TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MORONE SAXATILIS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- striped bass
1, record 1, English, striped%20bass
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rockfish 2, record 1, English, rockfish
correct
- striped sea bass 3, record 1, English, striped%20sea%20bass
correct
- striper bass 3, record 1, English, striper%20bass
correct
- linesider 4, record 1, English, linesider
correct
- roccus 4, record 1, English, roccus
correct
- striper 5, record 1, English, striper
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Morone saxatilis (striped bass) is a species of bony fishes of the family Moronidae. 6, record 1, English, - striped%20bass
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rockfish: common name also often used to refer to various fish species. 6, record 1, English, - striped%20bass
Record 1, Key term(s)
- rock fish
- striped seabass
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- bar d’Amérique
1, record 1, French, bar%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bar rayé 2, record 1, French, bar%20ray%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bar d’Amérique : appellation commerciale française normalisée par l’Office québécois de la langue française et le Bureau de normalisation du Québec. 3, record 1, French, - bar%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bar rayé : appellation commerciale française normalisée par le Bureau de normalisation du Québec. 3, record 1, French, - bar%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fish
Record 2, Main entry term, English
- yolksac larvae
1, record 2, English, yolksac%20larvae
plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poissons
Record 2, Main entry term, French
- larves vésiculées
1, record 2, French, larves%20v%C3%A9sicul%C3%A9es
feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Manueti (1958) a illustré dans un schéma le cycle vital du bar rayé à partir de l’œuf jusqu’à 2 ans. Les stades majeurs de développement comprennent : 1. les stades larvaires : larves vésiculées (yolksac larvae), larves avec repli cutané des nageoires (finfold larvae) et larves au stade postrepli (post-finfold larvae), de l’éclosion jusqu’à 35-50 jours, c’est-à-dire de mai-juin à juin-juillet; 2. le stade juvénile : de la fin du stade larvaire (environ 20 mm) jusqu’à la maturité sexuelle; 3. les adultes : à partir de la maturité sexuelle. 1, record 2, French, - larves%20v%C3%A9sicul%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Hélène Beaulieu, Rapport sur la situation du bar rayé(Morone saxatilis), Montréal, Association des Biologistes du Québec, 1985, pp. 26-27. 1, record 2, French, - larves%20v%C3%A9sicul%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


