TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MONITEUR COURS [18 records]

Record 1 2025-06-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Sports (General)
DEF

A person who instructs and trains an athlete or the members of a sports team and manages their participation in games, tournaments and other competitions.

CONT

The coach of a hockey team.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Sports (Généralités)
DEF

Personne chargée de superviser l’entraînement d’un athlète ou des membres d’une équipe sportive et d’orienter leur participation à des matchs, des tournois, des compétitions, des concours.

CONT

L’entraîneur d’une équipe de hockey.

OBS

Il y a parfois lieu de distinguer entre «entraîneur», «instructeur» et «moniteur». En sports d’équipe, l'entraîneur dirige derrière le banc, choisit l'alignement, oriente le jeu, alors que l'instructeur(par exemple, l'instructeur des gardiens de but) est chargé de périodes d’entraînement, particulièrement de la formation technique et de l'enseignement de jeux et de méthodes pour améliorer les performances. En sports individuels, l'entraîneur d’un athlète cumule les deux fonctions. Dans les sports récréatifs, le moniteur supervise une activité(moniteur de terrain de jeu) ou donne des cours dans un sport donné(l'Alliance des moniteurs de ski du Canada), tout en supervisant les déplacements des inscrits durant les sessions de formation et les périodes d’exercices pratiques.

OBS

entraineur; entraineuse : Ces graphies, puisées du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Larousse.

OBS

entraîneur; entraîneuse : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
  • Deportes (Generalidades)
Save record 1

Record 2 2021-11-12

English

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
  • Computer Hardware
  • Wireless and Mobile Communications

French

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
  • Matériel informatique
  • Communications sans fil et mobiles
CONT

Mais à quoi sert exactement la courbe d’un téléviseur ou d’un moniteur? La réponse change en fonction de la campagne marketing en cours, mais parmi [les] plus courantes figure le fait qu'un écran courbé pourrait offrir un meilleur sentiment d’immersion, ou encore donner l'impression d’une image plus naturelle, puisque les coins, normalement plus éloignés des yeux, sont ici rapprochés.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-08-17

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

The Holter monitor is a small, portable device you wear that makes a 24-hour continuous recording of electrical impulses during your normal daily activities. The device may detect arrhythmias which may not show up in an ECG [electrocardiogram].

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Un électrocardiogramme ambulatoire(ECG) est un test qui enregistre l'activité électrique du cœur au cours d’une longue période de temps, généralement de 24 à 48 heures. Pour ce test, le patient porte un petit appareil à ECG portatif. L'un des modèles le plus couramment utilisé est le moniteur Holter.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-07-05

English

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-07-09

English

Subject field(s)
  • Track and Field

French

Domaine(s)
  • Athlétisme

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-08-11

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
OBS

Titre officiel de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-03-11

English

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

French

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Conditionnement physique et culturisme

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-08-11

English

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
OBS

Title to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
OBS

Appellation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-12-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document du ministère de la Voirie et du Transport

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-12-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document du ministère de la Voirie et du Transport

Spanish

Save record 10

Record 11 1992-10-30

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

Portion of the ICC comprising on-the-job training under the supervision of a qualified tutor during which training assignments are submitted to the Personnel Training Section of the Public Service Commission.

OBS

ICC refers to the Introductory course in classification provided by the Public Service Commission for the training of classification specialists.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Partie du cours d’introduction à la classification consacrée à la formation en cours d’emploi sous la supervision d’un moniteur compétent et pendant laquelle des affectations de formation sont soumises à la Section de la formation du personnel de la Commission de la fonction publique.

Spanish

Save record 11

Record 12 1990-12-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l’emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Spanish

Save record 12

Record 13 1987-07-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Driving (Road Vehicles)
OBS

Canada Safety Council.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Conduite automobile
OBS

Conseil canadien de la sécurité.

Spanish

Save record 13

Record 14 1985-07-01

English

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
OBS

cours de cadets. Source : A-CR-CCP-201/PT-001, Table des matières.

Spanish

Save record 14

Record 15 1985-07-01

English

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
OBS

Cours de cadets. Source : A-CR-CCP-201/PT-001, Table des matières.

Spanish

Save record 15

Record 16 1985-05-21

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Lexique de la Commission de la Fonction publique.

Spanish

Save record 16

Record 17 1981-09-14

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Spanish

Save record 17

Record 18 1981-05-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Calendrier des cours et programmes. Septième partie, 1979-1980.

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: