TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MOUVEMENT LANCER [62 records]

Record 1 2025-08-07

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

The PrSM is a surface-to-surface missile that will provide commanders with an all-weather, cluster-munition-compliant capability to attack critical and time-sensitive area and point targets.

CONT

The precision strike missile (PrSM) is the U.S. Army's next-generation surface-to-surface missile system, designed to deliver extended-range, high-precision firepower against high-value and time-sensitive targets in highly contested environments.

Key term(s)
  • precision-strike missile

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

L'armée [prévoit] lancer un missile à longue portée capable de frapper des cibles terrestres et maritimes en mouvement d’ici 2027. L'année dernière, l'armée a déployé la première étape de son missile de frappe de précision(PrSM), qui peut potentiellement atteindre des portées bien supérieures à 500 kilomètres. Le service développe également un chercheur qui permettrait au PrSM de frapper des navires.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-07-31

English

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Basketball
CONT

A legal manoeuvre, tilting occurs when a player lifts one rear wheel with one front caster off the floor while using one or both hands to shoot, pass or handle the ball.

French

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Basket-ball
DEF

Mouvement permis qui se produit lorsqu'un joueur lève une roue arrière en maintenant une roulette avant en contact avec le sol et qu'il utilise une main, ou deux, pour lancer le ballon, le passer ou le dribler.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes para personas con discapacidad
  • Básquetbol
CONT

Inclinarse es una acción comenzada por un jugador que, sin tener una o dos manos en contacto con las ruedas, alza una rueda trasera y una pequeña delantera del mismo lado, mientras está efectuando un lanzamiento, defendiendo, recibiendo o intentando interceptar un pase, rebotando o interviniendo en el juego entre dos inicial. Inclinarse es legal.

OBS

inclinarse: en este caso, el verbo infinitivo pronominal "inclinarse" cumple función de sustantivo: "el inclinarse no constituye una infracción".

Save record 2

Record 3 2015-06-16

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
DEF

A ... throwing manoeuvre performed such that the apparatus returns to the gymnast after ... throwing.

OBS

In rhythmic gymnastics.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

Action de lancer l'engin [...] au cours de laquelle la gymnaste effectue un mouvement en arrière afin de faire revenir l'engin vers elle.

OBS

En gymnastique rythmique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
DEF

Maniobra de giro o salto realizada de tal forma que el aparato regresa a la gimnasta después del giro o salto.

CONT

Gran lanzamiento boomerang de la cinta, 1 chaîné, 1 voltereta y la gimnasta recupera la varilla de la cinta en el suelo.

OBS

En gimnasia rítmica.

Save record 3

Record 4 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Body Movements (Sports)
CONT

The fundamental movement skills of throwing, catching, jumping, striking, running, kicking, agility, and balance and coordination, form the basis for future sport skill development and for the life-long enjoyment of physical activity.

French

Domaine(s)
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

Les habiletés liées aux fondements du mouvement(c.-à-d. lancer, attraper, sauter, frapper, courir, botter, l'agilité, l'équilibre et la coordination) représentent la base sur laquelle reposeront le développement des habiletés sportives et une appréciation de l'activité physique tout au long de la vie.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Lancer une locomotive(la mettre en mouvement). Lancer un moteur de locomotive(mettre le moteur en marche).

OBS

Lancer : Mettre en mouvement. [...] Lancer une locomotive. Lancer un moteur : le mettre en marche et lui faire donner ensuite son rendement optimum.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-09-22

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

An ice surface producing unpredicted turns on moving rocks.

OBS

A "negative ice" is said of spots in the centre of the ice while "bowled ice" and "peaked ice" qualify the state of the entire sheet.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Surface de glace qui produit des effets bizarres sur les pierres en mouvement.

OBS

Une surface ayant des dépressions a aussi des protubérances, si petites soient-elles, amenant les pierres en mouvement à réagir de façon inattendue le long de la trajectoire qui leur a été impartie au lancer.

OBS

Une «glace dépressive» l’est ici et là en son centre alors que «surface concave» ou «surface convexe» font état de l’ensemble de la piste.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d’un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l’avant plutôt que du recours à l’élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton.

OBS

La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets.

OBS

Il est préférable d’utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu'un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l'autre poignet ne faisant qu'accompagner le mouvement.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A delivery in which the hand is turned inward with the knuckles up [as the rock or stone is delivered] so that the [rock or] stone curls toward the side opposite the propelling hand [to the left for a right-handed curler, to the right for a left-handed curler] as it nears the house.

DEF

A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

CONT

To give an out-turn effect to a rock while delivering.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Mouvement de rotation [dans le sens] contraire à celui des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer [par un droitier, une droitière]. [Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. ]

CONT

Effet extérieur [par un droitier, une droitière]. Vous avez la pierre dans la main et [...] décrivez une courbe de droite à gauche [pour lui] donner un effet extérieur. Commencez à la position correspondant à 1 h [soit 13 h] et faites tourner la pierre dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre et relâchez-la lorsque la position de sa poignée correspond à midi. [par un gaucher, une gauchère : Vous faites avec la pierre une courbe de gauche à droite pour donner un effet extérieur. Placez la poignée dans la position correspondant à 11 heures puis, au moment où vous allez relâcher la pierre, faites-la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position correspondant à midi.]

CONT

Donner à une pierre un effet (de rotation) extérieur en la lançant.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A play in which a curler pushes a rock of his or her team with a rock delivered with an in-turn.

OBS

in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

OBS

tap-back (noun): A play that consists in a delivery with just the weight necessary to give a rock of one's own team a small push that will make it progress on the sheet, position itself as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Jeu dans lequel un curleur, une curleuse, pousse une pierre de son équipe plus avant sur le jeu avec une pierre lancée avec effet intérieur.

OBS

frappé-poussé (nom) (tap-back) : Jeu qui consiste en un lancer avec juste la pesanteur nécessaire pour donner une légère poussée à une pierre de sa propre équipe pour qu’elle avance sur la piste, se positionne comme garde devant la maison, entre dans le grand cercle ou s’avance davantage vers le bouton.

OBS

effet intérieur :Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The side of a curling sheet towards which a curler had delivered his or her rock by giving it an in-turn rotational effect, that is the right side for a right-handed curler and the left side for a left-handed curler.

OBS

in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Côté de la piste vers lequel un curleur, une curleuse, fait tourner une pierre à laquelle il a donné un effet intérieur, soit le côté droit pour un droitier, une droitière, le côté gauche pour un gaucher, une gauchère.

OBS

effet intérieur :Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

A rounders is made when a player touches all bases safely in the game of rounders; it is the equivalent of a run in baseball.

CONT

Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet (7.5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in. (1.2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings are over.

OBS

A rounders: plural inform but singular in construction: "A team scores one rounder each time a player is able to hit the ball and circle the outside of the posts and touch the fourth post before another ball is bowled."

Key term(s)
  • rounder

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d’un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds(7, 5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces(1, 2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s’il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S’ il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s’il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés.

OBS

On dit «marquer une ronde» pour rendre «to score a rounder», et «marquer des rondes» pour rendre «to score rounders».

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

There are a number of bat and ball games played only in certain parts of the world. Most of theses games are variations of cricket or baseball. ... Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet (7.5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in. (1.2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings is over.

OBS

[Some] historians claim base ball owes its origins to the English game of rounders, which has been played in several parts of the United States prior to 1838.

OBS

A game played by boys and girls and frequently played in English schools. English sources establish the "rounders" as "an English game generally agreed to be the origin of baseball" while French European sources give, as a definition of "balle au camp", "jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain". Bilingual Canadian sources present "rounders - balle au camp" as an English game.

OBS

The term "rounders" is plural in form but singular in construction.

Key term(s)
  • rounder
  • patball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Plusieurs jeux de balle ne sont pratiqués que dans certaines parties du monde. La plupart de ces jeux dérivent du cricket ou du baseball. [...] La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d’un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds(7, 5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces(1, 2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s’il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S’ il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s’il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés.

OBS

[Certains historiens] croient que le baseball tire ses origines du jeu anglais de balle au camp qui se jouait dans plusieurs parties des États-Unis avant 1839.

OBS

Jeu joué par les garçons et les filles. Les ouvrages anglais établissent le «rounders» comme «an English game generally agreed to be the origin of baseball» tandis que les sources européennes françaises, définissent la balle au camp comme «jeu français tombé en désuétude, qui est à l’origine du base-ball américain». Les sources canadiennes bilingues présentent le «rounders - balle au camp» comme un jeu anglais.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Body Movements (Sports)
DEF

A movement of the upper body involving one or both arms swept in an arc to throw, strike or blow a ball, discuss, javelin, shuttlecock, curling rock, etc., or to propel oneself.

CONT

(baseball) The batter holds the bat in both hands and tries to hit the ball by stepping toward the pitcher with one foot, swinging both arms, and moving his body slightly toward the plate to get greater force behind the swing.

OBS

A term common to many sports: golf, baseball, polo, badminton, curling, swimming, boxing, etc.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Mouvement du haut du corps au cours duquel un bras ou les deux décrivent un arc en vue de lancer, frapper ou projeter une balle, un ballon, une boule, une bille, un disque, un javelot, un volant, une pierre de curling, etc., ou de se propulser soi-même.

CONT

Au golf, acquérir un élan régulier et constant est le secret de la réussite. [...] Pour se mettre en position, placer le bâton derrière la balle. Élever le bâton derrière soi (l’élan arrière ou mouvement ascendant) puis le ramener vers la balle (l’élan avant ou mouvement descendant), la frapper et prolonger le coup (le prolonger ou le dégagé) jusqu’à ce que le bâton soit élevé par-dessus l’[autre] épaule.

OBS

Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, badminton, curling, natation, boxe, etc.

OBS

«Swing» est utilisé en France mais est un anglicisme au Canada, qu’il soit écrit «swing» ou «souigne».

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-02-23

English

Subject field(s)
  • Curling
  • Body Movements (Sports)
DEF

The final portion of the swinging motion of the curler's arm to deliver a rock, just after releasing it to glide on the ice.

OBS

The overall movement of the arm: the back (and upward) swing, the forward or down swing, and the follow-through, after releasing the rock, while the curler is sliding on the ice.

OBS

Also used in any sport where the "follow-through" is part of the overall movement of the arm to throw, hit, or strike a ball or another object.

French

Domaine(s)
  • Curling
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

[...] mouvement [final] vers l’avant du bras du joueur qui vient de lâcher la pierre pour qu’elle roule sur la piste.

OBS

Le mouvement complet du bras : l’élan ou mouvement arrière (vers le haut), l’élan ou mouvement avant (redescendant vers le bas), et le dégagé ou continuité du mouvement après le lâcher de la pierre, en même temps que la glissade.

OBS

Se dit aussi dans tout sport où le «dégagé» est partie du mouvement intégral du bras pour lancer, frapper ou propulser une bille, une boule, une balle, un ballon ou autre engin.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

A rock is set in motion when released at delivery, or when laying on the play, it is struck by a newly delivered rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Une pierre est mise en mouvement lorsqu'elle est relâchée au moment du lancer, ou lorsque, immobilisée sur le jeu, elle est frappée par une pierre qui vient d’être lancée.

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The action of throwing a rock at another rock in order to move it in the same direction down the ice.

DEF

A situation that occurs when a rock strikes another and moves it further along the ice in the same direction.

CONT

When playing a raise, it will take a little more weight to raise a stone to a particular position than to draw the same position.

OBS

A raise is the action on a rock of one's own team to promote it into the rings or improve its position. A "raise" is said of the delivery of a rock as well as of the effect on one's own team rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer d’une pierre vers une autre de son équipe pour qu'elle la déplace dans la même direction que son propre mouvement.

DEF

Mouvement qui se produit lorsqu’une pierre en frappe une autre qu’elle éloigne dans la même direction que son propre mouvement.

OBS

La montée se joue sur une pierre de son équipe que l’on cherche à faire «monter» vers la maison ou mieux, à immobiliser à l’intérieur de la maison. Le terme «montée» se dit à la fois du lancer d’une pierre et de l’effet sur la pierre frappée.

Spanish

Save record 16

Record 17 2011-01-18

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A delivery in which the hand is turned outward as the [rock or] stone is delivered so that the [rock or] stone curls toward the same side as the propelling hand (to the right for a right-handed curler, to the left for a left-handed curler) as it nears the house.

DEF

A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. [A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.]

CONT

To give an in-turn effect to a rock while delivering.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer [par un droitier, une droitière]. [Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. ]

CONT

Effet intérieur [par un droitier, une droitière]. Vous avez la pierre dans la main et les yeux rivés sur la cible : vous faites avec la pierre une courbe de gauche à droite pour donner un effet intérieur. Placez la poignée dans la position correspondant à 11 heures puis, au moment où vous allez relâcher la pierre, faites-la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position correspondant à midi. [par un gaucher, une gauchère : Vous faites avec la pierre une courbe de droite à gauche pour donner un effet intérieur. Placez la poignée dans la position correspondant à 13 heures puis, au moment où vous allez relâcher la pierre, faites-la tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre jusqu’à la position correspondant à midi.]

CONT

Donner à une pierre un effet (de rotation) intérieur en la lançant.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The putting of a rock in motion on the play with less than the desired or necessary draw weight to reach the indicated target.

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

OBS

A rock that does not completely cross the hog line of the target side is considered out of play and removed from the playing area unless it has previously struck another rock.

OBS

"Light" is sometimes used as a noun instead of "light rock" or "light delivery": deliver a light (rock); make a light (delivery). It means "made with less draw weight than desired or necessary to reach the target.".

OBS

Distinguish the "light delivery" made with insufficient weight and that does not reach the target, from the "quiet delivery," an intended soft throw that reaches a target usually not far behind the hog line.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Propulsion d’une pierre sur le jeu avec moins que la pesanteur nécessaire pour atteindre la cible désignée.

OBS

lancer(nom) : Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

OBS

Toute pierre qui ne franchit pas complètement la ligne de jeu du côté de la cible est considérée hors jeu et retirée de la piste à moins qu’elle n’ait frappé une autre pierre auparavant.

OBS

Lorsqu’il y a insuffisance de force dans un lancer, on dit du lancer qu’il est «mou», et de la pierre, qu’elle est «légère». Ces deux adjectifs, peu utilisés comme nom au lieu de «lancer mou» ou «pierre légère», signifient «avec moins de pesanteur, force ou puissance que désiré ou nécessaire pour atteindre la cible».

OBS

Distinguer le «lancer mou» exécuté avec insuffisamment de pesanteur et qui n’atteint pas la cible, du «lancer léger» intentionnellement effectué avec retenue pour atteindre une cible souvent juste derrière la ligne de jeu.

Spanish

Save record 18

Record 19 2010-09-08

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

The Windup Position. The pitcher shall stand facing the batter, his entire pivot foot on, or in front of and touching and not off the end of the pitcher's plate, and the other foot free. From this position any natural movement associated with his delivery of the ball to the batter commits him to the pitch without interruption or alteration.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

La position sans arrêt. Le lanceur devra se tenir face au frappeur, le pied pivot en contact avec la plaque et l'autre pied demeurant libre. De cette position, tout mouvement naturel associé à la livraison du lancer au frappeur l'oblige à compléter ce lancer sans interruption ou modification. Le lanceur ne pourra lever un ou l'autre pied du sol sauf qu'au moment où il lance la balle au frappeur, il lui sera permis de faire un pas vers l'arrière et un pas vers l'avant avec le pied libre.

Spanish

Save record 19

Record 20 2010-07-16

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Technique/tactics - throwing events.

Key term(s)
  • drawback of the arm

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Mouvement du bras d’un lanceur, immédiatement avant le lancer proprement dit.

CONT

Au javelot, l’armé intervient en fin d’élan.

OBS

Technique/tactique - lancers.

Spanish

Save record 20

Record 21 2010-07-02

English

Subject field(s)
  • Curling
  • Body Movements (Sports)
DEF

The backward movement of the throwing arm of a curler who is in the process of delivering a rock.

OBS

The overall movement of the arm: the back (and upward) swing, the forward or down swing, and the follow-through, after releasing the rock, while the curler is sliding on the ice.

OBS

Also used in any sport where the "backswing" is part of the overall movement of the arm to throw, hit, or strike a ball or another object.

French

Domaine(s)
  • Curling
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Mouvement vers l'arrière du bras d’un joueur qui s’apprête à lancer une pierre.

OBS

Le mouvement complet du bras : l’élan ou mouvement arrière (vers le haut), l’élan ou mouvement avant (redescendant vers le bas), et le dégagé ou continuité du mouvement après le lâcher de la pierre, en même temps que la glissade.

OBS

Se dit aussi dans tout sport où l'«élan arrière» est partie du mouvement intégral du bras pour lancer, frapper ou propulser une bille, une boule, une balle, un ballon ou autre engin.

Spanish

Save record 21

Record 22 2005-09-07

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

While delivering, to open the hand so that the fingers no longer grip the handle of a rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

En lançant une pierre, ouvrir la main de sorte que les doigts cessent d’avoir prise sur la poignée de la pierre.

OBS

Il y a lieu de distinguer entre «lâcher une pierre», l'une des étapes pour «lancer une pierre», celle où cesse la prise de la main sur la poignée par opposition à l'ensemble de l'élan pour mettre une pierre en mouvement sur le jeu, bien que l'expression anglaise «to release a rock» ait parfois le sens plus général de lancer une pierre(deliver a rock).

Spanish

Save record 22

Record 23 2005-09-01

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To put a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

CONT

Each player delivers two stones, alternately with his opponent, from one end of the playing area to a target about 42 yards away.

OBS

The technical term is "deliver": it bears all the efficiency needed to position a rock on the intended target. The words "throw" and "pull" express more force and vigour than the conjugated strength and precision needed to place a rock on the targeted spot.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Mettre une pierre en mouvement en lui donnant, par l’élan adéquat, l’impulsion, la pesanteur et l’effet nécessaires pour qu’elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

CONT

Les équipes se composent de 4 joueurs [...] qui tirent chacun deux pierres.

OBS

Au Canada, on distingue entre «lâcher une pierre», la laisser glisser sur la piste en relâchant la prise de la main sur la poignée, et «lancer une pierre», l'ensemble de l'élan pour mettre une pierre en mouvement sur le jeu.

OBS

Le curling étant un jeu d’adresse, le terme «tirer» est plutôt rustre pour désigner le lancer de la pierre qui se veut toujours un geste contenu et précis, parfois en puissance mais souvent en retenue.

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Shake, Rattle & Roll Poster. Shake: ... The International Space Station undergoes oscillations. If it is given a slight push, such as a bump from the Shuttle while undergoing a docking procedure, the ISS [International Space Station] vibrates with a to-and-fro shaking motion. Student Activity: Docking the Shuttle to an oscillating Space Station is a bit like trying to toss a ball into a swaying bucket from a distance. The trajectory of the ball must be perfect (the launch speed, angle and direction) and synchronized exactly with the motion of the oscillating bucket. Try it. Student Challenge: Clamp one end of a 30 cm steel ruler to the edge of a table so that it sticks straight out. Bend the free end of the ruler downward a few centimetres and release it. Observe what happens. Attach a heavy mass (approximately 200 grams), such as a large blob of putty or Plasticine, to the free end of the ruler. Again, depress the free end of the ruler a few centimetres and release it. Observe what happens. Try doubling the mass or changing the length of the free part of the ruler. Observe what happens to the motion of the ruler as the mass or length changes. Design an experiment to quantitatively measure the effect you have observed. Relate your findings to the oscillating behaviour of the International Space Station as it grows in mass and length.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Affiche «Rock’n’roll spatial». Vibrations :[...] La Station spatiale internationale oscille. Si elle subit une légère poussée, comme suite à un choc causé par la navette pendant les procédures d’amarrage, l'ISS vibre dans un mouvement de va-et-vient. Activité de l'élève : Amarrer la navette à une station spatiale oscillante est un peu comme essayer de lancer une balle dans un seau en mouvement. La trajectoire de la balle doit être parfaite(vitesse, angle et direction de lancement) et en synchronisme précis avec les mouvements du seau oscillant. Faites l'expérience. Défi : Fixez solidement une règle d’acier de 30 cm à l'extrémité d’une table de manière à ce qu'un bon bout de la règle dépasse de la table. Pliez l'extrémité de la règle vers le bas(quelques centimètres) et relâchez-la. Observez ce qui se passe. Fixez un poids(environ 200 grammes de mastic ou de pâte à modeler) au bout de l'extrémité libre de la règle. Une fois de plus, pliez le bout de la règle vers le bas et relâchez-la à nouveau. Observez ce qui se passe. Reprenez l'exercice en doublant le poids de la pâte ou en modifiant la longueur de la partie libre de la règle. Observez ce qui se passe au niveau du mouvement de la règle en fonction du changement de masse et de longueur. Élaborez une expérience qui permettra de mesurer quantitativement l'effet observé. Associez les résultats obtenus au comportement oscillatoire de la Station spatiale internationale à mesure que sa masse et sa longueur augmentent.

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-02-17

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A sequence of movements by the pitcher before delivering a ball.

OBS

From "pitching", the action of the pitcher delivering the ball to home plate, and "motion", the movement of the body, as by a pitcher to give an impulse to the ball.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Mouvement préparatoire au lancer de la balle par le lanceur.

CONT

Le lanceur doit éliminer de son élan tous les gestes inutiles. [...] De plus, un élan de base simple signifie moins de dépense d’énergie. En 1956, alors que Don Larsen passait à l’histoire du base-ball en réussissant un match parfait pendant une série mondiale, les observateurs ont constaté qu’il ne prenait pratiquement pas d’élan avant de décocher son lancer vers le marbre.

OBS

La motion du lanceur est également son élan. Le terme «motion» est si lié au lanceur que les commentateurs disent souvent : «X fait sa motion [...] Prise, décision de l’arbitre.» Cependant, il vaut mieux rendre «swing» par «élan» et «pitching swing» ou «pitching motion» par «motion (du lanceur)».

Spanish

Save record 25

Record 26 2003-05-07

English

Subject field(s)
  • Handball
Key term(s)
  • wind up of the arm
  • arm wind-up

French

Domaine(s)
  • Handball
DEF

Mouvement du bras d’un lanceur immédiatement avant le lancer proprement dit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Save record 26

Record 27 2002-05-09

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A shot at goal made with a long sweep of the blade on the ice (as if sweeping the floor or shovelling the snow) before executing the shot proper.

OBS

The shot is initiated by transferring body weight to the skate closest to the target. As weight is transferred, arms begin to drag, or sweep the puck/stick quickly towards the target. In one motion, top arm snaps towards the body and the wrist is rapidly extended while bottom wrist flexes and snaps stick through ...

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Lancer vers le filet, la lame du bâton restant longuement en contact avec la glace avant de décocher le tir comme tel qui impute une trajectoire à la rondelle; mouvement semblable à celui du balai pour ramasser la poussière.

OBS

La rondelle est placée près du corps vis-à-vis ou en arrière du patin arrière; il se produit une rotation vigoureuse du tronc, des épaules et des bras vers la cible et un transfert de poids de la jambe arrière à la jambe avant; il y a alors le mouvement balayé du bâton, suivi d’un fouetté violent des poignets.

Spanish

Save record 27

Record 28 2002-05-09

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A pass or shot on goal made with the back of the blade, the impulsion being given with the back of the controlling or lower hand which faces the direction of the movement; any shot, on target or not, made with a backhand stroke.

CONT

[The] backhander [is] taken when the puck goes to the other side of the stick from which the player normally shoots.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Passe ou tir au but effectué avec le revers de la lame, l'impulsion étant donnée avec le dos de la main la plus basse sur le bâton ou qui contrôle le tir et fait face à la direction du mouvement; tout lancer de la rondelle, précis ou non, fait d’un coup du revers.

OBS

Même si «lancer de revers» et «tir de revers» pourraient sembler les entrées lexicales, ce sont «lancer du revers» et «tir du revers (de la main, de la lame)» qui sont les formes à privilégier.

Spanish

Save record 28

Record 29 2001-01-23

English

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A pass executed by the upward swinging action of the arm while the body is placed between the ball and the target.

OBS

hook shot: The hook shot is used mainly from close in, when defenders are directly in the way. It is made over the shoulder, with a hooking action.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Le bras s’élève à la verticale et les doigts fouettent la balle vers le sol. Le joueur fait un saut en exécutant la passe et rabat la balle vers le destinataire.

OBS

lancer à bras roulé : Le lancer à bras roulé s’emploie surtout lorsqu'un joueur a peu de liberté de mouvement, gêné par un ou plusieurs défenseurs. Il est exécuté par-dessus l'épaule avec un mouvement de crochet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Save record 29

Record 30 2001-01-23

English

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

The hook shot is used mainly from close in, when defenders are directly in the way. It is made over the shoulder, with a hooking action.

Key term(s)
  • hook throw

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Le lancer à bras roulé s’emploie surtout lorsqu'un joueur a peu de liberté de mouvement, gêné par un ou plusieurs défenseurs. Il est exécuté par-dessus l'épaule avec un mouvement de crochet.

Key term(s)
  • bras roulé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Save record 30

Record 31 1999-12-01

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rotational effect to the right or to the left imparted to the rock at release point while delivering.

OBS

Distinguish from the other meanings of "draw" having, among others, "tirage au sort," "égalité," "match nul" or "placement, lancer de placement" as French equivalents.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Mouvement rotatoire, vers la droite ou la gauche, imputé à une pierre au moment du lâcher en effectuant un lancer.

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from right to left for a right-handed curler, from left to right for a left-handed curler. The hold on a rock to give it an out-turn effect or rotation.

OBS

out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

OBS

grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Positionnement de la main et des doigts sur la poignée d’une pierre pour la relâcher avec une courbe de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Façon de tenir une pierre pour lui imputer un effet extérieur.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d’une pierre pour la lancer.

OBS

effet extérieur :Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Spanish

Save record 32

Record 33 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The throwing of a rock with little weight so that it just crosses the hog line on the target side.

OBS

Distinguish from the "short delivery" or "short slide" of a curler, the short distance covered from the hack before releasing the handle of a rock to deliver it.

OBS

The term "short" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a short), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a short delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver short).

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer exécuté avec juste la pesanteur nécessaire pour que la pierre franchisse la ligne de jeu du côté cible.

OBS

Distinguer la «courte glissade de lancer» ou «lancer court» du curleur, la pierre en main, de la «courte glissade» ou «lancer court» d’une pierre qui peut rouler brièvement sur la piste entre le lâcher et le point d’immobilisation complète.

OBS

Le terme «court» s’utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une courte), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer court), ou un adverbe pour modifier un verbe d’action (lancer court).

OBS

lancer(nom) : Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from left to right for a right-handed curler, from right to left for a left-handed curler. The hold on a rock to give it an in-turn effect or rotation.

OBS

in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

OBS

grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of a rock to deliver it.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Positionnement de la main et des doigts sur la poignée d’une pierre pour la relâcher avec une courbe de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Façon de tenir une pierre pour lui imputer un effet intérieur.

OBS

prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d’une pierre pour la lancer.

OBS

effet intérieur :Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Spanish

Save record 34

Record 35 1999-08-30

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To attempt to remove an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with an out-turn or by giving it an out-turn rotation to take it out.

OBS

out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

OBS

take-out (noun): The removal of an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Essayer de sortir une pierre adverse du jeu en la frappant avec une pierre lancée avec effet extérieur ou lui imputant un effet extérieur pour la sortir du jeu.

OBS

sortie : Retrait du jeu d’une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l’effet nécessaires pour y parvenir.

OBS

effet extérieur :Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-08-30

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a curler or curlers of a team, to rub more or less vigorously the ice with a broom or brush: (a) ahead of a team's delivered rock to speed its course or make it travel farther, or to keep it from curling or pivoting more than desired, thus from deviating from its path; (b) ahead of an opponent's delivered rock, after it crosses the tee line, to try to take it out of the house.

OBS

A curler sweeps the ice when playing with a broom, and brushes it when playing with a brush.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour un, une ou les curleurs ou curleuses d’une équipe, frotter plus ou moins énergiquement la glace avec un balai ou une brosse sur la trajectoire d’une pierre lancée : a) devant une pierre de leur équipe, pour accélérer son mouvement ou prolonger sa trajectoire ou faire en sorte qu’elle pivote moins sur elle-même, l’empêchant ainsi de dévier; b) devant une pierre adverse, une fois qu’elle a traversé la ligne du T, pour tenter de la sortir de la maison.

OBS

On balaie la glace lorsqu’on joue avec un balai, et la brosse lorsqu’on le fait avec une brosse.

CONT

Seul le capitaine ou le vice-capitaine peut balayer une pierre de son équipe mise en mouvement par une pierre de l'équipe qui a effectué le lancer.

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A short distance covered by a curler, from the hack, before releasing the rock's handle.

OBS

Distinguish from "short delivery" or "short slide" meaning that a rock glides shortly on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop.

OBS

Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so.

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

Key term(s)
  • short slide delivery

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Entre l’appui-pied et la ligne de jeu, court glissé du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d’en relâcher la poignée.

OBS

Distinguer la «courte glissade de lancer» ou «lancer court» du curleur, la pierre en main, et la «courte glissade» ou «lancer court» d’une pierre qui peut rouler brièvement sur la piste entre le lâcher et le point d’immobilisation complète.

OBS

Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l’objectif visé si le curleur lui a imputé l’effet nécessaire pour y arriver.

OBS

lancer(nom) : Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

Spanish

Save record 37

Record 38 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The motion of a player sliding away from the hack along the sheet while delivering his or her rock. The motion of the rock moving on the ice after being delivered, or being hit by another rock.

OBS

The noun "slide" is usually linked to the action of the curler and "glide," to the movement of the rock, though the two terms are sometimes linked to both.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Action d’un joueur qui, au moment de lancer une pierre, se déplace avec elle sur une certaine distance avant de la lâcher. Mouvement d’une pierre qui se déplace sur la glace après avoir été lancée, ou été frappée par une autre pierre.

OBS

Habituellement, on parle de la «glissade» du curleur et du «glissement» de la pierre sur la piste, mais dans certains contextes, les deux termes peuvent être appropriés au curleur et à la pierre.

Spanish

Save record 38

Record 39 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The throwing of a rock with enough weight so that it reaches the house or the intended spot.

OBS

Distinguish from the "long delivery" or "long slide" of a curler, the long distance covered from the hack to the hog line before releasing the handle of a rock to deliver it.

OBS

The term "long" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a long), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a long delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver long).

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer exécuté avec toute la pesanteur nécessaire pour que la pierre glisse jusqu’à la maison ou au point indiqué comme cible.

OBS

Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «lancer long» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «lancer long» d’une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d’immobilisation complète.

OBS

Le terme «long» s’utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une longue), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer long), ou un adverbe pour modifier un verbe d’action (lancer long).

OBS

lancer(nom) : Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

Spanish

Save record 39

Record 40 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To attempt to remove an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with an in-turn or by giving it an in-turn rotation to take it out.

OBS

in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

OBS

take-out (noun): The removal of an opponent's rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Essayer de sortir une pierre adverse du jeu en la frappant avec une pierre lancée avec effet intérieur ou lui imputant un effet intérieur pour la sortir du jeu.

OBS

sortie : Retrait du jeu d’une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l’effet nécessaires pour y parvenir.

OBS

effet intérieur :Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The putting of a rock in motion on the play with more than the desired or necessary draw weight to reach the indicated target.

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

OBS

"Heavy" is sometimes used as a noun instead of "heavy rock" or "heavy delivery": deliver a heavy (rock); make a heavy (delivery). It means "made with more draw weight than desired or necessary to reach the target.".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Propulsion d’une pierre sur le jeu avec plus de pesanteur désirée ou nécessaire pour atteindre la cible désignée.

OBS

lancer(nom) : Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

OBS

«Pesant(e)» est parfois utilisé comme nom au lieu de «pierre pesante» ou «lancer pesant» : lancer une (pierre) pesante; exécuter un (lancer) pesant. Le terme signifie «avec plus de pesanteur, force ou puissance que désiré ou nécessaire pour atteindre la cible».

Spanish

Save record 41

Record 42 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The positioning, in the house or on the play, of a rock released with an out-turn.

OBS

draw (noun): A rock delivered in such a way that it comes to lay within the playing area and reaches the tee line; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor put out an opponent's rock before coming to rest.

OBS

out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Positionnement, dans la maison ou sur le jeu, d’une pierre à laquelle on a donné un effet extérieur au lâcher.

OBS

lancer de placement; placement : Lancer exécuté de façon telle que la pierre va s’immobiliser dans la maison, atteignant la ligne du T; positionnement d’une pierre lancée qui, en cours de trajectoire, n’a touché à aucune autre pierre ni n’en a mis une hors jeu.

OBS

effet extérieur :Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Spanish

Save record 42

Record 43 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To position one's hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from right to left for a right-handed curler, from left to right for a left-handed curler. To deliver a rock while giving it an out-turn effect.

OBS

out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour un curleur, une curleuse, positionner la main et des doigts sur la poignée d’une pierre pour la relâcher avec une courbe de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Exécuter un lancer de pierre en lui imputant un effet extérieur.

OBS

effet extérieur :Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Spanish

Save record 43

Record 44 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A long distance covered by a curler, from the hack to the hog line, before releasing the rock's handle.

OBS

Distinguish from "long delivery" meaning that a rock glides at length on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop.

OBS

Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so.

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

Key term(s)
  • long slide delivery

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Entre l’appui-pied et la ligne de jeu, glissé en longueur du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d’en relâcher la poignée.

OBS

Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «long lancer» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «long lancer» d’une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d’immobilisation complète.

OBS

Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l’objectif visé si le curleur lui a imputé l’effet nécessaire pour y arriver.

OBS

lancer(nom) : Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

Spanish

Save record 44

Record 45 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The positioning, in the house or on the play, of a rock released with an in-turn.

OBS

draw (noun): A rock delivered in such a way that it comes to lay within the playing area and reaches the tee line; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor put out an opponent's rock before coming to rest.

OBS

in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Positionnement, dans la maison ou sur le jeu, d’une pierre à laquelle on a donné un effet intérieur au lâcher.

OBS

lancer de placement; placement : Lancer exécuté de façon telle que la pierre va s’immobiliser dans la maison, atteignant la ligne du T; positionnement d’une pierre lancée qui, en cours de trajectoire, n’a touché à aucune autre pierre ni n’en a mis une hors jeu.

OBS

effet intérieur :Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Spanish

Save record 45

Record 46 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The side of a curling sheet towards which a curler had delivered his or her rock by giving it an out-turn rotational effect, that is the right side for a left-handed curler and the left side for a right-handed curler.

OBS

out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Côté de la piste vers lequel un curleur, une curleuse, fait tourner une pierre à laquelle il a donné un effet extérieur, soit le côté droit pour un gaucher, une gauchère, le côté gauche pour un droitier, une droitière.

OBS

effet extérieur :Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Spanish

Save record 46

Record 47 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A play in which a curler pushes further on the play a rock of his or her team with a rock delivered with an out-turn.

OBS

out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

OBS

tap-back (noun): A play that consists in a delivery with just the weight necessary to give a rock of one's own team a small push that will make it progress on the sheet, position itself as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Jeu dans lequel un curleur, une curleuse, pousse une pierre de son équipe plus avant sur le jeu avec une pierre lancée avec effet extérieur.

OBS

frappé-poussé (nom) (tap-back) : Jeu qui consiste en un lancer avec juste la pesanteur nécessaire pour donner une légère poussée à une pierre de sa propre équipe pour qu’elle avance sur la piste, se positionne comme garde devant la maison, entre dans le grand cercle ou s’avance davantage vers le bouton.

OBS

effet extérieur :Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Spanish

Save record 47

Record 48 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To position one's hand and fingers on the handle of a rock to deliver it with a turn from left to right for a right-handed curler, from right to left for a left-handed curler. To deliver a rock while giving it an in-turn effect.

OBS

in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour un curleur, une curleuse, positionner la main et des doigts sur la poignée d’une pierre pour la relâcher avec une courbe de gauche à droite (de 11 h à midi) pour un droitier, une droitière, ou de droite à gauche (de 13 h à midi) pour un gaucher, une gauchère. Exécuter un lancer de pierre en lui imputant un effet intérieur.

OBS

effet intérieur :Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère.

Spanish

Save record 48

Record 49 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The sequence of foot (and leg) moves executed by a curler to deliver a rock, from a starting position to a complete halt after sliding on the ice while releasing the rock; the sequence of foot (and leg) moves executed by a curler while sweeping or brushing in front of a moving rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Ensemble des mouvements de pieds(et donc, de jambes) exécutés par un curleur, une curleuse, pour lancer une pierre, depuis une position stationnaire jusqu'à l'arrêt de sa glissade sur la piste au moment de lâcher la pierre; ensemble des mouvements de pieds(et donc, de jambes) exécutés par un curleur, une curleuse, pendant le balayage ou le brossage devant une pierre en mouvement.

Spanish

Save record 49

Record 50 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

The foot in the hack from which a curler gets the impulse during the forward swing (a part of a rock delivery), is called the "hack foot"; a slide on the lead (or front) foot follows, and the hack foot becomes the "trailing foot" or "trail foot," the curler having his or her weight on his or her sliding foot while releasing a rock.

OBS

Usually a curler uses always the same foot as "sliding foot," "lead foot" or "front foot," his or her other foot being the "hack foot" which becomes the "trailing foot" or "trail foot" while he or she slides at the end of a delivery; this same foot becomes the "grip foot" or "pushing foot" when he or she sweeps or brushes the ice in front of a moving rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Pied dans l’appui-pied sur lequel un curleur, une curleuse, prend la poussée nécessaire durant l’élan vers l’avant pour lancer une pierre; il s’ensuit une glissade sur le pied de glisse ou pied avant, le pied d’appui devenant le «pied de traîne» ou «pied arrière» puisque le curleur ou la curleuse est en appui sur son pied de glisse au moment de lâcher la pierre.

OBS

Habituellement, un curleur, une curleuse utilise toujours le même pied comme «pied de glisse» ou «pied avant», l'autre pied étant le «pied d’appui» qui devient «pied de traîne(ou de traînée) »pendant la glissade de fin de lancer; ce même pied devient le «pied antidérapant» ou «pied de poussée» au moment du balayage ou du brossage de la glace devant une pierre en mouvement.

Spanish

Save record 50

Record 51 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
  • Body Movements (Sports)
DEF

The frontward movement of the throwing arm of a curler who is in the process of delivering a rock.

OBS

The overall movement of the arm: the back (and upward) swing, the forward or down swing, and the follow-through, after releasing the rock, while the curler is sliding on the ice.

OBS

Also used in any sport where the "forward swing" is part of the overall movement of the arm to throw, hit, or strike a ball or another object.

French

Domaine(s)
  • Curling
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Mouvement vers l'avant du bras d’un joueur qui s’apprête à lancer une pierre.

OBS

Le mouvement complet du bras : l’élan ou mouvement arrière (vers le haut), l’élan ou mouvement avant (redescendant vers le bas), et le dégagé ou continuité du mouvement après le lâcher de la pierre, en même temps que la glissade.

OBS

Se dit aussi dans tout sport ou l'«élan avant» est partie du mouvement intégral du bras pour lancer, frapper ou propulser une bille, une boule, une balle, un ballon ou autre engin.

Spanish

Save record 51

Record 52 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

In curling, the hand motion is very important for successful deliveries and proper positioning of the rocks.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au curling, l'ensemble du mouvement de la main du lancer est d’une grande importance pour atteindre l'efficacité dans les lancers et bien placer les pierres.

Spanish

Save record 52

Record 53 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rubber sole placed under one of the curling shoes.

DEF

A piece of non-skid material having the form of a sole and attached to one of the curling shoes, often with an elastic, to help the curler during the initial swing and serve as a stabilizer during the delivery of a rock, or while sweeping or brushing the ice.

OBS

The foot with the gripper is said the "grip foot," "pushing foot" or "rear foot" and could be the right or the left foot of a curler. Usually, the material is of a removeable or slip-on type, but can be permanently attached to the sole. Under the sliding or lead foot, is fixed or attached a crepe sole or teflon slider.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Semelle de caoutchouc fixée à la chaussure du «pied antidérapant» ou «pied de poussée».

DEF

Pièce de tissu antidérapant en forme de semelle, fixée en permanence ou attachée temporairement sous la semelle de l'une des chaussures de curling, pour servir d’appui au curleur ou à la curleuse avant l'élan, et de stabilisateur au moment du lancer de la pierre ou du balayage ou brossage de la glace devant une pierre en mouvement.

OBS

Le pied dont la chaussure est équipée d’une semelle antidérapante est dit «pied antidérapant», «pied de poussée» ou «pied arrière», et peut être le pied droit ou le pied gauche d’un curleur ou d’une curleuse. L’antidérapant peut être retenu par un élastique plutôt que d’être partie intégrante de la semelle de la chaussure. Sous le pied de glissade ou pied de glisse, on fixe ou attache une semelle de crêpe ou un glisseur en téflon.

Key term(s)
  • anti-dérapant

Spanish

Save record 53

Record 54 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The putting of a rock in motion on the play with a soft throw to reach an indicated target not far behind the hog line.

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

OBS

Distinguish the "quiet delivery," an intended soft throw that reaches a target usually not far behind the hog line, from the "light delivery" made with insufficient weight and that does not reach the target.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Propulsion d’une pierre sur le jeu avec le peu de pesanteur nécessaire pour atteindre une cible désignée habituellement juste au-delà de la ligne de jeu.

OBS

lancer(nom) : Mise en mouvement d’une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d’autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

OBS

Distinguer le «lancer léger» intentionnellement effectué avec retenue pour atteindre une cible souvent juste derrière la ligne de jeu, du «lancer mou» exécuté avec insuffisamment de pesanteur et qui n’atteint pas la cible.

Spanish

Save record 54

Record 55 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
CONT

the effect machine, called a sciopticon, ... produces a mediocre image of rain, snow, clouds, angels, bluebirds, and rippling water in the moonlight.

French

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Salles et installations de spectacles
CONT

ces appareils, au lieu de lancer une lumière homogène projettent la lumière à travers des clichés en mouvement qui donnent l'impression de la fumée, de la neige.

Spanish

Save record 55

Record 56 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
  • Lighting
DEF

a device or apparatus by means of which a sight ... can be simulated.

French

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Salles et installations de spectacles
  • Éclairage
CONT

l'appareil au lieu de lancer une lumière homogène, projette la lumière à travers des clichés en mouvement qui donnent [diverses] impressions.

Spanish

Save record 56

Record 57 1990-04-18

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Domestic Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Commerce intérieur
CONT

Afin de stimuler la croissance de la formule coopérative au Québec, le Mouvement Desjardins a décidé de se lancer dans le «maillage coopératif» [...] «maillage» n’ est pas synonyme de «subventions» [...] Au-delà des mesures concrètes, l'objectif à long terme de ce «maillage» est le renforcement du mouvement coopératif au Québec.

OBS

Maillage commercial qui a pris naissance dernièrement au Québec. Pour leur survie et leur expansion, certaines petites entreprises se sont unies; cette union, cette solidarité est appelée au Québec «maillage».

Spanish

Save record 57

Record 58 1987-04-28

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
CONT

... launching safety should enable any throwing or launching action to be employed without causing arming (lever held down, etc.).

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
CONT

La sécurité de lancement doit permettre d’effectuer n’ importe quel mouvement de lancer sans, en même temps, entraîner l'armement(levier maintenu, tresse non déroulée, etc.).

Spanish

Save record 58

Record 59 1986-09-19

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Mellon Bank's introduction of the "Personal Credit Line", with $2,000 to $50,000 of unsecured credit with a choice of fixed or variable interest rate below $15,000, coincides with Concord Liberty Savings' planned introduction of a variable-rate unsecured consumer loan and Union National Bank's repackaging of its unsecured credit line.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Dans le mouvement de décloisonnement des institutions financières, le Trust Général du Canada vient de lancer son premier instrument de financement personnel, la marge de crédit personnelle qui précède d’ailleurs le prêt personnel à venir au mois d’octobre prochain.

Spanish

Save record 59

Record 60 1986-01-11

English

Subject field(s)
  • Track and Field

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Langen, athlétisme, 127cp/12.74.

Spanish

Save record 60

Record 61 1979-06-29

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Any player who while taking or attempting to take a shot raises the blade of the stick above the waist on BOTH the back swing and the follow through shall be considered to have taken an illegal shot and shall be assessed a minor penalty.

OBS

See rule 68(a) in ACHA-6E 51.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Tout joueur, lorsqu'il lance ou tente de lancer la rondelle, et qui élève la lame de son bâton plus haut que le niveau de la ceinture lorsqu'il ramène ce dernier vers l'arrière et qu'il prolonge le mouvement vers l'avant, sera considéré comme ayant exécuté un lancer irrégulier et on lui infligera une pénalité mineure.

OBS

Voir article 68(a) dans ACHA-6F 51.

Spanish

Save record 61

Record 62 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Motorcycles and Snowmobiles
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Motos et motoneiges
  • Allumage (Véhicules automobiles)
OBS

Pédale de démarrage.

OBS

La pédale de kickstarter sert à lancer le moteur [...]. Lorsque l'on presse avec le pied sur le kickstarter, la transmission de ce mouvement se fait directement sur un engrenage frontal.

Spanish

Save record 62

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: