TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MONCTON [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Building Names
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- Moncton Parole Office
1, record 1, English, Moncton%20Parole%20Office
correct, New Brunswick
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A facility located in Moncton, New Brunswick and operated by the Correctional Service of Canada for the supervision of released inmates. 2, record 1, English, - Moncton%20Parole%20Office
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- Bureau de libération conditionnelle de Moncton
1, record 1, French, Bureau%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20de%20Moncton
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Établissement administré par le Service correctionnel du Canada, situé à Moncton, au Nouveau-Brunswick et destiné à la surveillance des détenus mis en liberté. 2, record 1, French, - Bureau%20de%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20de%20Moncton
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-05-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Building Names
- Penal Administration
Record 2, Main entry term, English
- Springhill Institution
1, record 2, English, Springhill%20Institution
correct, Nova Scotia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Springhill Institution is located on the southwestern edge of Springhill, Nova Scotia, approximately 95 kilometres from Moncton, New Brunswick. 1, record 2, English, - Springhill%20Institution
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Administration pénitentiaire
Record 2, Main entry term, French
- Établissement de Springhill
1, record 2, French, %C3%89tablissement%20de%20Springhill
correct, masculine noun, Nova Scotia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Établissement de Springhill est situé au sud-ouest de Springhill, en Nouvelle-Écosse, à environ 95 km de Moncton, au Nouveau-Brunswick. 1, record 2, French, - %C3%89tablissement%20de%20Springhill
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Record 3, Main entry term, English
- boat
1, record 3, English, boat
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A means of transport that is modest in size and designed to travel on water. 2, record 3, English, - boat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The specific criteria used in defining a "boat" vary depending on the regulations, but typically include the vessel's tonnage, length and intended use. 2, record 3, English, - boat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Although ships, boats and crafts are all considered vessels, a ship is larger than a boat, and a boat is larger than a craft. 2, record 3, English, - boat
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
boat: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, record 3, English, - boat
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Record 3, Main entry term, French
- bateau
1, record 3, French, bateau
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport de dimension modeste, conçu pour se déplacer sur l’eau. 2, record 3, French, - bateau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les critères précis définissant un «bateau» varient selon les réglementations, mais impliquent généralement la jauge, la longueur et l’usage du bâtiment en question. 2, record 3, French, - bateau
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bien qu’un navire, un bateau et une embarcation soient tous des bâtiments, un navire est plus grand qu’un bateau, et un bateau est plus grand qu’une embarcation. 2, record 3, French, - bateau
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
bateau : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, record 3, French, - bateau
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
bateau : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, record 3, French, - bateau
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
Record 3, Main entry term, Spanish
- barca
1, record 3, Spanish, barca
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- barco 1, record 3, Spanish, barco
correct, masculine noun
- bote 2, record 3, Spanish, bote
correct, masculine noun
- embarcación 2, record 3, Spanish, embarcaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Shipping and Delivery
- Maritime Law
Record 4, Main entry term, English
- delivery clause
1, record 4, English, delivery%20clause
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Expédition et livraison
- Droit maritime
Record 4, Main entry term, French
- clause de livraison du navire
1, record 4, French, clause%20de%20livraison%20du%20navire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- clause de livraison 2, record 4, French, clause%20de%20livraison
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clause de livraison du navire : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, record 4, French, - clause%20de%20livraison%20du%20navire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Expedición y entrega
- Derecho marítimo
Record 4, Main entry term, Spanish
- cláusula de entrega
1, record 4, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20entrega
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Transportation
- Foreign Trade
- Maritime Law
Record 5, Main entry term, English
- forwarder
1, record 5, English, forwarder
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- forwarding agent 2, record 5, English, forwarding%20agent
correct, officially approved
- freight forwarder 3, record 5, English, freight%20forwarder
correct, officially approved
- conveyor 4, record 5, English, conveyor
see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An independent business that dispatches shipments for exporters for a fee. 5, record 5, English, - forwarder
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The firm may ship by land, air, or sea, or it may specialize. Usually it handles all the services connected with an export shipment; preparation of documents, booking cargo space, warehouse, pier delivery and export clearance. The firm may also handle banking and insurance services on behalf of a client. The U.S. forwarder is licensed by the Federal Maritime Commission for ocean shipments. 5, record 5, English, - forwarder
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
forwarder, freight forwarder, forwarding agent: terms officialized by Canadian Pacific Ltd. 6, record 5, English, - forwarder
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
conveyor: term used in the Canadian Environmental Protection Act (1999). 7, record 5, English, - forwarder
Record 5, Key term(s)
- freight agent
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transports
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Record 5, Main entry term, French
- transitaire
1, record 5, French, transitaire
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- commissionnaire de transport 2, record 5, French, commissionnaire%20de%20transport
masculine and feminine noun
- entrepreneur de transport 2, record 5, French, entrepreneur%20de%20transport
masculine noun
- expéditeur 3, record 5, French, exp%C3%A9diteur
proposal, masculine noun
- agent d’expédition 3, record 5, French, agent%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale faisant métier d’organisateur de transport pour le compte d’un expéditeur en effectuant différentes activités allant du ramassage des colis jusqu’à leur livraison au destinataire. 4, record 5, French, - transitaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
transitaire : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 5, French, - transitaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
transitaire : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, record 5, French, - transitaire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Record 5, Main entry term, Spanish
- agente de transportes
1, record 5, Spanish, agente%20de%20transportes
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- agente embarcador 1, record 5, Spanish, agente%20embarcador
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agente que recibe y expide mercancías en nombre de un expedidor. 1, record 5, Spanish, - agente%20de%20transportes
Record 6 - internal organization data 2023-05-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Outfitting of Ships
Record 6, Main entry term, English
- tackle block
1, record 6, English, tackle%20block
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tackle 2, record 6, English, tackle
correct, noun
- ship's tackle 3, record 6, English, ship%27s%20tackle
correct
- purchase 4, record 6, English, purchase
correct, noun, Great Britain
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In the rigging of ships, any system of leverage using pulleys, as a combination of ropes and blocks for hoisting, lowering and shifting the sails, etc. 5, record 6, English, - tackle%20block
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Armement et gréement
Record 6, Main entry term, French
- moufle de palan
1, record 6, French, moufle%20de%20palan
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- palan 2, record 6, French, palan
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil composé [d’un cordage et] de deux poulies, l’une fixe, l’autre mobile et destiné à démultiplier l’effort nécessaire pour agir sur une manœuvre. 3, record 6, French, - moufle%20de%20palan
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
palan : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, record 6, French, - moufle%20de%20palan
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Levantamiento de cargas
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 6, Main entry term, Spanish
- polea
1, record 6, Spanish, polea
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-03-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Cancers and Oncology
Record 7, Main entry term, English
- Atlantic Cancer Research Institute
1, record 7, English, Atlantic%20Cancer%20Research%20Institute
correct
Record 7, Abbreviations, English
- ACRI 1, record 7, English, ACRI
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Cancer Research Institute (ACRI) is a private, non-profit organization founded in 1998 and situated within the Dr. Georges-L.-Dumont University Hospital Centre in Moncton. 1, record 7, English, - Atlantic%20Cancer%20Research%20Institute
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Cancers et oncologie
Record 7, Main entry term, French
- Institut atlantique de recherche sur le cancer
1, record 7, French, Institut%20atlantique%20de%20recherche%20sur%20le%20cancer
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- IARC 1, record 7, French, IARC
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Institut atlantique de recherche sur le cancer(IARC) est un organisme privé à but non-lucratif fondé en 1998 et situé au Centre hospitalier universitaire Dr-Georges-L.-Dumont à Moncton. 1, record 7, French, - Institut%20atlantique%20de%20recherche%20sur%20le%20cancer
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-08-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 8, Main entry term, English
- tow
1, record 8, English, tow
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To draw or drag ... on the water by a rope. 2, record 8, English, - tow
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 8, Main entry term, French
- remorquer
1, record 8, French, remorquer
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Traîner un bâtiment dépourvu de moyen de propulsion à l’aide d’une remorque. 2, record 8, French, - remorquer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
remorquer : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, record 8, French, - remorquer
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 8, Main entry term, Spanish
- remolcar
1, record 8, Spanish, remolcar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Arrastrar tras de sí una embarcación a uno o varios barcos [...] 2, record 8, Spanish, - remolcar
Record 9 - internal organization data 2018-06-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Stamp and Postmark Collecting
Record 9, Main entry term, English
- Fundy Stamp Collectors Club
1, record 9, English, Fundy%20Stamp%20Collectors%20Club
correct, New Brunswick
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Moncton Stamp Collectors Club 2, record 9, English, Moncton%20Stamp%20Collectors%20Club
former designation, correct, New Brunswick
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The Fundy Stamp Collectors Club's objective is to] encourage and promote the collection and study of philatelic items[.] 3, record 9, English, - Fundy%20Stamp%20Collectors%20Club
Record 9, Key term(s)
- Stamp Collectors Club of Fundy
- Stamp Collectors Club of Moncton
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Philatélie et marcophilie
Record 9, Main entry term, French
- Fundy Stamp Collectors Club
1, record 9, French, Fundy%20Stamp%20Collectors%20Club
correct, New Brunswick
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Moncton Stamp Collectors Club 2, record 9, French, Moncton%20Stamp%20Collectors%20Club
former designation, correct, New Brunswick
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- Stamp Collectors Club of Fundy
- Stamp Collectors Club of Moncton
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-04-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Hearing
Record 10, Main entry term, English
- South-east Deaf and Hard of Hearing Services Inc.
1, record 10, English, South%2Deast%20Deaf%20and%20Hard%20of%20Hearing%20Services%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Moncton Hearing Impaired Council Inc. 1, record 10, English, Moncton%20Hearing%20Impaired%20Council%20Inc%2E
former designation, correct, New Brunswick
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Originally called the Moncton Hearing Impaired Council Inc., the agency's services and programs have never been limited to the Deaf community of Greater Moncton. All of south-eastern New Brunswick's Deaf and hard of hearing, close to 500 people, utilize the agency's services. Interpreter Services are also offered to clients in the north-eastern portion of the province and we act as consultants in other areas of the province. The goal of South-east Deaf and Hard of Hearing Services Inc. is to empower clients to live independently and productively, with full access to opportunities that are readily available to persons who hear. 1, record 10, English, - South%2Deast%20Deaf%20and%20Hard%20of%20Hearing%20Services%20Inc%2E
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organismes et associations (Admin.)
- Ouïe
Record 10, Main entry term, French
- Les Services des Sourd(e)s et des Malentendant(e)s du Sud-Est Inc.
1, record 10, French, Les%20Services%20des%20Sourd%28e%29s%20et%20des%20Malentendant%28e%29s%20du%20Sud%2DEst%20Inc%2E
New Brunswick
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Services des Malentendant(e) s de Moncton 1, record 10, French, Services%20des%20Malentendant%28e%29%20s%20de%20Moncton
former designation, New Brunswick
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’organisme offre des services et des conseils aux personnes sourdes ou malentendantes. Il fournit entre autre des services d’interprètes de langage gestuel, de counseling, de mise en contact, de direction et de soutien, ainsi que de l’aide et de l’information sur les techniques de recherche d’emploi et les curriculum vitæ. Il offre des ateliers et des séminaires de sensibilisation du public, des cours en langage gestuel, de l’information et de l’aide concernant les moyens d’accéder aux programmes et services subventionnés par le gouvernement. 2, record 10, French, - Les%20Services%20des%20Sourd%28e%29s%20et%20des%20Malentendant%28e%29s%20du%20Sud%2DEst%20Inc%2E
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Appellations obtenues auprès de l’organisme. 1, record 10, French, - Les%20Services%20des%20Sourd%28e%29s%20et%20des%20Malentendant%28e%29s%20du%20Sud%2DEst%20Inc%2E
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2018-02-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 11, Main entry term, English
- spawned-out fish 1, record 11, English, spawned%2Dout%20fish
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- post-spawner 1, record 11, English, post%2Dspawner
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 11, Main entry term, French
- charognard
1, record 11, French, charognard
proposal, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Géniteur qui a fertilisé les œufs. 1, record 11, French, - charognard
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Proposé par Pêches et Océans-Moncton. 1, record 11, French, - charognard
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2018-02-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Dog and Cat Breeding
- Hunting and Sport Fishing
Record 12, Main entry term, English
- Moncton Retriever Club
1, record 12, English, Moncton%20Retriever%20Club
correct, New Brunswick
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des chiens et chats
- Chasse et pêche sportive
Record 12, Main entry term, French
- Moncton Retriever Club
1, record 12, French, Moncton%20Retriever%20Club
correct, New Brunswick
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-12-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- Sociology of Human Relations
- Social Movements
Record 13, Main entry term, English
- Big Brothers — Big Sisters of Moncton Inc. 1, record 13, English, Big%20Brothers%20%26mdash%3B%20Big%20Sisters%20of%20Moncton%20Inc%2E
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Moncton, New Brunswick. 2, record 13, English, - Big%20Brothers%20%26mdash%3B%20Big%20Sisters%20of%20Moncton%20Inc%2E
Record 13, Key term(s)
- Big Brothers Big Sisters of Moncton Incorporated
- Big Brothers Big Sisters of Moncton
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et associations (Admin.)
- Sociologie des relations humaines
- Mouvements sociaux
Record 13, Main entry term, French
- Grands frères — grandes sœurs de Moncton Inc. 1, record 13, French, Grands%20fr%C3%A8res%20%26mdash%3B%20grandes%20s%26oelig%3Burs%20de%20Moncton%20Inc%2E
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Moncton, Nouveau-Brunswick. 2, record 13, French, - Grands%20fr%C3%A8res%20%26mdash%3B%20grandes%20s%26oelig%3Burs%20de%20Moncton%20Inc%2E
Record 13, Key term(s)
- Grands frères grandes sœurs de Moncton Incorporée
- Grands frères grandes sœurs de Moncton
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-12-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 14, Main entry term, English
- Bowl for Millions 1, record 14, English, Bowl%20for%20Millions
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 14, Main entry term, French
- Roulez pour des millions 1, record 14, French, Roulez%20pour%20des%20millions
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Grands Frères/Grandes Sœurs de Moncton Inc. 1, record 14, French, - Roulez%20pour%20des%20millions
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-08-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Road Networks
- Roads
Record 15, Main entry term, English
- Fredericton - Moncton Highway Financing Act
1, record 15, English, Fredericton%20%2D%20Moncton%20Highway%20Financing%20Act
correct, New Brunswick
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Réseaux routiers
- Voies de circulation
Record 15, Main entry term, French
- Loi sur le financement de la route Fredericton-Moncton
1, record 15, French, Loi%20sur%20le%20financement%20de%20la%20route%20Fredericton%2DMoncton
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-02-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 16, Main entry term, English
- Valhalla Estate
1, record 16, English, Valhalla%20Estate
correct, New Brunswick
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An urban community near Moncton. 2, record 16, English, - Valhalla%20Estate
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 7' 0" N, 64° 51' 0" W. 3, record 16, English, - Valhalla%20Estate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 16, Main entry term, French
- Valhalla Estate
1, record 16, French, Valhalla%20Estate
correct, New Brunswick
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Communauté urbaine près de Moncton. 2, record 16, French, - Valhalla%20Estate
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 7’ 0" N, 64° 51’ 0" O. 1, record 16, French, - Valhalla%20Estate
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-01-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Archery
Record 17, Main entry term, English
- Tir-à-l'arc Moncton Archers Inc.
1, record 17, English, Tir%2D%C3%A0%2Dl%27arc%20Moncton%20Archers%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Moncton Archers and Bowhunters Inc. 2, record 17, English, Moncton%20Archers%20and%20Bowhunters%20Inc%2E
former designation, correct, New Brunswick
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Moncton Archers and Bowhunters Inc. became Tir-à-l'arc Moncton Archers Inc. in October 2008. 3, record 17, English, - Tir%2D%C3%A0%2Dl%27arc%20Moncton%20Archers%20Inc%2E
Record 17, Key term(s)
- Tir-à-l'arc Moncton Archers
- Moncton Archers and Bowhunters
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Tir à l'arc
Record 17, Main entry term, French
- Tir-à-l'arc Moncton Archers Inc.
1, record 17, French, Tir%2D%C3%A0%2Dl%27arc%20Moncton%20Archers%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Moncton Archers and Bowhunters Inc. 2, record 17, French, Moncton%20Archers%20and%20Bowhunters%20Inc%2E
former designation, correct, New Brunswick
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Moncton Archers and Bowhunters Inc. est devenu Tir-à-l'arc Moncton Archers Inc. en octobre 2008. 3, record 17, French, - Tir%2D%C3%A0%2Dl%27arc%20Moncton%20Archers%20Inc%2E
Record 17, Key term(s)
- Tir-à-l'arc Moncton Archers
- Moncton Archers and Bowhunters
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-11-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Problems
Record 18, Main entry term, English
- Youth Impact Jeunesse
1, record 18, English, Youth%20Impact%20Jeunesse
correct, New Brunswick
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Moncton Youth Residences 2, record 18, English, Moncton%20Youth%20Residences
former designation, correct, plural, New Brunswick
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The purpose of [the organization] is to provide quality care and guidance to youth between ten and twenty-four years of age who have social, emotional, and behavioral problems. 3, record 18, English, - Youth%20Impact%20Jeunesse
Record 18, Key term(s)
- Youth Impact
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Problèmes sociaux
Record 18, Main entry term, French
- Youth Impact Jeunesse
1, record 18, French, Youth%20Impact%20Jeunesse
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Foyers de la jeunesse de Moncton 2, record 18, French, Foyers%20de%20la%20jeunesse%20de%20Moncton
former designation, correct, masculine noun, plural, New Brunswick
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[L’organisation] vise à fournir soins et conseils de qualité aux jeunes de 10 à 24 ans qui ont des difficultés sociales, émotionnelles ou comportementales. 3, record 18, French, - Youth%20Impact%20Jeunesse
Record 18, Key term(s)
- Impact Jeunesse
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-05-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Maritime Law
- Cargo (Water Transport)
- Special-Language Phraseology
Record 19, Main entry term, English
- goods in apparent good condition
1, record 19, English, goods%20in%20apparent%20good%20condition
correct, plural
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- goods in apparent good order and condition 2, record 19, English, goods%20in%20apparent%20good%20order%20and%20condition
correct, plural
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
goods in apparent good condition; goods in apparent good order and condition: terms used in the plural in this context. 3, record 19, English, - goods%20in%20apparent%20good%20condition
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit maritime
- Cargaisons (Transport par eau)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 19, Main entry term, French
- marchandise en bon état apparent
1, record 19, French, marchandise%20en%20bon%20%C3%A9tat%20apparent
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- marchandises en bon état apparent 1, record 19, French, marchandises%20en%20bon%20%C3%A9tat%20apparent
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de traduction et de terminologie juridiques de Moncton recommande aussi bien l'usage du pluriel que du singulier. 2, record 19, French, - marchandise%20en%20bon%20%C3%A9tat%20apparent
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-04-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 20, Main entry term, English
- Petitcodiac
1, record 20, English, Petitcodiac
correct, New Brunswick
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A village southwest of Moncton. 2, record 20, English, - Petitcodiac
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 55' 49" N, 65° 10' 5" W (New Brunswick). 3, record 20, English, - Petitcodiac
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 20, Main entry term, French
- Petitcodiac
1, record 20, French, Petitcodiac
correct, New Brunswick
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Village au sud-ouest de Moncton. 2, record 20, French, - Petitcodiac
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 55’ 49" N, 65° 10’ 5" O (Nouveau-Brunswick). 3, record 20, French, - Petitcodiac
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-03-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 21, Main entry term, English
- law of the sea
1, record 21, English, law%20of%20the%20sea
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- public international law of the sea 2, record 21, English, public%20international%20law%20of%20the%20sea
correct
- international maritime law 3, record 21, English, international%20maritime%20law
correct
- international law of the sea 4, record 21, English, international%20law%20of%20the%20sea
correct, see observation
- public maritime international law 5, record 21, English, public%20maritime%20international%20law
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Latin American Meeting on Aspects of the Law of the Sea ... declares as common principles of the Law of the Sea: ... The right of the coastal State to establish the limits of its maritime sovereignty or jurisdiction in accordance with reasonable criteria, having regard to its geographical, geological and biological characteristics, and the need to make rational use of its resources; ... to take regulatory measures for the aforementioned purposes, applicable in the areas of its maritime sovereignty or jurisdiction ... 4, record 21, English, - law%20of%20the%20sea
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Since the first U.N. Conference on the Law of the Sea, held at Geneva in 1958, experts in international law have established a consensus attributing to the term "law of the sea" a meaning quite distinct from that of the body of rules and practice known as "admiralty" or "maritime law" and traditionally administered by the admiralty courts of Great Britain, Canada and of the U.S.A. 6, record 21, English, - law%20of%20the%20sea
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
for "international law of the sea": Before 1958, some authors specified the "international" law of the sea, in order to differentiate it from maritime law relating to shipping, commerce, navigation and, generally, maritime affairs under the particular jurisdiction of sovereign states. The adjunct "international", no longer necessary, is now but implied when mentioning the law of the sea in its contemporary usage, that relating to maritime spaces and activities regulated under international treaties. 6, record 21, English, - law%20of%20the%20sea
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
law of the sea: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, record 21, English, - law%20of%20the%20sea
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 21, Main entry term, French
- droit international public de la mer
1, record 21, French, droit%20international%20public%20de%20la%20mer
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- droit international de la mer 1, record 21, French, droit%20international%20de%20la%20mer
correct, masculine noun
- droit maritime international 2, record 21, French, droit%20maritime%20international
correct, masculine noun
- droit de la mer 3, record 21, French, droit%20de%20la%20mer
correct, see observation, masculine noun
- droit international public maritime 4, record 21, French, droit%20international%20public%20maritime
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles de droit qui déterminent les compétences respectives des États dans le milieu marin et les obligations s’imposant aux États dans l’exercice de ces compétences. 1, record 21, French, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Règles internationales qui définissent le statut des différents espaces maritimes en précisant les droits et obligations des États 5, record 21, French, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bien que cette notion soit parfois désignée par «droit maritime international», il ne faut pas la confondre avec le droit maritime (sans autre qualificatif) qui concerne plus particulièrement les aspects commerciaux des transports maritimes, la navigation et la «conduite» du navire en douanes. 6, record 21, French, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
droit de la mer : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 7, record 21, French, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Record 21, Main entry term, Spanish
- derecho del mar
1, record 21, Spanish, derecho%20del%20mar
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
derecho del mar: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 21, Spanish, - derecho%20del%20mar
Record 22 - internal organization data 2016-03-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Environmental Studies and Analyses
- Fish
Record 22, Main entry term, English
- Coastal Zones Research Institute Inc.
1, record 22, English, Coastal%20Zones%20Research%20Institute%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 22, Abbreviations, English
- CZRI 1, record 22, English, CZRI
correct, New Brunswick
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Coastal Zones Research Institute Inc. (CZRI) is a private non-profit institution affiliated with the Université de Moncton, Shippagan Campus (New Brunswick). 1, record 22, English, - Coastal%20Zones%20Research%20Institute%20Inc%2E
Record 22, Key term(s)
- Coastal Zones Research Institute
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Études et analyses environnementales
- Poissons
Record 22, Main entry term, French
- Institut de recherche sur les zones côtières inc.
1, record 22, French, Institut%20de%20recherche%20sur%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20inc%2E
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 22, Abbreviations, French
- IRZC 1, record 22, French, IRZC
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de recherche sur les zones côtières inc.(IRZC) est une institution privée, à but non lucratif, affiliée à l'Université de Moncton, campus de Shippagan(Nouveau-Brunswick) [...] 2, record 22, French, - Institut%20de%20recherche%20sur%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20inc%2E
Record 22, Key term(s)
- Institut de recherche sur les zones côtières
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-02-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 23, Main entry term, English
- Central Translation Services Directorate
1, record 23, English, Central%20Translation%20Services%20Directorate
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Departmental Translation Services Directorate includes all units located on the premises of Federal departments and agencies, and the Central Translation Services Directorate includes all centralized working units throughout the country. 2, record 23, English, - Central%20Translation%20Services%20Directorate
Record 23, Key term(s)
- Central Translation Services
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 23, Main entry term, French
- Direction des services centralisés de traduction
1, record 23, French, Direction%20des%20services%20centralis%C3%A9s%20de%20traduction
correct, feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] les directions des opérations générales et régionales [du Bureau des Traductions] ont été regroupées en une seule Direction générale des services de traduction. [Ces] services de traduction ont été répartis entre deux directions particulières : les Services de traduction aux ministères [...] et les Services centralisés de traduction [...] La Direction des services centralisés regroupe, de son côté, les centrales de traduction, pour la plupart spécialisées, situées tant à Ottawa et Hull qu'à Montréal, Québec, Moncton, Halifax, Toronto et Winnipeg. 2, record 23, French, - Direction%20des%20services%20centralis%C3%A9s%20de%20traduction
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat d’État du Canada. 1, record 23, French, - Direction%20des%20services%20centralis%C3%A9s%20de%20traduction
Record 23, Key term(s)
- Services centralisés de traduction
- Direction des services centralisés
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-02-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Names of Events
- Corporate Management (General)
- Economic Co-operation and Development
Record 24, Main entry term, English
- Centre Assomption de recherche et de développement en entrepreneuriat
1, record 24, English, Centre%20Assomption%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20en%20entrepreneuriat
correct, New Brunswick
Record 24, Abbreviations, English
- CARDE 1, record 24, English, CARDE
correct, New Brunswick
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Centre affiliated with the University of Moncton. 2, record 24, English, - Centre%20Assomption%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20en%20entrepreneuriat
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Coopération et développement économiques
Record 24, Main entry term, French
- Centre Assomption de recherche et de développement en entrepreneuriat
1, record 24, French, Centre%20Assomption%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20en%20entrepreneuriat
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 24, Abbreviations, French
- CARDE 1, record 24, French, CARDE
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Centre affilié à l'Université de Moncton. 2, record 24, French, - Centre%20Assomption%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20en%20entrepreneuriat
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-02-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
- Maritime Law
Record 25, Main entry term, English
- safe arrival
1, record 25, English, safe%20arrival
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Where the subject-matter has been insured "lost or not lost" and had arrived in safety at the time when the contract is concluded the premium is not returnable unless, at such time, the insurer knew of the safe arrival. 1, record 25, English, - safe%20arrival
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
- Droit maritime
Record 25, Main entry term, French
- heureuse arrivée
1, record 25, French, heureuse%20arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- bonne arrivée 2, record 25, French, bonne%20arriv%C3%A9e
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En assurance sur bonnes ou mauvaises nouvelles, lorsque l’objet de l’assurance était déjà arrivé à destination en bon état à la conclusion du contrat, il n’y a lieu à répétition que si l’assureur était déjà au courant de la bonne arrivée. 2, record 25, French, - heureuse%20arriv%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
heureuse arrivée : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, record 25, French, - heureuse%20arriv%C3%A9e
Record 25, Key term(s)
- arrivé à bon port
- heureux retour
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-01-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 26, Main entry term, English
- Beersville
1, record 26, English, Beersville
correct, New Brunswick
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A village northwest of Moncton, in New Brunswick. 2, record 26, English, - Beersville
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 26' 49" N, 65° 4' 33" W (New Brunswick). 3, record 26, English, - Beersville
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 26, Main entry term, French
- Beersville
1, record 26, French, Beersville
correct, New Brunswick
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Village au nord-ouest de Moncton, au Nouveau-Brunswick. 2, record 26, French, - Beersville
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 26’ 49" N, 65° 4’ 33" O (Nouveau-Brunswick). 3, record 26, French, - Beersville
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-10-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Commercial Law
Record 27, Main entry term, English
- future goods
1, record 27, English, future%20goods
correct, plural
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... goods to be manufactured or acquired by the seller after the making of the contract or sale. 2, record 27, English, - future%20goods
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
future goods: term used in the plural. 3, record 27, English, - future%20goods
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Vente
- Droit commercial
Record 27, Main entry term, French
- marchandises futures
1, record 27, French, marchandises%20futures
correct, feminine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de traduction et de terminologie juridiques de Moncton recommande aussi bien l'usage du pluriel que du singulier. 2, record 27, French, - marchandises%20futures
Record 27, Key term(s)
- marchandise future
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-04-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
Record 28, Main entry term, English
- perished goods
1, record 28, English, perished%20goods
correct, plural
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... it would seem reasonable to conclude that in using the word "perished" the Act is excluding from the scope of this section the case of specific goods which never in fact existed, even though the parties believed that they existed. The ordinary meaning of the word "perish" suggests something that once existed but has since ceased to exist. 2, record 28, English, - perished%20goods
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
perished goods: term always used in the plural. 3, record 28, English, - perished%20goods
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
Record 28, Main entry term, French
- marchandise périe
1, record 28, French, marchandise%20p%C3%A9rie
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Si au moment de la vente la chose vendue était périe en totalité, la vente serait nulle. Si une partie seulement de la chose est périe, il est au choix de l’acquéreur d’abandonner la vente ou de demander la partie conservée en faisant déterminer le prix par ventilation. 2, record 28, French, - marchandise%20p%C3%A9rie
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le Centre de traduction et de terminologie juridiques de Moncton(CTTJ) recommande aussi bien l'utilisation du singulier comme du pluriel. 3, record 28, French, - marchandise%20p%C3%A9rie
Record 28, Key term(s)
- marchandises péries
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-04-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
Record 29, Main entry term, English
- generic goods
1, record 29, English, generic%20goods
correct, plural
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Unascertained goods [include]: Purely generic goods, for example, 100 tons of wheat, or the like, which must also be future goods, at least where the seller does not already own sufficient goods of the description in question ... 1, record 29, English, - generic%20goods
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term used in the plural. 2, record 29, English, - generic%20goods
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
Record 29, Main entry term, French
- marchandise de genre
1, record 29, French, marchandise%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de traduction et de terminologie juridiques de Moncton recommande aussi bien l'usage du pluriel que du singulier. 2, record 29, French, - marchandise%20de%20genre
Record 29, Key term(s)
- marchandises de genre
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-04-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Maritime Law
Record 30, Main entry term, English
- combined transport
1, record 30, English, combined%20transport
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- multi-modal transport 2, record 30, English, multi%2Dmodal%20transport
correct, see observation
- inter-modal transport 2, record 30, English, inter%2Dmodal%20transport
correct, see observation
- mixed-carrier transportation 3, record 30, English, mixed%2Dcarrier%20transportation
avoid, see observation
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... the carriage of goods by at least two different modes of transport, from a place at which the goods are taken in charge situated in one country to a place designated for delivery situated in a different country. 2, record 30, English, - combined%20transport
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
combined transport: term and definition officially adopted by the International Chamber of Commerce in its publication No 298: "Uniform Rules for a Combined Transport Document". 4, record 30, English, - combined%20transport
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
In the USA and in Canada, the terms "inter-modal" and "multi-modal transport" are also used for a similar concept in a domestic context. "Combined transport" applies only when the goods are carried across national borders. 4, record 30, English, - combined%20transport
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
mixed-carrier transportation: Since the 1973 publication of "The Uniform Rules for a Combined Transport Document" number 273, by the ICC [International Chamber of Commerce], authors no longer use the expression "mixed-carrier transportation" which was found in the Encyclopaedia Britannica, in an article written before 1973. 4, record 30, English, - combined%20transport
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
combined transport document 5, record 30, English, - combined%20transport
Record 30, Key term(s)
- multimodal transport
- intermodal transport
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
- Législation et réglementation (Transports)
- Droit maritime
Record 30, Main entry term, French
- transport combiné
1, record 30, French, transport%20combin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] transport de marchandises par au moins deux modes de transport différents, à partir d’un lieu situé dans un certain pays où les marchandises sont prises en charge jusqu’à un lieu prévu pour la livraison situé dans un pays différent. 2, record 30, French, - transport%20combin%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
transport combiné : terme et définition officiellement adoptés par la Chambre de Commerce Internationale dans sa publication : «Règles uniformes pour un document de transport combiné». 3, record 30, French, - transport%20combin%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
transport combiné : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, record 30, French, - transport%20combin%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
document de transport combiné 5, record 30, French, - transport%20combin%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Derecho marítimo
Record 30, Main entry term, Spanish
- transporte combinado
1, record 30, Spanish, transporte%20combinado
correct, see observation, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Transporte de mercancías por al menos dos medios de transporte distintos, por ejemplo, barco, camión y ferrocarril. 2, record 30, Spanish, - transporte%20combinado
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "transporte multimodal", que se realiza bajo un único contrato y una sola responsabilidad. En el "transporte combinado" no existe una responsabilidad única frente al usuario. 3, record 30, Spanish, - transporte%20combinado
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
documento de transporte combinado 4, record 30, Spanish, - transporte%20combinado
Record 31 - internal organization data 2015-04-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Insurance
- Regulations (Water Transport)
Record 31, Main entry term, English
- freight unit
1, record 31, English, freight%20unit
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- customary freight unit 1, record 31, English, customary%20freight%20unit
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Freight unit refers to unit of quantity, weight, or measurement of the cargo customarily used as the basis for the calculation of the freight rate to be charged ... 1, record 31, English, - freight%20unit
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Context quoted from U.S.A. Court Reports titled: American Maritime Cases, 1944, page 883. 2, record 31, English, - freight%20unit
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit maritime
- Assurance transport
- Réglementation (Transport par eau)
Record 31, Main entry term, French
- unité de fret
1, record 31, French, unit%C3%A9%20de%20fret
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- unité coutumière de fret 2, record 31, French, unit%C3%A9%20coutumi%C3%A8re%20de%20fret
correct
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] unité sur la base de laquelle le tarif de transport ou fret est établi. 2, record 31, French, - unit%C3%A9%20de%20fret
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] si la limitation [de responsabilité à 500 dollars] n’est pas calculée sur la base du colis, il faut prendre en considération la notion d’unité de fret ou unité coutumière de fret. Cette unité de poids ou de mesure est particulière au transport de marchandises dans la mesure où le connaissement mentionne le poids de la marchandise et l’unité de poids sur la base de laquelle le tarif est fixé. 2, record 31, French, - unit%C3%A9%20de%20fret
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
unité de fret : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, record 31, French, - unit%C3%A9%20de%20fret
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2015-03-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 32, Main entry term, English
- general cargo
1, record 32, English, general%20cargo
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- break-bulk cargo 2, record 32, English, break%2Dbulk%20cargo
correct
- breakbulk cargo 3, record 32, English, breakbulk%20cargo
correct
- breakbulk 4, record 32, English, breakbulk
correct
- conventional cargo 3, record 32, English, conventional%20cargo
- general goods 5, record 32, English, general%20goods
Record 32, Textual support, English
Record 32, Key term(s)
- break bulk cargo
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 32, Main entry term, French
- marchandises diverses
1, record 32, French, marchandises%20diverses
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- divers 2, record 32, French, divers
correct, masculine noun
- marchandises générales 3, record 32, French, marchandises%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, feminine noun, plural
- cargaison diverse 4, record 32, French, cargaison%20diverse
correct, feminine noun, officially approved
- cueillette 4, record 32, French, cueillette
correct, feminine noun, officially approved
- marchandises classiques 5, record 32, French, marchandises%20classiques
correct, feminine noun, plural
- lots de colis 5, record 32, French, lots%20de%20colis
correct, masculine noun, plural
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cargaison composée de colis divers, par opposition à des cargaisons de vrac liquides ou solides. 6, record 32, French, - marchandises%20diverses
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La plus grande masse des marchandises voyageant par mer - produits bruts, articles manufacturés, denrées alimentaires, minerais, combustibles et enfin «marchandises diverses» - est acheminée par des navires de charge. 7, record 32, French, - marchandises%20diverses
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
cueillette : bâtiment chargé en cueillette. 8, record 32, French, - marchandises%20diverses
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Les chroniques portuaires parlent habituellement de «divers». 9, record 32, French, - marchandises%20diverses
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
cargaison diverse; cueillette; marchandises diverses : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 8, record 32, French, - marchandises%20diverses
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
marchandises diverses : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 10, record 32, French, - marchandises%20diverses
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 32, Main entry term, Spanish
- carga general
1, record 32, Spanish, carga%20general
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- carga mixta 2, record 32, Spanish, carga%20mixta
feminine noun
- carga fraccionada 2, record 32, Spanish, carga%20fraccionada
feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-03-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 33, Main entry term, English
- deck line
1, record 33, English, deck%20line
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- deck-line 2, record 33, English, deck%2Dline
correct
- beamline 3, record 33, English, beamline
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A horizontal line marked amidships on each side of the ship above the loadline showing the deck position or structure of a ship. 4, record 33, English, - deck%20line
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The deck line is a horizontal line 300 millimetres (12 inches) in length and 25 millimetres (1 inch) in breadth. It shall be marked amidships on each side of the ship, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell ... 5, record 33, English, - deck%20line
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 33, Main entry term, French
- ligne de pont
1, record 33, French, ligne%20de%20pont
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- livet 2, record 33, French, livet
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La ligne de pont est matérialisée par le bord supérieur d’une bande horizontale de 300 millimètres [...] de long et de 25 millimètres [...] de large. Cette bande est marquée au milieu du navire de chaque côté de la coque et son bord supérieur passe normalement par le point d’intersection du prolongement de la surface supérieure du pont de franc-bord avec la surface extérieure du bordé [...] 3, record 33, French, - ligne%20de%20pont
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ligne de pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 33, French, - ligne%20de%20pont
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
ligne de pont : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridique de l'Université de Moncton. 5, record 33, French, - ligne%20de%20pont
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-01-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Social Services and Social Work
Record 34, Main entry term, English
- Community Leaders Partnership Program
1, record 34, English, Community%20Leaders%20Partnership%20Program
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
- CLPP 1, record 34, English, CLPP
correct, Canada
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Community Leaders Partnership Program (CLPP) is a cost-shared initiative, financially supported by a partnership which includes the Federation of Canadian Municipalities (FCM), the Canadian Chamber of Commerce, the Canada Information Office (CIO) and the Royal Bank of Canada. The goal of CLPP is to promote cooperation and understanding in the areas of economic, social and cultural, and linguistic development among Canadians from communities across the country. Municipal, business and community leaders will link with their counterparts in other provinces to share knowledge and expertise about common problems and shared challenges. 1, record 34, English, - Community%20Leaders%20Partnership%20Program
Record 34, Key term(s)
- Community Leaders Program
- Community Leaders Partership Initiative
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 34, Main entry term, French
- Programme de partenariats de dirigeants communautaires
1, record 34, French, Programme%20de%20partenariats%20de%20dirigeants%20communautaires
correct, masculine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
- PPDC 1, record 34, French, PPDC
correct, masculine noun, Canada
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le 17 février 1997, à Moncton, au Nouveau-Brunswick, la Fédération canadienne des municipalités(FCM), le Bureau d’information du Canada(BIC), la Chambre de commerce du Canada(CCC) et la Banque Royale ont lancé le Programme de partenariat des dirigeants communautaires. La FCM, à titre d’organisme directeur, sera chargée de la gestion et de la mise en œuvre du programme, tandis que le CCC jouera un rôle consultatif et de soutien. Ce programme est financé par le BIC, dans le cadre du Programme des initiatives de partenariats, et environ 120 municipalités y participeront. 1, record 34, French, - Programme%20de%20partenariats%20de%20dirigeants%20communautaires
Record 34, Key term(s)
- Programme de partenariats de leaders communautaires
- PPLC
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-12-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Record 35, Main entry term, English
- Centre de traduction et de terminologie juridiques
1, record 35, English, Centre%20de%20traduction%20et%20de%20terminologie%20juridiques
correct, New Brunswick
Record 35, Abbreviations, English
- CTTJ 1, record 35, English, CTTJ
correct, New Brunswick
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- Centre de traduction et de terminologie juridiques
1, record 35, French, Centre%20de%20traduction%20et%20de%20terminologie%20juridiques
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 35, Abbreviations, French
- CTTJ 1, record 35, French, CTTJ
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de traduction et de terminologie juridiques(CTTJ) a été créé en 1979 par la Faculté de droit de l'Université de Moncton pour appuyer la mise en œuvre du bilinguisme juridique dans les provinces et territoires canadiens de common law. 1, record 35, French, - Centre%20de%20traduction%20et%20de%20terminologie%20juridiques
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-09-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 36, Main entry term, English
- Université de Moncton
1, record 36, English, Universit%C3%A9%20de%20Moncton
correct, New Brunswick
Record 36, Abbreviations, English
- U de M 1, record 36, English, U%20de%20M
correct, New Brunswick
Record 36, Synonyms, English
- University of Moncton 2, record 36, English, University%20of%20Moncton
unofficial, see observation, New Brunswick
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
University located in Moncton, New Brunswick. 3, record 36, English, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
University of Moncton: name that should only be used in a general document, such as a news release. 4, record 36, English, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
University of Moncton: The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. [This equivalent term is based on the guidelines of this recommendation.] 5, record 36, English, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record 36, Key term(s)
- Moncton University
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 36, Main entry term, French
- Université de Moncton
1, record 36, French, Universit%C3%A9%20de%20Moncton
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 36, Abbreviations, French
- U de M 1, record 36, French, U%20de%20M
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Université située à Moncton, au Nouveau-Brunswick. 2, record 36, French, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2014-08-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 37, Main entry term, English
- Moncton
1, record 37, English, Moncton
correct, New Brunswick
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A city located in the Petitcodiac River Valley, in the county of Westmorland, in southeastern New Brunswick. 2, record 37, English, - Moncton
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 5' 58" N, 64° 47' 59" W (New Brunswick). 3, record 37, English, - Moncton
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, record 37, English, - Moncton
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 37, Main entry term, French
- Moncton
1, record 37, French, Moncton
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ville située dans la vallée de la rivière Petitcodiac, dans le comté de Westmorland, dans le sud-est du Nouveau-Brunswick. 2, record 37, French, - Moncton
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 5’ 58" N, 64° 47’ 59" O (Nouveau-Brunswick). 3, record 37, French, - Moncton
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l’Acte d’incorporation de l’entité. 2, record 37, French, - Moncton
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2014-05-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Record 38, Main entry term, English
- Crandall University
1, record 38, English, Crandall%20University
correct, New Brunswick
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Atlantic Baptist University 2, record 38, English, Atlantic%20Baptist%20University
former designation, correct, New Brunswick
- ABU 3, record 38, English, ABU
former designation, correct, New Brunswick
- ABU 3, record 38, English, ABU
- Atlantic Baptist College 4, record 38, English, Atlantic%20Baptist%20College
former designation, correct, New Brunswick
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
University located in Moncton, New Brunswick. 5, record 38, English, - Crandall%20University
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Record 38, Main entry term, French
- Université Crandall
1, record 38, French, Universit%C3%A9%20Crandall
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- Université baptiste de l’Atlantique 2, record 38, French, Universit%C3%A9%20baptiste%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
former designation, correct, feminine noun, New Brunswick
- UBA 3, record 38, French, UBA
former designation, correct, feminine noun, New Brunswick
- UBA 3, record 38, French, UBA
- Atlantic Baptist College 4, record 38, French, Atlantic%20Baptist%20College
former designation, correct, masculine noun, New Brunswick
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Université située à Moncton, Nouveau-Brunswick. 5, record 38, French, - Universit%C3%A9%20Crandall
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2014-05-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Naval Forces
Record 39, Main entry term, English
- Her Majesty's Canadian Ship Moncton
1, record 39, English, Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Moncton
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- HMCS Moncton 1, record 39, English, HMCS%20Moncton
correct, see observation
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The shortened form of proper names of ships and submarines must be written entirely in upper case in Department of National Defence and Canadian Forces documents. 2, record 39, English, - Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Moncton
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Her Majesty's Canadian Ship Moncton; HMCS Moncton: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 39, English, - Her%20Majesty%27s%20Canadian%20Ship%20Moncton
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces navales
Record 39, Main entry term, French
- Navire canadien de Sa Majesté Moncton
1, record 39, French, Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Moncton
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- NCSM Moncton 1, record 39, French, NCSM%20Moncton
correct, see observation, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La forme abrégée des noms propres de navires ou de sous-marins doit être écrite tout en majuscules dans les documents du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes. 2, record 39, French, - Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Moncton
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Navire canadien de Sa Majesté Moncton; NCSM Moncton : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 39, French, - Navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Moncton
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-04-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Batch Control Card - Moncton
1, record 40, English, Batch%20Control%20Card%20%2D%20Moncton
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6612-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 40, English, - Batch%20Control%20Card%20%2D%20Moncton
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- Fiche de contrôle de lot-Moncton
1, record 40, French, Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot%2DMoncton
correct, feminine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6612-2 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 40, French, - Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot%2DMoncton
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-09-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Foreign Trade
- Maritime Law
Record 41, Main entry term, English
- deviation clause
1, record 41, English, deviation%20clause
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A clause in a bill of lading or charter party giving the ship rights to deviate during the contract. 3, record 41, English, - deviation%20clause
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Record 41, Main entry term, French
- clause de déroutement
1, record 41, French, clause%20de%20d%C3%A9routement
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- clause de déviation de route 2, record 41, French, clause%20de%20d%C3%A9viation%20de%20route
feminine noun
- clause de déviation 3, record 41, French, clause%20de%20d%C3%A9viation
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
clause de déroutement : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, record 41, French, - clause%20de%20d%C3%A9routement
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Record 41, Main entry term, Spanish
- cláusula de desvío
1, record 41, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20desv%C3%ADo
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- cláusula de cambio de ruta 2, record 41, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20cambio%20de%20ruta
feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
En seguro marítimo, aquella en virtud de la cual el asegurado no resultará perjudicado en caso de desviación en la ruta que deba seguir el buque. 1, record 41, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20desv%C3%ADo
Record 42 - internal organization data 2013-06-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 42, Main entry term, English
- general store 1, record 42, English, general%20store
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- main store 1, record 42, English, main%20store
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 42, Main entry term, French
- magasin principal
1, record 42, French, magasin%20principal
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle d’atelier principal (FICN). 1, record 42, French, - magasin%20principal
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
«General store» identifie les magasins de Transcona, Toronto, Montréal et Moncton. Ces magasins servent à approvisionner les magasins régionaux. On parle aussi de «main store» et plus récemment de «Materials Distribution Centre». 1, record 42, French, - magasin%20principal
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2013-03-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Railroad Safety
Record 43, Main entry term, English
- system safety shield 1, record 43, English, system%20safety%20shield
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 43, Main entry term, French
- prix de sécurité du réseau
1, record 43, French, prix%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Prix donné à la section Matériel roulant de Moncton. 1, record 43, French, - prix%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-08-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- Envelope - Government of Canada, Superannuation, Moncton, New Brunswick, 9 1/2" x 4 1/2" (window), kern style
1, record 44, English, Envelope%20%2D%20Government%20of%20Canada%2C%20Superannuation%2C%20Moncton%2C%20New%20Brunswick%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F2%5C%22%20%28window%29%2C%20kern%20style
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Form number: PWGSC-TPSGC-8019-76. Public Works and Government Services Canada. 1, record 44, English, - Envelope%20%2D%20Government%20of%20Canada%2C%20Superannuation%2C%20Moncton%2C%20New%20Brunswick%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F2%5C%22%20%28window%29%2C%20kern%20style
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- Enveloppe-Gouvernement du Canada, Pensions de retraite, Moncton, Nouveau-Brunswick, 4 1/2" x 9 1/2"(fenêtre), style kern
1, record 44, French, Enveloppe%2DGouvernement%20du%20Canada%2C%20Pensions%20de%20retraite%2C%20Moncton%2C%20Nouveau%2DBrunswick%2C%204%201%2F2%5C%22%20x%209%201%2F2%5C%22%28fen%C3%AAtre%29%2C%20style%20kern
correct, feminine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-8019-76. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 44, French, - Enveloppe%2DGouvernement%20du%20Canada%2C%20Pensions%20de%20retraite%2C%20Moncton%2C%20Nouveau%2DBrunswick%2C%204%201%2F2%5C%22%20x%209%201%2F2%5C%22%28fen%C3%AAtre%29%2C%20style%20kern
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-06-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 45, Main entry term, English
- MacNaughton Science and Technology Centre
1, record 45, English, MacNaughton%20Science%20and%20Technology%20Centre
correct, New Brunswick
Record 45, Abbreviations, English
- MSTC 1, record 45, English, MSTC
correct, New Brunswick
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The MacNaughton Science and Technology Centre is a site specializing in elective credits to enrich the student options of all School District 2 high school students. 1, record 45, English, - MacNaughton%20Science%20and%20Technology%20Centre
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organismes et associations (Admin.)
Record 45, Main entry term, French
- Centre des sciences et de la technologie MacNaughton
1, record 45, French, Centre%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%20MacNaughton
masculine noun, New Brunswick
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Moncton, Nouveau-Brunswick. 1, record 45, French, - Centre%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie%20MacNaughton
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-05-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Foreign Trade
Record 46, Main entry term, English
- delivery order
1, record 46, English, delivery%20order
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- delivery slip 2, record 46, English, delivery%20slip
correct
- delivery warrant 3, record 46, English, delivery%20warrant
- release order 3, record 46, English, release%20order
- delivery note 4, record 46, English, delivery%20note
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An order made out by the owner of goods stored in a warehouse, which authorises the delivery of the goods (or of a portion of the goods) to a person named on the order. At the request of a consignee, a delivery order is issued by the steamship company for part of the goods shipped on the B/L. Consequently the B/L is divided in smaller lots. As a matter of course the original B/L will be withdrawn upon issue of a delivery order. 5, record 46, English, - delivery%20order
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
For more details, see H.E. Branch, Dictionary of Shipping International Trade Terms and Abbreviations (TRAN 201). 5, record 46, English, - delivery%20order
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce extérieur
Record 46, Main entry term, French
- ordre de livraison
1, record 46, French, ordre%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- bon de livraison 2, record 46, French, bon%20de%20livraison
correct, masculine noun
- bordereau de livraison 3, record 46, French, bordereau%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le réceptionnaire d’un lot important de marchandises veut le répartir entre deux ou plusieurs commerçants auxquels il le revend par fractions, il peut, au lieu de retirer le lot et d’en opérer lui-même le scindement, demander au transporteur de lui délivrer autant d’ordres de livraison partiels qu’il y a d’acheteurs jusqu’à épuisement total de l’expédition. L’ordre de livraison correspond en quelque sorte à une coupure du connaissement correspondant à l’éclatement de la cargaison en plusieurs lots. Remis à l’acheteur d’un lot, il joue à son profit le même rôle qu’un connaissement pour la portion de la cargaison qu’il représente. Le titulaire de l’ordre de livraison peut non seulement obtenir livraison de sa marchandise à l’arrivée, mais également la négocier aux mêmes conditions que le connaissement dont il procède et agir lui-même contre le transporteur. 2, record 46, French, - ordre%20de%20livraison
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ordre de livraison : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, record 46, French, - ordre%20de%20livraison
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Comercio exterior
Record 46, Main entry term, Spanish
- orden de entrega
1, record 46, Spanish, orden%20de%20entrega
correct, masculine and feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-04-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Tourism (General)
Record 47, Main entry term, English
- Tourism Moncton
1, record 47, English, Tourism%20Moncton
correct, New Brunswick
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Tourisme (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- Tourisme Moncton
1, record 47, French, Tourisme%20Moncton
correct, New Brunswick
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-03-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Sociology
- Educational Institutions
Record 48, Main entry term, English
- Impact of the Université de Moncton on the towns of Moncton, Edmundston and Shippagan
1, record 48, English, Impact%20of%20the%20Universit%C3%A9%20de%20Moncton%20on%20the%20towns%20of%20Moncton%2C%20Edmundston%20and%20Shippagan
correct, New Brunswick
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Research on Regional Development, Université de Moncton, 1995 1, record 48, English, - Impact%20of%20the%20Universit%C3%A9%20de%20Moncton%20on%20the%20towns%20of%20Moncton%2C%20Edmundston%20and%20Shippagan
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie urbaine
- Établissements d'enseignement
Record 48, Main entry term, French
- Impact de l'Université de Moncton sur les villes de Moncton, Edmundston et Shippagan
1, record 48, French, Impact%20de%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Moncton%20sur%20les%20villes%20de%20Moncton%2C%20Edmundston%20et%20Shippagan
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien de recherche sur le développement régional, Université de Moncton, 1995. 1, record 48, French, - Impact%20de%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Moncton%20sur%20les%20villes%20de%20Moncton%2C%20Edmundston%20et%20Shippagan
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2012-03-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 49, Main entry term, English
- Regional Development Revisited
1, record 49, English, Regional%20Development%20Revisited
correct, New Brunswick
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Research on Regional Development, Université de Moncton, 1992 1, record 49, English, - Regional%20Development%20Revisited
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 49, Main entry term, French
- Une revue du développement régional
1, record 49, French, Une%20revue%20du%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien de recherche sur le développement régional, Université de Moncton. 1, record 49, French, - Une%20revue%20du%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2012-03-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Control
- Economics
Record 50, Main entry term, English
- Innovations and Trends in Management Development
1, record 50, English, Innovations%20and%20Trends%20in%20Management%20Development
correct, New Brunswick
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Research on Regional Development, Université de Moncton, 1990 1, record 50, English, - Innovations%20and%20Trends%20in%20Management%20Development
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle de gestion
- Économique
Record 50, Main entry term, French
- Innovations et orientations dans la formation des cadres supérieurs
1, record 50, French, Innovations%20et%20orientations%20dans%20la%20formation%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
correct, New Brunswick
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien de recherche sur le développement régional, Université de Moncton. 1, record 50, French, - Innovations%20et%20orientations%20dans%20la%20formation%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2012-03-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
Record 51, Main entry term, English
- Regional Labour Market Dynamics in Atlantic Canada
1, record 51, English, Regional%20Labour%20Market%20Dynamics%20in%20Atlantic%20Canada
correct, New Brunswick
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Research on Regional Development, Université de Moncton, 1995 1, record 51, English, - Regional%20Labour%20Market%20Dynamics%20in%20Atlantic%20Canada
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
Record 51, Main entry term, French
- Dynamique des marchés régionaux du travail dans l’Atlantique
1, record 51, French, Dynamique%20des%20march%C3%A9s%20r%C3%A9gionaux%20du%20travail%20dans%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, New Brunswick
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien de recherche sur le développement régional, Université de Moncton. 1, record 51, French, - Dynamique%20des%20march%C3%A9s%20r%C3%A9gionaux%20du%20travail%20dans%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2012-03-13
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Control
Record 52, Main entry term, English
- Taking Power: Managing Government Transitions
1, record 52, English, Taking%20Power%3A%20Managing%20Government%20Transitions
correct, New Brunswick
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Research on Regional Development, Université de Moncton, 1993 1, record 52, English, - Taking%20Power%3A%20Managing%20Government%20Transitions
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle de gestion
Record 52, Main entry term, French
- Prendre le pouvoir: La gestion des transitions gouvernementales
1, record 52, French, Prendre%20le%20pouvoir%3A%20La%20gestion%20des%20transitions%20gouvernementales
correct, New Brunswick
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien de recherche sur le développement régional, Université de Moncton. 1, record 52, French, - Prendre%20le%20pouvoir%3A%20La%20gestion%20des%20transitions%20gouvernementales
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2012-03-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
Record 53, Main entry term, English
- Economic Adjustment in Selected Coastal Communities
1, record 53, English, Economic%20Adjustment%20in%20Selected%20Coastal%20Communities
correct, New Brunswick
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Research on Regional Development, Université de Moncton, 1995 1, record 53, English, - Economic%20Adjustment%20in%20Selected%20Coastal%20Communities
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
Record 53, Main entry term, French
- Adaptation économique de certaines collectivités côtières
1, record 53, French, Adaptation%20%C3%A9conomique%20de%20certaines%20collectivit%C3%A9s%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, New Brunswick
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien de recherche sur le développement régional, Université de Moncton. 1, record 53, French, - Adaptation%20%C3%A9conomique%20de%20certaines%20collectivit%C3%A9s%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2012-03-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Types of Documentation (Library Science)
- Economics
Record 54, Main entry term, English
- Bibliography on Regional Development
1, record 54, English, Bibliography%20on%20Regional%20Development
correct, New Brunswick
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Research on Regional Development, Université de Moncton, 1985 1, record 54, English, - Bibliography%20on%20Regional%20Development
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Économique
Record 54, Main entry term, French
- Bibliographie sur le développement régional
1, record 54, French, Bibliographie%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct, New Brunswick
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien de recherche sur le développement régional, Université de Moncton. 1, record 54, French, - Bibliographie%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-03-13
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
Record 55, Main entry term, English
- Canadians and Regional Development at Home and in the Third World
1, record 55, English, Canadians%20and%20Regional%20Development%20at%20Home%20and%20in%20the%20Third%20World
correct, New Brunswick
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Research on Regional Development, Université de Moncton, 1988 1, record 55, English, - Canadians%20and%20Regional%20Development%20at%20Home%20and%20in%20the%20Third%20World
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
Record 55, Main entry term, French
- Les Canadiens et le développement régional au pays et dans le tiers-monde
1, record 55, French, Les%20Canadiens%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20au%20pays%20et%20dans%20le%20tiers%2Dmonde
correct, New Brunswick
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien de recherche sur le développement régional, Université de Moncton. 1, record 55, French, - Les%20Canadiens%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional%20au%20pays%20et%20dans%20le%20tiers%2Dmonde
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2012-03-13
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 56, Main entry term, English
- New Brunswick in the Year 2000
1, record 56, English, New%20Brunswick%20in%20the%20Year%202000
correct, New Brunswick
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Research on Regional Development, Université de Moncton, 1989 1, record 56, English, - New%20Brunswick%20in%20the%20Year%202000
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 56, Main entry term, French
- Le Nouveau-Brunswick en l’an 20000
1, record 56, French, Le%20Nouveau%2DBrunswick%20en%20l%26rsquo%3Ban%2020000
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien de recherche sur le développement régional, Université de Moncton. 1, record 56, French, - Le%20Nouveau%2DBrunswick%20en%20l%26rsquo%3Ban%2020000
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2012-03-13
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Educational Institutions
Record 57, Main entry term, English
- Impact of the Université de Moncton
1, record 57, English, Impact%20of%20the%20Universit%C3%A9%20de%20Moncton
correct, New Brunswick
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Research on Regional Development, Université de Moncton, 1989 1, record 57, English, - Impact%20of%20the%20Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Établissements d'enseignement
Record 57, Main entry term, French
- Impact de l'Université de Moncton
1, record 57, French, Impact%20de%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Moncton
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien de recherche sur le développement régional, Université de Moncton, 1989. 1, record 57, French, - Impact%20de%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2012-01-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 58, Main entry term, English
- Reclamation Plant 1, record 58, English, Reclamation%20Plant
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Formerly Reclamation Shop. 1, record 58, English, - Reclamation%20Plant
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 58, Main entry term, French
- installations de récupération
1, record 58, French, installations%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ces installations sont situées à Belleville, Transcona et Moncton. On y récupère des matériaux qui resserviront par la suite où alimenteront le parc à ferraille. 1, record 58, French, - installations%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2012-01-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 59, Main entry term, English
- Canada—New Brunswick Subsidiary Agreement, Moncton Core Revitalization 1, record 59, English, Canada%26mdash%3BNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%2C%20Moncton%20Core%20Revitalization
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
December 31, 1983 to March 31, 1986. 2, record 59, English, - Canada%26mdash%3BNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%2C%20Moncton%20Core%20Revitalization
Record 59, Key term(s)
- Canada New Brunswick Subsidiary Agreement, Moncton Core Revitalization
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 59, Main entry term, French
- Entente auxiliaire Canada--Nouveau-Brunswick sur la revitalisation du centre-ville de Moncton
1, record 59, French, Entente%20auxiliaire%20Canada%2D%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20la%20revitalisation%20du%20centre%2Dville%20de%20Moncton
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
5 décembre 1983 au 31 mars 1986. 2, record 59, French, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2D%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20la%20revitalisation%20du%20centre%2Dville%20de%20Moncton
Record 59, Key term(s)
- Entente auxiliaire Canada Nouveau-Brunswick sur la revitalisation du centre-ville de Moncton
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2012-01-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Games and Competitions (Sports)
Record 60, Main entry term, English
- Comité régional des Jeux de l'Acadie—région sud-est Inc.
1, record 60, English, Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20des%20Jeux%20de%20l%27Acadie%26mdash%3Br%C3%A9gion%20sud%2Dest%20Inc%2E
New Brunswick
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Moncton, New Brunswick. 2, record 60, English, - Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20des%20Jeux%20de%20l%27Acadie%26mdash%3Br%C3%A9gion%20sud%2Dest%20Inc%2E
Record 60, Key term(s)
- Comité régional des Jeux de l'Acadie—région sud-est Incorporée
- Comité régional des Jeux de l'Acadie—région sud-est
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Comités et commissions (Admin.)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 60, Main entry term, French
- Comité régional des Jeux de l’Acadie—région sud-est Inc.
1, record 60, French, Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20des%20Jeux%20de%20l%26rsquo%3BAcadie%26mdash%3Br%C3%A9gion%20sud%2Dest%20Inc%2E
masculine noun, New Brunswick
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Moncton, Nouveau-Brunswick. 2, record 60, French, - Comit%C3%A9%20r%C3%A9gional%20des%20Jeux%20de%20l%26rsquo%3BAcadie%26mdash%3Br%C3%A9gion%20sud%2Dest%20Inc%2E
Record 60, Key term(s)
- Comité régional des Jeux de l’Acadie—région sud-est Incorporée
- Comité régional des Jeux de l’Acadie—région sud-est
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-11-24
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Farm Animals
Record 61, Main entry term, English
- Centre of Expertise for Aquatic Animal Health and Research Diagnostics
1, record 61, English, Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
correct
Record 61, Abbreviations, English
- CAAHRD 1, record 61, English, CAAHRD
correct
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Although the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is the lead agency for the National Aquatic Animal Health Program (NAAHP), the Department of Fisheries and Oceans (DFO) is responsible for providing diagnostic and research support. This virtual Centre of Expertise (COE) will provide consistent and scientifically robust delivery of aquatic animal health diagnostics and research in support of NAAHP, research diseases of highest regulatory significance through the nationally coordinated Aquatic Animal Health Laboratory System that includes the Gulf Fisheries Centre, Moncton, NB; the Pacific Biological Station, Nanaimo, BC; and the Freshwater Institute, Winnipeg, MB. The Centre has three primary priorities: 1) diagnostic methods, 2) technology development, and 3) knowledge generation. This COE will develop and validate quality assured diagnostic methods for priority diseases, develop efficient and effective technology platforms in support of analytical procedures and diagnostic tests, and develop a sound scientific knowledge base in support of regulatory programs and risk-based management. Research priorities established in conjunction with CFIA include: viral strain differentiation and correlation to pathogenic significance, development and validations of diagnostic tools, disease transmission via product, carrier species, non-lethal sampling, processing effluent, decontamination procedures, and emerging disease investigation. As aquatic animal health issues expand, the Centre will provide the research and diagnostics required to protect Canada’s seafood trade. 1, record 61, English, - Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
Record 61, Key term(s)
- Aquatic Animal Health Research and Diagnostics Centre
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des animaux (Agric.)
Record 61, Main entry term, French
- Centre d’expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostic
1, record 61, French, Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
- CESAARD 1, record 61, French, CESAARD
correct, masculine noun
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Même si l'Agence canadienne d’inspection des aliments(ACIA) est l'organisme responsable du Programme national sur la santé des animaux aquatiques(PNSAA), le ministère des Pêches et Océans(MPO) doit assurer un soutien en matière de diagnostic et de recherche dans le cadre de ce programme. Ce centre d’expertise virtuel effectuera des recherches et des diagnostics en santé des animaux aquatiques d’une manière uniforme et scientifiquement robuste à l'appui du PNSAA, des recherches sur les maladies d’importance réglementaire élevée par l'entremise du système de laboratoires en santé des animaux aquatiques, qui est coordonné à l'échelle nationale et qui inclut le centre des pêches du golfe, à Moncton, au N. ‑B., la station biologique du Pacifique, à Nanaimo, en C. ‑B., et l'Institut des eaux douces, à Winnipeg, au Manitoba. Le Centre a trois priorités majeures, à savoir : 1) les méthodes de diagnostic; 2) le développement de technologies; 3) la production de connaissances. Ce Centre élaborera et validera des méthodes d’établissement de diagnostic de maladies prioritaires qui ont fait l'objet d’un contrôle de qualité, mettra au point des plates-formes technologiques efficaces à l'appui des procédures analytiques et des tests de diagnostic et élaborera une base de connaissances scientifiques solide à l'appui des programmes réglementaires et de la gestion fondée sur le risque. Les priorités de recherche établies de concert avec l'ACIA comprennent la différenciation des souches virales et la corrélation avec l'importance pathogénique, l'élaboration et la validation d’outils de diagnostic, la transmission de maladies par les produits, les espèces porteuses, l'échantillonnage non létal, le traitement des effluents, les procédures de décontamination et les enquêtes sur les maladies émergentes. Au fur et à mesure que les enjeux en matière de santé des animaux aquatiques prendront de l'expansion, le Centre assurera les services de recherche et de diagnostic nécessaires pour protéger le marché des fruits de mer canadiens. 1, record 61, French, - Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
Record 61, Key term(s)
- Centre d’expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostique
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-08-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Municipal Administration
Record 62, Main entry term, English
- City Hall Employees' Association
1, record 62, English, City%20Hall%20Employees%27%20Association
correct, New Brunswick
Record 62, Abbreviations, English
- CHEA 1, record 62, English, CHEA
correct, New Brunswick
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The object of the Association is to act as the sole bargaining agent on behalf of its collective Membership with its employer, the City of Moncton, which is hereinafter referred to as the “City”. The Association shall negotiate with the City Council of the City or any duly authorized Committee or officials thereof with respect to remuneration and working conditions for its Membership. The Association shall promote the interests and welfare of its membership and provide suitable and appropriate conditions of employment for the benefit and betterment of each and every member. 1, record 62, English, - City%20Hall%20Employees%27%20Association
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration municipale
Record 62, Main entry term, French
- City Hall Employees’ Association
1, record 62, French, City%20Hall%20Employees%26rsquo%3B%20Association
correct, New Brunswick
Record 62, Abbreviations, French
- CHEA 1, record 62, French, CHEA
correct, New Brunswick
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme, situé à Moncton. 2, record 62, French, - City%20Hall%20Employees%26rsquo%3B%20Association
Record 62, Key term(s)
- Association des employés de l’Hôtel de ville
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-06-27
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Mineralogy
Record 63, Main entry term, English
- wad
1, record 63, English, wad
correct, noun
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- bog manganese 2, record 63, English, bog%20manganese
correct
- black ocher 3, record 63, English, black%20ocher
correct
- earthy manganese 4, record 63, English, earthy%20manganese
correct
- manganese hydrate 4, record 63, English, manganese%20hydrate
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A black, earthy mineral, consisting mainly of hydrated manganese dioxide, of importance of an ore [resulting] from the decomposition of other manganese minerals, and ... often deposited in marshes ... or hot springs. 5, record 63, English, - wad
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A variety [of wad] containing much cobalt oxide is called "asbolite," while "lampadite" is a cupriferous variety. 5, record 63, English, - wad
Record 63, Key term(s)
- black ochre
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Minéralogie
Record 63, Main entry term, French
- wad
1, record 63, French, wad
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- manganèse des marais 2, record 63, French, mangan%C3%A8se%20des%20marais
correct, masculine noun
- bog-manganèse 3, record 63, French, bog%2Dmangan%C3%A8se
correct, masculine noun
- écume de manganèse 3, record 63, French, %C3%A9cume%20de%20mangan%C3%A8se
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] série d’oxydes naturels hydratés de manganèse, de texture généralement terreuse. 4, record 63, French, - wad
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] par wad, on désigne un mélange varié d’oxydes de manganèse, mélange plus ou moins souillé par d’autres oxydes métalliques. 5, record 63, French, - wad
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Il est possible que la précipitation se soit faite par action biochimique, car l’oxyde de manganèse est susceptible d’être fixe dans la cellule de micro-organismes pour donner, dans la nature actuelle, un «manganèse des marais» analogue au fer des marais. 6, record 63, French, - wad
Record number: 63, Textual support number: 3 CONT
Le manganèse des marais, quatrième type de gîte [de manganèse], se trouve partout dans la région, mais la plupart des gîtes de ce type sont d’étendue restreinte et d’une pureté insuffisante pour en justifier l'exploitation présentement. On trouve le manganèse des marais près de Moncton [...] au Nouveau-Brunswick et sur la rivière Terra Nova à Terre-Neuve. 7, record 63, French, - wad
Record 63, Key term(s)
- bog manganèse
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Minas de hierro y de manganeso
- Mineralogía
Record 63, Main entry term, Spanish
- wad
1, record 63, Spanish, wad
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- espuma de manganeso 1, record 63, Spanish, espuma%20de%20manganeso
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Consistente en una mezcla de polianita y de silomelana; es un mineral terroso. 1, record 63, Spanish, - wad
Record 64 - internal organization data 2011-02-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- Envelope - Superannuation Directorate, Moncton, New Brunswick, 9 5/8" x 5 7/8"
1, record 64, English, Envelope%20%2D%20Superannuation%20Directorate%2C%20Moncton%2C%20New%20Brunswick%2C%209%205%2F8%5C%22%20x%205%207%2F8%5C%22
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8020-1: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 64, English, - Envelope%20%2D%20Superannuation%20Directorate%2C%20Moncton%2C%20New%20Brunswick%2C%209%205%2F8%5C%22%20x%205%207%2F8%5C%22
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- Enveloppe-Direction des pensions de retraite, Moncton, Nouveau-Brunswick, 9 5/8" x 5 7/8"
1, record 64, French, Enveloppe%2DDirection%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%20Moncton%2C%20Nouveau%2DBrunswick%2C%209%205%2F8%5C%22%20x%205%207%2F8%5C%22
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8020-1 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 64, French, - Enveloppe%2DDirection%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%20Moncton%2C%20Nouveau%2DBrunswick%2C%209%205%2F8%5C%22%20x%205%207%2F8%5C%22
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2011-01-31
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 65, Main entry term, English
- risk of collision
1, record 65, English, risk%20of%20collision
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- collision risk 2, record 65, English, collision%20risk
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
These vessel routing initiatives will enhance the safety of navigation along the California coast by increasing order and pudictability for vessel traffic patterns ... this will reduce the already low risk of collision for vessels navigating in and around the marine sanctuaries 3, record 65, English, - risk%20of%20collision
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Mitigation measures.It may sound obvious but the most effective way to reduce collision risk is to keep whales and ships apart. 2, record 65, English, - risk%20of%20collision
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 65, Main entry term, French
- risque d’abordage
1, record 65, French, risque%20d%26rsquo%3Babordage
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
risque d’abordage : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 2, record 65, French, - risque%20d%26rsquo%3Babordage
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2011-01-17
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Combat Support
- Land Forces
Record 66, Main entry term, English
- 32 (Moncton) Service Battalion
1, record 66, English, 32%20%28Moncton%29%20Service%20Battalion
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- 32 Svc Bn 2, record 66, English, 32%20Svc%20Bn
correct
- 32 (Moncton) Svc Bn 3, record 66, English, 32%20%28Moncton%29%20Svc%20Bn
former designation, correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This unit was disbanded on July 21, 1996. 2, record 66, English, - 32%20%28Moncton%29%20Service%20Battalion
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Record 66, Main entry term, French
- 32e Bataillon des services(Moncton)
1, record 66, French, 32e%20Bataillon%20des%20services%28Moncton%29
correct, see observation, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- 32 Bon Svc 1, record 66, French, 32%20Bon%20Svc
correct, masculine noun
- 32 B Svc(Moncton) 1, record 66, French, 32%20B%20Svc%28Moncton%29
former designation, correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «32» se place en exposant. 2, record 66, French, - 32e%20Bataillon%20des%20services%28Moncton%29
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Cette unité a été abolie le 21 juillet 1996. 2, record 66, French, - 32e%20Bataillon%20des%20services%28Moncton%29
Record 66, Key term(s)
- 32 Bon Svc(Moncton)
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2010-12-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Rules of Court
- Maritime Law
Record 67, Main entry term, English
- writ in rem
1, record 67, English, writ%20in%20rem
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Although, as has already been explained, a writ in rem can not be served outside the jurisdiction and can only be served on the vessel if she comes into the jurisdiction ... 1, record 67, English, - writ%20in%20rem
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In rem is latin for "in a thing". In a lawsuit, an action in rem is directed towards some specific piece of property, rather than being a claim for, say, monetary compensation against a person (which is an in person or personal action). 2, record 67, English, - writ%20in%20rem
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit maritime
Record 67, Main entry term, French
- bref in rem
1, record 67, French, bref%20in%20rem
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
«in rem» s’écrit entre les guillemets selon le tome 6 : Droit commercial du vocabulaire de Common law, Éditions du Centre Universitaire de Moncton, 1994, p. 119. 2, record 67, French, - bref%20in%20rem
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2010-11-15
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 68, Main entry term, English
- compensation
1, record 68, English, compensation
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
That which compensates for loss or privation. 2, record 68, English, - compensation
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
There remains the question whether a person who has lawfully exercised the privilege of necessity is required to make compensation for any actual damage he has caused thereby. 3, record 68, English, - compensation
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 68, Main entry term, French
- dédommagement
1, record 68, French, d%C3%A9dommagement
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- indemnisation 2, record 68, French, indemnisation
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
dédommagement; indemnisation : termes recommandés par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'université de Moncton. 3, record 68, French, - d%C3%A9dommagement
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 68, Main entry term, Spanish
- indemnización
1, record 68, Spanish, indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 68, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n
Record 69 - internal organization data 2010-11-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Record 69, Main entry term, English
- Moncton Employment Training Services Inc.
1, record 69, English, Moncton%20Employment%20Training%20Services%20Inc%2E
New Brunswick
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Record 69, Main entry term, French
- Services d’entraînement et d’emploi Moncton Inc.
1, record 69, French, Services%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20et%20d%26rsquo%3Bemploi%20Moncton%20Inc%2E
New Brunswick
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2010-10-06
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- Letterhead - Superannuation Directorate, Moncton, 8 1/2" x 11" (english first)
1, record 70, English, Letterhead%20%2D%20Superannuation%20Directorate%2C%20Moncton%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%20%28english%20first%29
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-2600-36: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 70, English, - Letterhead%20%2D%20Superannuation%20Directorate%2C%20Moncton%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%20%28english%20first%29
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- Papier à en tête-Direction des pensions de retraite, Moncton, 8 1/2" x 11"(anglais premier)
1, record 70, French, Papier%20%C3%A0%20en%20t%C3%AAte%2DDirection%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%20Moncton%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%28anglais%20premier%29
correct, masculine noun, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-2600-36 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 70, French, - Papier%20%C3%A0%20en%20t%C3%AAte%2DDirection%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%20Moncton%2C%208%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%28anglais%20premier%29
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2010-10-06
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- Letterhead - Superannuation Directorate, Moncton, 9 1/2" x 11" continuous, 3 parts (english first)
1, record 71, English, Letterhead%20%2D%20Superannuation%20Directorate%2C%20Moncton%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%20continuous%2C%203%20parts%20%28english%20first%29
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-2600-37: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 71, English, - Letterhead%20%2D%20Superannuation%20Directorate%2C%20Moncton%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%20continuous%2C%203%20parts%20%28english%20first%29
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- Papier à en tête-Direction des pensions de retraite, Moncton, 9 1/2" x 11", continu, 3 parties,(anglais premier)
1, record 71, French, Papier%20%C3%A0%20en%20t%C3%AAte%2DDirection%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%20Moncton%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%2C%20continu%2C%203%20parties%2C%28anglais%20premier%29
correct, masculine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-2600-37 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 71, French, - Papier%20%C3%A0%20en%20t%C3%AAte%2DDirection%20des%20pensions%20de%20retraite%2C%20Moncton%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%2011%5C%22%2C%20continu%2C%203%20parties%2C%28anglais%20premier%29
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2010-07-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 72, Main entry term, English
- Moncton Society for the Prevention of Cruelty to Animals
1, record 72, English, Moncton%20Society%20for%20the%20Prevention%20of%20Cruelty%20to%20Animals
New Brunswick
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Moncton, New Brunswick. 1, record 72, English, - Moncton%20Society%20for%20the%20Prevention%20of%20Cruelty%20to%20Animals
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 72, Main entry term, French
- Moncton Society for the Prevention of Cruelty to Animals
1, record 72, French, Moncton%20Society%20for%20the%20Prevention%20of%20Cruelty%20to%20Animals
New Brunswick
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2010-07-21
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Public Property
- Federal Administration
Record 73, Main entry term, English
- federally leased building
1, record 73, English, federally%20leased%20building
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The licence agreement with a workplace day care centre corporation whose centre is in a federally owned or leased building in the National Capital Region, Montréal (defined as a Metropolitan Area in the census), Moncton, Sudbury, and other locations that the Treasury Board may determine under special circumstances shall include the following clause ... 1, record 73, English, - federally%20leased%20building
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Administration fédérale
Record 73, Main entry term, French
- immeuble loué par l’État
1, record 73, French, immeuble%20lou%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une garderie en milieu de travail est située dans un immeuble appartenant à l'État ou loué par ce dernier dans la région de la Capitale nationale, à Montréal(identifiée comme région métropolitaine d’après le recensement), à Moncton, à Sudbury ou dans d’autres localités précisées selon le cas par le Conseil du Trésor, le permis d’occupation d’une garderie en milieu de travail doit comprendre la clause suivante [...] 1, record 73, French, - immeuble%20lou%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, record 73, French, - immeuble%20lou%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2010-03-09
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Colloquium Titles
Record 74, Main entry term, English
- Maritimes Provinces and the Caribbean Region, New Partnerships for the year 2000
1, record 74, English, Maritimes%20Provinces%20and%20the%20Caribbean%20Region%2C%20New%20Partnerships%20for%20the%20year%202000
New Brunswick
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de colloques
Record 74, Main entry term, French
- Provinces Maritimes et Bassin des Caraïbes : Nouveaux partenariats pour l’an 2000
1, record 74, French, Provinces%20Maritimes%20et%20Bassin%20des%20Cara%C3%AFbes%20%3A%20Nouveaux%20partenariats%20pour%20l%26rsquo%3Ban%202000
New Brunswick
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Colloque tenu à l'Université de Moncton. 1, record 74, French, - Provinces%20Maritimes%20et%20Bassin%20des%20Cara%C3%AFbes%20%3A%20Nouveaux%20partenariats%20pour%20l%26rsquo%3Ban%202000
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2010-03-04
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 75, Main entry term, English
- Partners in Action
1, record 75, English, Partners%20in%20Action
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
John Howard Society, New Brunswick. 1, record 75, English, - Partners%20in%20Action
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 75, Main entry term, French
- Partenaires dans l’action
1, record 75, French, Partenaires%20dans%20l%26rsquo%3Baction
proposal
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Comité. Traduction proposée par les Services de traduction, Moncton, à la société John Howard. 1, record 75, French, - Partenaires%20dans%20l%26rsquo%3Baction
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2010-03-01
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 76, Main entry term, English
- re-industrialization 1, record 76, English, re%2Dindustrialization
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Canadian National Railway Company and the Unions signatory to this Agreement have jointly discussed the re-industrialization of the Moncton Main Shop Complex. 1, record 76, English, - re%2Dindustrialization
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 76, Main entry term, French
- réindustrialisation
1, record 76, French, r%C3%A9industrialisation
feminine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
réindustrialisation : terme uniformisé par le CN. 1, record 76, French, - r%C3%A9industrialisation
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Terme adopté par les Affaires publiques à Moncton et imposé ici par les Relations syndicales. Renseignements obtenus d’une traductrice aux Affaires publiques à Moncton. 1, record 76, French, - r%C3%A9industrialisation
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2009-10-27
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Maritime Law
Record 77, Main entry term, English
- special endorsement
1, record 77, English, special%20endorsement
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- special indorsement 2, record 77, English, special%20indorsement
correct
- full endorsement 3, record 77, English, full%20endorsement
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An endorsement which specifies the person to whom, or to whose order, a bill of exchange is to be payable. 4, record 77, English, - special%20endorsement
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The indorsement [of the bill of lading] may be an indorsement to some named person or persons. This is called a "special" indorsement. 2, record 77, English, - special%20endorsement
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Droit maritime
Record 77, Main entry term, French
- endossement spécial
1, record 77, French, endossement%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- endossement nominatif 2, record 77, French, endossement%20nominatif
correct, masculine noun
- endossement au long 3, record 77, French, endossement%20au%20long
masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Endossement qui désigne la personne à qui ou à l’ordre de qui le titre est payable. 4, record 77, French, - endossement%20sp%C3%A9cial
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
endossement nominatif : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 5, record 77, French, - endossement%20sp%C3%A9cial
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Derecho marítimo
Record 77, Main entry term, Spanish
- endoso pleno
1, record 77, Spanish, endoso%20pleno
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- endoso completo 2, record 77, Spanish, endoso%20completo
correct, masculine noun
- endoso a la orden 2, record 77, Spanish, endoso%20a%20la%20orden
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Declaración escrita generalmente al dorso de un documento extendido "a la orden de", mediante la cual el poseedor o titular del mismo transmite sus derechos a otra persona. 3, record 77, Spanish, - endoso%20pleno
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El endoso correcto, pleno y formalmente bien realizado, produce unos efectos muy favorables en la posición jurídica del legítimo tenedor-endosatario de la letra. 4, record 77, Spanish, - endoso%20pleno
Record 78 - internal organization data 2009-10-27
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Types of Ships and Boats
- Maritime Law
Record 78, Main entry term, English
- sister-ship
1, record 78, English, sister%2Dship
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
sister ships: ships built on the same design. 2, record 78, English, - sister%2Dship
Record 78, Key term(s)
- sister ship
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Constructions navales
- Types de bateaux
- Droit maritime
Record 78, Main entry term, French
- navire-jumeau
1, record 78, French, navire%2Djumeau
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- navire jumeau 2, record 78, French, navire%20jumeau
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Navire exactement semblable à un autre. 3, record 78, French, - navire%2Djumeau
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
navire-jumeau : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 78, French, - navire%2Djumeau
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
navire jumeau : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 5, record 78, French, - navire%2Djumeau
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Tipos de barcos
- Derecho marítimo
Record 78, Main entry term, Spanish
- buque gemelo
1, record 78, Spanish, buque%20gemelo
masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2009-10-21
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Maritime Law
- Foreign Trade
Record 79, Main entry term, English
- shipowner's liability
1, record 79, English, shipowner%27s%20liability
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The shipowner's liability for a passenger's death or injury and for lost or damaged luggage depends on any of those events being due to the fault or neglect of the carrier or of his servants or agents in the course of their employment (Art. 3(1)). 2, record 79, English, - shipowner%27s%20liability
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
Record 79, Main entry term, French
- responsabilité du propriétaire de navire
1, record 79, French, responsabilit%C3%A9%20du%20propri%C3%A9taire%20de%20navire
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
responsabilité du propriétaire de navire : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 2, record 79, French, - responsabilit%C3%A9%20du%20propri%C3%A9taire%20de%20navire
Record 79, Key term(s)
- responsabilité de l’armateur
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
Record 79, Main entry term, Spanish
- responsabilidad del naviero
1, record 79, Spanish, responsabilidad%20del%20naviero
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
El naviero es responsable de los actos ilícitos o actos de baratería que, en ejercicio de la industria marítima, cometa el capitán del buque, así como de las obligaciones contraídas por éste para avituallar, reparar y habilitar el buque. 2, record 79, Spanish, - responsabilidad%20del%20naviero
Record 80 - internal organization data 2009-10-21
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
- Pleasure Boating and Yachting
Record 80, Main entry term, English
- ship water
1, record 80, English, ship%20water
correct, verb phrase
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- take in water 2, record 80, English, take%20in%20water
correct, verb phrase
- take on water 3, record 80, English, take%20on%20water
correct, verb phrase
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Ship: [to] take in (water) over the side, as a vessel does when the waves break over it. 4, record 80, English, - ship%20water
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Also a sailing term. 5, record 80, English, - ship%20water
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
- Yachting et navigation de plaisance
Record 80, Main entry term, French
- embarquer de l’eau
1, record 80, French, embarquer%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Recevoir des paquets de mer sur le pont et dans le navire. 2, record 80, French, - embarquer%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
embarquer de l'eau : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, record 80, French, - embarquer%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Terme de voile également. 4, record 80, French, - embarquer%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
- Vela y navegación de placer
Record 80, Main entry term, Spanish
- embarcar agua
1, record 80, Spanish, embarcar%20agua
correct
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Término de vela también. 2, record 80, Spanish, - embarcar%20agua
Record 81 - internal organization data 2009-09-15
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 81, Main entry term, English
- release of a ship
1, record 81, English, release%20of%20a%20ship
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The release of a ship arrested within the jurisdiction of a State and escorted to a port of that State for the purposes of an inquiry before the competent authorities may not be claimed solely on the ground that the ship in the course of its voyage, was escorted across a portion of the exclusive economic zone or the high seas, if the circumstances rendered this necessary. 1, record 81, English, - release%20of%20a%20ship
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 81, Main entry term, French
- libération d’un navire
1, record 81, French, lib%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bun%20navire
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
libération du navire : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 2, record 81, French, - lib%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bun%20navire
Record 81, Key term(s)
- mainlevée de l’immobilisation d’un navire
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2009-09-15
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Maritime Law
Record 82, Main entry term, English
- Rhodian sea Law
1, record 82, English, Rhodian%20sea%20Law
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- sea-Law of Rhodes 2, record 82, English, sea%2DLaw%20of%20Rhodes
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Body of regulations governing commercial trade and navigation in the Byzantine Empire beginning in the 7th century; it influenced the maritime law of the medieval Italian cities. 1, record 82, English, - Rhodian%20sea%20Law
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit maritime
Record 82, Main entry term, French
- droit maritime rhodien
1, record 82, French, droit%20maritime%20rhodien
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
droit maritime rhodien : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 2, record 82, French, - droit%20maritime%20rhodien
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2009-04-30
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 83, Main entry term, English
- Westmorland Institution
1, record 83, English, Westmorland%20Institution
correct, New Brunswick
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, record 83, English, - Westmorland%20Institution
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Westmorland Institution is located in the village of Dorchester, approximately 40 kilometers from Moncton, New Brunswick. Originally an annex to Dorchester Penitentiary, this institution was established as an autonomous institution in 1975 and was named for the county in which it is located. Originally designed as an agricultural operation, Westmorland Institution has evolved into a full-fledged correctional facility offering a range of personal development, academic and vocational programs which are focused on addressing the criminogenic needs of the offenders. The geographical location of Westmorland permits the institution to carry out a farm operation on approximately 1200 hectares of land. Westmorland Institution operates without the use of physical security devices such as fences, towers or weapons, but is largely dependent upon continuous interaction between staff and inmates heading to timely resolution of issues. The whole complex includes row houses and a community building containing unit staff office facilities. 1, record 83, English, - Westmorland%20Institution
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 83, Main entry term, French
- Établissement Westmorland
1, record 83, French, %C3%89tablissement%20Westmorland
correct, see observation, masculine noun, New Brunswick
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, record 83, French, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, record 83, French, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
L'établissement Westmorland est situé dans le village de Dorchester, à une quarantaine de kilomètres de Moncton, au Nouveau-Brunswick. Il constituait à l'origine une annexe du pénitencier de Dorchester, mais il est devenu un établissement autonome en 1975 et a pris le nom du comté dans lequel il se trouve. Conçu au départ pour être une exploitation agricole, l'établissement Westmorland a évolué pour devenir un établissement correctionnel à part entière où sont offerts une gamme de programmes de perfectionnement personnel, d’enseignement et de formation professionnelle visant à répondre aux besoins criminogènes des délinquants. Grâce à sa situation géographique, l'établissement Westmorland peut exploiter une ferme couvrant une superficie d’environ 1200 hectares. L'établissement Westmorland fonctionne sans dispositifs de sécurité matérielle(clôtures, tours ou armes, par exemple), mais il est largement tributaire de l'interaction constante entre le personnel et les détenus, ce qui permet de résoudre les problèmes au bon moment. Le complexe dans son ensemble comprend des maisons en rangée et un bâtiment communautaire où sont installés les bureaux du personnel de l'unité. 1, record 83, French, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2009-03-03
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
Record 84, Main entry term, English
- detention of vessel clause
1, record 84, English, detention%20of%20vessel%20clause
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A clause in a time charter-party making the charterers liable for detention of a vessel and expenses incurred thereby. 1, record 84, English, - detention%20of%20vessel%20clause
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Record 84, Main entry term, French
- clause d’immobilisation du navire
1, record 84, French, clause%20d%26rsquo%3Bimmobilisation%20du%20navire
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
clause d’immobilisation du navire : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 2, record 84, French, - clause%20d%26rsquo%3Bimmobilisation%20du%20navire
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2009-03-03
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Pricing (Water Transport)
- Maritime Law
Record 85, Main entry term, English
- direct bill of lading
1, record 85, English, direct%20bill%20of%20lading
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Bill of lading which is used when direct loading and discharging ports are involved. 2, record 85, English, - direct%20bill%20of%20lading
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Tarification (Transport par eau)
- Droit maritime
Record 85, Main entry term, French
- connaissement en droiture
1, record 85, French, connaissement%20en%20droiture
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- connaissement direct 2, record 85, French, connaissement%20direct
masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
connaissement en droiture : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, record 85, French, - connaissement%20en%20droiture
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Tarificación (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Record 85, Main entry term, Spanish
- conocimiento de embarque directo
1, record 85, Spanish, conocimiento%20de%20embarque%20directo
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- conocimiento directo 1, record 85, Spanish, conocimiento%20directo
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Conocimiento utilizado cuando varios transportistas se hacen cargo sucesivamente de una mercancía y realizan el conjunto del viaje. El caso más frecuente es el de una mercancía cargada primero en ferrocarril y luego en barco. Es, de este modo, una combinación de la carta de porte y del conocimiento de embarque. 1, record 85, Spanish, - conocimiento%20de%20embarque%20directo
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
En Estados Unidos puede ser formalizado en la estación de salida, al recibirse el aviso del agente marítimo, informando que la mercancía está cargada en el barco. A veces se abrevia con estas siglas Thru B/L. 1, record 85, Spanish, - conocimiento%20de%20embarque%20directo
Record 86 - internal organization data 2009-02-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- Economic Co-operation and Development
Record 86, Main entry term, English
- Clément-Cormier Chair in Economic Development
1, record 86, English, Cl%C3%A9ment%2DCormier%20Chair%20in%20Economic%20Development
correct, New Brunswick
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Clément-Cormier Chair in Economic Development was established in 1988 in memory of Reverend Clément Cormier, the founder of the Université de Moncton and its first recteur. Clément Cormier also played a key role in the renaissance of the Acadian society. The focus of the Chair will continue to be on economic development policies in the three Maritime provinces (New Brunswick, Nova Scotia, and Prince Edward Island). 1, record 86, English, - Cl%C3%A9ment%2DCormier%20Chair%20in%20Economic%20Development
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Coopération et développement économiques
Record 86, Main entry term, French
- Chaire Clément-Cormier en développement économique
1, record 86, French, Chaire%20Cl%C3%A9ment%2DCormier%20en%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La Chaire Clément-Cormier en développement économique a été créée en 1988 à la mémoire du révérend père Clément Cormier, fondateur et premier recteur de l'Université de Moncton. Clément Cormier a aussi joué un rôle de premier plan dans la «renaissance »de la société acadienne. Cette chaire continuera de contribuer aux politiques de développement économique des trois provinces Maritimes(Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse et Île-du-Prince-Édouard). 1, record 86, French, - Chaire%20Cl%C3%A9ment%2DCormier%20en%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2008-10-27
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 87, Main entry term, English
- Free Meeting House National Historic Site of Canada
1, record 87, English, Free%20Meeting%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, New Brunswick
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Moncton, New Brunswick. 2, record 87, English, - Free%20Meeting%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 87, English, - Free%20Meeting%20House%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 87, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada du Temple-Libre
1, record 87, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Temple%2DLibre
correct, see observation, masculine noun, New Brunswick
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Moncton au Nouveau-Brunswick. 2, record 87, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Temple%2DLibre
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 87, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Temple%2DLibre
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 87, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Temple%2DLibre
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2008-10-21
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
Record 88, Main entry term, English
- load
1, record 88, English, load
correct, noun
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Quantity or nature of what is being carried. (Brodie, Dict. of Shipping Terms, 2e éd. P. 112). 2, record 88, English, - load
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
Record 88, Main entry term, French
- charge
1, record 88, French, charge
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- chargement 2, record 88, French, chargement
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des marchandises, cargaison et soute, que porte un navire. 3, record 88, French, - charge
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le poids total est la charge unitaire. Le terme est employé dans une série d’expressions maritimes : navire de charge, exposant de charge, ligne de charge, mât de charge, zone de charge, charge unitisée. 3, record 88, French, - charge
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
charge; chargement : termes recommandés par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, record 88, French, - charge
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Record 88, Main entry term, Spanish
- cargamento
1, record 88, Spanish, cargamento
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- carga 2, record 88, Spanish, carga
feminine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mercaderías que constituyen el objeto del contrato de transporte. 3, record 88, Spanish, - cargamento
Record 89 - internal organization data 2008-10-21
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Maritime Law
- Private International Law (Private Law)
- Foreign Trade
Record 89, Main entry term, English
- law of the flag
1, record 89, English, law%20of%20the%20flag
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- law of the ship's flag 2, record 89, English, law%20of%20the%20ship%27s%20flag
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A doctrine, perhaps the most venerable and universal rule of maritime law bearing on conflict of laws, that certain maritime matters are determined pursuant to the law of the state or nation whose flag the vessel flies. 2, record 89, English, - law%20of%20the%20flag
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit international privé (Droit privé)
- Commerce extérieur
Record 89, Main entry term, French
- loi de pavillon
1, record 89, French, loi%20de%20pavillon
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- loi du pavillon 2, record 89, French, loi%20du%20pavillon
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Principe de droit international privé selon lequel les conflits qui surviennent à l’occasion de l’exploitation d’un navire doivent être soumis à la loi nationale de ce navire. 1, record 89, French, - loi%20de%20pavillon
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
loi du pavillon : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, record 89, French, - loi%20de%20pavillon
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
- Comercio exterior
Record 89, Main entry term, Spanish
- ley del pabellón
1, record 89, Spanish, ley%20del%20pabell%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2008-10-21
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 90, Main entry term, English
- law of shipping
1, record 90, English, law%20of%20shipping
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- shipping law 2, record 90, English, shipping%20law
correct
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 90, Main entry term, French
- droit de la marine marchande
1, record 90, French, droit%20de%20la%20marine%20marchande
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- droit maritime commercial 1, record 90, French, droit%20maritime%20commercial
correct, masculine noun
- droit maritime privé 2, record 90, French, droit%20maritime%20priv%C3%A9
masculine noun
- droit de la navigation privée 3, record 90, French, droit%20de%20la%20navigation%20priv%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
droit de la marine marchande et droit maritime commercial : termes recommandés par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, record 90, French, - droit%20de%20la%20marine%20marchande
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2008-10-21
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
Record 91, Main entry term, English
- loading
1, record 91, English, loading
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The act of putting a load on or into Webster's New Universal, 2e éd., p. 1059, sens 1. 2, record 91, English, - loading
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
Record 91, Main entry term, French
- chargement
1, record 91, French, chargement
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- charge 2, record 91, French, charge
feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Mise à bord d’un navire d’une cargaison en vue de son transport par mer. 3, record 91, French, - chargement
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
chargement : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, record 91, French, - chargement
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Record 91, Main entry term, Spanish
- cargamento
1, record 91, Spanish, cargamento
masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2008-10-21
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Maritime Law
Record 92, Main entry term, English
- marine league
1, record 92, English, marine%20league
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- league 2, record 92, English, league
noun
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Droit maritime
Record 92, Main entry term, French
- lieue marine
1, record 92, French, lieue%20marine
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Unité de distance valant un vingtième de degré de latitude, soit trois milles marins ou 5 556 m. 2, record 92, French, - lieue%20marine
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
lieue marine : terme recommandé par le Comité de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, record 92, French, - lieue%20marine
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Derecho marítimo
Record 92, Main entry term, Spanish
- legua marina
1, record 92, Spanish, legua%20marina
feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2008-10-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Oceanography
- Maritime Law
Record 93, Main entry term, English
- high water mark
1, record 93, English, high%20water%20mark
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, Key term(s)
- high-water mark
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Océanographie
- Droit maritime
Record 93, Main entry term, French
- laisse de haute mer
1, record 93, French, laisse%20de%20haute%20mer
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Ligne correspondant «au point jusqu’où les plus hautes mers peuvent s’étendre en l’absence de perturbations météorologiques exceptionnelles» (Conseil d’État, 12 octobre 1973, J. Kreitmann). 2, record 93, French, - laisse%20de%20haute%20mer
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
En droit français, elle permet de fixer l’étendue du domaine public maritime. Les eaux comprises entre laisse de basse mer et laisse de haute mer sont soumises au régime juridique des eaux intérieures. 2, record 93, French, - laisse%20de%20haute%20mer
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
laisse de haute mer : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, record 93, French, - laisse%20de%20haute%20mer
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Derecho marítimo
Record 93, Main entry term, Spanish
- línea de marea alta
1, record 93, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20marea%20alta
feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2008-10-09
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 94, Main entry term, English
- combiner
1, record 94, English, combiner
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
One who or that which combines. 2, record 94, English, - combiner
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 94, Main entry term, French
- coalisé
1, record 94, French, coalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- coalisée 1, record 94, French, coalis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Personne qui participe à une coalition. 1, record 94, French, - coalis%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
coalisé; coalisée : termes recommandés par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'université de Moncton. 2, record 94, French, - coalis%C3%A9
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2008-10-09
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
- Containers
Record 95, Main entry term, English
- container ro-ro ship
1, record 95, English, container%20ro%2Dro%20ship
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- ro-ro container ship 1, record 95, English, ro%2Dro%20container%20ship
correct
- ro-ro/container ship 2, record 95, English, ro%2Dro%2Fcontainer%20ship
correct
- ro-ro/container vessel 3, record 95, English, ro%2Dro%2Fcontainer%20vessel
correct
- roll on/roll off container ship 4, record 95, English, roll%20on%2Froll%20off%20container%20ship
correct
- roll-on/roll-off container ship 5, record 95, English, roll%2Don%2Froll%2Doff%20container%20ship
correct
- container roll-on roll-off ship 6, record 95, English, container%20roll%2Don%20roll%2Doff%20ship
correct
- container roll-on roll-off vessel 7, record 95, English, container%20roll%2Don%20roll%2Doff%20vessel
correct
- con-ro ship 8, record 95, English, con%2Dro%20ship
correct
- con-ro vessel 9, record 95, English, con%2Dro%20vessel
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The container ro-ro ships are defined by their commitment to containers. This may be expressed in various ways including operation at container terminals and inclusion of some cellular holds in the ship, or a design configuration which allows for particularly efficient container stows. 1, record 95, English, - container%20ro%2Dro%20ship
Record 95, Key term(s)
- container roll on-roll off ship
- container ro ro ship
- ro ro container ship
- ro ro container vessel
- container roll on roll off ship
- container roll on roll off vessel
- con ro ship
- con ro vessel
- roll on roll off container ship
- container roll-on/roll-off ship
- container roll-on/roll-off vessel
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Conteneurs
Record 95, Main entry term, French
- porte-conteneurs roulier
1, record 95, French, porte%2Dconteneurs%20roulier
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- porte-conteneurs à manutention par roulage 2, record 95, French, porte%2Dconteneurs%20%C3%A0%20manutention%20par%20roulage
correct, masculine noun
- roulier porte-conteneurs 3, record 95, French, roulier%20porte%2Dconteneurs
correct, masculine noun
- cargo porte-conteneurs-roulier 3, record 95, French, cargo%20porte%2Dconteneurs%2Droulier
correct, masculine noun
- porte-conteneurs roll-on/roll-off 4, record 95, French, porte%2Dconteneurs%20roll%2Don%2Froll%2Doff
masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Navire roulier dont le pont est conçu pour recevoir des conteneurs (chargement en pontée). 5, record 95, French, - porte%2Dconteneurs%20roulier
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
porte-conteneurs roulier : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 6, record 95, French, - porte%2Dconteneurs%20roulier
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2008-10-09
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 96, Main entry term, English
- declaration of ownership
1, record 96, English, declaration%20of%20ownership
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 96, Main entry term, French
- déclaration de propriété
1, record 96, French, d%C3%A9claration%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
déclaration de propriété : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 2, record 96, French, - d%C3%A9claration%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2008-09-16
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Maritime Law
- Cargo (Water Transport)
Record 97, Main entry term, English
- damaged cargo
1, record 97, English, damaged%20cargo
correct, noun
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Droit maritime
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 97, Main entry term, French
- cargaison avariée
1, record 97, French, cargaison%20avari%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- cargaison endommagée 2, record 97, French, cargaison%20endommag%C3%A9e
feminine noun
- marchandises avariées 3, record 97, French, marchandises%20avari%C3%A9es
feminine noun, plural
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
cargaison avariée : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, record 97, French, - cargaison%20avari%C3%A9e
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2008-09-16
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 98, Main entry term, English
- deliver the ship
1, record 98, English, deliver%20the%20ship
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 98, Main entry term, French
- livrer le navire
1, record 98, French, livrer%20le%20navire
correct
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- présenter le navire 1, record 98, French, pr%C3%A9senter%20le%20navire
correct
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
livrer le navire; présenter le navire : termes recommandés par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 2, record 98, French, - livrer%20le%20navire
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2008-09-16
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 99, Main entry term, English
- damage to ship
1, record 99, English, damage%20to%20ship
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 99, Main entry term, French
- avarie au navire
1, record 99, French, avarie%20au%20navire
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- dommage au navire 2, record 99, French, dommage%20au%20navire
masculine noun
- avaries au navire 3, record 99, French, avaries%20au%20navire
feminine noun, plural
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
avarie au navire : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 4, record 99, French, - avarie%20au%20navire
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2008-09-16
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 100, Main entry term, English
- delivery of ship
1, record 100, English, delivery%20of%20ship
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 100, Main entry term, French
- livraison du navire
1, record 100, French, livraison%20du%20navire
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
livraison du navire : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 2, record 100, French, - livraison%20du%20navire
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


