TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MOUVEMENT BRAS NAGE DOS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-10-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Swimming
Record 1, Main entry term, English
- backstroke
1, record 1, English, backstroke
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back crawl 2, record 1, English, back%20crawl
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A swimming stroke] which has an alternating overarm action and up and down leg action, [that] resembles an upside-down front crawl. 3, record 1, English, - backstroke
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is one of the four competitive strokes and is the fastest stroke on the back. 4, record 1, English, - backstroke
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Natation
Record 1, Main entry term, French
- dos crawlé
1, record 1, French, dos%20crawl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Style de nage sur le dos caractérisé par un mouvement de rotation des bras, où la traction est effectuée par un bras à la fois, et par un battement alternatif effectué les jambes tendues. 2, record 1, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le dos crawlé est une des quatre nages de compétition; c’est la nage la plus rapide sur le dos. 3, record 1, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dos crawlé» désigne le style de nage, mais on utilise plutôt le terme «dos» lorsqu’il est question de nommer une épreuve (p. ex. 100 mètres dos). 2, record 1, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 1, Main entry term, Spanish
- espalda
1, record 1, Spanish, espalda
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- estilo de espalda 2, record 1, Spanish, estilo%20de%20espalda
correct, masculine noun
- brazada de espalda 2, record 1, Spanish, brazada%20de%20espalda
correct, feminine noun
- nado de dorso 3, record 1, Spanish, nado%20de%20dorso
correct, masculine noun, Latin America
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estilo de natación similar al crol, pero con la espalda hacia abajo. 4, record 1, Spanish, - espalda
Record 2 - internal organization data 2012-04-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Swimming
Record 2, Main entry term, English
- pull
1, record 2, English, pull
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of a swimming stroke which propels the swimmer forward: the arm(s) enter(s) water and move(s) from an extended position above the head to pull water alongside the body and down at thigh-level where it exit(s) for the recovery portion of the stroke. 2, record 2, English, - pull
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[In freestyle] the hand moves backwards into the pull and the elbow bends progressively until maximum flexion (approximately 90 degrees) is reached. Throughout the pull, the elbow is kept higher than the hand and pointed sideways. 3, record 2, English, - pull
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Natation
Record 2, Main entry term, French
- traction
1, record 2, French, traction
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- traction du bras 2, record 2, French, traction%20du%20bras
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de propulsion du mouvement de nage dans laquelle le bras exerce une traction sur l'eau en vue de propulser le nageur vers l'avant; elle comprend l'entrée dans l'eau, la traction vers le bas et la sortie au niveau des hanches en vue de la portion récupération. Cette séquence du mouvement existe dans tous les styles de nage, que la personne nage face à l'eau, de côté ou sur le dos. 3, record 2, French, - traction
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[En style libre] la main entreprend sa traction en se déplaçant vers l’arrière et le coude plie progressivement jusqu’à ce qu’il atteigne approximativement un angle de 90 degrés. Pendant la traction, le coude est maintenu dans une position plus élevée que celle de la main et il est pointé vers l’extérieur. 1, record 2, French, - traction
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 2, Main entry term, Spanish
- tracción del brazo
1, record 2, Spanish, tracci%C3%B3n%20del%20brazo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Swimming
Record 3, Main entry term, English
- arm action
1, record 3, English, arm%20action
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The arm action. [In backstroke] the arm enters the water directly behind its respective shoulder. The arm goes directly into the stroke and there is no hesitation as the hand makes contact with the water. 2, record 3, English, - arm%20action
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Natation
Record 3, Main entry term, French
- mouvement des bras
1, record 3, French, mouvement%20des%20bras
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- action des bras 2, record 3, French, action%20des%20bras
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement des bras. [En nage sur le dos] le bras pénètre dans l'eau directement derrière l'épaule. Le bras entreprend immédiatement sa traction et il ne doit y avoir aucune hésitation lorsque la main entre en contact avec l'eau. 3, record 3, French, - mouvement%20des%20bras
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«action des bras» : Selon le comité d’uniformisation de la natation, «action des bras» est aussi un synonyme 4, record 3, French, - mouvement%20des%20bras
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 3, Main entry term, Spanish
- acción de los brazos
1, record 3, Spanish, acci%C3%B3n%20de%20los%20brazos
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- movimiento de los brazos 2, record 3, Spanish, movimiento%20de%20los%20brazos
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-03-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Swimming
Record 4, Main entry term, English
- arm-entry
1, record 4, English, arm%2Dentry
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- entry 2, record 4, English, entry
correct
- arm attack 3, record 4, English, arm%20attack
correct
- attack 4, record 4, English, attack
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... arm-entry ... is the most important phase of backstroke timing. The recovery hand should reach to the entry slightly faster than the other hand completes the stroke. 1, record 4, English, - arm%2Dentry
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Natation
Record 4, Main entry term, French
- entrée du bras
1, record 4, French, entr%C3%A9e%20du%20bras
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- attaque du bras 2, record 4, French, attaque%20du%20bras
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'entrée du bras [...] est la pierre angulaire de la synchronisation en nage sur le dos. La main qui effectue le recouvrement doit pénétrer dans l'eau un peu avant que l'autre main complète son mouvement. 1, record 4, French, - entr%C3%A9e%20du%20bras
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Recouvrement est faux, on dit un retour. Voir fiche "recovery". 3, record 4, French, - entr%C3%A9e%20du%20bras
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 4, Main entry term, Spanish
- entrada del brazo
1, record 4, Spanish, entrada%20del%20brazo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ataque del brazo 2, record 4, Spanish, ataque%20del%20brazo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1983-09-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Swimming
Record 5, Main entry term, English
- backstroke arm-action
1, record 5, English, backstroke%20arm%2Daction
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the backstroke arm-action (...) the hand may enter the water with either the little finger first or the back of the hand first. 1, record 5, English, - backstroke%20arm%2Daction
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Natation
Record 5, Main entry term, French
- mouvement des bras en nage sur le dos 1, record 5, French, mouvement%20des%20bras%20en%20nage%20sur%20le%20dos
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- action des bras en nage sur le dos 2, record 5, French, action%20des%20bras%20en%20nage%20sur%20le%20dos
see observation
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Dans] le mouvement des bras en nage sur le dos(...) le petit doigt ou le dos de la main peut pénétrer l'eau en premier.(d’après l'Association canadienne de natation amateur, Vanier). 1, record 5, French, - mouvement%20des%20bras%20en%20nage%20sur%20le%20dos
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«action des bras en nage sur le dos» : Selon le comité d’uniformisation de la natation, cette expression est aussi synonyme. 2, record 5, French, - mouvement%20des%20bras%20en%20nage%20sur%20le%20dos
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


