TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MOYENNE PONDEREE [100 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Optical Glass
  • Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies)
tauSUVB
symbol, see observation
DEF

The normalized value of the spectral transmittance averaged between 280 and 315 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the relative spectral effectiveness function for UV radiation, S(lambda).

OBS

This is usually expressed as a percentage ...

OBS

In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and S in the terms Es(lambda) and S(lambda) are italicized.

OBS

tauSUVB: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SUVB," must be written in subscript (tauSUVB).

OBS

solar UV-B transmittance; tauSUVB: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • solar UVB transmittance

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Verres d'optique
  • Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s)
tauSUVB
symbol, see observation
DEF

Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 280 et 315 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par l'efficacité lumineuse relative spectrale, S(lambda), pour le rayonnement UV.

OBS

Elle est habituellement exprimée en pourcentage [...]

OBS

Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et S sont écrites en italique.

OBS

tauSUVB : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SUVB», s’écrit en indice (tauSUVB).

OBS

facteur de transmission de l’UVB solaire; tauSUVB : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Key term(s)
  • facteur de transmission de l’UV-B solaire

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Electromagnetic Radiation
  • Optical Glass
Universal entry(ies)
tauSIR
symbol, see observation
DEF

The normalized value of the spectral transmittance averaged between the limits 780 nm and 2 000 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2.

OBS

In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and the capital letter E is italicized.

OBS

The solar IR transmittance, expressed as a percentage ...

OBS

tauSIR: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SIR" is written in subscript (tauSIR).

OBS

solar IR transmittance; tauSIR: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • transmittance of solar infrared
  • transmittance of solar IR

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s)
tauSIR
symbol, see observation
DEF

Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 780 et 2 000 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2.

OBS

Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et la majuscule E est écrite en italique.

OBS

Le facteur de transmission dans l’infrarouge solaire, exprimé en pourcentage [...]

OBS

tauSIR : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SIR», s’écrit en indice (tauSIR).

OBS

facteur de transmission dans l’infrarouge solaire; tauSIR : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Optical Glass
  • Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies)
tauSUV
symbol, see observation
DEF

The normalized value of the spectral transmittance averaged between 280 nm and 380 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the relative spectral effectiveness function for UV radiation, S(lambda).

OBS

This is usually expressed as a percentage ...

OBS

In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and S are italicized.

OBS

tauSUV: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SUV," which stands for "solar UV spectrum, 280 nm to 380 nm," must be written in subscript (tauSUV).

OBS

solar UV transmittance; tauSUV: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Verres d'optique
  • Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s)
tauSUV
symbol, see observation
DEF

Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 280 nm et 380 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par l'efficacité lumineuse relative spectrale, S(lambda), pour le rayonnement UV.

OBS

Elle est habituellement exprimée en pourcentage [...]

OBS

Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et S sont en italique.

OBS

tauSUV : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SUV», qui signifie «spectre UV solaire, 280 nm à 380 nm», s’écrit en indice (tauSUV).

OBS

facteur de transmission des ultraviolets solaires; tauSUV : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Optical Glass
  • Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies)
tauSUVA
symbol, see observation
DEF

The normalized value of the spectral transmittance averaged between 315 and 380 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the relative spectral effectiveness function for UV radiation, S(lambda).

OBS

This is usually expressed as a percentage ...

OBS

In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and S in the terms Es(lambda) and S(lambda) are italicized.

OBS

tauSUVA: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "SUVA," which stands for "solar UV-A spectrum, 315 to 380 nm," is written in subscript (tauSUVA).

OBS

solar UV-A transmittance; tauSUVA: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • solar UVA transmittance

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Verres d'optique
  • Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s)
tauSUVA
symbol, see observation
DEF

Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 315 et 380 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par l'efficacité lumineuse relative spectrale, S(lambda), pour le rayonnement UV.

OBS

Elle est habituellement exprimée en pourcentage [...]

OBS

Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et S sont écrites en italique.

OBS

tauSUVA : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «SUVA» qui signifie «spectre UV-A solaire, 315 à 380 nm», s’écrit en indice (tauSUVA).

OBS

facteur de transmission de l’UVA solaire; tauSUVA : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Key term(s)
  • facteur de transmission de l’UV-A solaire

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Financial and Budgetary Management
OBS

weighted average life: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

durée de vie moyenne pondérée : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Investment
OBS

weighted average months remaining to maturity: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

échéance résiduelle moyenne pondérée : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Statistics
OBS

unweighted average of twelve monthly averages: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Statistique
OBS

moyenne non pondérée des moyennes mensuelles sur douze mois : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Investment
OBS

average weighted maturity: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

échéance moyenne pondérée : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-01-04

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
OBS

blended index: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
OBS

Moyenne pondérée de deux autres indices.

OBS

indice mixte : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The weighted average of the atomic numbers of the constituents of a material.

CONT

The effective atomic number is calculated from the composition and atomic numbers of a compound or mixture. An element of this atomic number would interact with photons in the same way as the compound or mixture.

OBS

effective atomic number: term and definition standardized by ISO in 1997.

OBS

effective atomic number: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Moyenne pondérée des numéros atomiques des constituants d’une matière.

OBS

numéro atomique équivalent : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997.

OBS

numéro atomique équivalent : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-08-17

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A method of averaging used in statistics to take into account the relative importance of the different numbers being averaged.

OBS

Each of the numbers to be averaged is multiplied by another number called a weight, which represents its relative importance. The results are then added, to yield the weighted average.

OBS

weighted average: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Moyenne correspondant à une valeur particulière attribuée à un ensemble d’éléments, compte tenu de l’importance proportionnelle ou réelle de chacun d’eux.

OBS

Chaque élément de l’ensemble est affecté d’un coefficient appelé «poids» ou «facteur de pondération». La moyenne est égale à la somme des produits de chaque élément par son poids, divisée par la somme des poids.

OBS

moyenne pondérée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Suma de los productos de n cantidades por sus frecuencias absolutas dividida por n. Equivale a una media aritmética en la que se tiene en cuenta el peso relativo de cada elemento.

OBS

media ponderada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 11

Record 12 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Urban Housing
  • Census
CONT

Shelter costs are a weighted average of rent, mortgage, insurance, property taxes, water, fuel and electricity costs.

OBS

shelter cost: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • shelter costs

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Recensement
CONT

Les coûts liés au logement consistent en une moyenne pondérée des coûts de loyer, d’hypothèque, d’assurance, d’impôts fonciers, de l'eau, du carburant et de l'électricité.

OBS

coût d’habitation; coût lié au logement : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • coûts d’habitation
  • coûts liés au logement

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • National and International Economics
DEF

A GDP [gross domestic product]-weighted average of the Brazil Bovespa, Russia RTS, India Bombay Sensex and China Dow Jones China 88.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Économie nationale et internationale
DEF

Moyenne pondérée en fonction du PIB [produit intérieur brut] fondée sur le Bovespa du Brésil, le RTS de la Russie, le Bombay Sensex de l'Inde et le Dow Jones China 88 de la Chine.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

Cumulative grade-point average is the weighted mean value of all grade points earned by enrollment or by examination in courses.

CONT

A cumulative grade point average is calculated as an indicator of overall academic performance in a program and is used as a criterion for graduation requirements, for honours graduation, or other academic distinctions.

Key term(s)
  • cumulative grade point average

French

Domaine(s)
  • Docimologie
CONT

La moyenne pondérée cumulative se calcule en incluant toutes les valeurs numériques obtenues par l'étudiant pour tous les cours reconnus par sa faculté comme faisant partie de son programme d’études.

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-10-09

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Decision-Making Process
CONT

A member country’s quota determines its maximum financial commitment to the IMF [International Monetary Fund], its voting power, and has a bearing on its access to IMF financing. ... The current quota formula is a weighted average of GDP [gross domestic product] (weight of 50 percent), openness (30 percent), economic variability (15 percent), and international reserves (5 percent).

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Processus décisionnel
CONT

La quote-part d’un pays membre détermine le montant maximum de ressources financières qu'il s’engage à fournir au FMI [Fonds monétaire international] et le nombre de voix qui lui est attribué, et détermine le montant de l'aide financière qu'il peut obtenir du FMI. […] La formule de calcul des quotes-parts(a) est une moyenne pondérée en fonction du PIB [produit intérieur brut](à 50 %), du degré d’ouverture de l'économie(à 30 %), des variations économiques(à 15 %) et des réserves officielles de change(à 5 %).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Proceso de adopción de decisiones
CONT

La cuota de cada país determina el tope de sus compromisos financieros frente al FMI [Fondo Monetario Internacional] y su número de votos en la institución, y ayuda a determinar su acceso al financiamiento del FMI. [...] La actual fórmula de cálculo de las cuotas es un promedio ponderado del PIB [producto interno bruto] (ponderación de 50%), el grado de apertura (30%), la variabilidad económica (15%) y las reservas internacionales (5%).

Save record 15

Record 16 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
DEF

The weighted average cross-section for the neutrons of a neutron energy group.

OBS

group cross-section: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
DEF

Section efficace moyenne pondérée pour les neutrons appartenant à un groupe de neutrons(par énergie).

OBS

section efficace de groupe : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
DEF

The weighted average cross-section, characteristic of the neutron energy groups, that accounts for the transfer of neutrons by scattering from one specified group to another.

OBS

It is one element of the corresponding group transfer scattering matrix.

OBS

group transfer scattering cross-section: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
DEF

Section efficace moyenne pondérée, caractéristique d’un groupe de neutrons(par énergie), rendant compte du transfert de neutrons par diffusion d’un groupe déterminé à un autre.

OBS

C’est l’un des éléments de la matrice correspondante de transfert par diffusion de groupe.

OBS

section efficace de transfert de groupe par diffusion : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
DEF

The weighted average cross-section, characteristic of a neutron energy group, that accounts for the removal of neutrons from that group by all processes.

OBS

group removal cross-section: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
DEF

Section efficace moyenne pondérée, caractéristique d’un groupe de neutrons(par énergie), rendant compte de l'extraction de neutrons hors de ce groupe par tous les processus.

OBS

section efficace d’extraction de groupe : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-06-12

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A weighted average of rates on overnight general collateral repo transactions conducted through designated interdealer brokers between 06:00 and 16:00.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Moyenne pondérée des taux auxquels les opérations générales de pension à un jour exécutées par l'entremise de courtiers intermédiaires désignés entre 6 h et 16 h se sont négociées.

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-01-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Statistical Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

In a meta-analysis, when study results measured using the same scale are being combined, the difference between two means, weighted by the precision of the study.

OBS

The precision of the study’s estimate of effect may, for example, correspond to the inverse of the variance.

OBS

weighted mean difference: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Méthodes statistiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Dans une méta-analyse, lors de la combinaison de résultats d’études mesurés avec la même échelle continue, différence entre deux moyennes, pondérée par la précision de l’étude.

OBS

La précision de l’estimation de l’effet d’une étude peut, par exemple, correspondre à l’inverse de la variance.

OBS

moyenne pondérée des différences : terme et définition normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction.

Key term(s)
  • différences moyennes pondérées

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-01-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Statistical Methods
DEF

In a study, the relationship between the outcome observed when an intervention is applied and the outcome observed in a control group.

OBS

This relationship may be expressed as a number needed to treat, odds ratio, risk difference, relative risk, standardised mean difference or weighted mean difference.

OBS

estimate of effect: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Méthodes statistiques
DEF

Dans une étude, relation entre le résultat observé lorsqu’une intervention est appliquée et le résultat observé dans un groupe témoin.

OBS

Cette relation peut être exprimée en ratio interventions/bénéfices, en rapport des cotes, en différence de risques, en risque relatif, en moyenne des différences standardisées ou en moyenne pondérée des différences.

OBS

estimation de l’effet; mesure de l’effet : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-06-20

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Electric Motors
  • Wind Energy
DEF

A weighted average of the noise levels experimentally obtained for a WECS [wind energy conversion system] operating at various speeds.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Moteurs électriques
  • Énergie éolienne
DEF

Moyenne pondérée des niveaux de bruits obtenus expérimentalement, pour un SCEE [système de conversion d’énergie éolienne] fonctionnant à diverses vitesses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
  • Motores eléctricos
  • Energía eólica
Save record 22

Record 23 2013-02-07

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Electromagnetic Radiation
  • Optical Glass
Universal entry(ies)
tausb
symbol, see observation
DEF

The normalized value of the spectral transmittance averaged between 380 and 500 nm, weighted by the solar spectral power distribution, Es(lambda), at sea level for air mass 2 and the blue-light hazard function, B(lambda).

OBS

In the definition, "lambda" must be replaced by the corresponding small, Greek italicized letter, and the capital letters E and B are italicized.

OBS

tausb: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "sb" must be written in subscript (tausb).

OBS

solar blue-light transmittance; tausb: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Verres d'optique
Entrée(s) universelle(s)
tausb
symbol, see observation
DEF

Valeur normalisée du facteur de transmission spectrale moyenné entre 380 nm et 500 nm, pondérée par la répartition de la puissance spectrale solaire, Es(lambda), au niveau de la mer, pour une masse d’air de 2, et par la fonction de risque de la lumière bleue, B(lambda).

OBS

Dans la définition, le terme «lambda» est remplacé par la minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les majuscules E et B sont en italique.

OBS

tausb : Dans le symbole, le terme «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et les lettres «sb» s’écrivent en indice (tausb).

OBS

facteur de transmission de la lumière bleue solaire; tausb : terme, symbole et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Key term(s)
  • facteur de transmission de la lumière solaire bleue

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-12-20

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

A concentration of a material to which most workers can be exposed daily without adverse effect.

OBS

These values are established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) and are time-weighted concentrations for a 7- or 8-hour workday and 40-hour workweek. For a few materials the limit is given as a ceiling concentration.

OBS

Compare "maximum permissible concentration" and "permissible exposure limit".

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Teneur limite moyenne(pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d’effet nocif.

CONT

La mesure de la concentration d’une substance toxique en milieu de travail a pour but de déterminer si elle n’atteint pas une proportion susceptible d’affecter la santé des travailleurs. Il faut donc établir des limites de concentrations qui serviront de guides pour la mise sur pied de programmes de surveillance. Ce sont les valeurs limites d’exposition (VLE) aux substances toxiques.

OBS

Les TLV sont élaborées par l’American Conference of Governmental Industrial Hygienists’ Committee (ACGIH), les MAC sont élaborées par l’American National Standard Institute et les TWA sont élaborées par l’Occupational Safety and Health Administration.

OBS

Il existe actuellement trois sortes de seuils d’exposition, tels qu’ils ont été définis par [...] l’ACGIH [...] La désignation TLV-TWA [...] La désignation TLV-STEL [...] La désignation TLV-C.

OBS

Comme les valeurs limites d’exposition sont déterminées par l’organisme américain ACGIH, l’abréviation anglaise «TLV» est presque toujours conservée dans les textes français. L’abréviation française «VLE», que l’on trouve dans les documents de la Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec, n’est donnée qu’à titre explicatif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
Save record 24

Record 25 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A weighted average of bilateral exchange rates for the Canadian dollar againstthe currencies of Canada's major trading partners.

CONT

A new Canadian-dollar effective exchange rate index (CERI) has been created to replace the C-6 index that the Bank currently uses. The CERI uses multilateral trade weights published by the International Monetary Fund and includes the six currencies of countries or economic zones with the largest share of Canada's international trade.

OBS

The six foreign currencies in the CERI are the [American] dollar, the euro, the Japanese yen, the [pound sterling], the Chinese yuan and the Mexican peso.

Key term(s)
  • canadian dollar effective exchange rate index

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Moyenne pondérée des taux de change bilatéraux du dollar canadien par rapport aux monnaies des principaux partenaires commerciaux du Canada.

CONT

La Banque du Canada a créé un nouvel indice de taux de change effectifdu dollar canadien, l’indice TCEC, pour remplacer l’indice C-6 qu’elle utilisait jusqu’ici. Fondé sur les pondérations établies par le Fonds monétaire international sur la base du commerce multilatéral, ce nouvel indice comprend les six monnaies des pays ou des zones économiques détenant les plus larges parts des échanges du Canada avec l’étranger.

OBS

Les six devises composant l’indice sont le dollar [américain], l’euro, le yen japonais, la livre sterling, le yuan chinois et le peso mexicain.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Economic Fluctuations
DEF

The weighted average of the cross-sectional distribution of price changes that hasbeen trimmed to exclude values farther than 1.5 standard deviations from the average.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Fluctuations économiques
DEF

Moyenne pondérée de la distribution transversale des variations de prixdont sont retranchées les valeurs qui se situent à plus de 1, 5 écart-type de la moyenne de la distribution.

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
CONT

A financial conditions index (FCI) is a weighted average of financial variables. The weights are determined using regression analysis according to the impact of a given variable on economic activity. Downward movements in the FCI capture tighter financial conditions, which are therefore consistent with weaker economic activity; upward movements represent improving financial conditions, which would be consistent with stronger economic activity.

OBS

Some components of the financial conditions index are credit conditions, real exchange rate, housing price, etc.

French

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
CONT

L'indice des conditions financières(ICF) est une moyenne pondérée de variables financières. Les coefficients de pondération appliqués sont déterminés à l'aide d’une analyse de régression, en fonction de l'incidence relative de chaque variable sur l'activité économique. Une baisse de l'indice indique un resserrement des conditions financières, lequel suppose un ralentissement de l'économie, tandis qu'une hausse signale une amélioration des conditions, compatible avec un regain de l'activité économique.

OBS

Certaines composantes de l’indice des conditions financières sont les conditions du crédit, le taux de change réel, le prix des logements, etc.

Spanish

Save record 27

Record 28 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Computer Mathematics
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Mathématiques informatiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Bioingeniería
  • Matemáticas para computación
DEF

Promedio movible en que se le da mayor énfasis a los datos más recientes que a los más antiguos.

Save record 28

Record 29 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A theoretical index of the degree of bonding between two atoms relative to that for a normal single bond, i.e., the bond provided by one localized electron pair.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Indice théorique du degré de liaison entre deux atomes par référence à une liaison simple, c’est-à-dire par référence à une liaison qui met en jeu une seule paire d’électrons localisés.

OBS

Dans la méthode de la résonance, cet indice peut être considéré comme la moyenne pondérée des nombres de paires d’électrons liant deux atomes dans chacune des structures limites prises en considération ;ainsi dans le benzène, l'indice de liaison entre deux atomes de carbone est voisin de 1, 5.

OBS

indice de liaison; ordre de liaison : termes publiés au Journal officiel de la République française le 8 octobre 2003.

Spanish

Save record 29

Record 30 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Cost of Living
  • Economic Fluctuations
  • Statistics
CONT

The weights used in calculating an aggregate Laspeyres price index are fixed weights calculated for a base period. Thus changes in a price index of this type are strictly due to price movements.

French

Domaine(s)
  • Coût de la vie
  • Fluctuations économiques
  • Statistique
DEF

Moyenne arithmétique des prix relatifs pondérée par les valeurs de la première période.

CONT

Les poids utilisés pour calculer un indice de prix agrégatif de Laspeyres sont des poids fixes calculés pour une période de référence. Ainsi, les changements d’un indice de prix de ce type sont dus strictement aux mouvements des prix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Costo de vida
  • Fluctuaciones económicas
  • Estadística
CONT

El índice de precios de Laspeyres (IPL) es uno de los [índices de precios] más conocidos. Se lo obtiene multiplicando los precios de cada bien en el año dado por las cantidades del año base, dividido por el producto del precio de cada bien en el año base y las cantidades del año base.

Save record 30

Record 31 2011-08-05

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial Accounting
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The method of translation of foreign currency where all assets and liabilities are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité générale
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Méthode de conversion des états financiers d’une entité étrangère libellés en monnaie étrangère, qui consiste à convertir tous les actifs et les passifs au cours du change en vigueur à la date de clôture des comptes(le cours de clôture), tandis que tous les produits et les charges, y compris les dotations aux amortissements, sont convertis au cours en vigueur à la date de leur constatation, ou encore en utilisant une moyenne convenablement pondérée des cours du change de l'exercice.

OBS

Selon les normes comptables internationales, lorsque l’entité étrangère présente ses comptes dans la monnaie d’une économie hyper-inflationniste, les produits et les charges doivent être convertis au cours de clôture.

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-07-22

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 32

Record 33 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The concentration that, if inhaled daily (in the case of workpeople for 8 hours, in the case of the general population 24 hours), does not appear capable of causing appreciable harm, however long delayed, in the target.

OBS

Compare "PEL: Permissible Exposure Limit" and "TLV: Threshold Limit Value".

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Concentration d’un polluant dans l’air, dans un aliment, dans une boisson, telle que l’on soit assuré que la dose absorbée par un récepteur soit inférieure à la dose maximale admissible.

CONT

[...] les concentrations maximales admissibles adoptées dans l’industrie et dans les ateliers pour les qualités de l’air ambiant ne peuvent être transposées pour la pollution atmosphérique des villes.

OBS

Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes : 1) un niveau limite à ne jamais dépasser(TLV-C) ;2) une valeur moyenne pondérée par le temps de travail(TLV-TWA).

OBS

Ne pas confondre avec «TLV» («threshold limit value»). Voir cette fiche. Voir aussi «valeur plafond».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Límite superior de concentración de una sustancia en el agua sin que resulte perjudicial para un propósito determinado.

Save record 33

Record 34 2010-12-09

English

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

In the valence bond theory, [the bond order] is a weighted average of the bond numbers between the respective atoms in the contributing structures. ... For example, in valence-bond theory the bond order between adjacent carbon atoms in benzene is 1.5; in molecular-orbital theory it is 1.67.

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Dans la théorie de la liaison de valence, [l'indice de liaison] est une moyenne pondérée [de la] multiplicité de liaisons entre les atomes des structures limites.(NdT : L'expression «liaison de valence» a été adoptée pour traduire le terme anglais «valence bond»). Par exemple, dans la théorie de la liaison de valence, l'indice de liaison entre deux atomes de carbone adjacent du benzène est 1, 5; dans la théorie des orbitales moléculaires, il est 1, 67.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
Save record 34

Record 35 2010-11-08

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Risque total inhérent à l’ensemble d’un portefeuille-titres.

OBS

Les effets de la diversification font que le risque d’un portefeuille-titres bien diversifié est généralement inférieur à la moyenne pondérée des risques individuels des titres composant le portefeuille.

Spanish

Save record 35

Record 36 2010-10-29

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

The method of translation of foreign currency where assets and liabilities are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date and nonmonetary assets and liabilities are translated at the rates in effect at the time of the related transactions.

Key term(s)
  • monetary/non-monetary method

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode de conversion des opérations conclues en monnaie étrangère ou des états financiers d’une entité étrangère établis en monnaie étrangère, qui consiste à convertir, d’une part, les éléments d’actif et de passif monétaires au cours du change en vigueur à la date de clôture de la période (le cours de clôture) et, d’autre part, les éléments d’actif et de passif non monétaires aux cours historiques en vigueur au moment où les opérations qui ont donné lieu à ces éléments ont été effectués.

OBS

Les produits et les charges sont convertis au cours en vigueur à la date où ils ont été constatés, ou encore en utilisant une moyenne convenablement pondérée des cours du change de l'exercice. Toutefois, les dotations aux amortissements des actifs convertis aux cours du change historiques sont converties au même cours que les actifs amortis.

Spanish

Save record 36

Record 37 2010-04-06

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Currency and Foreign Exchange

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Expression proposée par la Banque du Canada.

Spanish

Save record 37

Record 38 2010-02-08

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The general plane or going rate of wages received by individuals in a geographic area, in an industry, a single establishment, or even an occupation.

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Taux de salaire moyen versé aux diverses catégories de travailleurs d’une entreprise, d’un métier ou d’une branche d’activité. Ce taux de salaire moyen est composé de la moyenne pondérée de tous les taux de salaires considérés.

OBS

Ces termes ne sont pas de parfaits synonymes. Rémunération est le terme général. Les termes «salaire» et «traitement» s’appliquent respectivement au secteur privé et au secteur public.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Remuneración (Gestión del personal)
DEF

Salario que corresponde a una categoría profesional o a un grupo profesional determinados.

Save record 38

Record 39 2009-03-30

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Actuarial Practice
CONT

a) the rate of mortality for any contributor is the average of the rates of mortality for contributors who receive benefits in relation to a disability and contributors who receive benefits not in relation to a disability, of the same age group as the contributor, as set out in the actuarial valuation report laid before Parliament in accordance with section 45 of the Act [Public Service Superannuation Act], taking into account the mortality projection factors set out in that report, which average is weighted in accordance with the benefits paid to contributors in relation to a disability and to contributors other than in relation to a disability; ...

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Actuariat
CONT

a) le taux de mortalité pour un contributeur correspond à la moyenne des taux de mortalité des contributeurs qui touchent des prestations pour cause d’invalidité et de ceux qui touchent des prestations pour des raisons autres que l'invalidité, applicables au groupe d’âge dans lequel se situe le contributeur, qui figurent au rapport d’évaluation actuarielle déposé devant le Parlement conformément à l'article 45 de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], compte tenu des facteurs de projection de la mortalité qui y sont indiqués, pondérée selon les prestations payées à chacun de ces deux groupes de contributeurs; [...]

Spanish

Save record 39

Record 40 2008-02-29

English

Subject field(s)
  • Elevators
DEF

... the average time between elevators leaving the ground floor.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
DEF

Espérance mathématique du temps qui sépare deux arrivées de cabine d’ascenseur au rez-de-chaussée.

OBS

espérance mathématique : Valeur moyenne d’une variable aléatoire, moyenne pondérée par leur probabilité de toutes les valeurs possibles prises par cette variable.

Spanish

Save record 40

Record 41 2007-08-28

English

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Coke
  • Processing of Mineral Products
DEF

The weighted average particle size of any sample, batch or consignment of particulate material.

OBS

A number of methods for calculating mean size have been proposed, giving results which vary widely for the same size distribution. The method of calculation should always be stated whenever the term is used.

French

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Techniques industrielles
  • Cokes
  • Préparation des produits miniers
DEF

Moyenne pondérée des calibres des particules de tout échantillon, lot ou livraison d’un matériau particulaire.

Spanish

Save record 41

Record 42 2006-10-16

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
DEF

Unredeemed (capital stock).

DEF

Said of the units of funded debt of a corporation or of the certificates representing issued shares of capital stock in the hands of the public ...

CONT

Per share amounts have been calculated using the weighted average number of common shares outstanding during the year after giving retroactive effect to the stock split in September, 1988.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
DEF

Se dit de titres émis par une société, que leurs titulaires détiennent encore.

CONT

Les données par action sont calculées à partir de la moyenne pondérée des actions ordinaires en circulation au cours de l'exercice et tiennent compte de l'effet rétroactif de la division des actions en septembre 1988.

OBS

Dans le cas particulier de titres de créance détenus par une seule personne ou quelques personnes seulement, on dira plutôt non réglés ou impayés.

Spanish

Save record 42

Record 43 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The method of translation of foreign currency where current assets and liabilities are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date and noncurrent assets and liabilities are translated at the rates in effect at the time of the related transactions.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Méthode de conversion des états financiers d’une entité étrangère établis en monnaie étrangère qui consiste à convertir, d’une part, les éléments d’actif à court terme et de passif à court terme au cours du change à la date de clôture de la période(le cours de clôture) et, d’autre part, les éléments à long terme aux cours historiques en vigueur au moment où les opérations qui ont donné lieu à ces éléments ont été effectuées. Les produits et les charges sont convertis au cours en vigueur à la date de leur constatation, ou encore en utilisant une moyenne convenablement pondérée des cours du change de l'exercice. Toutefois, les dotations aux amortissements des actifs convertis aux cours historiques sont converties au même cours que les actifs amortis.

Spanish

Save record 43

Record 44 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
OBS

Cubic convolution determines the grey level from the weighted average of the 16 closest pixels to the specified input coordinates, and assigns that value to the output coordinates.

OBS

Resampling: Modifying the geometry of an image (which may be from either a remotely sensed or map data source) [that] usually involves rectification and/or registration.

OBS

cubic convolution resampling: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
OBS

La convolution cubique [...] consiste à assigner aux nouveaux pixels générés par la correction géométrique la valeur thématique basée sur une moyenne des 16 plus proches voisins pondérée en fonction de l'inverse de la distance.

OBS

rééchantillonnage : Modification de la géométrie de l’image qui consiste à calculer la valeur des pixels dans l’image redressée.

OBS

rééchantillonnage par convolution cubique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 44

Record 45 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The equity family of index and quantitative funds provides exposure to the publicly traded world equity market, including all major U.S. equity indices as well as a variety of international indices.

CONT

The Dow Jones Sector Titans Indexes are a family of indexes that represent leading companies in each of the 18 Supersectors defined by the Industry Classification Benchmark ... . The Sector Titans Indexes are constructed as direct adaptations of Dow Jones Indexes benchmark family of indexes, the Dow Jones Global Indexes (DJGI).

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

[...] cette famille d’indices constitue aujourd’hui le meilleur indicateur de performance du marché paneuropéen.

CONT

[...] la valeur de la famille d’indices SXI® est calculée selon la méthode de Laspeyres par la moyenne arithmétique pondérée d’une sélection de titres définie. La valeur actuelle de l'indice est obtenue en divisant la somme des capitalisations boursières de toutes les valeurs composant l'indice par le diviseur. [...] La famille des indices SXI® est pondérée par la capitalisation boursière calculée sur la base du «free float». À cet effet, la capitalisation boursière est corrigée des actions détenues à titre permanent.

Spanish

Save record 45

Record 46 2004-05-27

English

Subject field(s)
  • Education (General)

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Rendement scolaire cumulatif d’un(e) apprenant(e) à la fin d’une étape ou d’un programme.

CONT

La MPC est calculée en multipliant le nombre de crédits/heures par la valeur de la note pondérée. (postsecondaire)

Spanish

Save record 46

Record 47 2004-01-08

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 47

Record 48 2003-12-16

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Photography
DEF

The average of resolving power determinations made at each of a large number of evenly distributed points over the area of a photographic image.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Photographie

Spanish

Save record 48

Record 49 2003-09-18

English

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • National Accounting
  • Statistical Methods
CONT

A volume index is most commonly presented as a weighted average of the proportionate changes in the quantities of a specified set of goods or services between two periods of time; volume indices may also compare the relative levels of activity in different countries.

French

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Comptabilité nationale
  • Méthodes statistiques
CONT

Un indice de volume se définit généralement comme la moyenne pondérée des variations relatives des quantités d’un ensemble précis de biens ou de services entre deux périodes; les indices de volume peuvent aussi comparer les niveaux relatifs d’activité dans différents pays.

Spanish

Save record 49

Record 50 2003-09-18

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Cost of Living
  • Economic Fluctuations
  • National Accounting
CONT

[The] reference value was calculated by using the unweighted arithmetic average of the rate of HICP [Harmonized index of consumer prices] in the three countries with the lowest inflation rates, plus 1.5 percentage points.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Coût de la vie
  • Fluctuations économiques
  • Comptabilité nationale
CONT

La valeur de référence a été calculée 1, 5 point de pourcentage à la moyenne arithmétique non pondérée des taux d’inflation IPCH [Indice des prix à la consommation harmonisé] des trois pays ayant obtenu les taux les plus faibles.

Spanish

Save record 50

Record 51 2003-05-23

English

Subject field(s)
  • Cost of Living
  • Economic Fluctuations
  • National Accounting
  • Statistical Methods
CONT

The Törnqvist index is a weighted geometric mean of the price relatives, where the weights are the average shares of spending on the various outputs in the two years.

French

Domaine(s)
  • Coût de la vie
  • Fluctuations économiques
  • Comptabilité nationale
  • Méthodes statistiques
CONT

Indice de Tornquvist qui se présente directement comme une moyenne géométrique des volumes, pondérée par la moyenne arithmétique des parts des périodes de base et finale.

Key term(s)
  • indice de Törnqvist

Spanish

Save record 51

Record 52 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
CONT

Measurements of plant predawn water potential are often used as an index to indicate the water-stress level of a plant and for comparing plant water-availability in different habitats. Such use of plant predawn water potential is based on the assumption that, during the night, the water potential of a plant equilibrates with that of the soil.

Key term(s)
  • plant pre-dawn water potential
  • predawn water potential of a plant
  • pre-dawn water potential of a plant

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

[...] le potentiel [hydrique] foliaire dépend ainsi tout d’abord du potentiel de base, c’est-à-dire du potentiel des couches successives du sol explorées par les racines.

CONT

De nuit et un temps suffisant après cessation de toute transpiration végétale, le potentiel foliaire prend une valeur d’équilibre, appelée potentiel de base, qui correspond à une moyenne pondérée des potentiels matriciels de l'eau dans les couches de sol prospectées par les racines; cette pondération dépend du profil d’enracinement.

CONT

Combretum glutinosum, en saison sèche, maintient un potentiel de base élevé en exploitant les strates profondes du sol et diminue son déficit hydrique interne au cours de la journée par une régulation de l’ouverture stomatique et une défoliation partielle.

Spanish

Save record 52

Record 53 2002-12-10

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Finance
CONT

A synthetic index based on the variables, income, retail, sales, postal receipts, and bank deposits, was to be used to identify differentials in economic activity. More important, the index was to serve as an accuracy test for the comparative-projection model throughout the history of the two completed projects, from inception to several years following reservoir completion.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Finances
DEF

Indice défini comme une certaine combinaison(en général une moyenne simple ou pondérée) d’indices particuliers.

CONT

Nous faisons un «marché» tous les jours, en interrogeant les banques pour avoir des prix au comptant ou à terme, d’indices synthétiques, des cotations d’options et de swaps; [...]

Spanish

Save record 53

Record 54 2002-07-10

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Computer Graphics
CONT

This type of system takes light readings from many different areas of the framed image. The microprocessor then uses this information to produce an integrated reading which will take into account the differences within the frame.

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Infographie
DEF

Système à microprocesseur dont sont munis les appareils photos numériques, qui permet d’effectuer une lecture des différentes zones d’une image et d’en pondérer les résultats en vue d’une exposition adéquate.

Spanish

Save record 54

Record 55 2001-07-30

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
DEF

Shortening comprised of a solid and liquid fat, typically liquid at room temperature.

CONT

In North America, white bread is usually made with 2 to 4% fat; in Japan the level may be 6 to 8%. Lard and plastic shortening, although still widely used, have been replaced to a large extent with soy oil or similar products that are fluid at room temperature. When lard is used, the average level in the United States is about 2.7% while the level of plastic shortening is about 2.9%. By comparison, the average oil usage is about 2.1%. This reduction in shortening usage of 25 to 30% has been made possible through the use of dough strengtheners. The weighted average for all shortenings used in U.S. bread production is 2.3% which is considerably less than the average used 10 to 20 years ago.

CONT

If a solid shortening is used in a bread or roll, it can make the product firmer than one made with oil. Following distribution during winter, or in cooler storage conditions, consumers may feel such a product and think it's stale. Sweet rolls are a little different because they have higher levels of both fat and sugar. Here, instead of oil, an emulsified plastic shortening may be better.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
CONT

En Amérique du Nord, le pain blanc contient généralement de 2 à 4 % de matières grasses; au Japon, la proportion atteint jusqu'à 6 % ou 8 %. Bien qu'ils soient encore couramment utilisés, le saindoux et les matières grasses fermes(plastiques) ont été remplacés dans une large mesure par l'huile de soja ou des produits similaires qui sont liquides à la température ambiante. Aux États-Unis, l'utilisation de saindoux s’établit en moyenne de 2, 7 % du poids en farine et celle de matières grasses fermes, à approximativement 2, 9 %. Par comparaison, l'utilisation de l'huile s’établit en moyenne à environ 2, 1 %. La diminution de 25 % à 30 % dans l'utilisation des matières grasses a été rendue possible grâce à l'emploi de raffermissants de la pâte. La moyenne pondérée pour toutes les matières grasses utilisées dans la production panaire américaine est de 2, 3 %, ce qui est beaucoup moins que la moyenne d’il y a dix ou vingt ans.

CONT

Graisses plastiques ou shortenings. On appelle shortenings les graisses plastiques utilisées en pâtisserie qui sont obtenues à partir d’huiles partiellement hydrogénées, de graisses animales, telles quelles et interestérifiées. Le mélange de graisses est travaillé à froid en présence d’antioxydants et sous gaz inerte. La teneur en solide obtenue est de 15 à 30 % entre 15 et 35 degrés C.

Spanish

Save record 55

Record 56 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Cattle Raising
OBS

In the Cow-Calf Program under Red Meat Stabilization Plan. The indexed moving average price is the average price of calves in the previous 10 years, adjusted for inflation using the Gross National Expenditures index.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Élevage des bovins
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

OBS

Communiqué du 21 mai 1993; CULSEC.

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Statistics
  • Economics
Key term(s)
  • simple average

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Statistique
  • Économique
DEF

[...] moyenne arithmétique faite en ne comptant qu’une fois dans le calcul chaque valeur observée de la variable.

OBS

Il est évident qu'une moyenne arithmétique simple, qui accorde la même importance aux valeurs de la variable rarement observées qu'aux valeurs dominantes de cette variable ne peut pas avoir la même signification qu'une moyenne arithmétique pondérée, qui accorde à chaque valeur de la variable l'importance qui est la sienne, l'importance mesurée par l'effectif qui lui correspond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Estadística
  • Economía
Save record 57

Record 58 2001-02-05

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Sales (Marketing)
Key term(s)
  • sales weighted average

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Vente

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Ventas (Comercialización)
Save record 58

Record 59 1999-07-22

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
Key term(s)
  • Dean's Honor List
  • honour roll

French

Domaine(s)
  • Docimologie
CONT

À l'Université d’Ottawa, le nom d’un étudiant qui obtient une moyenne pondérée cumulative de 8. 5 ou plus est inscrit au palmarès du doyen.

Spanish

Save record 59

Record 60 1999-05-14

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
CONT

There is growing among occupational health workers that, for a seven- or eight-hour workday, the time-weighted average concentration of asbestos to which workers are exposed should not exceed two fibres per millimeter of air.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Les lettres TLV-TWA sont l'abréviation de Threshold Limit Values-Time Weighted Average. Cette valeur représente la concentration moyenne, pondérée en fonction du temps, pour une journée de travail normale de 8 heures, 5 jours par semaine, soit une semaine normale de 40 heures; c'est la concentration à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés, jour après jour, sans que leur santé en subisse d’effet adverse. Dans le Règlement québécois ces valeurs sont reproduites sous l'appellation de concentration moyenne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Concentración de una sustancia a la cual está expuesta una persona en el aire ambiente, promediada en un periodo definido, habitualmente de 8 horas.

CONT

Los niveles máximos permisibles de concentración a que pueden estar expuestos los trabajadores son señalados en la Tabla I, la que indica tres diferentes categorías de concentración. a)La concentración promedio ponderada en el tiempo (CPT). Para 8 horas de exposición diaria y a la cual la mayoría de los trabajadores expuestos no presenten efectos adversos a la salud.

Save record 60

Record 61 1999-05-06

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The method of translation of foreign currency where cash, receivables and payables, and assets and liabilities that are carried at current prices are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date; assets and liabilities carried at past prices are translated at the rates in effect at the time of the related transactions.

OBS

Compare with "current-noncurrent method", "current rate method" and "monetary-nonmonetary method".

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Méthode de conversion des états financiers ou comptes établis en monnaie étrangère qui consiste à convertir, d’une part, au cours du change à la date de l'arrêté des comptes(le cours de clôture) les éléments d’actif et de passif portés à leur valeur actuelle(ou valeur marchande), y compris les éléments monétaires dont la valeur nominale et la valeur actuelle se confondent et, d’autre part, aux cours en vigueur à la date où les opérations qui ont donné lieu à ces éléments ont été effectuées(les cours historiques), les éléments d’actif et de passif comptabilisés à leur coût historique. Les produits et les charges sont convertis au cours en vigueur à la date où ils ont été constatés, ou encore en utilisant une moyenne des cours du change convenablement pondérée de l'exercice. Toutefois, les dotations aux amortissements d’éléments d’actif convertis aux cours du change historiques sont converties au même cours du change que les éléments auxquels elles sont reliées.

Spanish

Save record 61

Record 62 1999-05-04

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
CONT

For a seven- or eight-hour workday, the time-weighted average concentration of asbestos to which workers are exposed should not exceed two fibres per millimeter of air.

CONT

Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7.1 [of the Envirotips Manuals] under the title Recommended Exposure Limits.

OBS

Compare "TLV-TWA". See also "exposure limit" and "threshold limit value".

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Évaluation du degré d’exposition admissible pour les travailleurs qui tient compte du facteur temps.

CONT

Le NIOSH [National Institute for Occupational Safety and Health, des É.-U.] a recommandé une TWA de 2,5 mg sous forme d’ion fluorure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
OBS

Se aplica a la expresión de niveles permisibles para la exposición ocupacional a un agente potencialmente tóxico; este valor permite la exposición por encima del nivel permisible, siempre y cuando esté compensada con periodos equivalentes bajo dicho nivel durante la jornada o turno de trabajo. En algunas legislaciones nacionales se especifican estos promedios por encima de los periodos permisibles de magnitud, duración y frecuencia.

Save record 62

Record 63 1999-02-19

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Epidemiology
DEF

Weighted average spleen size determined in all subjects of a specified age group in an examined sample of the population, including those whose spleens are not palpably enlarged.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Épidémiologie
DEF

Moyenne pondérée de la taille de la rate chez tous les sujets d’un groupe d’âge donné faisant partie de l'échantillon de population examiné, y compris les sujets dont la rate ne présente pas d’hypertrophie à la palpation.

Spanish

Save record 63

Record 64 1999-02-19

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Epidemiology
DEF

Weighted average spleen size of those subjects with a palpably enlarged spleen in a specified age group of the sample of population examined.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Épidémiologie
DEF

Moyenne pondérée de la taille des rates qui présentent une hypertrophie à la palpation, chez les sujets d’un groupe d’âge donné faisant partie de l'échantillon de population examiné.

Spanish

Save record 64

Record 65 1999-02-16

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Spreading investment risk by buying different securities in different companies in various kinds of businesses and/or locations.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Stratégie de placement visant à limiter les risques courus en répartissant les fonds entre des titres divers qui vraisemblablement ne devraient pas tous fléchir en même temps.

OBS

Les effets de la diversification font que le risque d’ensemble du portefeuille peut être moins élevé que la moyenne des risques individuels pondérée par l'importance relative de chaque titre dans l'ensemble du portefeuille.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Desconcentración de las inversiones y, por tanto, de los riesgos. Cuando se aplica al inversionista privado, significa que en su cartera de inversión diversificaría sus tenencias entre quizá 10 ó 20 tipos diferentes de valores, y también en empresas que se dedican a diferentes tipos de industrias.

CONT

Cuando se aplica a una corporación, la diversificación por lo regular se refiere a sus esfuerzos por desconcentrar sus actividades a nuevos campos de empresa.

Save record 65

Record 66 1998-07-30

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The average rate of interest applied to an outstanding loan, based on the rates applied on all previous disbursements, weighted, where necessary, to allow for different levels of disbursement.

Key term(s)
  • moving average

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 66

Record 67 1998-07-10

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The average airborne concentration of a biological or chemical agent to which a worker may be exposed in a work day or a work week.

CONT

Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed ... under the title Recommended Exposure Limits [in the Envirotips collection].

OBS

Compare "threshold limit value", "time-weighted average", and "maximum permissible concentration".

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Les lettres TLV-TWA sont l'abréviation de Threshold Limit Value-Time Weighted Average. [Adaptation française : VLE-Moyenne pondérée dans le temps. ] Cette valeur représente la concentration moyenne, pondérée en fonction du temps, pour une journée de travail normale, 5 jours par semaine, soit une semaine normale de 40 heures; c'est la concentration à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés, jour après jour, sans que leur santé en subisse d’effet adverse.

OBS

Dans le Règlement québécois ces valeurs sont reproduites sous l’appellation de concentration moyenne.

OBS

À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes (TLV-STEL).

CONT

Les concentrations maximales admissibles peuvent traduire deux conceptions différentes :-un niveau limite à ne jamais dépasser;-une valeur moyenne pondérée par le temps de travail, c'est-à-dire 8 heures, en admettant donc des pointes temporaires. Cependant, pour des substances très toxiques, on introduit une valeur plafond C(Ceiling Value).

OBS

VLE = valeur limite d’exposition.

Key term(s)
  • TWAEV

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

Concentración Límite, ponderada en el tiempo para una jornada normal de 8 horas y 40 horas semanales, a la cual la mayoría de los trabajadores pueden estar expuestos repetidamente, día tras día, sin sufrir efectos adversos. Se trata del valor Límite mas característico al que se hace referencia habitualmente cuando se cita el valor TLV.

Save record 67

Record 68 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statistics
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Statistique
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Estadística
  • Remuneración (Gestión del personal)
Save record 68

Record 69 1997-10-29

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Life Insurance
CONT

Moving average market methods: comprise those accounting methods that reflect change in market values of portfolio investments in the balance sheet and income statement gradually over a period of years on a rational and systematic basis (e.g., simple average, weighted average, declining balance).

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Assurance sur la vie
DEF

Méthode de comptabilisation à la valeur marchande qui consiste à tenir compte des variations de la valeur marchande d’un élément d’actif, par exemple un portefeuille de placements, en le comptabilisant à une valeur qui reflète la moyenne des justes valeurs d’une certaine période, par exemple cinq ans. Cette méthode permet de constater les variations de la valeur marchande par répartition sur un certain nombre d’exercices, d’une façon rationnelle et systématique, et de refléter ainsi les tendances à long terme du marché.

CONT

Méthodes de la moyenne mobile des valeurs marchandes : méthodes comptables permettant de comptabiliser les variations de la valeur marchande des placements de portefeuille au bilan et à l'état des résultats graduellement sur un certain nombre d’exercices, d’une façon rationnelle et systématique(par exemple, méthode de la moyenne simple, méthode de la moyenne pondérée ou méthode du solde dégressif).

Spanish

Save record 69

Record 70 1996-07-05

English

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

The basic cumulation process described by Hunter et al. is the same for difference scores as for correlations: first the frequency weighted mean and variance of the effect size over studies is computed.

French

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Dans une méta-analyse.

Spanish

Save record 70

Record 71 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Key term(s)
  • import weighted average

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 71

Record 72 1996-02-19

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Method for determining the mean velocity in the vertical in a stream of depth "H" on the basis of a weighted average of velocity observations at depths 0, 0.2H, 0.6H, 0.8H, below the water surface.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Méthode de détermination de la vitesse moyenne sur une verticale d’un courant de profondeur «H» basée sur la moyenne pondérée des vitesses mesurées aux profondeurs 0; 0. 2 H, 0. 6 H, 0. 8 H, et au dessous de la surface.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Método para la determinación de la velocidad media en la vertical de una corriente de profundidad H, basado en una media ponderada de velocidades observadas a profundidades de 0, 0, 2H, 0,6H, 0,8H y H bajo la superficie del agua.

Save record 72

Record 73 1994-07-20

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
DEF

A method of forming impressions whereby people integrate various pieces of information by averaging and weighting the information in terms of its importance.

Key term(s)
  • impression formation model

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
DEF

D'après Anderson, pour se former une impression, l'individu intègre divers éléments d’information en accordant une valeur pondérée à chaque élément selon son importance et en effectuant une moyenne.

Key term(s)
  • formation des impressions, modèle d’Anderson
  • formation des impressions

Spanish

Save record 73

Record 74 1994-03-08

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

(...) the weighted average quantity of the units in the sample ... is less than the stated quantity ....[Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 52.4- 1]

OBS

weighted average quantity: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 52.4-1, schedule III, p. vi.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

quantité moyenne pondérée : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 52. 4-1, Annexe III, page vi.

Spanish

Save record 74

Record 75 1993-09-09

English

Subject field(s)
  • Camping and Caravanning
OBS

Of campgrounds.

French

Domaine(s)
  • Camping et caravaning
OBS

Des terrains de camping.

Spanish

Save record 75

Record 76 1992-09-01

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Décision Télésat, CRTC 92-17.

Spanish

Save record 76

Record 77 1992-09-01

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Décision Télésat, CRTC 92-17.

Spanish

Save record 77

Record 78 1992-05-21

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 78

Record 79 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Plant and Crop Production

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Cultures (Agriculture)

Spanish

Save record 79

Record 80 1991-09-19

English

Subject field(s)
  • Quantum Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique quantique

Spanish

Save record 80

Record 81 1991-09-19

English

Subject field(s)
  • Quantum Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique quantique

Spanish

Save record 81

Record 82 1991-09-19

English

Subject field(s)
  • Quantum Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique quantique

Spanish

Save record 82

Record 83 1991-09-19

English

Subject field(s)
  • Quantum Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique quantique

Spanish

Save record 83

Record 84 1991-09-19

English

Subject field(s)
  • Quantum Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique quantique

Spanish

Save record 84

Record 85 1991-09-18

English

Subject field(s)
  • Quantum Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique quantique

Spanish

Save record 85

Record 86 1991-05-01

English

Subject field(s)
  • Econometrics
Key term(s)
  • share weighted mean squared error

French

Domaine(s)
  • Économétrie

Spanish

Save record 86

Record 87 1990-02-28

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
CONT

Time-weighted average (TWA) exposure limit is the time-weighted average concentration of a chemical in air for a normal 8-hour work-day and 40-hour workweek to which nearly all workers may be exposed day after day without harmful effects. Time-weighted average means that the average concentration has been calculated using the duration of exposure to different concentrations of the chemical during a specific time period. In this way, higher and lower exposures are averaged over the day or week.

OBS

See also "exposure limit", "TLV", "TLV-TWA" and "TWA".

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
OBS

La moyenne pondérée sur le temps(MPT) est la concentration moyenne d’une substance dans l'air sur une période normale de 8 heures de travail par jour ou 40 heures par semaine, à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés jour après jour sans subir d’effets nuisibles. "Valeur pondérée sur le temps" veut dire qu'on a établi une valeur moyenne de la concentration en fonction de la durée de l'exposition à différentes concentrations sur une période déterminée. De cette façon, on obtient une moyenne des concentrations élevées et des faibles concentrations rencontrées au cours d’une semaine ou d’une journée.

Spanish

Save record 87

Record 88 1990-02-01

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

Time-weighted average concentrations or levels of an agent for a 40 hour work week to which, it is believed, nearly all workers may be exposed day after day without experiencing adverse effects (Ontario 1981).

OBS

More often used in the plural form "criteria".

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Sur le modèle de "concentration moyenne pondérée en fonction du temps"(source CSSTQ-16 1985 p. 45).

OBS

Terme utilisé la plupart du temps au pluriel. Voir aussi "TWA", "TLV-TWA" et "limite d’exposition".

Spanish

Save record 88

Record 89 1987-06-15

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

[Method which] blends two or more capitalization rates to get one.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 89

Record 90 1986-09-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 90

Record 91 1986-06-03

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The weighted mean precipitation for each month for a large area, derived from the study of the isohyetal map of the area.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Précipitation moyenne pondérée pour chaque mois dans une vaste région, déterminée par l'étude de la carte pluviométrique de cette région.

Spanish

Save record 91

Record 92 1986-01-13

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The provinces agree that the basis of support to be used during the first three years of this agreement will be based upon an indexed moving average price formula.

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Information obtenue des Services financiers de l’Office de stabilisation des prix agricoles à Agriculture Canada.

Spanish

Save record 92

Record 93 1985-12-16

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
DEF

The time-weighted average concentration established by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists for a normal 8 hour workday and a 40 hour work week, to which nearly all workers may be repeatedly exposed, day after day, without adverse effect.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
DEF

Teneur limite moyenne(pondérée en fonction du temps) à laquelle la majorité des travailleurs peuvent être exposés régulièrement à raison de 8 heures par jour, 5 jours par semaine, sans subir d’effet nocif. Il s’agit d’une valeur définie et déterminée par l'ACGIH.

OBS

Il s’agit d’un nom déposé, qui pourrait être traduit en précisant le nom de l’association à laquelle il appartient : Ex. : teneur maximale admissible établie par l’ACGIH.

Spanish

Save record 93

Record 94 1985-08-22

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

The weighted mean acidity of rain was least in the north and west of the region (20 [micrograms] H+ litre-1, pH 4.7) and greatest in eastern and southern parts (60 [micrograms] H+ litre-1, pH 4.2).

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Spanish

Save record 94

Record 95 1985-06-01

English

Subject field(s)
  • Market Prices

French

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
OBS

art. 17 de la Loi sur les mesures spéciales d’importation.

Spanish

Save record 95

Record 96 1985-05-29

English

Subject field(s)
  • Air Pollution

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Spanish

Save record 96

Record 97 1984-09-11

English

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

The earnings per share figures are calculated using the weighted monthly average number of shares outstanding during the respective fiscal years after giving retroactive effect to the stock split (2:1) on January 31, 1970.

Key term(s)
  • weighted average number of shares outstanding

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

Dans le calcul des chiffres du bénéfice par action on a utilisé la moyenne pondérée, sur une base mensuelle, des actions en circulation durant chaque exercice en tenant compte rétroactivement du fractionnement(2 : 1) qui a été effectué le 31 janvier 1970.

Key term(s)
  • moyenne pondérée des actions en circulation

Spanish

Save record 97

Record 98 1984-08-28

English

Subject field(s)
  • Quantum Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique quantique

Spanish

Save record 98

Record 99 1981-06-23

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Vocabulaire de la recherche sur les traitements.

Spanish

Save record 99

Record 100 1980-07-08

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: