TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MOUVEMENT ENCHAINEMENT [7 records]

Record 1 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

Learning and mastering new tricks are [the] goals of many skateboarders. Skaters do tricks on sidewalks, railings, half-pipes, ramps, and bowls. ... The ollie is the basic building block for almost all other skating tricks. ... New tricks are constantly being invented. This keeps the sport of skateboarding interesting and exciting. Some categories of tricks include flip tricks, aerial tricks, and slides and grinds.

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Mouvement ou enchaînement de mouvements techniques, acrobatiques et esthétiques réalisés par un pratiquant de glisse urbaine.

OBS

figure : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The actual turning phase of the "christiana léger", characterized by a forward extension of the outside arm and shoulder.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Léger appel de l’ensemble du corps dans le sens du virage en cours mais par l’épaule et le bras à l’extérieur de ce virage. Maintenue, cette position mène au christiania-amont ou christiania-arrêt (arrêt complet); suivie d’un planté de ce bâton extérieur, elle déclenche le virage suivant.

OBS

La projection circulaire transmet aux skis un effet de rotation par la rigidité relative du corps plutôt que par un mouvement brusque comme la rotation du buste ou le pivotement des hanches; elle donne une impulsion permettant l'enchaînement des virages dans le christiania léger.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Skating
CONT

Harmonious steps and connecting movements in time to the music shall be maintained throughout the program.

OBS

Figure skating term(s).

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

mouvement d’enchaînement : Selon le comité d’uniformisation du patinage artistique, cet équivalent est préférable.

OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
Save record 3

Record 4 2007-05-01

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Proper sequence of movements [in shot put]: From the Right Leg Extension drill from a side power position, forcefully extend the right leg while the right foot is turning inward. Feel the legs and hips work independently of the upper body. Once the lower body is fully extended and turned to the front, execute a release while the left foot is firmly planted on the ground.

OBS

Technique/tactics - throwing events.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

L’enchaînement de la phase principale du lancer avec les autres phases du lancer va donner le rythme typique du geste spécifique de la discipline et doit être travaillé aussi tôt que possible.

CONT

Dans la technique «Russe», le javelot est ramené à hauteur de la tête avec un mouvement circulaire du bras allongé vers le haut et l'arrière. Après le placement se produit une accélération supplémentaire entre la seconde et la 3e foulée avec un enchaînement rapide des appuis Droit-Gauche et pose des pieds à plat. L'impulsion des appuis permet au haut du corps de rester incliné en arrière.

OBS

Technique/tactique - lancers.

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-03-02

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

The figure-eight stroke is a modification of the sculling draw. At the end of each stroke, draw in toward the canoe to enhance the sideslipping.

CONT

Reverse over a figure eight - mainly using a reverse j-stroke to steer (bow paddler steering for tandem).

OBS

Path of the paddle.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
CONT

L'enchaînement en huit représente un appel latéral en godille modifié. On enchaîne par un mouvement de godille les appels actifs sur l'avant et sur l'arrière, de façon à accentuer le déplacement latéral. La pagaie décrit un mouvement continu en forme de 8.

OBS

L’aviron qui nous mène.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-11-07

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

To do a parallel turn, traverse across an easy, well-groomed slope in an open stance and transfer your weight to the uphill ski.

OBS

In a parallel turn, the skier transfers his weight from the downhill ski to the uphill ski with a flexion (unweighting) and extension (weighting the then uphill ski to make it the downhill one). The expression "parallel turn" stands for each individual turn, and "parallel christie" for an individual turn as well as for a sequence of turns.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Pour exécuter un virage parallèle, le skieur, alors en traversée, fait une flexion et un planté de bâton aval, puis une extension au moment où son corps passe vis-à-vis le bâton. L'allègement des skis que ce mouvement provoque leur fait prendre la ligne de pente; le skieur fait alors une seconde flexion, transférant le poids de son corps sur le ski extérieur au virage, ce qui complète le virage et positionne les skis de nouveau en traversée, prêts pour l'enchaînement avec un autre virage.

OBS

L’expression «virage parallèle» ou «virage en parallèle» se dit d’un virage exécuté les skis parallèles. Au pluriel, les mêmes expressions ont le sens d’exécuter une série de ces virages de même que celui de skier en parallèle, ce qui rend ces termes synonymes entre eux. Cette séquence étant à la base de tout ce qui s’exécute avec les skis parallèles, on parle aussi de «parallèle de base».

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-01-28

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A technique in figure skating by which skaters, in solo or pairs, while on one foot, adopt a low position, unbalanced and close to the ice, and glide artistically as if floating on a water surface.

CONT

Train (Novice and pre-Novice) skaters to hydro blading.

PHR

a figure with a hydro-blading move

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Technique de patinage artistique par laquelle des patineurs, en simple ou en couple, arrivent à s’abaisser très bas, en appui sur un seul pied, à adopter une position déportée presqu’à l’horizontale, parallèle à la surface glacée, et à glisser artistiquement, comme s’ils étaient portés au fil de l’eau, tout en étant en équilibre apparemment précaire, débalancés qu’ils sont par rapport à la lame en contact avec la glace.

OBS

Technique du glissé à l'horizontale mise en valeur dans les années 90 par le couple de danseurs canadiens Shae-Lynn Bourne et Victor Krantz; ce type de mouvement peut également être exécuté par un patineur ou une patineuse en simple. Les équivalents français proposés viennent de «aéroglisseur»(engin qui se déplace en surface, comme effleurant l'eau), de «glissade»(le mouvement, le fait de glisser sur une surface), et de «glisse»(qualité de ce qui se déplace bien sur une surface). Dans un programme de patinage artistique, une figure avec aéroglissage comprend l'entrée(l'élan), le mouvement aéroglissé et la sortie(la reprise d’équilibre et le début de l'enchaînement avec la figure suivante). On dira de patineurs qui exécutent ces mouvements avec aisance qu'«ils ont de l'aéroglisse».

PHR

figure aéroglissée; figure avec aéroglissage; figure exécutée avec aéroglisse; mouvement aéroglissé; mouvement avec aéroglissage; mouvement exécuté avec aéroglisse

Key term(s)
  • figure aéroglissée
  • figure avec aéroglissage
  • figure exécutée avec aéroglisse
  • mouvement aéroglissé
  • mouvement avec aéroglissage
  • mouvement exécuté avec aéroglisse
  • glissé à l’horizontale

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: