TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MOUVEMENT FRAPPE [39 records]

Record 1 2025-08-07

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

The PrSM is a surface-to-surface missile that will provide commanders with an all-weather, cluster-munition-compliant capability to attack critical and time-sensitive area and point targets.

CONT

The precision strike missile (PrSM) is the U.S. Army's next-generation surface-to-surface missile system, designed to deliver extended-range, high-precision firepower against high-value and time-sensitive targets in highly contested environments.

Key term(s)
  • precision-strike missile

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

L'armée [prévoit] lancer un missile à longue portée capable de frapper des cibles terrestres et maritimes en mouvement d’ici 2027. L'année dernière, l'armée a déployé la première étape de son missile de frappe de précision(PrSM), qui peut potentiellement atteindre des portées bien supérieures à 500 kilomètres. Le service développe également un chercheur qui permettrait au PrSM de frapper des navires.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-07-04

English

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • Percussion Instruments
  • String Instruments
DEF

A wooden dowel bearing a hammer in a piano action.

Key term(s)
  • hammer-shank

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à percussion
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Le manche de marteau est un bâton de bois qui maintient la tête du marteau recouverte de feutre. Équipé d’un axe relié à l'olive, il permet le mouvement de levier et fait le lien entre la propulsion et la frappe.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A kick made by a player while off the ground in which the ball is struck by one foot as the legs make [a] scissors-like motion.

OBS

Although many sources consider "bicycle kick" synonymous with "scissor(s) kick," the scissors is not necessarily an overhead kick.

Key term(s)
  • scissors volley

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Frappe de volée exécutée sur le côté ou par-devant avec les deux jambes en l'air qui font un mouvement rappelant le ciseau.

CONT

Mieux, le jeune joueur de l’Olympique de Khouribga, 19 ans, s’est permis le luxe d’inscrire un très joli but d’un superbe coup de ciseaux (17e minute).

OBS

Un coup de ciseau n’est pas forcément renversé comme la bicyclette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugada utilizada en el fútbol y sus deportes derivados que consiste en que el jugador golpea el balón, levantando sus piernas en el aire y cruzándolas —de allí el origen del nombre—, generalmente en posición paralela al campo y mediante el empeine.

Save record 3

Record 4 2014-05-21

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Any transference of weight into the shot will now have to be through rotation of the upper body. Provided weight transference and footwork are combined correctly, balance will be maintained.

OBS

In Spanish, there are two closely related equivalents, one for the process ("traslación"), the other for the result of such a process ("traslado").

PHR

Forward weight transfer.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les trois éléments importants dans le développement de la puissance au service sont : 1. le mouvement de frappe du bras; 2. le transfert de poids; 3. les forces rotationnelles du corps.

CONT

Transférer le poids du corps. La seule force du bras est insuffisante pour donner du poids à la balle. L’aide des jambes est indispensable [...] ce transfert du poids du corps de la jambe arrière sur la jambe avant permet de donner plus de puissance à la balle au moment de l’impact.

CONT

Pratiquez le transfert du poids.

PHR

Un transfert de poids s’effectue vers l’avant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Traslación del peso del cuerpo de la pierna derecha a la izquierda o delantera.

CONT

[...] nos va a favorecer transmitir el peso de la pierna de atrás hacia adelante en cada golpe; naturalmente, este traslado de peso tiene dos partes muy positivas.

Key term(s)
  • traslado de peso del cuerpo
Save record 4

Record 5 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

To execute a kick that makes the ball veer in flight.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Exécuter une frappe brossée.

CONT

Avec l'intérieur du pied, on peut aussi brosser la balle; le pied frappe le côté du ballon, l'enveloppe, le fait pivoter sur lui-même et ce mouvement imprime une trajectoire courbe à la balle [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 5

Record 6 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The swerving pass. ... You strike the ball with ... the inside of your foot, wrapping your foot round the ball. This will generate anti-clockwise spin and swerve the ball ....

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

La passe brossée. [...] Avec l'intérieur du pied, on peut aussi brosser la balle; le pied frappe le côté du ballon, l'enveloppe, le fait pivoter sur lui-même et ce mouvement imprime une trajectoire courbe à la balle [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 6

Record 7 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

[In badminton,] a shot hit so that it cannot be reached by an opponent until it comes down near the back boundary line.

OBS

The clear is a high shot, the opposite of a drive.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[Au badminton, ] mouvement de frappe rapide et puissant, au-dessus de l'épaule de la raquette ou légèrement à l'extérieur, qui envoie le volant en hauteur d’une extrémité à l'autre.

OBS

Le terme se dit aussi du coup produit; un dégagé est un coup en hauteur (l’opposé du coup droit) qui fait retomber le volant juste en-deça de la ligne de fond de court.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-04-23

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The shuttle, held less high, drops just beside the toe of the leading foot; the racket, head downwards, is generally held just beside the rear leg.

CONT

The low serve is a good low service which skims the net and lands on the front service line near the centre on the side.

OBS

A badminton term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Service qui consiste en un mouvement de frappe du coup droit par en dessous, le volant est frappé sous la taille. La trajectoire du volant est basse et près du filet.

CONT

Le service court est utilisé très souvent, en simple, surtout dans le but de surprendre le receveur; il s’agira de l’exécuter au moment opportun, particulièrement s’il cause de sérieux ennuis au receveur.

OBS

Terme de badminton.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right.

CONT

For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand.

CONT

When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he's all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands.

CONT

After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea.

OBS

Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke).

PHR

Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand.

PHR

To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand.

OBS

Forehand can break down, tends to fly.

PHR

Forehand side, slice.

PHR

Forehand on the run.

Key term(s)
  • forehander

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette.

CONT

Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers.

OBS

Dans une source européenne on relève, «un droit»(décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l'anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche.

OBS

À éviter l’anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d’attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d’attente).

CONT

[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service.

PHR

Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu.

PHR

Joueur doté d’un bon coup droit.

PHR

Croiser un coup droit.

Key term(s)
  • coup d’avant-main

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo.

CONT

El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis.

PHR

Golpe de derecha cortado, liftado, plano.

PHR

Realizar un golpe de derecha.

Save record 9

Record 10 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

A rounders is made when a player touches all bases safely in the game of rounders; it is the equivalent of a run in baseball.

CONT

Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet (7.5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in. (1.2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings are over.

OBS

A rounders: plural inform but singular in construction: "A team scores one rounder each time a player is able to hit the ball and circle the outside of the posts and touch the fourth post before another ball is bowled."

Key term(s)
  • rounder

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d’un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds(7, 5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces(1, 2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s’il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S’ il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s’il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés.

OBS

On dit «marquer une ronde» pour rendre «to score a rounder», et «marquer des rondes» pour rendre «to score rounders».

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

There are a number of bat and ball games played only in certain parts of the world. Most of theses games are variations of cricket or baseball. ... Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet (7.5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in. (1.2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings is over.

OBS

[Some] historians claim base ball owes its origins to the English game of rounders, which has been played in several parts of the United States prior to 1838.

OBS

A game played by boys and girls and frequently played in English schools. English sources establish the "rounders" as "an English game generally agreed to be the origin of baseball" while French European sources give, as a definition of "balle au camp", "jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain". Bilingual Canadian sources present "rounders - balle au camp" as an English game.

OBS

The term "rounders" is plural in form but singular in construction.

Key term(s)
  • rounder
  • patball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Plusieurs jeux de balle ne sont pratiqués que dans certaines parties du monde. La plupart de ces jeux dérivent du cricket ou du baseball. [...] La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d’un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds(7, 5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces(1, 2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s’il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S’ il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s’il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés.

OBS

[Certains historiens] croient que le baseball tire ses origines du jeu anglais de balle au camp qui se jouait dans plusieurs parties des États-Unis avant 1839.

OBS

Jeu joué par les garçons et les filles. Les ouvrages anglais établissent le «rounders» comme «an English game generally agreed to be the origin of baseball» tandis que les sources européennes françaises, définissent la balle au camp comme «jeu français tombé en désuétude, qui est à l’origine du base-ball américain». Les sources canadiennes bilingues présentent le «rounders - balle au camp» comme un jeu anglais.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The orientation towards the middle of the sheet that takes a delivered rock after having hit another rock on the play.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play.

OBS

The term "inside" refers to a part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, any area close to the centre line.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Orientation de trajectoire vers le centre de la piste que prend une pierre lancée après avoir heurté une pierre en jeu.

OBS

roulement, rouler, roulé(noms) :Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

OBS

Le terme «intérieur» signifie une partie d’une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The action of throwing a rock at another rock in order to move it in the same direction down the ice.

DEF

A situation that occurs when a rock strikes another and moves it further along the ice in the same direction.

CONT

When playing a raise, it will take a little more weight to raise a stone to a particular position than to draw the same position.

OBS

A raise is the action on a rock of one's own team to promote it into the rings or improve its position. A "raise" is said of the delivery of a rock as well as of the effect on one's own team rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer d’une pierre vers une autre de son équipe pour qu’elle la déplace dans la même direction que son propre mouvement.

DEF

Mouvement qui se produit lorsqu'une pierre en frappe une autre qu'elle éloigne dans la même direction que son propre mouvement.

OBS

La montée se joue sur une pierre de son équipe que l’on cherche à faire «monter» vers la maison ou mieux, à immobiliser à l’intérieur de la maison. Le terme «montée» se dit à la fois du lancer d’une pierre et de l’effet sur la pierre frappée.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

[The result of the play in which a delivered rock pushes another of the team's] rock into the rings and then rolls into the house.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

[Résultat du jeu par lequel une] pierre lancée pousse une autre pierre de [la même] équipe dans les cercles tout en y restant elle-même.

OBS

roulement, rouler, roulé(noms) :Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-08-03

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The forward and downward sweep of a golf club following the backswing.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Partie du mouvement [de golf] qui consiste à descendre le club pour frapper la balle.

CONT

Le swing se divise en deux parties : le backswing ou montée du club, et le downswing ou descente du club.

CONT

La descente du club(downswing) est en somme la partie la plus importante du swing puisqu'elle comprend la frappe de la balle. Cependant, le mouvement préparatoire(montée du club) et le mouvement final ne forment qu'un tout.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-02-14

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
CONT

In a series of four studies, Theodorakis et al. (2000) examined the general hypothesis that performance gains would be expected when the type of self-talk employed by an individual matched task demands.

CONT

Athletes currently administer performance enhancing substances in doses that are commensurate with the amount of performance gain they wish to attain, rather than the dose that can be considered "safe."

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
CONT

Cette hausse de performance s’explique par une augmentation de la force musculaire des muscles des membres supérieurs et du tronc tout en préservant l'amplitude de mouvement et en aidant à augmenter la coordination neuromusculaire des segments concernés par l'élan de frappe, communément appelé «l'effet de fouettage ».

Spanish

Save record 16

Record 17 2004-04-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The movement of a delivered rock that hits another rock on the play and starts gliding around the hit rock before coming to lay in a still position.

OBS

wick (noun): A shot in which the delivered rock caroms off another rock and starts gliding in another direction.

OBS

curl (noun): A shot in which the delivered rock glides around another rock on the play, this rock being a guard or the rock it had just chipped or rubbed, or on which it had wicked.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Mouvement d’une pierre lancée qui frappe une autre pierre sur le jeu et poursuit sa trajectoire en tournant autour de la pierre frappée avant de s’immobiliser.

OBS

ricochet : Lancer résultant en une pierre qui frappe une autre pierre sur le jeu pour orienter sa trajectoire dans une nouvelle direction.

OBS

contournement : Lancer résultant en une pierre qui glisse sur la piste en tournant autour d’une pierre sur le jeu, qu’il s’agisse d’une garde ou d’une pierre qu’elle vient d’effleurer ou de frôler, ou sur laquelle elle a ricoché.

Spanish

Save record 17

Record 18 2004-04-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The movement of a delivered rock that hits another rock on the play and starts moving in another direction while revolving on itself.

OBS

wick (noun): A shot in which the delivered rock caroms off another rock and starts gliding in another direction.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock in play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Mouvement d’une pierre lancée qui frappe une autre pierre sur le jeu et poursuit sa trajectoire dans une autre direction, tout en tournant sur elle-même.

OBS

ricochet, ricoché (noms) : Lancer résultant en une pierre qui frappe une autre pierre sur le jeu pour orienter sa trajectoire dans une nouvelle direction.

OBS

roulement, rouler, roulé(noms) :Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 18

Record 19 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The curling glide of a delivered rock after having hit another rock on the play, to a position inside the house where it represents a possible point for the delivering team.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play.

OBS

shooter: A rock that has just been delivered to a point in the house where it is able to score.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Glissement en tourbillon d’une pierre lancée après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu, jusqu’à son immobilisation à l’intérieur des cercles où elle représente un point potentiel pour l’équipe lanceuse.

OBS

roulement, rouler, roulé(noms) :Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

OBS

pierre qui marque : Pierre lancée qui s’est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point possible.

OBS

Le français n’a pas d’équivalent réel pour «shooter», cette pierre qu’une équipe réussit à placer dans la maison et qui est susceptible de marquer.

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The orientation towards the right of the sheet that takes a delivered rock after having hit another rock on the play.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Orientation de trajectoire vers la droite de la piste que prend une pierre lancée après avoir heurté une pierre en jeu.

OBS

roulement, rouler, roulé(noms) :Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 20

Record 21 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The orientation towards the left of the sheet that takes a delivered rock after having hit another rock on the play.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Orientation de trajectoire vers la gauche de la piste que prend une pierre lancée après avoir heurté une pierre en jeu.

OBS

roulement, rouler, roulé(noms) :Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The curled glide of a delivered rock to a position where it becomes an exposed rock after having hit another rock on the play.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play.

OBS

exposed rock: A delivered rock that was not placed behind a rock or behind a guard to protect it; a rock laying alone, in the open, without any other rock close to it.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Le glissement en tourbillon d’une pierre lancée vers une position où elle s’immobilise comme pierre non protégée (aucune pierre ne se trouvant à proximité) après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

OBS

roulement, rouler, roulé(noms) :Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

OBS

pierre à découvert, non protégée : Pierre qu’on n’a pas réussi à placer derrière une autre ou derrière une garde pour la protéger; pierre n’ayant aucune autre pierre près d’elle.

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The orientation towards the middle of the house that takes a delivered rock after having hit another rock on the play.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Orientation de trajectoire vers le centre de la maison que prend une pierre lancée après avoir heurté une pierre en jeu.

OBS

roulement, rouler, roulé(noms) :Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-12-05

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
CONT

Moro's relfex - a quick change in the infant's position will cause the infant to throw the arms outward, open the hands, and throw back the head.

OBS

The term "Moro's reflex" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

OBS

Moro reflex is a primitive reflex that is present at birth and typically disappears in the first few months of life.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

Un des réflexes archaïques propres au nouveau-né : lorsqu'on soulève son siège en saisissant ses membres inférieurs, ou que l'on frappe fortement la table sur laquelle il est étendu, il étend ses membres supérieurs en croix, puis les ramène dans un mouvement d’embrassement.

OBS

Le terme «réflexe de Moro» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema nervioso
Save record 24

Record 25 2003-07-14

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To strike the ball in such a way, usually without much pace, that it seems to spring slowly off the racquet, usually with a short, loopy trajectory.

CONT

If you like to smash the ball, use short sidespin/topspin serves in an attempt to get the opponent to pop up the ball.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Si la raquette du serveur a frappé la balle par un mouvement de haut en bas, la balle est coupée, il faudra la soulever pour qu'elle passe le filet [...]

OBS

Exemple trouvé pour le tennis de table.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Para sorprender a vuestro adversario y hacerle correr hacia adelante, generalmente llegará tarde y os entregará la pelota, que vosotros remataréis con facilidad.

Save record 25

Record 26 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Team Sports
  • Volleyball
OBS

stand facing the net, knees bent, with the left foot forward and left arm extended across the front of the body. The ball rests on the palm of the left hand. The right arm is swung

OBS

underhand: With the hand or arm moving forward in an arc below the level of the waist.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
  • Volleyball
CONT

Services bas : il s’agit de frapper la balle par dessous avec le poing ou la main.

OBS

au moment de la frappe de la balle, le bras droit exécute un mouvement de balancier vers l'avant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo
  • Vóleibol
Save record 26

Record 27 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A pneumatic drill which is used widely in mining for exploration and for blasting purposes.

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le marteau perforateur pneumatique se compose en principe d’un piston(ou frappeur, ou masse frappante) animé d’un mouvement rectiligne alternatif à l'intérieur d’un cylindre et qui frappe la queue d’un fleuret plein dont la tête, munie d’un taillant, désagrège la roche par percussion.

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-12-01

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A play in which a delivered rock comes into contact with another rock and starts turning on itself while proceeding to another position.

OBS

hit (noun): Action of a delivered rock coming into contact with an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after it has hit a stationary rock in play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Jeu dans lequel une pierre lancée vient en contact avec une autre pierre sur le jeu et poursuit sa course tout en tournant sur elle-même.

OBS

frappe, frapper, frappé (nom) : Action d’une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu’elle devienne une garde ou qu’elle se positionne pour représenter un point potentiel.

OBS

roulement, rouler, roulé(nom) :Mouvement de rotation sur elle-même qu'adopte une pierre lancée qui continue à se déplacer après en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-11-02

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The curled glide towards one side of the sheet that takes a delivered rock after having hit another rock on the play.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play.

OBS

Do not confuse the "roll-out" in which the rock still glides towards the button while getting closer to a side of the sheet, and the "roll to a side" in which the rock changes its course and starts rolling towards one of the side lines.

Key term(s)
  • roll to the side
  • roll to the sides

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Bifurcation en direction d’un côté de la piste qu’effectue une pierre lancée qui, après avoir heurté une pierre stationnaire sur le jeu, se met à tourner sur elle-même.

OBS

roulement, rouler, roulé(noms) :Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

OBS

Distinguer entre le «roulement vers l’extérieur» où la pierre continue sa course vers le bouton tout en se rapprochant d’un côté de la piste, et le «roulement latéral» ou «roulement vers le côté» où elle change de trajectoire pour se diriger vers un côté de la piste.

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to hit a rock (usually an opponent's rock) laying on the sheet and curl it out of play.

OBS

roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. Even if it is the delivered rock that adopts this revolving motion while going on its way, it is also possible that the hit rock reacts as such, as in "roll a rock out of the house," "roll a rock out of play.".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, frapper une pierre (habituellement une pierre adverse) immobilisée sur la piste et la faire tournoyer hors jeu.

OBS

rouler(verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. Bien que ce soit la pierre lancée qui adopte ce mouvement giratoire tout en continuant sa course, il est aussi possible que la pierre frappée réagisse ainsi, comme l'expriment les expressions «faire rouler une pierre en dehors de la maison», «faire rouler une pierre hors jeu».

OBS

Ne pas confondre «rouler hors jeu» qui se dit surtout de la pierre lancée, et «faire rouler hors jeu» qui se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la sortir du jeu après avoir provoqué cette rotation sur elle-même. Quant à «sortir une pierre du jeu», l’expression se dit peu importe la façon dont la pierre en a été expulsée, qu’elle ait été roulée hors jeu ou frappée de plein fouet.

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to hit a rock (usually an opponent's rock) laying in the house and curl it out of play.

OBS

roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. Even if it is the delivered rock that adopts this revolving motion while going on its way, it is also possible that the hit rock reacts as such, as in "roll a rock out of the house," "roll a rock out of play.".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, frapper une pierre (habituellement une pierre adverse) immobilisée dans la maison et la faire tournoyer hors jeu.

OBS

rouler(verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. Bien que ce soit la pierre lancée qui adopte ce mouvement giratoire tout en continuant sa course, il est aussi possible que la pierre frappée réagisse ainsi, comme l'expriment les expressions «faire rouler une pierre en dehors de la maison», «faire rouler une pierre hors jeu».

OBS

Ne pas confondre «rouler en dehors de la maison» qui se dit surtout de la pierre lancée, et «faire rouler en dehors de la maison» qui se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la sortir de la maison après avoir provoqué cette rotation sur elle-même. Quant à «sortir une pierre de la maison», l’expression se dit peu importe la façon dont la pierre en a été expulsée, qu’elle ait été roulée en dehors des cercles ou frappée de plein fouet.

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The orientation towards a side of the sheet that takes a delivered rock after having hit another rock on the play.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play.

OBS

The term "outside" refers to a part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, any area close to one of the side lines.

OBS

Do not confuse the "roll-out" in which the rock still glides towards the button while getting closer to a side of the sheet, and the "roll to a side" in which the rock changes its course and starts rolling towards a side line.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Orientation de trajectoire vers un côté de la piste que prend une pierre lancée après avoir heurté une pierre en jeu.

OBS

roulement, rouler, roulé(noms) :Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

OBS

Le terme «extérieur» signifie une partie d’une aire de jeu s’éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l’une des bandes latérales.

OBS

Distinguer entre le «roulement vers l’extérieur» où la pierre continue sa course vers le bouton tout en se rapprochant d’un côté de la piste, et le «roulement latéral» ou «roulement vers le côté» où elle change de trajectoire pour se diriger vers un côté de la piste.

Spanish

Save record 32

Record 33 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The delivery of a rock that starts rolling on itself after having hit a stationary rock on the play, and comes to a rest right on the spot indicated by the skip.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer d’une pierre qui, après en avoir frappé une autre, se met à rouler sur elle-même pour atteindre la position indiquée par le skip.

OBS

Sur ce jeu, c’est le changement de trajectoire pour atteindre l’objectif visé qui fait la réussite du roulé.

OBS

roulement, rouler, roulé(noms) :Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 33

Record 34 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les trois éléments importants dans le développement de la puissance au service sont : 1. le mouvement de frappe du bras; 2. le transfert de poids; 3. les forces rotationnelles du corps.

Key term(s)
  • force rotationnelle du corps

Spanish

Save record 34

Record 35 1995-05-26

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les trois éléments importants dans le développement de la puissance au service sont : 1. le mouvement de frappe du bras; 2. le transfert de poids; 3. les forces rotationnelles du corps.

Spanish

Save record 35

Record 36 1994-09-01

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

The swinging frame that carries the reed.

CONT

On a treadle loom the reed ... is set in a batten which either swings from a support overhead or pivots from the side supports below. The swinging batten containing the reed, has the added advantage of bearing the weft thread, known as the pick, into position ....

OBS

collective parts of a loom which ... makes weaving possible. [It] includes reed, reed cap, raceplate, shuttles, shuttles boxes, picker sticks, lug straps, cams.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Pièce en bois ou en métal supportant le peigne du métier à tisser et animée d’un mouvement d’oscillation qui permet la frappe de la duite après son insertion.

Spanish

Save record 36

Record 37 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

an electric machine costs more and has fewer moving parts than a standard machine.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

(...) la frappe peut être(...) beaucoup plus rapide que sur une machine normale,(...) beaucoup moins de pièces sont en mouvement et la machine [électrique] est plus silencieuse.

Spanish

Save record 37

Record 38 1988-03-28

English

Subject field(s)
  • Electronic Publishing
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Éditique
  • Informatique
DEF

Type d’imprimante par impact comportant un jeu de caractères complet reproduit en relief sur une série d’anneaux placés autour d’un petit cylindre. Ce dernier décrit un mouvement rotatif; il est élevé ou abaissé de façon à ce que chaque caractère apparaisse au bon endroit au moment où un marteau frappe le cylindre et entraîne ce dernier contre un ruban, créant ainsi une image sur la page.

Spanish

Save record 38

Record 39 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Printing Machines and Equipment
CONT

A nylon drum is integrated with the matrix disk and turns it with the same movement; the drum is encircled with as many tracks as there are channels in the binary code used to define the characters.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

Un tambour en nylon tourne d’un mouvement continu asservi, par une liaison mécanique, à celui du disque porte-matrices [Il] est ceint de pistes en nombre égal à celui des canaux du code utilisé pour la frappe des lettres.

Spanish

Save record 39

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: