TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MOUVEMENT JAMBES [45 records]

Record 1 2024-03-20

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Here's how to do the perfect pike push-up ... Start in a plank position on the floor, with hands firmly on the floor, right under your shoulders. Press toes firmly into the floor too. ... Lift hips up and back until your body forms an inverted V shape. ... Start to bend elbows, and then lower your entire upper body toward the floor. Stay there for a moment, then slowly push back up until your arms are straight and you're in the inverted V position.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

[...] les pompes piquées mettent l'accent sur les épaules au lieu des pectoraux. [...] Veillez à garder les jambes tendues sur la pointe des pieds, et vos hanches vers le haut. Fléchissez les bras en contrôlant le mouvement jusqu'à ce que votre tête soit proche du sol. Poussez ensuite sur vos mains pour tendre les bras et revenir en position de départ.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: the bar is raised from the floor to the shoulders, then pressed (not jerked) from the shoulders above the head (until both arms are straight) using only the strength of the arms, not the legs.

OBS

A former Olympic weightlifting event (until 1972).

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : la barre est amenée du sol aux épaules, puis poussée en un mouvement continu des épaules jusqu'au-dessus de la tête, sans utiliser les jambes.

OBS

Ancien mouvement olympique d’haltérophilie (jusqu’en 1972).

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: grasp a fixed bar (chin-up bar) with an overhand grip (palms facing away from your body) and your hands slightly larger than a shoulder-width apart. Let yourself hang with your feet not in contact with the floor. Using your abdominal muscles, raise your legs forward (with the knees bent or straight) until your thighs are about parallel with the floor, then slowly return to the starting position.

OBS

Although technically there is a difference between a leg raise and a knee raise (the legs are straight in the first case and bent at the knees in the second), the sources consulted often do not make this distinction because the movement is the same and the exercise is intended to develop the same muscles.

OBS

This exercise targets the abdominal muscles.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe (c’est-à-dire une barre pour les tractions) à l’aide d’une prise en pronation (les paumes vers l’avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Laissez-vous pendre par les bras sans toucher le sol de vos pieds. Par la force de vos muscles abdominaux, soulevez vos jambes (fléchies ou droites) jusqu’à ce que vos cuisses soient à peu près parallèles avec le sol, puis revenez lentement à la position de départ.

OBS

Quoiqu'il existe une différence entre le relevé de jambes et le relevé de genoux(dans le premier cas, les jambes sont droites alors que dans le deuxième cas, elles sont pliées au niveau des genoux), cette différence n’ est souvent pas respectée dans les sources consultées puisque le mouvement effectué et les muscles sollicités sont les mêmes.

OBS

Cet exercice sollicite les muscles abdominaux.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: grasp a fixed bar (chin-up bar) with an overhand grip (palms facing away from your body) and your hands slightly larger than a shoulder-width apart. Let yourself hang with your feet not in contact with the floor. Using your abdominal muscles, raise your legs to one side as high as you can (with the knees bent or straight), then slowly return to the starting position. Repeat with the other side.

OBS

Although technically there is a difference between a leg raise and a knee raise (the legs are straight in the first case and bent at the knees in the second), the sources consulted often do not make this distinction because the movement is the same and the exercise is intended to develop the same muscles.

OBS

This exercise targets the straight and oblique abdominal muscles.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s’exécute en effectuant les mouvements suivants : agrippez une barre fixe (c’est-à-dire une barre pour les tractions) à l’aide d’une prise en pronation (les paumes vers l’avant), les mains légèrement plus écartées que la largeur des épaules. Laissez-vous pendre par les bras sans toucher le sol de vos pieds. Par la force de vos muscles abdominaux, soulevez vos jambes (fléchies ou droites) de côté aussi haut que possible, puis revenez lentement à la position de départ. Répétez l’exercice de l’autre côté.

OBS

Quoiqu'il existe une différence entre le relevé de jambes et le relevé de genoux(dans le premier cas, les jambes sont droites alors que dans le deuxième cas, elles sont pliées au niveau des genoux), cette différence n’ est souvent pas respectée dans les sources consultées puisque le mouvement effectué et les muscles sollicités sont les mêmes.

OBS

Cet exercice sollicite les abdominaux droits et obliques.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Weightlifting
DEF

An Olympic weightlifting lift and bodybuilding exercise performed in two parts: the bar is raised from the floor to the shoulders (the clean), then from the shoulders above the head until both arms are straight, using the strength of both the arms and the legs at the same time (the jerk).

CONT

Genny Caterina Pagliaro was already fourth at the junior world championships earlier this year and with a snatch of 75 kg and a jerk of 85 kg she left the other lifters in Dortmund far behind. This snatch result would have given her even a medal in the European Senior championships!

OBS

In weightlifting, the term "jerk" means the second movement executed in the "clean and jerk," but it is also a short form used in reference to the entire exercise, the "clean and jerk."

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Haltérophilie
DEF

Mouvement olympique d’haltérophilie et exercice de musculation exécuté en deux temps : la barre est d’abord amenée du sol aux épaules(l'épaulé), puis des épaules jusqu'à bout de bras au-dessus de la tête, en se servant de la force des bras et des jambes en même temps(le jeté).

CONT

Sans rival à l’épaulé-jeté. Repoussant à l’extrême ses limites, laissant sa peur de décevoir aux vestiaires, il a su devancer un Tigran Martirosyan en grande forme. De justesse toutefois... L’Arménien s’était en effet octroyé le concours de l’arraché avec 155 kg, devant Dabaya, bloqué à 148 kg. Ce qui, en soit, ne constituait pas une surprise, le Français étant conscient d’être perfectible dans cette discipline. Au jeté, en revanche, personne n’a pu l’inquiéter. Serrant les dents, il remonta la pente pour soulever 183 kg, alors que l’Arménien, troisième, ne dépassa pas les 176.

OBS

En haltérophilie, le terme «jeté» signifie le deuxième mouvement exécuté à l’«épaulé-jeté». De plus, «jeté» est utilisé comme forme abrégée du terme «épaulé-jeté».

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Squats will help tighten both your legs and your butt. ... Stand with your feet slightly wider than shoulder width apart. Bend your knees and slowly lower your body until your thighs are about parallel with the floor; then stand up again and repeat.

OBS

This bodybuilding exercise has many variants, each of them being named according to the type of accessory used and where it is placed, or according to the type of muscle contraction provoked.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Les flexions des jambes permettent de renforcer principalement les cuisses et fessiers. [...] Position de départ. Debout, écartez vos pieds de la largeur de vos hanches voire un peu plus. Mettez vos pointes de pied vers l'extérieur afin que vos pieds soient orientés à «dix heures dix». Posez les mains sur les hanches et vous êtes prêt à faire une flexion des jambes. Exécution du mouvement. [...] Fléchissez les jambes en amenant les fesses vers l'arrière. [...] Le dos doit rester droit(ou légèrement cambré comme dans votre position debout) mais peut être un peu penché en avant. Descendez lentement jusqu'à avoir les hanches à la hauteur des genoux. La remontée peut-être dynamique et se poursuit jusqu'à la position de départ.

OBS

Cet exercice de musculation comporte plusieurs variantes. Chaque variante est nommée selon le type d’accessoire utilisé et l’endroit où il est posé pour effectuer l’exercice, ou selon le type de contraction musculaire provoquée.

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-02-25

English

Subject field(s)
  • Body Movements (Sports)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Cycling
CONT

Pumping is a technique to increase or maintain speed as well as increase traction by driving the bike into the ground. It is a bit like free speed as it allows [the rider] to speed up without pedaling.

French

Domaine(s)
  • Mouvements du corps (Sports)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Cyclisme
DEF

Mouvement de flexion et d’extension des jambes pour augmenter la vitesse de descente ou [pour se] propulser [...]

CONT

En slalom, le pied directeur est le pied avant; le poids du corps porte pratiquement sur ce pied, le pied arrière donnant de fortes impulsions pour le pompage.

Spanish

Save record 7

Record 8 2018-09-25

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
Key term(s)
  • backward hand spring
  • back hand spring

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

Mouvement où le gymnaste s’élance vers l'arrière pour aller poser ses mains au sol, [puis] fouette avec ses jambes pour les ramener de l'autre côté de ses mains et ainsi revenir debout.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
DEF

Voltereta sobre las manos hacia atrás en el suelo.

Save record 8

Record 9 2017-11-09

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
G25.81
classification system code, see observation
DEF

An unpleasant deep discomfort including paresthesias inside the calves when sitting or lying down, especially just before sleep, producing and irresistible urge to move the legs ...

OBS

G25.81: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
G25.81
classification system code, see observation
DEF

[...] trouble sensorimoteur, caractérisé par le besoin impérieux de bouger les jambes, souvent accompagné de sensations désagréables, [qui survient] préférentiellement le soir, au repos, et qui [est calmé] par le mouvement.

OBS

G25.81 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Sistema nervioso
  • Psicología clínica
Entrada(s) universal(es)
G25.81
classification system code, see observation
Save record 9

Record 10 2016-10-13

English

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

[A swimming stroke] which has an alternating overarm action and up and down leg action, [that] resembles an upside-down front crawl.

OBS

It is one of the four competitive strokes and is the fastest stroke on the back.

French

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Style de nage sur le dos caractérisé par un mouvement de rotation des bras, où la traction est effectuée par un bras à la fois, et par un battement alternatif effectué les jambes tendues.

CONT

Le dos crawlé est une des quatre nages de compétition; c’est la nage la plus rapide sur le dos.

OBS

Le terme «dos crawlé» désigne le style de nage, mais on utilise plutôt le terme «dos» lorsqu’il est question de nommer une épreuve (p. ex. 100 mètres dos).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
DEF

Estilo de natación similar al crol, pero con la espalda hacia abajo.

Save record 10

Record 11 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
DEF

A lift in which the weight is pushed up from shoulder height to a position straight overhead by the strength of the arms and back alone without movement of the feet or legs.

OBS

Used to be a lift in Olympic weight lifting.

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie
DEF

Mouvement d’haltérophilie à un ou à deux bras par lequel la barre est épaulée puis poussée(développée) à bout de bras, au-dessus de la tête, sans élan des jambes.

OBS

Le développé a disparu du programme olympique depuis les Jeux de Munich 1972.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-08-26

English

Subject field(s)
  • Life-Saving (Water Sports)
  • Water Polo
  • Synchronized Swimming
DEF

The alternating leg kick, like a breaststroke kick, that enables [swimmers or] players to lift themselves vertically out of the water while constantly treading water.

OBS

Used in deep water rescue and synchronized swimming, and in catching, blocking, shooting and passing in water polo.

Key term(s)
  • egg-beater
  • egg-beater kick

French

Domaine(s)
  • Sauvetage (Sports nautiques)
  • Water-polo
  • Nage synchronisée
DEF

Mouvement des jambes sous l'eau qui fournit une poussée puissante et continue et permet au haut du corps de se soulever et de se maintenir verticalement à une bonne hauteur au-dessus de l'eau.

CONT

Votre enfant apprend de nouvelles techniques amusantes telles que le plongeon en avant, le battement de dauphin et le coup de pied rotatif alternatif.

OBS

Technique essentielle pour les sauvetages en eau profonde et pour la nage synchronisée et indispensable pour recevoir, bloquer, lancer ou passer le ballon au water-polo.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salvamento (Deportes acuáticos y náuticos)
  • Polo acuático
  • Natación sincronizada
DEF

Poderosa técnica de patada que les permite a las atletas salir del agua verticalmente y realizar movimientos con los brazos por encima de la superficie.

Save record 12

Record 13 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A combination of close parallel turns made in the fall line with a minimum of edge set.

OBS

godille: A French term for the German "wedeln".

OBS

According to source HOSPO,1976,,,214, American writers use "wedel" instead of "wedeln" (the German verb) as both noun and verb.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

À skis, enchaînement de virages courts de part et d’autre de la ligne de plus grande pente [tout en maintenant les skis parallèles].

CONT

La godille se décompose en un mouvement tournant des jambes, un planté du bâton aval, un redressement, une rotation de la jambe extérieure pendant la flexion et un mouvement d’inclinaison latérale.

OBS

En ski acrobatique, dans l’épreuve des bosses, les skieurs exécutent habituellement une godille, entre la dernière bosse et la ligne d’arrivée.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A kick made by a player while off the ground in which the ball is struck by one foot as the legs make [a] scissors-like motion.

OBS

Although many sources consider "bicycle kick" synonymous with "scissor(s) kick," the scissors is not necessarily an overhead kick.

Key term(s)
  • scissors volley

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Frappe de volée exécutée sur le côté ou par-devant avec les deux jambes en l'air qui font un mouvement rappelant le ciseau.

CONT

Mieux, le jeune joueur de l’Olympique de Khouribga, 19 ans, s’est permis le luxe d’inscrire un très joli but d’un superbe coup de ciseaux (17e minute).

OBS

Un coup de ciseau n’est pas forcément renversé comme la bicyclette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Jugada utilizada en el fútbol y sus deportes derivados que consiste en que el jugador golpea el balón, levantando sus piernas en el aire y cruzándolas —de allí el origen del nombre—, generalmente en posición paralela al campo y mediante el empeine.

Save record 14

Record 15 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
CONT

Basic footwork is done from the on-guard position. You stand sideways to your opponent, with your free arm back, as this makes the target area as small as possible. When you move forward, you land on the heel of your own front foot. Then you move your back foot up the same distance.

CONT

Proper footwork is essential for mobility in fencing.

French

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
CONT

Le mouvement de base [du jeu de jambes] est effectué à partir de la position «en garde». L'escrimeur se tient de côté par rapport à son adversaire; le bras non armé est placé derrière de façon à réduire le plus possible la l'escrimeur effectue toujours une réception sur le talon du pied avant. Ensuite, il ramène le pied avant. Ensuite, il ramène le pied arrière à sa distance initiale.

CONT

Le jeu de jambes, en plus des déplacements, comprend la fente et la flèche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Save record 15

Record 16 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

In avalement, the skier pulls up and lifts his skis as he crosses the bump and then presses his skis down on the far side of the bump, then sets them quickly into a turn.

CONT

The key to basic avalement is to slow down before you reach the crest of the bump.

CONT

absorption of moguls

OBS

"Avalement" used to be called "compression technique" at the time that the compression of the legs behind the body was the main way of "bump skiing." Nowadays, especially in freestyle skiing, the technique for "mogul skiing" is called "absorption (of moguls)". The terms and techniques have changed with the development of high-performance skis.

Key term(s)
  • absorption of moguls

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

À skis, mouvement de flexion des jambes, permettant de supprimer l'effet de tremplin d’une bosse(en gardant le contact des skis avec la neige) ou d’alléger les skis pour en faciliter le pivotement.

CONT

Un bon skieur s’applique à «coller» au terrain et ne «décolle» une bosse que lorsqu’il ne peut faire autrement; il «avale» donc une bosse chaque fois qu’il lui est possible de le faire. L’avalement consiste en une flexion au-dessus d’une bosse suivie d’une extension en la contournant. Les skis partiellement dégagés de la neige au-dessus de la bosse permettent d’orienter un virage plus facilement au moment de l’extension. Par une série de flexion-extension, le skieur passe ainsi d’une bosse à l’autre tout en maintenant le contact de ses skis avec la neige et évitant d’être projeté par la bosse.

CONT

avalement des bosses

OBS

L’essentiel pour un skieur est de rester en contact avec la neige au passage de bosses (par la technique de l’«avalement») et d’éviter le décollage au passage de bosses plus sèches. Si le décollement est inévitable, il fait soit un «dégagement», soit un «op-xacken».

Key term(s)
  • avalement des bosses

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
DEF

Técnica que permite al esquiador o surfista mantener el contacto con la superficie de la nieve a pesar de las irregularidades del relieve, o realizar la recepción de un salto más suavemente, combinando la flexión y la extensión de las piernas.

Save record 16

Record 17 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

The glide, after each arm enters, restricts the amount of body-roll.

French

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Progression sous l'eau ou en surface, sans effort, le corps en position allongée(ventrale, dorsale ou costale), provoquée par l'impulsion d’un plongeon de départ, d’un virage au mur ou d’un mouvement de propulsion des bras ou des jambes propre à un style de nage, comme à la brasse.

CONT

Le glissement, après la pénétration de chaque bras, restreint l’amplitude du roulement du corps.

OBS

Ne pas confondre avec «un coulé», terme d’escrime.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 17

Record 18 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

... the skis are lifted into the air on the uphill side of a bump or mogul, before the crest is reached. Prevents [from being hurled] in the air.

Key term(s)
  • op traken
  • pre-jump

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

À skis, mouvement rapide de repli des jambes sous le corps permettant un saut contrôlé pour éviter un décollage intempestif au passage d’une bosse ou d’une rupture de pente.

CONT

L’essentiel pour un skieur est de rester en contact avec la neige au passage des bosses et d’éviter le décollage au passage de bosses plus sèches. Si le décollement est inévitable, il fait alors soit un «dégagement», soit un «op-xacken». Le dégagement consiste à faire une flexion suivie d’une extension violente avant la bosse; les jambes sont repliées sous le corps au passage de la bosse, puis étendues à nouveau pour une réception le plus rapide possible. À plus grande vitesse, le skieur emploie l’op-xacken, un petit saut avant la bosse et calculé pour que l’atterrissage se fasse juste après la bosse. Un bon skieur s’applique à «coller» au terrain et ne «décolle» une bosse que lorsqu’il ne peut faire autrement. C’est pourquoi il «avale» une bosse chaque fois qu’il lui est possible de le faire.

OBS

On retrouve diverses graphies mais «op traken» a été relevée dans trois sources consultées alors que «op-traken» et «op-xacken» ne l’ont été que dans une seule chacune; le recours à «op-traken» permet cependant de mieux intégrer ce terme d’origine norvégienne à la langue française.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The more you angle the top of the highback towards the front of the binding, the more forward lean you have. Zero forward lean means that the highback is in a neutral, vertical position.

CONT

[forward lean:] ... an upright position in which the hips are forward of the balls of the feet.

CONT

An important result of the laboratory experiment was that whereas a ski boot can be moved without difficulty into a strong forward lean position of the skier by an experienced sportsman, a beginner can olny assume a forward lean with 20% less inclination (this being a significant difference).

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

[...] pour passer une bosse, le skieur doit prendre une position avancée(le centre de gravité du skieur est porté, avant la bosse, en avant de la perpendiculaire d’équilibre). [...] Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en arrière [...]. Pour un changement de pente peu accusé, l'avancé s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, l'avancé doit s’accompagner d’une flexion des genoux [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...].

CONT

Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est d’avantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, l’avancé ou le recul peut l’entraîner dans une chute.

OBS

On dit : «être en position d’avancé sur ses skis».

OBS

Les deux sources françaises citées s’entendent sur «position avancée» au féminin, mais s’opposent pour ce qui est du genre du nom en l’absence du terme «position», l’une voulant «avancé» (et «position d’avancé») au masculin, et l’autre préférant «avancée» (et «position d’avancée») au féminin. Toutes deux peuvent avoir raison. Mais si le féminin vient de l’analogie avec le terme «avance» («avoir une avance sur quelqu’un»), le masculin s’impose davantage par le lien logique entre les termes techniques "position d’avancé et de recul», «l’avancé et le recul sur ses skis».

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The unbalanced positioning of the skier on his/her skis when the body leans backward of a virtual vertical perpendicular line starting on mid-point of the middle of the ski bindings.

OBS

... rests the weight back on the heels and requires upper body motion for effective maneuvering. Action of the lower body is restricted to stemming motions.

OBS

rücklage: A term of German origin.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les pentes des montagnes sont rarement unies et planes. [...] Pour passer un creux, le skieur doit prendre une position de recul, avant le creux, centre de gravité en arrière de la perpendiculaire d’équilibre. Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en avant [...]. Pour un changement de pente peu accusé, le recul s’obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, [...] le recul s’accompagne d’une extension [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n’ a plus le temps [...] de prendre les positions d’avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d’amortisseurs [...].

CONT

Pour déterminer la répartition du poids du skieur sur ses skis, on trace, à la verticale, une ligne virtuelle à angle droit depuis le point milieu entre la talonnière et la butée des fixations sur ses skis. Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s’il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d’avancé(e)» ou «position avancée»; s’il est davantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l’autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu’il contrôle bien ses skis sinon, la position d’avancée ou celle de recul peut l’entraîner dans une chute. Exécutée en contrôle, cette position permet de skier dans la poudreuse.

CONT

Changement de pente par recul.

OBS

On dit : «être en position de recul sur ses skis».

Spanish

Save record 20

Record 21 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Swimming
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

Name that could be given to the aquatic exercise, arms only performing the back crawl movement. When the pull-buoys are used, the legs no longer create a resistance; the swimmer then moves faster in the water than he does while using arms and legs.

CONT

A little boy, above-knee amputee: "I can do the back crawl, the front rocket and the back rocket".

French

Domaine(s)
  • Natation
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
DEF

Nom que l'on peut donner à l'exercice où un nageur utilisant seulement les bras, exécute le mouvement de dos crawlé. L'utilisation d’une bouée entre les jambes enlève toute résistance que ces dernières peuvent créer; le nageur se déplace donc plus rapidement dans l'eau que s’il exécutait le dos crawlé avec jambes et bras. D'où le nom possible de l'exercice.

CONT

Un petit garçon, amputé au-dessus du genou : «Je puis exécuter le dos crawlé, la fusée avant et la fusée sur le dos».

Spanish

Save record 21

Record 22 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Swimming
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

Name that could be given to the aquatic exercise, arms only performing the front crawl movement. When the pull-buoys are used, the legs no longer create a resistance; the swimmer then moves faster in the water than he does while using arms and legs.

CONT

A little boy, above-knee amputee: "I can do the back crawl, the front rocket and the back rocket".

French

Domaine(s)
  • Natation
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
DEF

Nom que l'on peut donner à l'exercice où un nageur, utilisant seulement les bras, exécute le mouvement de crawl sur le ventre. L'utilisation d’une bouée entre les jambes enlève toute résistance que ces dernières peuvent créer; le nageur se déplace donc plus rapidement dans l'eau que s’il exécutait le crawl avec jambes et bras. D'où le nom possible de l'exercice.

CONT

Un petit garçon, amputé au-dessus du genou : «Je puis exécuter le dos crawlé, la fusée avant et la fusée sur le dos».

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Swimming
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

Name that could be given to the aquatic exercise, arms only performing the crawl movement. When the pull-buoys are used, the legs no longer create a resistance; the swimmer then moves faster in the water than he does while using arms and legs.

CONT

A little boy, above-knee amputee: "I can do the back crawl, the front rocket and the back rocket".

French

Domaine(s)
  • Natation
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
DEF

Nom que l'on peut donner à l'exercice où un nageur, utilisant seulement les bras, exécute le mouvement de crawl. L'utilisation d’une bouée entre les jambes enlève toute résistance que ces dernières peuvent créer; le nageur se déplace donc plus rapidement dans l'eau que s’il exécutait le crawl avec jambes et bras. D'où le nom possible de l'exercice.

CONT

Un petit garçon, amputé au-dessus du genou : «Je puis exécuter le dos crawlé, la fusée avant et la fusée sur le dos».

Spanish

Save record 23

Record 24 2007-03-10

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

The main function of the upper body and arm action is to provide balance and promote efficient movement. ... The normal arm action during distance running involves shoulder extension to pull the elbow straight back; then as the arm comes forward, the hand will move slightly across the body. ... The arm action also contributes a little to the vertical lift during the propulsion phase which may help the runner to be more efficient, reducing the work done by the legs.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Pour un coureur de 100 mètres, l’action des bras est loin d’être négligeable, il faut donc effectuer beaucoup de travail du haut du corps, d’où ces musculatures importantes.

CONT

La technique de course. [...] L’oscillation des bras : orientée dans le sens de la course, elle «tire» vers l’avant.

CONT

[...] il est nécessaire de coordonner en permanence le mouvement des bras en opposition du mouvement des jambes.

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-06-01

English

Subject field(s)
  • Swimming
  • Body Movements (Sports)
CONT

The leg action. [In backstroke), the leg movement is a shallow, but continuous, wave of the legs.

CONT

When pupils are doing this activity well, they will: understand that the bend of the legs in breaststroke is slow, and the kick back is fast, understand that the leg action bending and straightening their knees and ankles, turn their feet outwards in preparation for the kick back, perform a coordinated leg action.

French

Domaine(s)
  • Natation
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

Le mouvement des jambes. [En nage sur le dos] le mouvement des jambes est essentiellement une ondulation peu profonde mais continue.

OBS

action des jambes : Selon le comité d’uniformisation de la natation, «action des jambes» est aussi un synonyme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
  • Movimientos del cuerpo (Deportes)
Save record 25

Record 26 2002-11-01

English

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

... the position that allows a fencer to be equally ready to attack or defend himself at any moment during a bout.

CONT

Basic footwork is done from the on-guard position. You stand sideways to your opponent, with your free arm back, as this makes the target area as small as possible.

OBS

There are two guard positions for each line: one with the hand in supination, in which the palm faces up, and one in pronation.

Key term(s)
  • on guard

French

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

garde : Position la plus favorable que prend le tireur pour être également à l’offensive ou à la défensive.

CONT

Le mouvement de base [du jeu de jambes] est effectué à partir de la position «en garde». L'escrimeur se tient de côté par rapport à son adversaire; le bras non armé est placé derrière de façon à réduire le plus possible la surface valable.

OBS

La position en garde est la position de base en escrime, celle à laquelle revient toujours l’escrimeur avant un engagement. Les termes «position d’escrime» et «position du fer» ne sont pas synonymes de «position de garde».

Key term(s)
  • position d’escrime
  • position du fer

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Key term(s)
  • en posición de guardia
  • en guardia
Save record 26

Record 27 2002-09-30

English

Subject field(s)
  • Swimming
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

An elementary and unschooled way of propelling oneself in the water: imperfect prone position, head out of the water facing straight ahead, arms alternately and nervously moving forward and backward under the water, away from the body and without a complete extension forward nor a full traction and pull along the body backward, legs beating in a bending-and-unbending motion of the knees rather than in an effective beat of the extended legs on the surface of the water.

OBS

The unschooled way a human propels himself through the water. Children's paddling is often more chaotic, with the arms alternately clawing at the water to move forward; breathing is irregular, legs thrashing and inconsistent. A more mature dog paddle can be rhythmic and steady, but the arms never go out of the water and the head is never submerged. Thus the stroke closely resembles a dog moving through the water.

French

Domaine(s)
  • Natation
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
DEF

Nage élémentaire exécutée la tête hors de l'eau et le corps à-demi recroquevillé comme un chien. Les bras alternent, dans un mouvement court et rapide, sous l'eau, de l'épaule vers l'avant, mais sans s’étirer complètement alors que les jambes, de même, battent en alternance tout en demeurant partiellement fléchies.

OBS

Nage que la plupart des enfants réussissent instinctivement et qui, chez les adultes, sert d’exercice dans les entraînements en résistance.

OBS

On dit «nager en chien»; parfois, parlant objectivement, on dit «nage de chien».

Spanish

Save record 27

Record 28 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

The backstroke turn. ... the head dives beneath the water as the palm of the forward hand is placed firmly on the wall ...: the other hand ... does an immediate reverse sculling action ... the hips pike and the legs roll over in an accompanying movement. As the hips move over the head, the feet swing over and are placed on the wall.

French

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Le virage au dos. [...] La tête plonge sous l'eau au moment où la main est placée sur le mur [...]. L'autre main [...] effectue [...] une action renversée. [...] ses hanches se relèvent et [...] ses jambes passent par-dessus dans un mouvement continu. Lorsque les hanches passent au-dessus de la tête, les pieds sont balancés et placés sur le mur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 28

Record 29 2001-02-15

English

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

a propelling motion of the legs in which they move somewhat like the blades of a pair of scissors used, in the sidestroke.

French

Domaine(s)
  • Natation
DEF

mouvement des jambes ressemblant à un coup de ciseaux.

CONT

l’inspiration se fait, [...] et les jambes s’ouvrent en même temps pour donner le coup de ciseaux.

Spanish

Save record 29

Record 30 2000-08-22

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

The force which pushes [the swimmer] forward is called propulsion, and is created by his arms and legs.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

C'est la force qui fait progresser le nageur. Elle résulte du mouvement des bras et quelquefois des jambes, [...] il s’agit de la résistance créée par les mains et les pieds qui repoussent l'eau vers l'arrière.

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • Weightlifting
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

An exercise performed by dropping from an upright to a squatting position and resuming an upright position without aid of the hands.

French

Domaine(s)
  • Haltérophilie
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

En haltérophilie, cette expression désigne le mouvement obtenu par une flexion suivie d’une extension des jambes. Dans le vocabulaire du sport en général, l'expression désigne aussi ce même mouvement; lorsque, cependant, l'exercice est décomposé, «flexion des jambes» ne désigne plus que la première partie du mouvement.

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The sequence of foot (and leg) moves executed by a curler to deliver a rock, from a starting position to a complete halt after sliding on the ice while releasing the rock; the sequence of foot (and leg) moves executed by a curler while sweeping or brushing in front of a moving rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Ensemble des mouvements de pieds(et donc, de jambes) exécutés par un curleur, une curleuse, pour lancer une pierre, depuis une position stationnaire jusqu'à l'arrêt de sa glissade sur la piste au moment de lâcher la pierre; ensemble des mouvements de pieds(et donc, de jambes) exécutés par un curleur, une curleuse, pendant le balayage ou le brossage devant une pierre en mouvement.

Spanish

Save record 32

Record 33 1989-02-16

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Body Movements (Sports)
DEF

A conditioning exercise which consists of jumping from a normal standing position with the hands at the sides to a position with the feet spread apart and the hands together often at arm's length over the head and then back to the original position.

OBS

A similar exercise could be done with feet spreading apart in a forward/backward or backward/forward axis and the hands clapping over the head after a rotation on a similar axis.

OBS

Since the exercise is performed in a sequence, the terms are often used in the plural form.

Key term(s)
  • jumping jack motion

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

APPELLATION : Sauts avec écart. POSITION : Debout, le corps droit, les jambes tendues et jointes, les bras dans le prolongement du corps. EXÉCUTION : Sautez en écartant les jambes et, simultanément, vous vous touchez les mains au-dessus de la tête. Effectuez ce mouvement rapidement et sans arrêt. RESPIRATION : Inspirez en levant les bras au-dessus de la tète et expirez en revenant en position de départ.

OBS

Le même exercice se fait dans un axe avant/arrière. On l’appelle alors «saut avec écart avant-arrière des bras et des jambes» ou «saut avec ouverture avant-arrière des bras et des jambes».

OBS

Comme cet exercice se fait en séquence, il est habituellement nommé au pluriel. Mais plus souvent, il est décrit; voir le magazine «Ski Club alpin nordique», hiver 1979-1980, p. 40, fig. 5 et 6, et p. 43, fig. 10 et 11.

Spanish

Save record 33

Record 34 1989-02-16

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Body Movements (Sports)
DEF

A jump on one foot while the other gives a forward kick.

OBS

In aerobics, a sequence of jump kicks is performed at a speed determined by the accompanying music.

OBS

Distinguish from "kick step". A kick step sequence is performed in a forward to backward alternate rotation of the legs while a jump kick sequence is done in a backward to forward rotation axis.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Saut sur un pied avec l’autre pied donnant un coup de pied vers l’avant.

OBS

Mouvement de danse aérobique qu'il y a lieu de distinguer du «saut sur un pied». Une séquence de sauts sur un pied s’exécute avec un mouvement de rotation des jambes de l'avant vers l'arrière, dans le sens des aiguilles d’une montre, tandis qu'une de sauts avec coup de pied se fait avec une rotation de l'arrière à l'avant, dans le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre.

Spanish

Save record 34

Record 35 1986-07-03

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

For lifting and carrying an object, stand close to the object, either in forward-backward-stride position, with the object at the side, or side-stride position, with the object between the knees. In the side-stride position, the object is closer to the center of gravity and the lift is straight upward.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Pour soulever un objet lourd, fléchir les jambes, genoux écartés de chaque côté de l'objet puis, tout en tenant le dos bien droit, adopter un balancement latéral qui permette de soulever le poids alors que le corps est en mouvement, ce qui évite le stress sur la colonne vertébrale et les articulations qu'occasionne une levée de poids soudaine à partir d’une position stationnaire.

Spanish

Save record 35

Record 36 1983-09-02

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

In the backstroke leg-action (...) the big toe of each foot should "chip" the surface-water at the "top" of each kick.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

[Dans] le mouvement des jambes en nage sur le dos(...) le gros orteil de chaque pied effleure à peine la surface de l'eau, au plus haut point de chaque battement.(d’après l'Association canadienne de natation amateur, Vanier).

OBS

«action des jambes en nage sur le dos» : Selon le comité d’uniformisation de la natation, cette expression est aussi synonyme.

Spanish

Save record 36

Record 37 1983-09-02

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

The butterfly leg-action (...) is an undulating motion starting in the hips and moving down the legs "through" the knees to the feet.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Le mouvement des jambes au papillon(...) est un mouvement ondulatoire initié au niveau des hanches et se poursuivant le long des jambes en "passant par" les genoux et les pieds.(d’après l'Association canadienne de natation amateur, Vanier).

OBS

«action des jambes au papillon» : Selon le comité d’uniformisation de la natation, cette expression est aussi synonyme.

Spanish

Save record 37

Record 38 1979-11-13

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

Another method [which] advocated learning a part (such as a kick), then adding a second part so that both are done together (arm action added to kick), then remaining parts are added one at a time.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Une autre méthode [qui] propose d’enseigner un mouvement(le battement par exemple) puis un autre de façon à ce qu'ils soient exécutés ensemble(action des bras coordonnée à l'action des jambes), et enfin le reste des mouvements, l'un après l'autre.

Spanish

Save record 38

Record 39 1979-09-24

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

"swimming on-the-spot" (...) works well for kicking, arms-only.

Key term(s)
  • on-the-spot swimming

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

"Nager sur place"(...) est excellent pour pratiquer le battement des jambes ou le mouvement des bras seulement.

Key term(s)
  • nage sur place

Spanish

Save record 39

Record 40 1979-09-21

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

The upward movement of the legs should be a slow stretching motion finishing with the legs extended.

OBS

for "upward kick" : (...) The back of the knees lead the upward kick.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Le mouvement ascendant des jambes doit être une lente motion d’extension qui se termine lorsque les jambes sont étendues.

Spanish

Save record 40

Record 41 1979-09-21

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

(...) the front of the knees lead the downward kick (...)

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

(...) le devant des genoux doit conduire le mouvement descendant des jambes(...)

OBS

«battement descendant des jambes» : Selon le comité d’uniformisation de la natation, un "kick" est toujours rendu par "battement".

Spanish

Save record 41

Record 42 1979-09-17

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

The swimmer is using a 6 beat leg action with 3 downward beats for each arm stroke.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Le nageur effectue(...) un battement de jambes à 6 temps; i. e. trois battements vers le bas pour chaque mouvement de bras.

Spanish

Save record 42

Record 43 1979-09-17

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

The swimmer is doing a four-beat leg action. There are two downward beats of the legs for each arm stroke.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Le nageur effectue un battement de jambes à 4 temps. Les jambes effectuent deux battements vers le bas pour chaque mouvement.

OBS

«action des jambes à quatre temps» : Selon le comité d’uniformisation de la natation, cette expression est aussi synonyme.

Spanish

Save record 43

Record 44 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

--the swimmer must keep the legs straightened out, bring them together... the water thus compressed between the legs pushes the body forward [also evedge rick 117]

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

[dans la brasse] les genoux sont tenus plus près l’un de l’autre que dans le --.

Spanish

Save record 44

Record 45 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

The width of the whipkick is smaller at the knees, but at the feet is not much narrower than the wedge kick.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Les genoux sont tenus plus près l'une de l'autre que dans le mouvement de jambes classique.

Spanish

Save record 45

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: