TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MONITEUR INSTRUCTEUR [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- coach
1, record 1, English, coach
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who instructs and trains an athlete or the members of a sports team and manages their participation in games, tournaments and other competitions. 2, record 1, English, - coach
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The coach of a hockey team. 3, record 1, English, - coach
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Sports (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- entraîneur
1, record 1, French, entra%C3%AEneur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- entraîneuse 2, record 1, French, entra%C3%AEneuse
correct, feminine noun
- entraineur 3, record 1, French, entraineur
correct, see observation, masculine noun
- entraineuse 4, record 1, French, entraineuse
correct, see observation, feminine noun
- entraîneure 5, record 1, French, entra%C3%AEneure
feminine noun
- entraineure 6, record 1, French, entraineure
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de superviser l’entraînement d’un athlète ou des membres d’une équipe sportive et d’orienter leur participation à des matchs, des tournois, des compétitions, des concours. 7, record 1, French, - entra%C3%AEneur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’entraîneur d’une équipe de hockey. 8, record 1, French, - entra%C3%AEneur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il y a parfois lieu de distinguer entre «entraîneur», «instructeur» et «moniteur». En sports d’équipe, l'entraîneur dirige derrière le banc, choisit l'alignement, oriente le jeu, alors que l'instructeur(par exemple, l'instructeur des gardiens de but) est chargé de périodes d’entraînement, particulièrement de la formation technique et de l'enseignement de jeux et de méthodes pour améliorer les performances. En sports individuels, l'entraîneur d’un athlète cumule les deux fonctions. Dans les sports récréatifs, le moniteur supervise une activité(moniteur de terrain de jeu) ou donne des cours dans un sport donné(l'Alliance des moniteurs de ski du Canada), tout en supervisant les déplacements des inscrits durant les sessions de formation et les périodes d’exercices pratiques. 7, record 1, French, - entra%C3%AEneur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
entraineur; entraineuse : Ces graphies, puisées du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Larousse. 9, record 1, French, - entra%C3%AEneur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
entraîneur; entraîneuse : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 9, record 1, French, - entra%C3%AEneur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Deportes (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- entrenador
1, record 1, Spanish, entrenador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
1, record 2, English, Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Explosives Disposal/CBRN Training Instructor 1, record 2, English, Explosives%20Disposal%2FCBRN%20Training%20Instructor
see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
003569: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 2, English, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: delivering CBRN (chemical, biological, radiological and nuclear) training to police, hazardous materials (HAZMAT), and emergency medical services personnel; identifying, rendering safe and disposing of improvised hazardous devices; performing the duties of a deputy inspector of explosives; and supervising hazardous-device responses and explosives/CBRN disposal. 1, record 2, English, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor; Explosives Disposal/CBRN Training Instructor: Although "Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal, CBRN Training Instructor" are extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal/CBRN Training Instructor" are preferable. 1, record 2, English, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Record 2, Key term(s)
- Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
- Explosives Disposal, CBRN Training Instructor
- Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
- Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, record 2, French, superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, record 2, French, superviseure%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructrice%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
feminine noun
- superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention CBRN 1, record 2, French, superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20CBRN
masculine noun
- superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention CBRN 1, record 2, French, superviseure%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructrice%20d%26rsquo%3Bintervention%20CBRN
feminine noun
- moniteur de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, record 2, French, moniteur%20de%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
see observation, masculine noun
- monitrice de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, record 2, French, monitrice%20de%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
see observation, feminine noun
- moniteur de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN 1, record 2, French, moniteur%20de%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20CBRN
see observation, masculine noun
- monitrice de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN 1, record 2, French, monitrice%20de%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20CBRN
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
003569 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 2, French, - superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une formation en intervention CBRN (chimique, biologique, radiologique et nucléaire) aux policiers, au personnel d’intervention en présence de matières dangereuses et au personnel des services médicaux d’urgence; repérer, neutraliser et enlever les appareils dangereux de fabrication artisanale; remplir les fonctions d’inspecteur adjoint des explosifs; agir à titre de superviseur lors des interventions relatives à des appareils dangereux et de l’enlèvement d’explosifs ou de substances CBRN. 1, record 2, French, - superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire»(ou «superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire») et «superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention CBRN»(ou «superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention CBRN») sont préférables. 1, record 2, French, - superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record 2, Key term(s)
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - monitrice
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - monitrice
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident CBRN - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident CBRN - monitrice
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 3, Main entry term, English
- tree climbing
1, record 3, English, tree%20climbing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tree climbing consists of ascending and moving around in the canopy of trees. Tree climbing is safe when done with the proper training and equipment. Use of a rope, helmet, and harness are the minimum requirements to ensure the safety of the climber. Other equipment can also be used depending on the experience and skill of the tree climber. Some tree climbers take special hammocks called "Treeboats" with them into the tree canopies where they can enjoy a picnic or nap, or spend the night. Tree climbing is an "on rope" activity that employs a mixture of techniques and gear derived from rock climbers, cave explorers, loggers and professional arborists. Modern tree climbing techniques are a derivative of these other activities. ... The main techniques used are free climbing, self-belayed climbing with a doubled rope system, Single Rope Technique, lead climbing, and spiking up with climbing gaffs. 2, record 3, English, - tree%20climbing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 3, Main entry term, French
- grimpe d’arbre
1, record 3, French, grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- grimpe d’arbres 2, record 3, French, grimpe%20d%26rsquo%3Barbres
correct, feminine noun
- grimpe dans les arbres 3, record 3, French, grimpe%20dans%20les%20arbres
correct, feminine noun
- grimpe à l’arbre 4, record 3, French, grimpe%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barbre
feminine noun, less frequent
- grimp’arbres 5, record 3, French, grimp%26rsquo%3Barbres
feminine noun, less frequent
- escalad’arbre 6, record 3, French, escalad%26rsquo%3Barbre
correct, see observation, feminine noun
- accrobranche 7, record 3, French, accrobranche
correct, see observation
- accro-branche 8, record 3, French, accro%2Dbranche
correct, see observation
- acrobranche 6, record 3, French, acrobranche
see observation
- acro-branche 9, record 3, French, acro%2Dbranche
see observation, masculine noun
- Accrobranche 10, record 3, French, Accrobranche
correct, trademark
- Arbr’Évasion 11, record 3, French, Arbr%26rsquo%3B%C3%89vasion
correct, trademark
- Arbronomade 11, record 3, French, Arbronomade
correct, trademark
- Arbrocime 11, record 3, French, Arbrocime
correct, trademark
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La grimpe d’arbre est une activité de loisir qui permet de découvrir l’arbre et son milieu par le grimper. Pour des raisons de sécurité et afin de faciliter les déplacements dans l’arbre, la grimpe d’arbre se pratique avec un équipement de sécurité composé schématiquement d’un baudrier, d’une corde, de mousquetons, et de nœuds autobloquants. Tout au long de l’ascension le grimpeur se sert de la corde et des branches pour atteindre la cime de l’arbre. Il utilise sa corde munie de nœuds autobloquants pour s’assurer, se déplacer et pour descendre de l’arbre en toute sécurité. 11, record 3, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les pratiques de grimpe à l’arbre [...] se veulent respectueuses de l’environnement naturel dans lequel elles s’opèrent. Elles sont encadrées par des professionnels qualifiés nommés GEA pour «Grimpeurs Encadrants dans les Arbres». 12, record 3, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces activités encadrées sont proposées au public sous différentes appelations ou marques déposées : Accrobranche, Arbr’Evasion, Arbronomade, Arbrocime, etc. 11, record 3, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L’escalad’arbre est une désignation développée [...] par la FFME [Fédération française de montagne et d’escalade] qui définit l’activité encadrée par des moniteurs «escalad’arbre» qui utilisent des techniques issues de l’escalade. 6, record 3, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
L’Accrobranche [nom déposé] est une marque commerciale déposée en 1989 par Les Accrobranchés [nom déposé] identifiant leur activité encadrée de grimpe d’arbre, à savoir des animations «Dans, Autour et Par les arbres». 6, record 3, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Quant aux «Parcours Aventure en Forêt (PAF)» ou «Parcours Acrobatique en Hauteur (PAH)», ils sont totalement hors sujet car ils se résument qu’à des parcs de loisirs où il ne s’agit pas de grimper sur des arbres mais plutôt de déambuler entre des arbres sur des parcours installés à demeure. 6, record 3, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
faire de l’accrobranche; s’initier à l’accrobranche. 13, record 3, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
activité d’accrobranche, instructeur d’accrobranche, moniteur d’accrobranche, parc d’accrobranche, parcours d’accrobranche, site d’accrobranche; prestation accrobranche; pratique de l'accrobranche 13, record 3, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
grimpe encadrée dans les arbres (GEA) 13, record 3, French, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Record 3, Main entry term, Spanish
- escalada de árboles
1, record 3, Spanish, escalada%20de%20%C3%A1rboles
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-04-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- aim corrector
1, record 4, English, aim%20corrector
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The aim corrector is designed to assist the coach/instructor to locate and correct shooting faults. 2, record 4, English, - aim%20corrector
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- correcteur de visée
1, record 4, French, correcteur%20de%20vis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- correcteur de pointage 2, record 4, French, correcteur%20de%20pointage
masculine noun
- miroir de pointage 3, record 4, French, miroir%20de%20pointage
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le correcteur de visée est conçu pour aider le moniteur/l'instructeur à repérer et à corriger les erreurs de tir. 1, record 4, French, - correcteur%20de%20vis%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-06-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 5, Main entry term, English
- dual controls
1, record 5, English, dual%20controls
correct, plural, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- dual control 2, record 5, English, dual%20control
correct, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
dual control: Two sets of pilot's controls linked to operate in unison, either for instruction purposes in trainers or in large aircraft to enable the second pilot to take over the flying. 3, record 5, English, - dual%20controls
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An aircraft shall not be flown under simulated instrument flight conditions unless fully functioning dual controls are installed in the aircraft ... 4, record 5, English, - dual%20controls
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dual controls: term standardized by ISO. 5, record 5, English, - dual%20controls
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dual control: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 5, English, - dual%20controls
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 5, Main entry term, French
- double commande
1, record 5, French, double%20commande
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- double-commande 2, record 5, French, double%2Dcommande
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
double-commande; double commande : Dans un avion, une automobile, duplication de certains organes pour permettre à un instructeur ou à un moniteur d’intervenir lors de l'apprentissage du pilotage ou de la conduite.(Les avions de transport en sont également pourvus pour permettre au pilote et au copilote de se relayer.) 2, record 5, French, - double%20commande
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un aéronef ne volera pas dans des conditions fictives de vol aux instruments à moins que l’aéronef ne soit équipé de doubles commandes en parfait état de fonctionnement [...] 3, record 5, French, - double%20commande
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
double commande : terme normalisé par l’ISO. 4, record 5, French, - double%20commande
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
double commande : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, record 5, French, - double%20commande
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 5, Main entry term, Spanish
- doble mando
1, record 5, Spanish, doble%20mando
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
doble mando : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - doble%20mando
Record 6 - internal organization data 1998-05-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Record 6, Main entry term, English
- trainer/instructor
1, record 6, English, trainer%2Finstructor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 6, Main entry term, French
- moniteur ou instructeur
1, record 6, French, moniteur%20ou%20instructeur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé à Développement des ressources humaines Canada. 2, record 6, French, - moniteur%20ou%20instructeur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-07-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 7, Main entry term, English
- master trainer 1, record 7, English, master%20trainer
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 7, Main entry term, French
- instructeur principal
1, record 7, French, instructeur%20principal
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
faire la distinction entre «master trainer», «trainer»(instructeur) et «leader»(animateur ou moniteur). 1, record 7, French, - instructeur%20principal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme instructeur a été utilisé pour éviter les difficultés posées par le titre du programme «Train the Trainers» traduit par «Formation des instructeurs». 1, record 7, French, - instructeur%20principal
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


