TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MONOESTER [11 records]

Record 1 2025-07-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
DEF

Any of the fatty-acid glycerol esters where only one acid group is attached to the glycerol group.

OBS

monoacylglycerol; monoglyceride: According to the standardized terminology of the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) and the International Union of Biochemistry (IUB), the monoglycerides, diglycerides, and triglycerides should be designated monoacylglycerols, diacylglycerols, and triacylglycerols, respectively. However, older terminology is still widely used, particularly in clinical medicine.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
DEF

Monoester du glycérol et d’un acide gras.

OBS

monoacylglycérol; monoglycéride : D’après la terminologie standardisée de l’Union internationale de Chimie Pure et Appliquée (IUPAC) et l’Union Internationale de Biochimie (IUB), les monoglycérides, diglycérides et triglycérides devraient être respectivement appelés monoacylglycérols, diacylglycérols et triacylglycérols, pourtant, l’ancienne terminologie reste largement utilisée, notamment en médecine clinique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
  • Biología molecular
Save record 1

Record 2 2015-02-16

English

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A mono alkyl ester of long-chain fatty acids from naturally occurring plant oils, animal fats, and recycled greases.

OBS

In principle, the transesterification reaction can be performed with methanol as well as with ethanol, to produce the corresponding fatty acid methyl and ethyl esters respectively.

French

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Monoester alkylique d’acides gras à longue chaîne fabriquée à partir d’huiles végétales naturelles, de graisses animales et de graisses recyclées.

OBS

Fabriqué à partir d’huile végétale ou de graisse animale par procédé de transestérification. Les esters méthyliques sont fabriqués principalement à partir d’huile de colza ou de mélange d’huiles de colza, soja ou encore palme. Les esters méthyliques peuvent être incorporés à hauteur de 5 % dans le diesel sans adaptation du véhicule. Ils peuvent également être utilisés comme carburant pur, mais uniquement sur véhicules spécifiquement adaptés.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C21H42O4
formula, see observation
123-94-4
CAS number
OBS

1-O-octadecanoylglycerol: The capital letter "O" following the number one must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Also known under the following commercial designations: Aldo MSD; Aldo 33; Arlacel 165; Emerest 2407; Hefti GMS-33; NSC-3875; Sandin EU; Tegin; Unitina MD; Unitolate GS; Witconol MS.

OBS

alpha: This word must be replaced by its corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C21H42O4

Key term(s)
  • glycerol a-monostearate
  • a-monostearin
  • stearic acid a-monoglyceride

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C21H42O4
formula, see observation
123-94-4
CAS number
OBS

1-O-octadécanoylglycérol : La lettre majuscule (qui suit le chiffre «1») s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C21H42O4

Key term(s)
  • a-monostéarate du glycérol
  • a-monostéarine
  • a-monoglycéride de l’acide stéarique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C21H42O4
formula, see observation
123-94-4
CAS number
OBS

Fórmula química: C21H42O4

Save record 3

Record 4 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
(C17H35)COOCH2CHOHCH2OH
formula, see observation
C21H42O4
formula, see observation
31566-31-1
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a pure white or cream-colored, wax-like solid with a faint odor and a fatty, agreeable taste, which is used as a thickening and an emulsifying agent for margarine, shortenings and other food products, as a flavoring agent, a protective coating for hydroscopie powders, a resin lubricant, and in cosmetics and pharmaceuticals.

OBS

monooctadecanoylglycerol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The commercial product is a mixture of variable proportions of glyceryl monostearate and glyceryl monopalmitate.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Abracol S.K.G.; Admul; Advawax 140; Aldo HMS; Aldo-28; Arlacel 161; Armostat 801; Atmos 150; Atmul 67; Cefatin; Celinhol-A; Cerasynt S; Citomulgan M; Cyclochem GMS; Dermagine; Distearin; Drewmulse TP; Drumulse AA; Emerest 2400; Emcol CA; Emul P.7; Estol 603; Grocor 5500; Hodag GMS; Imwitor 191; Kessco 40; Lipo GMS 410; Monelgin; Ogeen 515; Orgon; Protachem GMS; Sedetine; Starfol GMS 450; Tegin; Unimate GMS; USAF KE-7; Witconol MS.

OBS

Chemical formula: (C17H35)COOCH2CHOHCH2OH or C21H42O4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
(C17H35)COOCH2CHOHCH2OH
formula, see observation
C21H42O4
formula, see observation
31566-31-1
CAS number
DEF

Matière blanche ou blanchâtre (selon son degré de pureté), agréable au goût, utilisée comme épaississant, émulsifiant ou comme agent de sapidité, notamment pour la fabrication des huiles, graisses et margarines.

OBS

monooctadécanoylglycérol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique : (C17H35)COOCH2CHOHCH2OH ou C21H42O4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
(C17H35)COOCH2CHOHCH2OH
formula, see observation
C21H42O4
formula, see observation
31566-31-1
CAS number
OBS

Fórmula química: (C17H35)COOCH2CHOHCH2OH o C21H42O4

Save record 4

Record 5 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C16H32O4
formula, see observation
C11H23COOC2H4OC2H4OH
formula, see observation
141-20-8
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a practically odorless, edible, light, straw-colored, oily liquid, is derived as a lauric acid ester of diethylene glycol, and is used as an emulsifying agent for oils and hydrocarbon solvents, in emulsions for lubrication, in sizing, in finishing of textiles, in paper and in leather, in fluid emulsions of oils for hand lotions, in hair dressings, in cutting and spraying oils, as a dry-cleaning soap base and as an antifoaming agent.

OBS

2-(2-hydroxyethoxy)ethyl dodecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. The synonyms are commercial names.

OBS

diglycol laurate: incorrect form.

OBS

Chemical formula: C16Hsubscript 32]O4 or C11H23COOC2H4OC2H4OH

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C16H32O4
formula, see observation
C11H23COOC2H4OC2H4OH
formula, see observation
141-20-8
CAS number
OBS

dodécanoate de 2-(2-hydroxyéthoxy)éthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. Les synonymes sont des termes commerciaux.

OBS

laurate du diglycol : forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : C16H32O4 ou C11H23COOC2H4OC2H4OH

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C16H32O4
formula, see observation
C11H23COOC2H4OC2H4OH
formula, see observation
141-20-8
CAS number
OBS

Fórmula química: C16H32O4 o C11H23COOC2H4OC2H4OH

Save record 5

Record 6 2011-04-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH5O4P
formula, see observation
812-00-0
CAS number
OBS

methyl dihydrogenphosphate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

O-methylphosphate: The capital letter "O" must be italicized.

OBS

Chemical formula: CH5O4P

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH5O4P
formula, see observation
812-00-0
CAS number
OBS

dihydrogénophosphate de méthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

phosphate de O-méthyle : La lettre majuscule «O» s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : CH5O4P

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-10-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 7

Record 8 2009-09-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-12-22

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A chemical reaction resulting in the formation of a sulphuric ester. [Definition standardized by ISO.]

OBS

In practice, a mono-sulphuric ester is obtained.

OBS

sulfation: term standardized by ISO.

OBS

sulphation: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). It is to be noted that the International Union of Pure and Applied Chemistry recommends the form "sulfation" rather than "sulphation."

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Réaction chimique permettant d’obtenir un ester sulfurique.

OBS

En pratique on obtient un monoester sulfurique.

OBS

sulfatation : terme normalisé par l’ISO; retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-02-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Save record 10

Record 11 1985-11-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
CONT

Propylene glycol mono fatty acid ester. Emulsifying, gelling, stabilizing or thickening agent for unstandardized foods - good manufacturing practice.

OBS

«Propylene glycol monofatty acid ester» is listed in Lexique de la chimie alimentaire (RLFCH, 1980) under number 809.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
OBS

Le terme «monoester d’acide gras du glycol propylénique» apparaît dans le Lexique de la chimie alimentaire(RLFCH, 1980) sous le numéro 809.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: