TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MONITEUR ACTIVITE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- coach
1, record 1, English, coach
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who instructs and trains an athlete or the members of a sports team and manages their participation in games, tournaments and other competitions. 2, record 1, English, - coach
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The coach of a hockey team. 3, record 1, English, - coach
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Sports (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- entraîneur
1, record 1, French, entra%C3%AEneur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- entraîneuse 2, record 1, French, entra%C3%AEneuse
correct, feminine noun
- entraineur 3, record 1, French, entraineur
correct, see observation, masculine noun
- entraineuse 4, record 1, French, entraineuse
correct, see observation, feminine noun
- entraîneure 5, record 1, French, entra%C3%AEneure
feminine noun
- entraineure 6, record 1, French, entraineure
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de superviser l’entraînement d’un athlète ou des membres d’une équipe sportive et d’orienter leur participation à des matchs, des tournois, des compétitions, des concours. 7, record 1, French, - entra%C3%AEneur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’entraîneur d’une équipe de hockey. 8, record 1, French, - entra%C3%AEneur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il y a parfois lieu de distinguer entre «entraîneur», «instructeur» et «moniteur». En sports d’équipe, l'entraîneur dirige derrière le banc, choisit l'alignement, oriente le jeu, alors que l'instructeur(par exemple, l'instructeur des gardiens de but) est chargé de périodes d’entraînement, particulièrement de la formation technique et de l'enseignement de jeux et de méthodes pour améliorer les performances. En sports individuels, l'entraîneur d’un athlète cumule les deux fonctions. Dans les sports récréatifs, le moniteur supervise une activité(moniteur de terrain de jeu) ou donne des cours dans un sport donné(l'Alliance des moniteurs de ski du Canada), tout en supervisant les déplacements des inscrits durant les sessions de formation et les périodes d’exercices pratiques. 7, record 1, French, - entra%C3%AEneur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
entraineur; entraineuse : Ces graphies, puisées du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Larousse. 9, record 1, French, - entra%C3%AEneur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
entraîneur; entraîneuse : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 9, record 1, French, - entra%C3%AEneur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Deportes (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- entrenador
1, record 1, Spanish, entrenador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 2, Main entry term, English
- tree climbing
1, record 2, English, tree%20climbing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tree climbing consists of ascending and moving around in the canopy of trees. Tree climbing is safe when done with the proper training and equipment. Use of a rope, helmet, and harness are the minimum requirements to ensure the safety of the climber. Other equipment can also be used depending on the experience and skill of the tree climber. Some tree climbers take special hammocks called "Treeboats" with them into the tree canopies where they can enjoy a picnic or nap, or spend the night. Tree climbing is an "on rope" activity that employs a mixture of techniques and gear derived from rock climbers, cave explorers, loggers and professional arborists. Modern tree climbing techniques are a derivative of these other activities. ... The main techniques used are free climbing, self-belayed climbing with a doubled rope system, Single Rope Technique, lead climbing, and spiking up with climbing gaffs. 2, record 2, English, - tree%20climbing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 2, Main entry term, French
- grimpe d’arbre
1, record 2, French, grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- grimpe d’arbres 2, record 2, French, grimpe%20d%26rsquo%3Barbres
correct, feminine noun
- grimpe dans les arbres 3, record 2, French, grimpe%20dans%20les%20arbres
correct, feminine noun
- grimpe à l’arbre 4, record 2, French, grimpe%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barbre
feminine noun, less frequent
- grimp’arbres 5, record 2, French, grimp%26rsquo%3Barbres
feminine noun, less frequent
- escalad’arbre 6, record 2, French, escalad%26rsquo%3Barbre
correct, see observation, feminine noun
- accrobranche 7, record 2, French, accrobranche
correct, see observation
- accro-branche 8, record 2, French, accro%2Dbranche
correct, see observation
- acrobranche 6, record 2, French, acrobranche
see observation
- acro-branche 9, record 2, French, acro%2Dbranche
see observation, masculine noun
- Accrobranche 10, record 2, French, Accrobranche
correct, trademark
- Arbr’Évasion 11, record 2, French, Arbr%26rsquo%3B%C3%89vasion
correct, trademark
- Arbronomade 11, record 2, French, Arbronomade
correct, trademark
- Arbrocime 11, record 2, French, Arbrocime
correct, trademark
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La grimpe d’arbre est une activité de loisir qui permet de découvrir l’arbre et son milieu par le grimper. Pour des raisons de sécurité et afin de faciliter les déplacements dans l’arbre, la grimpe d’arbre se pratique avec un équipement de sécurité composé schématiquement d’un baudrier, d’une corde, de mousquetons, et de nœuds autobloquants. Tout au long de l’ascension le grimpeur se sert de la corde et des branches pour atteindre la cime de l’arbre. Il utilise sa corde munie de nœuds autobloquants pour s’assurer, se déplacer et pour descendre de l’arbre en toute sécurité. 11, record 2, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les pratiques de grimpe à l’arbre [...] se veulent respectueuses de l’environnement naturel dans lequel elles s’opèrent. Elles sont encadrées par des professionnels qualifiés nommés GEA pour «Grimpeurs Encadrants dans les Arbres». 12, record 2, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces activités encadrées sont proposées au public sous différentes appelations ou marques déposées : Accrobranche, Arbr’Evasion, Arbronomade, Arbrocime, etc. 11, record 2, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L’escalad’arbre est une désignation développée [...] par la FFME [Fédération française de montagne et d’escalade] qui définit l’activité encadrée par des moniteurs «escalad’arbre» qui utilisent des techniques issues de l’escalade. 6, record 2, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
L’Accrobranche [nom déposé] est une marque commerciale déposée en 1989 par Les Accrobranchés [nom déposé] identifiant leur activité encadrée de grimpe d’arbre, à savoir des animations «Dans, Autour et Par les arbres». 6, record 2, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Quant aux «Parcours Aventure en Forêt (PAF)» ou «Parcours Acrobatique en Hauteur (PAH)», ils sont totalement hors sujet car ils se résument qu’à des parcs de loisirs où il ne s’agit pas de grimper sur des arbres mais plutôt de déambuler entre des arbres sur des parcours installés à demeure. 6, record 2, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
faire de l’accrobranche; s’initier à l’accrobranche. 13, record 2, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
activité d’accrobranche, instructeur d’accrobranche, moniteur d’accrobranche, parc d’accrobranche, parcours d’accrobranche, site d’accrobranche; prestation accrobranche; pratique de l'accrobranche 13, record 2, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
grimpe encadrée dans les arbres (GEA) 13, record 2, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Record 2, Main entry term, Spanish
- escalada de árboles
1, record 2, Spanish, escalada%20de%20%C3%A1rboles
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-08-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 3, Main entry term, English
- physical activity tracker
1, record 3, English, physical%20activity%20tracker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- activity tracker 2, record 3, English, activity%20tracker
correct
- fitness tracker 3, record 3, English, fitness%20tracker
correct
- physical activity monitor 4, record 3, English, physical%20activity%20monitor
correct
- activity monitor 5, record 3, English, activity%20monitor
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wearable device to record and monitor physical activity. 6, record 3, English, - physical%20activity%20tracker
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some activity trackers let you [synchronize] with external heart monitors, smart bathroom scales, and other devices that offer more precise readings. When paired with the companion software or mobile [application], trackers can give you insight into the habits that make up your lifestyle. 7, record 3, English, - physical%20activity%20tracker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 3, Main entry term, French
- moniteur d’activité physique
1, record 3, French, moniteur%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- moniteur d'activité 2, record 3, French, moniteur%20d%27activit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Accessoire à porter sur soi qui permet d’enregistrer et de suivre l’activité physique. 3, record 3, French, - moniteur%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comment choisir un bon moniteur d’activité [...] Compteur de pas et de calories, GPS [système mondial de positionnement], suivi alimentaire, suivi du sommeil, mesure de la fréquence cardiaque et du rythme de course : voici les principales fonctionnalités à considérer lorsque vous magasinez un bracelet d’activité, une montre intelligente ou une montre d’entraînement. 2, record 3, French, - moniteur%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20physique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-04-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 4, Main entry term, English
- cardiac monitor
1, record 4, English, cardiac%20monitor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cardiac Monitor or "The Monitor": A machine that records the electrical activity of the heart. It may also display blood pressures, pressures within the heart, and oxygen saturation. 1, record 4, English, - cardiac%20monitor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 4, Main entry term, French
- moniteur cardiaque
1, record 4, French, moniteur%20cardiaque
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une des machines de base que l'on retrouve auprès de chaque patient est le moniteur cardiaque(ECG). Ce moniteur nous montre l'activité électrique du cœur. 1, record 4, French, - moniteur%20cardiaque
Record 4, Key term(s)
- monitor d’ECG
- moniteur ECG
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-08-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 5, Main entry term, English
- Holter monitor
1, record 5, English, Holter%20monitor
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Holter monitor is a small, portable device you wear that makes a 24-hour continuous recording of electrical impulses during your normal daily activities. The device may detect arrhythmias which may not show up in an ECG [electrocardiogram]. 2, record 5, English, - Holter%20monitor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 5, Main entry term, French
- moniteur Holter
1, record 5, French, moniteur%20Holter
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un électrocardiogramme ambulatoire(ECG) est un test qui enregistre l'activité électrique du cœur au cours d’une longue période de temps, généralement de 24 à 48 heures. Pour ce test, le patient porte un petit appareil à ECG portatif. L'un des modèles le plus couramment utilisé est le moniteur Holter. 1, record 5, French, - moniteur%20Holter
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Air Pollution
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
Record 6, Main entry term, English
- air contamination monitor
1, record 6, English, air%20contamination%20monitor
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air contamination monitor: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 6, English, - air%20contamination%20monitor
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Pollution de l'air
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
Record 6, Main entry term, French
- moniteur de contamination atmosphérique
1, record 6, French, moniteur%20de%20contamination%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Moniteur utilisé pour mesurer l'activité volumique dans l'air et à avertir lorsque le niveau prédéterminé est dépassé. 1, record 6, French, - moniteur%20de%20contamination%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
moniteur de contamination atmosphérique : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 6, French, - moniteur%20de%20contamination%20atmosph%C3%A9rique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


