccan%20flycatcher
correct
- helmet flycatcher 1, record 36, English, helmet%20flycatcher
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 36, English, - dark%2Dgrey%20flycatcher
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 36, English, - dark%2Dgrey%20flycatcher
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- monarque des Moluques
1, record 36, French, monarque%20des%20Moluques
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 36, French, - monarque%20des%20Moluques
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
monarque des Moluques : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 36, French, - monarque%20des%20Moluques
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 36, French, - monarque%20des%20Moluques
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-08-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Palau flycatcher
1, record 37, English, Palau%20flycatcher
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- mangrove flycatcher 1, record 37, English, mangrove%20flycatcher
correct
- rufous-faced myiagra flycatcher 1, record 37, English, rufous%2Dfaced%20myiagra%20flycatcher
correct
- rufous-faced flycatcher 1, record 37, English, rufous%2Dfaced%20flycatcher
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 37, English, - Palau%20flycatcher
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 37, English, - Palau%20flycatcher
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- monarque des Palau
1, record 37, French, monarque%20des%20Palau
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 37, French, - monarque%20des%20Palau
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
monarque des Palau : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 37, French, - monarque%20des%20Palau
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 37, French, - monarque%20des%20Palau
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-08-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- Samoan flycatcher
1, record 38, English, Samoan%20flycatcher
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Samoan broadbill 1, record 38, English, Samoan%20broadbill
correct
- white-vented flycatcher 1, record 38, English, white%2Dvented%20flycatcher
correct
- Samoan myiagra flycatcher 1, record 38, English, Samoan%20myiagra%20flycatcher
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 38, English, - Samoan%20flycatcher
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 38, English, - Samoan%20flycatcher
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- monarque des Samoa
1, record 38, French, monarque%20des%20Samoa
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 38, French, - monarque%20des%20Samoa
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
monarque des Samoa : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 38, French, - monarque%20des%20Samoa
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 38, French, - monarque%20des%20Samoa
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-08-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- Flores monarch
1, record 39, English, Flores%20monarch
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Mees's monarch 1, record 39, English, Mees%27s%20monarch
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 39, English, - Flores%20monarch
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 39, English, - Flores%20monarch
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- monarque de Florès
1, record 39, French, monarque%20de%20Flor%C3%A8s
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 39, French, - monarque%20de%20Flor%C3%A8s
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
monarque de Florès : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 39, French, - monarque%20de%20Flor%C3%A8s
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 39, French, - monarque%20de%20Flor%C3%A8s
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-08-02
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- dull flycatcher
1, record 40, English, dull%20flycatcher
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- little shining flycatcher 1, record 40, English, little%20shining%20flycatcher
correct
- Island flycatcher 1, record 40, English, Island%20flycatcher
correct
- Hartert's flycatcher 1, record 40, English, Hartert%27s%20flycatcher
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 40, English, - dull%20flycatcher
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 40, English, - dull%20flycatcher
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- monarque terne
1, record 40, French, monarque%20terne
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 40, French, - monarque%20terne
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
monarque terne : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 40, French, - monarque%20terne
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 40, French, - monarque%20terne
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-08-02
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- Guam flycatcher
1, record 41, English, Guam%20flycatcher
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- Marianne Islands myiagra flycatcher 1, record 41, English, Marianne%20Islands%20myiagra%20flycatcher
correct
- Marianne Islands flycatcher 1, record 41, English, Marianne%20Islands%20flycatcher
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 41, English, - Guam%20flycatcher
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 41, English, - Guam%20flycatcher
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- monarque de Guam
1, record 41, French, monarque%20de%20Guam
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 41, French, - monarque%20de%20Guam
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
monarque de Guam : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 41, French, - monarque%20de%20Guam
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 41, French, - monarque%20de%20Guam
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2016-08-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- Vanikoro flycatcher
1, record 42, English, Vanikoro%20flycatcher
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- red-bellied flycatcher 1, record 42, English, red%2Dbellied%20flycatcher
correct
- Vanikoro myiagra flycatcher 1, record 42, English, Vanikoro%20myiagra%20flycatcher
correct
- Vanikoro broadbill 1, record 42, English, Vanikoro%20broadbill
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 42, English, - Vanikoro%20flycatcher
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 42, English, - Vanikoro%20flycatcher
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- monarque de Vanikoro
1, record 42, French, monarque%20de%20Vanikoro
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 42, French, - monarque%20de%20Vanikoro
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
monarque de Vanikoro : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 42, French, - monarque%20de%20Vanikoro
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 42, French, - monarque%20de%20Vanikoro
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-08-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- frilled flycatcher
1, record 43, English, frilled%20flycatcher
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- frilled monarch 1, record 43, English, frilled%20monarch
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 43, English, - frilled%20flycatcher
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 43, English, - frilled%20flycatcher
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- monarque à collerette
1, record 43, French, monarque%20%C3%A0%20collerette
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 43, French, - monarque%20%C3%A0%20collerette
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
monarque à collerette : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 43, French, - monarque%20%C3%A0%20collerette
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 43, French, - monarque%20%C3%A0%20collerette
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-08-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- satin flycatcher
1, record 44, English, satin%20flycatcher
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- satin myiagra flycatcher 1, record 44, English, satin%20myiagra%20flycatcher
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 44, English, - satin%20flycatcher
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 44, English, - satin%20flycatcher
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- monarque satiné
1, record 44, French, monarque%20satin%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 44, French, - monarque%20satin%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
monarque satiné : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 44, French, - monarque%20satin%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 44, French, - monarque%20satin%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-08-02
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- rufous monarch
1, record 45, English, rufous%20monarch
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- rufous monarch flycatcher 1, record 45, English, rufous%20monarch%20flycatcher
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 45, English, - rufous%20monarch
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 45, English, - rufous%20monarch
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- monarque roux
1, record 45, French, monarque%20roux
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 45, French, - monarque%20roux
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
monarque roux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 45, French, - monarque%20roux
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 45, French, - monarque%20roux
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-08-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- silktail
1, record 46, English, silktail
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 46, English, - silktail
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 46, English, - silktail
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- monarque queue-de-soie
1, record 46, French, monarque%20queue%2Dde%2Dsoie
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 46, French, - monarque%20queue%2Dde%2Dsoie
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
monarque queue-de-soie : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 46, French, - monarque%20queue%2Dde%2Dsoie
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 46, French, - monarque%20queue%2Dde%2Dsoie
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-08-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- pied monarch
1, record 47, English, pied%20monarch
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- pied flycatcher 1, record 47, English, pied%20flycatcher
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 47, English, - pied%20monarch
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 47, English, - pied%20monarch
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- monarque sanglé
1, record 47, French, monarque%20sangl%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 47, French, - monarque%20sangl%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
monarque sanglé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 47, French, - monarque%20sangl%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 47, French, - monarque%20sangl%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-08-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- rufous-collared monarch
1, record 48, English, rufous%2Dcollared%20monarch
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 48, English, - rufous%2Dcollared%20monarch
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 48, English, - rufous%2Dcollared%20monarch
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- monarque à froc roux
1, record 48, French, monarque%20%C3%A0%20froc%20roux
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 48, French, - monarque%20%C3%A0%20froc%20roux
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
monarque à froc roux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 48, French, - monarque%20%C3%A0%20froc%20roux
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 48, French, - monarque%20%C3%A0%20froc%20roux
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-08-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- black-bibbed monarch
1, record 49, English, black%2Dbibbed%20monarch
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Tanimbar monarch 1, record 49, English, Tanimbar%20monarch
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 49, English, - black%2Dbibbed%20monarch
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 49, English, - black%2Dbibbed%20monarch
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- monarque à menton noir
1, record 49, French, monarque%20%C3%A0%20menton%20noir
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 49, French, - monarque%20%C3%A0%20menton%20noir
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
monarque à menton noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 49, French, - monarque%20%C3%A0%20menton%20noir
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 49, French, - monarque%20%C3%A0%20menton%20noir
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2016-08-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- Biak monarch
1, record 50, English, Biak%20monarch
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- Biak monarch flycatcher 1, record 50, English, Biak%20monarch%20flycatcher
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 50, English, - Biak%20monarch
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 50, English, - Biak%20monarch
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- monarque de Brehm
1, record 50, French, monarque%20de%20Brehm
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 50, French, - monarque%20de%20Brehm
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
monarque de Brehm : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 50, French, - monarque%20de%20Brehm
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 50, French, - monarque%20de%20Brehm
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2016-08-01
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- black-winged monarch
1, record 51, English, black%2Dwinged%20monarch
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- black-winged flycatcher 1, record 51, English, black%2Dwinged%20flycatcher
correct
- black-winged monarch flycatcher 1, record 51, English, black%2Dwinged%20monarch%20flycatcher
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 51, English, - black%2Dwinged%20monarch
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 51, English, - black%2Dwinged%20monarch
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- monarque à ailes noires
1, record 51, French, monarque%20%C3%A0%20ailes%20noires
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 51, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
monarque à ailes noires : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 51, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 51, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20noires
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2016-08-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- black-faced monarch
1, record 52, English, black%2Dfaced%20monarch
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- black-faced flycatcher 1, record 52, English, black%2Dfaced%20flycatcher
correct
- pearly-winged monarch 1, record 52, English, pearly%2Dwinged%20monarch
correct
- grey-winged monarch flycatcher 1, record 52, English, grey%2Dwinged%20monarch%20flycatcher
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 52, English, - black%2Dfaced%20monarch
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 52, English, - black%2Dfaced%20monarch
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- monarque à face noire
1, record 52, French, monarque%20%C3%A0%20face%20noire
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 52, French, - monarque%20%C3%A0%20face%20noire
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
monarque à face noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 52, French, - monarque%20%C3%A0%20face%20noire
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 52, French, - monarque%20%C3%A0%20face%20noire
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2016-08-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- black-tipped monarch
1, record 53, English, black%2Dtipped%20monarch
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- Buru Island monarch 1, record 53, English, Buru%20Island%20monarch
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 53, English, - black%2Dtipped%20monarch
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 53, English, - black%2Dtipped%20monarch
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- monarque de Buru
1, record 53, French, monarque%20de%20Buru
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 53, French, - monarque%20de%20Buru
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
monarque de Buru : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 53, French, - monarque%20de%20Buru
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 53, French, - monarque%20de%20Buru
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-08-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- black-chinned monarch
1, record 54, English, black%2Dchinned%20monarch
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 54, English, - black%2Dchinned%20monarch
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 54, English, - black%2Dchinned%20monarch
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- monarque de Boano
1, record 54, French, monarque%20de%20Boano
correct, masculine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 54, French, - monarque%20de%20Boano
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
monarque de Boano : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 54, French, - monarque%20de%20Boano
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 54, French, - monarque%20de%20Boano
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2016-08-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- black-breasted boatbill
1, record 55, English, black%2Dbreasted%20boatbill
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- black-breasted flatbill flycatcher 1, record 55, English, black%2Dbreasted%20flatbill%20flycatcher
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 55, English, - black%2Dbreasted%20boatbill
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 55, English, - black%2Dbreasted%20boatbill
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- monarque à poitrine noire
1, record 55, French, monarque%20%C3%A0%20poitrine%20noire
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 55, French, - monarque%20%C3%A0%20poitrine%20noire
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
monarque à poitrine noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 55, French, - monarque%20%C3%A0%20poitrine%20noire
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 55, French, - monarque%20%C3%A0%20poitrine%20noire
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2016-08-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- blue-crested flycatcher
1, record 56, English, blue%2Dcrested%20flycatcher
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- blue-crested broadbill 1, record 56, English, blue%2Dcrested%20broadbill
correct
- blue-headed flycatcher 1, record 56, English, blue%2Dheaded%20flycatcher
correct
- blue-crested myiagra flycatcher 1, record 56, English, blue%2Dcrested%20myiagra%20flycatcher
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 56, English, - blue%2Dcrested%20flycatcher
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 56, English, - blue%2Dcrested%20flycatcher
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- monarque à crête bleue
1, record 56, French, monarque%20%C3%A0%20cr%C3%AAte%20bleue
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 56, French, - monarque%20%C3%A0%20cr%C3%AAte%20bleue
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
monarque à crête bleue : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 56, French, - monarque%20%C3%A0%20cr%C3%AAte%20bleue
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 56, French, - monarque%20%C3%A0%20cr%C3%AAte%20bleue
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2016-08-01
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- black-backed monarch
1, record 57, English, black%2Dbacked%20monarch
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- Kofiau monarch flycatcher 1, record 57, English, Kofiau%20monarch%20flycatcher
correct
- Kofiau monarch 1, record 57, English, Kofiau%20monarch
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 57, English, - black%2Dbacked%20monarch
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 57, English, - black%2Dbacked%20monarch
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- monarque de Kofiau
1, record 57, French, monarque%20de%20Kofiau
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 57, French, - monarque%20de%20Kofiau
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
monarque de Kofiau : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 57, French, - monarque%20de%20Kofiau
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 57, French, - monarque%20de%20Kofiau
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2016-07-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- Vanikoro monarch
1, record 58, English, Vanikoro%20monarch
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- slaty flycatcher 1, record 58, English, slaty%20flycatcher
correct
- Vanikoro flycatcher 1, record 58, English, Vanikoro%20flycatcher
correct
- small slaty monarch 1, record 58, English, small%20slaty%20monarch
correct
- small slaty flycatcher 1, record 58, English, small%20slaty%20flycatcher
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 58, English, - Vanikoro%20monarch
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 58, English, - Vanikoro%20monarch
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- monarque schistacé
1, record 58, French, monarque%20schistac%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 58, French, - monarque%20schistac%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
monarque schistacé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 58, French, - monarque%20schistac%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 58, French, - monarque%20schistac%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2016-07-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- slaty monarch
1, record 59, English, slaty%20monarch
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- cinereous flycatcher 1, record 59, English, cinereous%20flycatcher
correct
- slaty flycatcher 1, record 59, English, slaty%20flycatcher
correct
- Fiji slaty flycatcher 1, record 59, English, Fiji%20slaty%20flycatcher
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 59, English, - slaty%20monarch
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 59, English, - slaty%20monarch
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- monarque de Lesson
1, record 59, French, monarque%20de%20Lesson
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 59, French, - monarque%20de%20Lesson
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
monarque de Lesson : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 59, French, - monarque%20de%20Lesson
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 59, French, - monarque%20de%20Lesson
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2016-07-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- Tahiti monarch
1, record 60, English, Tahiti%20monarch
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- Society Islands flycatcher 1, record 60, English, Society%20Islands%20flycatcher
correct
- Tahiti flycatcher 1, record 60, English, Tahiti%20flycatcher
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 60, English, - Tahiti%20monarch
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 60, English, - Tahiti%20monarch
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- monarque de Tahiti
1, record 60, French, monarque%20de%20Tahiti
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 60, French, - monarque%20de%20Tahiti
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
monarque de Tahiti : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 60, French, - monarque%20de%20Tahiti
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 60, French, - monarque%20de%20Tahiti
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2016-07-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- Marquesan monarch
1, record 61, English, Marquesan%20monarch
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- Marquesas flycatcher 2, record 61, English, Marquesas%20flycatcher
correct
- Marquesas monarch 2, record 61, English, Marquesas%20monarch
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 1, record 61, English, - Marquesan%20monarch
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 1, record 61, English, - Marquesan%20monarch
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- monarque des Marquises
1, record 61, French, monarque%20des%20Marquises
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 61, French, - monarque%20des%20Marquises
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
monarque des Marquises : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 61, French, - monarque%20des%20Marquises
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 61, French, - monarque%20des%20Marquises
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2016-07-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- Rarotonga monarch
1, record 62, English, Rarotonga%20monarch
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- Rarotonga flycatcher 1, record 62, English, Rarotonga%20flycatcher
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 62, English, - Rarotonga%20monarch
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 62, English, - Rarotonga%20monarch
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- monarque de Rarotonga
1, record 62, French, monarque%20de%20Rarotonga
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 62, French, - monarque%20de%20Rarotonga
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
monarque de Rarotonga : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 62, French, - monarque%20de%20Rarotonga
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 62, French, - monarque%20de%20Rarotonga
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2016-07-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- Southern shrikebill
1, record 63, English, Southern%20shrikebill
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 63, English, - Southern%20shrikebill
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 63, English, - Southern%20shrikebill
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- monarque brun
1, record 63, French, monarque%20brun
correct, masculine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 63, French, - monarque%20brun
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
monarque brun : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 63, French, - monarque%20brun
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 63, French, - monarque%20brun
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2016-07-15
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- versicolored monarch
1, record 64, English, versicolored%20monarch
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- Mayr's flycatcher 1, record 64, English, Mayr%27s%20flycatcher
correct
- versicolor flycatcher 1, record 64, English, versicolor%20flycatcher
correct
- Ogea flycatcher 1, record 64, English, Ogea%20flycatcher
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 64, English, - versicolored%20monarch
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 64, English, - versicolored%20monarch
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- monarque versicolore
1, record 64, French, monarque%20versicolore
correct, masculine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 64, French, - monarque%20versicolore
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
monarque versicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 64, French, - monarque%20versicolore
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 64, French, - monarque%20versicolore
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2016-07-14
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- Fiji shrikebill
1, record 65, English, Fiji%20shrikebill
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 65, English, - Fiji%20shrikebill
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 65, English, - Fiji%20shrikebill
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- monarque des Fidji
1, record 65, French, monarque%20des%20Fidji
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 65, French, - monarque%20des%20Fidji
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
monarque des Fidji : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 65, French, - monarque%20des%20Fidji
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 65, French, - monarque%20des%20Fidji
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2016-07-14
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- Fatuhiva monarch
1, record 66, English, Fatuhiva%20monarch
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- large flycatcher 1, record 66, English, large%20flycatcher
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 66, English, - Fatuhiva%20monarch
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 66, English, - Fatuhiva%20monarch
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- monarque de Fatuhiva
1, record 66, French, monarque%20de%20Fatuhiva
correct, masculine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 66, French, - monarque%20de%20Fatuhiva
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
monarque de Fatuhiva : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 66, French, - monarque%20de%20Fatuhiva
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 66, French, - monarque%20de%20Fatuhiva
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2016-07-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- black-throated shrikebill
1, record 67, English, black%2Dthroated%20shrikebill
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- black-faced shrikebill 1, record 67, English, black%2Dfaced%20shrikebill
correct
- black-throated shrikethrush 1, record 67, English, black%2Dthroated%20shrikethrush
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 67, English, - black%2Dthroated%20shrikebill
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 67, English, - black%2Dthroated%20shrikebill
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- monarque à gorge noire
1, record 67, French, monarque%20%C3%A0%20gorge%20noire
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 67, French, - monarque%20%C3%A0%20gorge%20noire
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
monarque à gorge noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 67, French, - monarque%20%C3%A0%20gorge%20noire
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 67, French, - monarque%20%C3%A0%20gorge%20noire
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2016-07-13
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- buff-bellied monarch
1, record 68, English, buff%2Dbellied%20monarch
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- Banksian monarch 1, record 68, English, Banksian%20monarch
correct
- Pacific monarch 1, record 68, English, Pacific%20monarch
correct
- New Hebrides monarch 1, record 68, English, New%20Hebrides%20monarch
correct
- New Hebrides flycatcher 1, record 68, English, New%20Hebrides%20flycatcher
correct
- buff-bellied flycatcher 1, record 68, English, buff%2Dbellied%20flycatcher
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 68, English, - buff%2Dbellied%20monarch
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 68, English, - buff%2Dbellied%20monarch
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- monarque des Banks
1, record 68, French, monarque%20des%20Banks
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- Neolalage banksiana 1, record 68, French, Neolalage%20banksiana
Latin
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 68, French, - monarque%20des%20Banks
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
monarque des Banks : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 68, French, - monarque%20des%20Banks
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 68, French, - monarque%20des%20Banks
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2016-07-13
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- allied flycatcher
1, record 69, English, allied%20flycatcher
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- Iphis monarch 1, record 69, English, Iphis%20monarch
correct
- Huahuna flycatcher 1, record 69, English, Huahuna%20flycatcher
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 69, English, - allied%20flycatcher
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 69, English, - allied%20flycatcher
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- monarque iphis
1, record 69, French, monarque%20iphis
correct, masculine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 69, French, - monarque%20iphis
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
monarque iphis : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 69, French, - monarque%20iphis
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 69, French, - monarque%20iphis
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-02-25
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 70, Main entry term, English
- throne
1, record 70, English, throne
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A special chair in the Senate Chamber reserved for the use of the monarch or the Governor General. 1, record 70, English, - throne
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 70, Main entry term, French
- trône
1, record 70, French, tr%C3%B4ne
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Fauteuil spécial placé dans la salle du Sénat et réservé au monarque ou au gouverneur général. 1, record 70, French, - tr%C3%B4ne
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-01-28
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- monarch butterfly
1, record 71, English, monarch%20butterfly
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A large American butterfly (Danaus plexippus) having orange-brown wings with black veins and borders and characterized by larvae that feed on milkweed and by an annual two-way migration. 2, record 71, English, - monarch%20butterfly
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- monarque
1, record 71, French, monarque
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2014-04-15
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 72, Main entry term, English
- milkweed silk
1, record 72, English, milkweed%20silk
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Milkweed silk was used in the Second World War by the United States as a replacement for kapok in life jackets. Milkweed, found in the wild over nearly all of North America, is harvested mainly in Nebraska ... This toxic plant is eaten by the caterpillar of the Monarch butterfly, which becomes toxic in its turn, repelling potential predators. Milkweed silk is now used to produce thermal insulation and bedding, but its potential for use in other textile applications is now being studied as well ... 1, record 72, English, - milkweed%20silk
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 72, Main entry term, French
- soie d’asclépiade
1, record 72, French, soie%20d%26rsquo%3Bascl%C3%A9piade
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La soie d’asclépiade(milkweed) a été utilisée durant la Seconde Guerre mondiale par les États-Unis en remplacement du kapok pour les gilets de sauvetage. L'asclépiade, que l'on retrouve à l'état sauvage dans presque toute l'Amérique du Nord, est récoltée notamment au Nebraska [...] Cette plante toxique est consommée par la chenille du papillon monarque qui devient ainsi lui-même toxique, ce qui lui permet d’échapper à de nombreux prédateurs. La soie d’asclépiade est actuellement utilisée dans la production d’isolants thermiques et d’articles de literie. Son potentiel d’utilisation dans d’autres applications textiles fait également l'objet d’évaluations [...] 1, record 72, French, - soie%20d%26rsquo%3Bascl%C3%A9piade
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2013-02-21
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 73, Main entry term, English
- elective monarchy 1, record 73, English, elective%20monarchy
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
In hereditary monarchies, the office is passed through inheritance within a family group, whereas elective monarchies are selected by some system of voting. 1, record 73, English, - elective%20monarchy
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 73, Main entry term, French
- monarchie élective
1, record 73, French, monarchie%20%C3%A9lective
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'on peut distinguer deux sortes de monarchies électives, l'une dans laquelle l'élection est entièrement libre, l'autre dans laquelle l'élection est gênée à certains égards. La première a lieu lorsque le peuple peut choisir pour monarque celui qu'il juge à propos; l'autre, quand le peuple par la constitution de l'état est astreint d’élire pour souverain une personne qui soit d’une certaine nation, d’une certaine famille, d’une certaine religion [...] 1, record 73, French, - monarchie%20%C3%A9lective
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2012-07-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 74, Main entry term, English
- accredit
1, record 74, English, accredit
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Send out, place (ambassador, etc., to person or at a court) with credentials. 1, record 74, English, - accredit
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 74, Main entry term, French
- accréditer
1, record 74, French, accr%C3%A9diter
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Tandis qu'un ambassadeur est accrédité auprès du chef d’État(c.-à-d. le monarque ou le président), le haut-commissaire est accrédité auprès du gouvernement. 2, record 74, French, - accr%C3%A9diter
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Record 74, Main entry term, Spanish
- acreditar 1, record 74, Spanish, acreditar
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2012-03-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- golden monarch
1, record 75, English, golden%20monarch
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- black-and-yellow monarch 2, record 75, English, black%2Dand%2Dyellow%20monarch
- black-and-yellow monarch flycatcher 2, record 75, English, black%2Dand%2Dyellow%20monarch%20flycatcher
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 75, English, - golden%20monarch
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 75, English, - golden%20monarch
Record 75, Key term(s)
- black and yellow monarch
- black and yellow monarch flycatcher
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- monarque doré
1, record 75, French, monarque%20dor%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 75, French, - monarque%20dor%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
monarque doré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 75, French, - monarque%20dor%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 75, French, - monarque%20dor%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2011-10-27
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- black monarch
1, record 76, English, black%20monarch
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- black monarch flycatcher 2, record 76, English, black%20monarch%20flycatcher
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 76, English, - black%20monarch
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 76, English, - black%20monarch
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- monarque noir
1, record 76, French, monarque%20noir
correct, masculine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 76, French, - monarque%20noir
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
monarque noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 76, French, - monarque%20noir
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 76, French, - monarque%20noir
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2011-10-27
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- spot-winged monarch
1, record 77, English, spot%2Dwinged%20monarch
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- spot-wing monarch flycatcher 2, record 77, English, spot%2Dwing%20monarch%20flycatcher
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 77, English, - spot%2Dwinged%20monarch
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 77, English, - spot%2Dwinged%20monarch
Record 77, Key term(s)
- spot winged monarch
- spot wing monarch flycatcher
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- monarque à ailes tachetées
1, record 77, French, monarque%20%C3%A0%20ailes%20tachet%C3%A9es
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 77, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20tachet%C3%A9es
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
monarque à ailes tachetées : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 77, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20tachet%C3%A9es
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 77, French, - monarque%20%C3%A0%20ailes%20tachet%C3%A9es
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2011-10-27
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- Manus monarch
1, record 78, English, Manus%20monarch
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- Admiralty monarch 2, record 78, English, Admiralty%20monarch
- unhappy monarch 2, record 78, English, unhappy%20monarch
- sombre monarch 2, record 78, English, sombre%20monarch
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 78, English, - Manus%20monarch
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 78, English, - Manus%20monarch
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- monarque triste
1, record 78, French, monarque%20triste
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 78, French, - monarque%20triste
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
monarque triste : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 78, French, - monarque%20triste
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 78, French, - monarque%20triste
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2011-10-27
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- spectacled monarch
1, record 79, English, spectacled%20monarch
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- spectacled flycatcher 2, record 79, English, spectacled%20flycatcher
- spectacled monarch flycatcher 2, record 79, English, spectacled%20monarch%20flycatcher
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 79, English, - spectacled%20monarch
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 79, English, - spectacled%20monarch
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- monarque à lunettes
1, record 79, French, monarque%20%C3%A0%20lunettes
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 79, French, - monarque%20%C3%A0%20lunettes
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
monarque à lunettes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 79, French, - monarque%20%C3%A0%20lunettes
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 79, French, - monarque%20%C3%A0%20lunettes
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2011-10-27
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- white-eared monarch
1, record 80, English, white%2Deared%20monarch
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- white-eared flycatcher 2, record 80, English, white%2Deared%20flycatcher
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 80, English, - white%2Deared%20monarch
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 80, English, - white%2Deared%20monarch
Record 80, Key term(s)
- white eared monarch
- white eared flycatcher
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- monarque oreillard
1, record 80, French, monarque%20oreillard
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 80, French, - monarque%20oreillard
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
monarque oreillard : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 80, French, - monarque%20oreillard
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 80, French, - monarque%20oreillard
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2011-10-27
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- Kulambangra monarch
1, record 81, English, Kulambangra%20monarch
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- Kolombangara monarch 2, record 81, English, Kolombangara%20monarch
correct
- Brown's monarch 3, record 81, English, Brown%27s%20monarch
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 4, record 81, English, - Kulambangra%20monarch
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 5, record 81, English, - Kulambangra%20monarch
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- monarque de Brown
1, record 81, French, monarque%20de%20Brown
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 81, French, - monarque%20de%20Brown
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
monarque de Brown : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 81, French, - monarque%20de%20Brown
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 81, French, - monarque%20de%20Brown
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2011-10-27
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- white-naped monarch
1, record 82, English, white%2Dnaped%20monarch
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- pileated monarch 2, record 82, English, pileated%20monarch
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 82, English, - white%2Dnaped%20monarch
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 82, English, - white%2Dnaped%20monarch
Record 82, Key term(s)
- white naped monarch
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- monarque à nuque blanche
1, record 82, French, monarque%20%C3%A0%20nuque%20blanche
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 82, French, - monarque%20%C3%A0%20nuque%20blanche
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
monarque à nuque blanche : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 82, French, - monarque%20%C3%A0%20nuque%20blanche
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 82, French, - monarque%20%C3%A0%20nuque%20blanche
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2011-10-27
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- black-tailed monarch
1, record 83, English, black%2Dtailed%20monarch
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- Bismark monarch 2, record 83, English, Bismark%20monarch
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 3, record 83, English, - black%2Dtailed%20monarch
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 83, English, - black%2Dtailed%20monarch
Record 83, Key term(s)
- black tailed monarch
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- monarque des Bismark
1, record 83, French, monarque%20des%20Bismark
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 83, French, - monarque%20des%20Bismark
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
monarque des Bismark : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 83, French, - monarque%20des%20Bismark
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 83, French, - monarque%20des%20Bismark
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2011-07-21
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Record 84, Main entry term, English
- Crown
1, record 84, English, Crown
correct, noun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- Queen 2, record 84, English, Queen
correct
- Her Majesty 3, record 84, English, Her%20Majesty
correct
- His Majesty 2, record 84, English, His%20Majesty
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In this Act, ... Her Majesty, His Majesty, the Queen or the Crown means the Sovereign of the United Kingdom, Canada and the other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth. 4, record 84, English, - Crown
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Her Majesty the Queen in her role as head of state, represented in Canada by the Governor General. 5, record 84, English, - Crown
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
In Canada, the "legal interests" of the Crown are constitutionally assigned either to the federal, or to the provincial levels of government. 6, record 84, English, - Crown
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
The executive branch of government, i.e. the Queen acting through Her agents (the members of the Cabinet). 7, record 84, English, - Crown
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
These terms are not always interchangeable. 2, record 84, English, - Crown
Record 84, Key term(s)
- King
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Record 84, Main entry term, French
- Couronne
1, record 84, French, Couronne
correct, see observation, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- Sa Majesté 2, record 84, French, Sa%20Majest%C3%A9
correct, feminine noun
- Reine 3, record 84, French, Reine
correct, feminine noun
- État 4, record 84, French, %C3%89tat
correct, see observation, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi. [...] Sa Majesté, la Reine, le Roi ou la Couronne. Le Souverain du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, et chef du Commonwealth. 5, record 84, French, - Couronne
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Sa Majesté la Reine, en tant que chef d’État, représentée au Canada par le gouverneur général. 6, record 84, French, - Couronne
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
L’organe exécutif du gouvernement, c.-à-d. la Reine agissant par l’intermédiaire de ses agents (les membres du cabinet). 6, record 84, French, - Couronne
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
1. Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 2. «Couronne» ne prend pas la majuscule quand il s’agit de la personne physique du monarque ou du symbole de royauté et non de la personne morale qu'est le pays. 3, record 84, French, - Couronne
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi. [...] Couronne. Sa Majesté du chef du Canada. 5, record 84, French, - Couronne
Record number: 84, Textual support number: 5 OBS
On trouve encore l’équivalent «Couronne» à l’article 89 de la Loi sur les élections fédérales contestées, par exemple, dans les lois du Manitoba, du Nouveau-Brunswick et de l’Ontario. Étant donné que la notion d’État [Chef d’État] n’existe pas en common law, la version française doit comporter, le cas échéant, une disposition à l’effet que le terme «État» signifie Sa Majesté. 7, record 84, French, - Couronne
Record 84, Key term(s)
- Chef d’État
- Roi
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Lenguaje parlamentario
Record 84, Main entry term, Spanish
- Corona
1, record 84, Spanish, Corona
correct, see observation, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- Estado 2, record 84, Spanish, Estado
correct, see observation, masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Su Majestad la Reina, en su calidad de Jefe de Estado, que está representada en Canadá por el Gobernador General. 3, record 84, Spanish, - Corona
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Estos términos no son intercambiables. 3, record 84, Spanish, - Corona
Record 85 - internal organization data 2011-03-23
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Geographical Names
- History (General)
Record 85, Main entry term, English
- Ayyubids
1, record 85, English, Ayyubids
correct, see observation, plural
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Sunni Muslim dynasty founded by Saladin (Salah ad-Din) that ruled over Egypt and what became upper Iraq, most of Syria, and Yemen in the late 12th and early 13th centuries. 1, record 85, English, - Ayyubids
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
There is an horizontal line above the letter "u" in the word "Ayyubids", above the "i" in "Sunni" and above the "a" and the "i" in "Salah ad-Din"; this character cannot be reproduced. 2, record 85, English, - Ayyubids
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Histoire (Généralités)
Record 85, Main entry term, French
- Ayyubides
1, record 85, French, Ayyubides
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Famille princière dont les membres régnèrent sur l'Egypte, la Syrie, la Mésopotamie et le Yémen, les Ayyubides tirent leur dénomination du Kurde Ayyub, père du monarque connu en Europe sous l'appellation de Saladin, calquée sur son surnom arabe Salah aldin. 1, record 85, French, - Ayyubides
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La lettre «u» de «Ayyubides» est surmontée d’un trait horizontal qu’il est impossible de reproduire. 2, record 85, French, - Ayyubides
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2010-12-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- Kauai elepaio
1, record 86, English, Kauai%20elepaio
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 86, English, - Kauai%20elepaio
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 86, English, - Kauai%20elepaio
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- monarque de Kauai
1, record 86, French, monarque%20de%20Kauai
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 86, French, - monarque%20de%20Kauai
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 86, French, - monarque%20de%20Kauai
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2010-12-03
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- Oahu elepaio
1, record 87, English, Oahu%20elepaio
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Monarchidae. 2, record 87, English, - Oahu%20elepaio
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 87, English, - Oahu%20elepaio
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- monarque d’Oahu
1, record 87, French, monarque%20d%26rsquo%3BOahu
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Monarchidae. 2, record 87, French, - monarque%20d%26rsquo%3BOahu
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 87, French, - monarque%20d%26rsquo%3BOahu
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2006-10-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Historical Names
- War and Peace (International Law)
Record 88, Main entry term, English
- War of the Spanish Succession
1, record 88, English, War%20of%20the%20Spanish%20Succession
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- Queen Anne's War 1, record 88, English, Queen%20Anne%27s%20War
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The War of the Spanish Succession (1701-1714) was a major European conflict that arose in 1701 after the death of the last Spanish Habsburg king, Charles II. Charles had bequeathed all of his possessions to Philip, duc d'Anjou - a grandson of the French King Louis XIV - who thereby became Philip V of Spain. The war began slowly, as the Holy Roman Emperor Leopold I fought to protect his own dynasty's claim to the Spanish inheritance. As Louis XIV began to expand his territories more aggressively, however, other European nations (chiefly England and the Dutch Republic) entered on the Holy Roman Empire's side to check French expansion (and, in the English case, to safeguard the Protestant succession). Other states joined the coalition opposing France and Spain in an attempt to acquire new territories, or to protect existing dominions. The war was fought not only in Europe, but also in north America, where the conflict became known to the English colonists as Queen Anne's War. 1, record 88, English, - War%20of%20the%20Spanish%20Succession
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Queen Anne's War (1702-1713) was the second in a series of four French and Indian Wars fought between France and Great Britain in North America for control of the continent and was the counterpart of War of the Spanish Succession in Europe. 2, record 88, English, - War%20of%20the%20Spanish%20Succession
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Guerre et paix (Droit international)
Record 88, Main entry term, French
- guerre de Succession d’Espagne
1, record 88, French, guerre%20de%20Succession%20d%26rsquo%3BEspagne
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La guerre de Succession d’Espagne a opposé de 1701 à 1714 la France et l'Espagne et, à travers lui, la domination en Europe. Dernière grande guerre de Louis XIV, elle a permis à la France d’installer un monarque français à Madrid. Rappelons que, de nos jours, cette dynastie rêgne toujours à Madrid. 2, record 88, French, - guerre%20de%20Succession%20d%26rsquo%3BEspagne
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2001-10-02
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- International Relations
- International Law
Record 89, Main entry term, English
- Head of State
1, record 89, English, Head%20of%20State
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- Chief of State 2, record 89, English, Chief%20of%20State
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A person or collective of persons (king, queen, emperor, tsar, president, dictator, or a group of persons) authorized to speak for the entire state and to represent the state internally and externally in all official ceremonies; one who does not necessarily speak for the government of the day (e.g., the queen of England, or the President of France). 1, record 89, English, - Head%20of%20State
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The U.S. President serves in a dual capacity, as the head of state as well as the head of the government. 1, record 89, English, - Head%20of%20State
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terms not to be confused with "head of government" 3, record 89, English, - Head%20of%20State
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Heads of state and government 4, record 89, English, - Head%20of%20State
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations internationales
- Droit international
Record 89, Main entry term, French
- chef d’État
1, record 89, French, chef%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- chef de l’État 2, record 89, French, chef%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Organe suprême de l'État(monarque ou président) qui, suivant les modalités et dans les limites déterminées par le droit national, représente l'État dans les rapports que celui-ci entretient avec les autres sujets de droit international. 1, record 89, French, - chef%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
chefs d’État et de gouvernement. 3, record 89, French, - chef%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional
Record 89, Main entry term, Spanish
- jefe de Estado
1, record 89, Spanish, jefe%20de%20Estado
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Jefes de Estado y de Gobierno 1, record 89, Spanish, - jefe%20de%20Estado
Record 90 - internal organization data 1999-02-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
Record 90, Main entry term, English
- Parliament of the United Kingdom
1, record 90, English, Parliament%20of%20the%20United%20Kingdom
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- United Kingdom Parliament 2, record 90, English, United%20Kingdom%20Parliament
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The reigning sovereign of Great Britain and Ireland, the House of Lords, and Commons. 3, record 90, English, - Parliament%20of%20the%20United%20Kingdom
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
Record 90, Main entry term, French
- Parlement du Royaume-Uni
1, record 90, French, Parlement%20du%20Royaume%2DUni
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- Parlement britannique 2, record 90, French, Parlement%20britannique
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Le monarque de Grande-Bretagne et d’Irlande, la Chambre des lords et des Communes. 3, record 90, French, - Parlement%20du%20Royaume%2DUni
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1999-02-22
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 91, Main entry term, English
- monarchy
1, record 91, English, monarchy
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Form of government in which the ultimate authority is vested in a single hereditary ruler called a monarch. 2, record 91, English, - monarchy
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 91, Main entry term, French
- monarchie
1, record 91, French, monarchie
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Forme de gouvernement où l'autorité ultime est détenue par un seul individu, un monarque, dont l'hérédité assure le titre et la succession. 2, record 91, French, - monarchie
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1997-01-29
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 92, Main entry term, English
- maundy money
1, record 92, English, maundy%20money
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A series of four small British silver coins, first struck during the reign of Charles II (1660-1684) and distributed on Maundy Thursday, to an equal number of poor men and women and in an amount matching the age of the monarch. No series were struck especially for Canada but individual Canadians may could have received some of these coins as private citizens. 1, record 92, English, - maundy%20money
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 92, Main entry term, French
- maundy
1, record 92, French, maundy
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- argent du Jeudi saint 1, record 92, French, argent%20du%20Jeudi%20saint
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Petites monnaies d’argent anglaises dont la somme correspondait à l'âge du monarque et frappées spécialement chaque année depuis le règne de Charles II pour distribution, le Jeudi saint, à un nombre égal d’hommes et de femmes pauvres ou âgés. Aucun ensemble n’ a été frappé spécialement pour le Canada mais des citoyens peuvent en avoir reçu à titre privé. 1, record 92, French, - maundy
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1997-01-29
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 93, Main entry term, English
- monarch series
1, record 93, English, monarch%20series
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
All of the coins struck with the effigy of a king or queen of a country. 1, record 93, English, - monarch%20series
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
As of 1997, there are five such series for Canada: Queen Victoria (coinage from 1858-1901); King Edward VII (1902-1910); King George V (1911-1936); King George VI (1937-1952); and Queen Elizabeth II (1953- ). 1, record 93, English, - monarch%20series
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 93, Main entry term, French
- série d’un monarque
1, record 93, French, s%C3%A9rie%20d%26rsquo%3Bun%20monarque
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
L’ensemble des pièces de monnaie portant l’effigie d’un souverain, roi ou reine d’un pays. 1, record 93, French, - s%C3%A9rie%20d%26rsquo%3Bun%20monarque
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les pièces du Canada forment cinq de ces séries en 1997 : de la reine Victoria (monnaie frappée de 1858 à 1901); du roi Édouard VII (1902-1910); du roi Georges V (1911-1936); du roi Georges VI (1937-1952); et de la reine Elizabeth II (1953- ). 1, record 93, French, - s%C3%A9rie%20d%26rsquo%3Bun%20monarque
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1996-06-02
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- International Relations
Record 94, Main entry term, English
- imperial presidency 1, record 94, English, imperial%20presidency
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 94, Main entry term, French
- présidence impériale
1, record 94, French, pr%C3%A9sidence%20imp%C3%A9riale
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
On accuse souvent la présidence américaine d’accaparer plus de pouvoirs que ne lui en réserve la Constitution. Le chef de l'État tendrait ainsi à devenir une sorte de monarque élu. 1, record 94, French, - pr%C3%A9sidence%20imp%C3%A9riale
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1995-04-05
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 95, Main entry term, English
- Danaus
1, record 95, English, Danaus
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- milkweed butterfly 1, record 95, English, milkweed%20butterfly
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A ketone called danaidone is the pheromone in most Danaus, a similar aldehyde called hydroxydanaidal is the pheromone in some Danaus and relatives ... 1, record 95, English, - Danaus
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 95, Main entry term, French
- danaïde
1, record 95, French, dana%C3%AFde
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- danais 2, record 95, French, danais
masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le Monarque est une espèce commune de la famille Danaidae(Danaïdes). 3, record 95, French, - dana%C3%AFde
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1995-03-21
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 96, Main entry term, English
- swat monarch 1, record 96, English, swat%20monarch
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 96, Main entry term, French
- roi du bâton
1, record 96, French, roi%20du%20b%C3%A2ton
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- monarque 1, record 96, French, monarque
masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1992-02-14
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 97, Main entry term, English
- Monarch Mountain
1, record 97, English, Monarch%20Mountain
correct, British Columbia
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 5154 12553. 1, record 97, English, - Monarch%20Mountain
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 97, Main entry term, French
- mont Monarch
1, record 97, French, mont%20Monarch
correct, British Columbia
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- Mont Monarque 2, record 97, French, Mont%20Monarque
avoid, see observation, British Columbia
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Mont Monarque : Équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada(1969), auquel il faut préférer "mont Monarch". 1, record 97, French, - mont%20Monarch
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Équivalent établi par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 1, record 97, French, - mont%20Monarch
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : Majuscule au générique dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Minuscule au générique dans les textes suivis en français. 1, record 97, French, - mont%20Monarch
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1991-10-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Record 98, Main entry term, English
- petromonarch
1, record 98, English, petromonarch
proposal
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Record 98, Main entry term, French
- pétromonarque
1, record 98, French, p%C3%A9tromonarque
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Monarque unique propriétaire de puits de pétrole. 2, record 98, French, - p%C3%A9tromonarque
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1989-02-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Record 99, Main entry term, English
- subject
1, record 99, English, subject
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
One that owes allegiance to a sovereign and is governed by his laws. 1, record 99, English, - subject
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... Men in free governments are subjects as well as citizens; as citizens they enjoy rights and franchises; as subjects they are bound to obey the laws. Webster. 1, record 99, English, - subject
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The term is little used, in this sense, in countries enjoying a republican form of government. 1, record 99, English, - subject
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Record 99, Main entry term, French
- sujet
1, record 99, French, sujet
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- régnicole 2, record 99, French, r%C3%A9gnicole
avoid, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Terme originairement employé pour désigner celui qui relève à titre personnel et permanent de l'autorité d’un monarque et qui bénéficie de la protection de celui-ci. Ce sens se retrouve aujourd’hui dans l'expression : British subject. 2, record 99, French, - sujet
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Sous l’Ancien Régime, cette allégeance personnelle, l’individu la devait à son Roi dont il était le "sujet". Aujourd’hui, il la doit à son État et, comme un vestige du système monarchique, le national d’un État est aussi considéré comme étant son sujet. 3, record 99, French, - sujet
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Avec la décadence de la forme monarchique, le terme : sujet est devenu d’un emploi moins fréquent et a fait fréquemment place à ceux de : citoyen, national ou ressortissant. 2, record 99, French, - sujet
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
régnicole : Terme [...] employé [...] par Rivier, 1, p. 137 comme synonyme de sujet, national, citoyen et s’opposant à étranger. Ce terme manquant de précision, il convient de ne pas l’employer. 2, record 99, French, - sujet
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


