TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MOYENNE OLYMPIQUE [3 records]

Record 1 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The efficiency of a pitcher is evaluated by the following method: the total number of earned runs off his pitching for the year or part of the year divided by the total number of innings he has pitched, the result of the operation being divided by nine.

CONT

A pitcher charged with 68 earned runs for 272 innings: 68 divided by 272 = 0.25 multiplied by 9 = 2.25, his earned run average.

OBS

e.r.a.: The correct abbreviation for "earned run average" though the code "ERA" is currently used. Seen on the board during a Montréal Expos baseball match at the Stade olympique, on September 15, 2002: E.R.A. - earned run average.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Rapport du nombre de points accordés par le lanceur au nombre de manches lancées, multiplié par neuf.

CONT

Si un lanceur a accordé 76 points au cours de 314 manches, le calcul se fait ainsi : 76 divisé par 314 = 0.2420 multiplié par 9 = 2.178. Sa moyenne de points mérités est donc de 2.18.

OBS

Dans les statistiques, on utilise l’abréviation M.P.M.

OBS

L'abréviation correcte devrait être «m. p. m. », bien que le code «MPM» soit couramment utilisé par économie d’espace. Affiché au tableau au cours d’un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : M. P. M.-moyenne de points mérités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 1

Record 2 - external organization data 2007-03-07

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Farm Management and Policy
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
CONT

The Olympic average is the average production margin over the previous five-year period, where the year with the highest margin and the year with the lowest margin are dropped.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Gestion et politique agricole
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
CONT

La moyenne olympique est la marge de production moyenne au cours de la période de cinq ans antérieure, abstraction faite de l'année dont la marge est la plus élevée et de celle dont la marge est la plus faible.

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
DEF

A three-year federal-provincial initiative which is administered by the province for Ontario farmers in conjunction with the Canadian Farm Income Program. It is a whole farm program available to any farmer whose gross margin in the claim year falls below 70% of either their previous 3-year average or their olympic 5-year average (dropping highest and lowest years), for reasons beyond their control such as declining prices, yield losses and increased expenses.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Économie agricole
DEF

Initiative fédérale-provinciale de 3 ans administrée par la province [de l'Ontario] conjointement avec le Programme canadien sur le revenu agricole pour les exploitants agricoles ontariens. Il s’agit d’un programme de soutien global disponible à tout exploitant agricole dont la marge brute pour l'année de la demande tombe en dessous de 70 pour cent de la moyenne des revenus des 3 années précédentes ou de la moyenne olympique sur 5 ans(en retirant l'année la plus forte et la plus faible), pour des raisons qui échappent à son contrôle comme les chutes des prix, les rendements inférieurs ou une augmentation des dépenses.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: